TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPLACEMENT EXPEDITION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Smelting of Metal
- Foundry Practice
- Processing of Mineral Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- smelting works
1, fiche 1, Anglais, smelting%20works
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- smelter 2, fiche 1, Anglais, smelter
correct
- smelting plant 3, fiche 1, Anglais, smelting%20plant
correct
- smelter plant 4, fiche 1, Anglais, smelter%20plant
correct
- smeltery 1, fiche 1, Anglais, smeltery
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An establishment in which metals are extracted from ores by furnaces. 1, fiche 1, Anglais, - smelting%20works
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Location of the ore with respect to the smelter site or shipping routes is important, as a large propertion of the cost of bulk commodities is usually attributable to transportation. 5, fiche 1, Anglais, - smelting%20works
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Fusion (Métallurgie générale)
- Fonderie
- Préparation des produits miniers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonderie
1, fiche 1, Français, fonderie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Usine où l’on fond le minerai pour en extraire le métal qu’il contient. 2, fiche 1, Français, - fonderie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'emplacement du minerai par rapport à la fonderie ou aux voies d’expédition est important, puisqu'une partie importante du coùt des produits minéraux en vrac est généralement attribuable au transport. 3, fiche 1, Français, - fonderie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Fundición de metales
- Fundición
- Preparación de los productos mineros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fundición
1, fiche 1, Espagnol, fundici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instalación metalúrgica donde se funden los metales [...] 1, fiche 1, Espagnol, - fundici%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ship-to location 1, fiche 2, Anglais, ship%2Dto%20location
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ship to location
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emplacement d'expédition
1, fiche 2, Français, emplacement%20d%27exp%C3%A9dition
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, fiche 2, Français, - emplacement%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Transport of Goods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tracing
1, fiche 3, Anglais, tracing
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of determining the location of a shipment or a portion thereof. 1, fiche 3, Anglais, - tracing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 3, Anglais, - tracing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Transport de marchandises
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retracement
1, fiche 3, Français, retracement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de déterminer l'emplacement d’une expédition ou d’une partie de celle-ci. 2, fiche 3, Français, - retracement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :