TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMPLACEMENT LIVRAISON [10 fiches]

Fiche 1 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Information Processing (Informatics)
  • Software
DEF

Ability to trace the history, application or location of that which is under consideration.

OBS

When considering product, traceability can relate to: the origin of materials and parts, the processing history, and the distribution and location of the product after delivery.

OBS

traceability: term and definition standardized by ISO in 2000.

OBS

traceability: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Logiciels
DEF

Aptitude à retrouver l’historique, la mise en œuvre ou l’emplacement de ce qui est examiné.

OBS

Dans le cas d’un produit, elle peut être liée : l'origine des matériaux et composants, l'historique de réalisation, la distribution et l'emplacement du produit après livraison.

OBS

traçabilité : terme et définition normalisés par l’ISO en 2000.

OBS

traçabilité : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Posibilidad de acceder a los antecedentes, aplicación o ubicación de una entidad mediante características de identificación registradas.

OBS

rastreo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
DEF

Emplacement destiné en zone périphérique au déchargement et au transbordement des véhicules de livraison.

OBS

Ce type d’aménagement remplacerait avantageusement les aires de livraison en centre-ville.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
  • Inventory and Material Management
DEF

Automated instruction to move materials from a source storage bin to a destination storage bin within a warehouse complex at a specified point in time.

CONT

A transfer order provides details on the quantity of the material to be moved, the source and destination storage bins. It can be created based on a customer delivery, a transfer requirement or a posting change notice.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Directive pour déplacer des articles d’un emplacement cédant à un emplacement prenant à l’intérieur d’un complexe de magasins à un moment bien précis.

CONT

L'ordre de transfert consiste en postes qui renferment la quantité de l'article à déplacer, indique l'emplacement cédant et l'emplacement prenant et peut être créé en fonction d’une livraison client, une demande de transfert ou une instruction de transfert.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Storage Equipment
  • Types of Constructed Works
CONT

Construction of a Surge Silo Conveyor Facility for Norfolk Southern County Twin 96" conveyors to new transfer structure, maintained continuous coal loading operations during the 10 month project. Lambert's Point Facility Norfolk, VA.

CONT

The primary cement storage silo is situated outside of the mine and uses a blower to charge a small 22 tonne surge silo at the slurry plant. Both the cement and water are weigh batched in separate hoppers that feed into a Colcrete SD1000 (1000 liter) colloidal mixer.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de stockage
  • Types de constructions
DEF

Entrepôt intermédiaire dans une série de silos d’un ensemble industriel.

CONT

Après avoir séché au moins deux mois dans le hangar, le bois est livré à l'aide d’une benne de 6 m 3. En effet, cela était l'unique solution au vu de l'emplacement des deux portes du silo situées au-dessous d’un toit [...] qui empêcheraient toute livraison par un camion. Les plaquettes sont livrées dans un silo de 50 m 3, muni de racleurs hydrauliques pour le dessilage. Ensuite, pour éviter une trop grosse consommation électrique des vérins hydrauliques, un petit silo tampon de 1 m 3 a été installé. Les racleurs ne fonctionnent alors plus qu'une demi-heure par jour.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Road Names
OBS

Access to Union Station in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Odonymes
OBS

Accès à la gare Union d’Ottawa (VIA Rail).

OBS

Il y aurait lieu que «gare» porte la majuscule dans l’expression telle qu’énoncée; elle n’en porte pas si l’on précise «boulevard de la gare Union».

OBS

Au temps où la gare Union d’Ottawa servait de gare ferroviaire, il n’ y avait pas de rue suffisamment large y menant pour être qualifiée de «boulevard»; la désignation demeure un qualificatif. L'entrée principale, rue Rideau, n’ étant pas munie d’un débarcadère, les voyageurs accédaient au quai de la gare par l'entrée latérale donnant sur la salle des pas perdus. D'un côté, on y arrivait par la Petite rue Sussex(Little Sussex Street), le prolongement de la rue Sussex(Sussex Street) du temps, maintenant la promenade Sussex(Sussex Parkway). De l'autre, c'est la rue Besserer qui y menait; côté sud de la rue, on y retrouvait, dans l'ordre, le bureau de poste, les hangars pour le dépôt et la livraison du fret ferroviaire et l'entrée latérale de la gare avec débarcadère pour les voitures taxis. Le centre de ce rond-point servait à garer les voitures, tant au temps des chevaux qu'à l'ère des automobiles. Depuis que la gare Union est devenue le Centre des conférences du gouvernement, le nouvel aménagement a vu la disparition de toutes ces réalités du passé, y compris les constructions attenantes. Aménagée sur l'emplacement du réseau de voies ferrées partant de la gare, l'actuelle promenade le long du canal Rideau mériterait le titre de boulevard bien que n’ ayant pas d’îlot central.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

The release of a sales order automatically generates a delivery document within the CAS system. It is this document which specifies the material(s) required, the client for whom the order has been created, their shipping address and the source storage bin(s)from which the material is to be picked.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

L'ordre de déblocage d’une vente génère automatiquement dans les SAE un document de livraison. C'est ce document qui précise les marchandises requises, le client pour lequel l'ordre a été créé, l'adresse de livraison et l'emplacement du magasin source où les marchandises sont prélevées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

Random picking means that material(s) are removed from different storage types and storage bins throughout the Regional Distribution Centre. This technique requires that a Transfer Order be created for each Delivery Document generated. See also fixed bin picking and large/small quanitity picking.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Le prélèvement aléatoire décrit une sortie de marchandises depuis différents types d’emplacement et emplacements du Centre de distribution régional. Cette technique exige la création d’un ordre de transfert pour chaque bon de livraison produit. Voyez aussi prélèvement d’emplacement fixe et prélèvement de grandes/petites quantités.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

Individual delivery applies in instances where the delivery could not be picked in full due to insufficient materials, the warehouse personnel will annotate the picking list and return it to the warehouse manager.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

La livraison individuelle s’applique dans les cas où la livraison ne peut être effectuée au complet en raison d’une insuffisance des stocks. Le personnel du magasin annote la liste de prélèvement et la retourne au gestionnaire de l'emplacement de magasin.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Financial and Budgetary Management
  • National Accounting
  • Shipping and Delivery
Terme(s)-clé(s)
  • deliver to location

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité nationale
  • Expédition et livraison
OBS

Champ.

OBS

Source : ORACLE.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :