TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPLACEMENT ECHANTILLONNAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sampling site
1, fiche 1, Anglais, sampling%20site
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The general area within a body of water from which samples are taken. 2, fiche 1, Anglais, - sampling%20site
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The National Air Sampling Network includes nearly 300 sampling sites at present, with at least one mural and one large-city station. 3, fiche 1, Anglais, - sampling%20site
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sampling site: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - sampling%20site
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Traitement des eaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d’échantillonnage
1, fiche 1, Français, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- site de prélèvements 2, fiche 1, Français, site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vements
correct, nom masculin
- emplacement de prélèvements 2, fiche 1, Français, emplacement%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vements
correct, nom masculin
- emplacement d'échantillonnage 3, fiche 1, Français, emplacement%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’une masse d’eau où sont prélevés les échantillons. 1, fiche 1, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] il devient nécessaire d’implanter un réseau de prélèvements, c’est-à-dire de choisir des sites en nombre suffisant et correctement distribués où les prélèvements pourront être effectués, de préférence automatiquement. Aucun accord international n’est encore intervenu pour normaliser les conditions auxquelles doivent satisfaire de tels sites. 2, fiche 1, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone d’échantillonnage : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 1, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
emplacement d’échantillonnage : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 1, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Tratamiento del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona de muestreo
1, fiche 1, Espagnol, zona%20de%20muestreo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lugar de muestreo 2, fiche 1, Espagnol, lugar%20de%20muestreo
correct, nom masculin
- lugar de toma de muestras 2, fiche 1, Espagnol, lugar%20de%20toma%20de%20muestras
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Área general o lugar dentro de un cuerpo de agua donde se toman las muestras. 1, fiche 1, Espagnol, - zona%20de%20muestreo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Dredging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sampling point
1, fiche 2, Anglais, sampling%20point
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The precise position within a sampling location from which samples are taken. 2, fiche 2, Anglais, - sampling%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sampling point: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - sampling%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Dragage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point d’échantillonnage
1, fiche 2, Français, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Position précise dans un emplacement d’échantillonnage où sont prélevés les échantillons. 2, fiche 2, Français, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point d’échantillonnage : terme et définition normalisés par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 2, Français, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Dragado
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto de muestreo
1, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20muestreo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Posición precisa dentro de un sitio de muestreo desde el que se toman las muestras. 1, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20muestreo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- broad-scale sampling 1, fiche 3, Anglais, broad%2Dscale%20sampling
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the general locality of brine precipitate deposits can be determined by broad-scale sampling ... 1, fiche 3, Anglais, - broad%2Dscale%20sampling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échantillonnage à grande échelle
1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillonnage%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un échantillonnage à grande échelle permet de déterminer l'emplacement général de gisements [...] 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillonnage%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :