TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMPLACEMENT ENTREPRISES [7 fiches]

Fiche 1 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Surveying
Universal entry(ies)
2154
code de système de classement, voir observation
OBS

Land surveyors plan, direct and conduct legal surveys to establish the location of real property boundaries, contours and other natural or human-made features, and prepare and maintain cross-sectional drawings, official plans, records and documents pertaining to these surveys. They are employed by federal, provincial and municipal governments, private sector land surveying establishments, real estate development, natural resource, engineering and construction firms, or they may be self-employed.

OBS

2154: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Arpentage
Entrée(s) universelle(s)
2154
code de système de classement, voir observation
OBS

Les arpenteurs-géomètres planifient, organisent et dirigent l'exécution de levés officiels afin d’établir l'emplacement des limites des propriétés, les contours et autres caractéristiques naturelles ou artificielles, et ils préparent et tiennent à jour les vues en coupe, les plans officiels, les dossiers et les documents qui se rapportent à ces levés. Ils sont employés par les gouvernements fédéral et provinciaux, les administrations municipales, des bureaux d’experts en arpentage du secteur privé et des entreprises de développement immobilier, de ressources naturelles, de génie ou de construction, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2154 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
OBS

clean-up; cleaning-up: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

[...] des codes de pratique concernant la prévention de la pollution et précisant les procédures, les méthodes ou les limites de rejet relatives aux ouvrages, entreprises ou activités au cours des divers stades de leur réalisation ou exploitation, notamment en ce qui touche l'emplacement, la conception, la construction, la mise en service, la fermeture, la démolition, le nettoyage et les activités de surveillance. [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]

OBS

Les termes français ne sont pas des synonymes, mais des équivalents possibles parmi lesquels il faut choisir selon le contexte. «Nettoyage» (d’un sol, des lieux d’un déversement) est le terme le moins technique. «Remise en état» se dit d’une décharge, par exemple. «Épuration» des eaux; «dépollution» des plages; «décontamination» des objets; «assainissement» d’une région, de l’air, etc.

OBS

nettoyage; épuration; assainissement; dépollution; décontamination; remise en état : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Industry-Government Relations (Econ.)
DEF

Governmental actions that provide specific assistance to an individual enterprise in order to influence business decisions on matters such as investment, hiring, plant location, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • official assistance
  • official aid
  • public aid

Français

Domaine(s)
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
DEF

Ensemble des actions entreprises par les pouvoirs publics pour fournir une aide particulière à l'entreprise dans le but d’influer sur les décisions que la direction doit prendre dans des domaines tels que les investissements, l'embauche, le choix d’un futur emplacement, etc.

OBS

Aide gouvernementale : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 127(9).

Terme(s)-clé(s)
  • aide officielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Anti-pollution Measures
  • Security
CONT

Objectives, Guidelines and Codes of Practice. For the purpose of carrying out the Minister's mandate related to preserving the quality of the environment, the Minister shall issue ... codes of practice respecting pollution prevention or specifying procedures, practices or release limits for environmental control relating to works, undertakings and activities during any phase of their development and operation, including the location, design, construction, start-up, closure, dismantling and clean-up phases and any subsequent monitoring activities.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Mesures antipollution
  • Sécurité
CONT

Objectifs, directives et codes de pratique. Le ministre établit, pour remplir sa mission de protéger la qualité de l'environnement [...] des codes de pratique concernant la prévention de la pollution et précisant les procédures, les méthodes ou les limites de rejet relatives aux ouvrages, entreprises ou activités au cours des divers stades de leur réalisation ou exploitation, notamment en ce qui touche l'emplacement, la conception, la construction, la mise en service, la fermeture, la démolition, le nettoyage et les activités de surveillance.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa: Industry Canada, 1998. "This monograph evaluates a selection of government policies designed to influence technological change. Public policy can seek to accelerate or retard technological change, using incentives or disincentives that are either generally applied or narrowly focussed. Policy can also seek to exert its influence indirectly by altering such structural variable as the concentration ofindustry, the amount of foreign investment, the location of firms and the education system." (Working Paper, 25).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Industrie Canada, 1998. «Dans cette monographie, nous évaluons un échantillon de politiques gouvernementales visant à influer sur le changement technologique. La politique publique peut viser à accélérer ou à retarder le changement technologique, en ayant recours à des stimulants ou à des mesures de désincitation qui sont soit d’application générale soit ciblées de façon étroite. La politique peut également viser à exercer son influence indirectement en modifiant des variables structurelles telles que la concentration d’une industrie, le niveau de l'investissement étranger, l'emplacement des entreprises et le système d’enseignement. »(Document de travail, 25).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Urban Planning
OBS

Video produced by the Canada Mortgage and Housing Corporation. The transformation of Vancouver's Granville Island is one of the most exciting urban renewal success stories in North America. The conversion from industrial site to people place is brought to life in this before-and-after blend of archival and modern footage.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Aménagement urbain
OBS

Vidéo produite par la Société canadienne d’hypothèques et de logement. Voici l'histoire de l'une des entreprises de rénovation urbaine les plus excitantes et les plus réussies d’Amérique du Nord. Des séquences d’archives et d’aujourd’hui nous font vivre la transformation de cet emplacement industriel en lieu public.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :