TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMPLACEMENT LONG [13 fiches]

Fiche 1 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Subway
DEF

... the hardware and software equipment that monitor train locations and movements in order to ensure safety.

CONT

In case of hazardous situations, train control systems prevent train collisions by notifying dispatchers and train drivers, for example, when the distance between trains is critical.

CONT

In addition, the train control system will automatically close tracks if it detects an intrusion or cannot verify the safety of all vehicles in the track section.

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Métro
DEF

[...] équipement qui permet de contrôler le trafic ferroviaire.

OBS

Le principal objectif de ce système est de veiller à maintenir un espacement sécuritaire entre chacun des trains. Il est composé de différents appareils, disposés le long des voies et à bord des voitures, permettant notamment de détecter l'emplacement des trains.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Modelling (Mathematics)
DEF

The distance from the bottom of the keel to the waterline at a position midway between the perpendiculars.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Modélisation (Mathématique)
CONT

Le tirant d’eau au milieu [...] est obtenu à l'aide d’échelles placées le long de la carène et de chaque côté, à l'emplacement de la perpendiculaire milieu.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compressors
  • Gas Industry
CONT

An essential element in the transmission of natural gas over long distances. To ensure maximum, even flow in the transmission system, the gas must be recompressed at compressor stations located every 60 to 80 kilometers along the route, since gas, unlike oil, loses pressure rapidly with distance.

OBS

compressor station: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Compresseurs
  • Industrie du gaz
DEF

Bâtiment ou emplacement où sont installés les compresseurs [...] à intervalles réguliers le long des pipelines de gaz ou de liquides.

OBS

station de compression : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Compresores
  • Industria del gas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Sports Facilities and Venues
DEF

Area within the oval track specifically designed for the long jump. It consists of a runway 125 to 150 feet long and from 4 to 5 feet wide, a wooden take-off board painted white 4 feet long, 8 inches wide and 4 inches deep, a board of plasticine for recording the athlete's footprint when he has foot-faulted placed immediately beyond the take-off line, and a landing area at least 32 feet 10 inches long and 9 feet wide, and 12 to 18 inches deep, filled with slightly moistened builder's sand.

OBS

Source: Canadian Amateur Track and Field Association.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Installations et sites (Sports)
CONT

Sautoir en longueur :emplacement aménagé pour le saut en longueur. Il comprend la course d’élan qui peut atteindre 40 mètres. La fosse de réception s’étend dans le prolongement de la piste d’élan. Elle commence à 1 mètre de la planche d’appel et mesure au minimum 9 m de long sur 8, 75 m de large. Elle contient du sable. La piste d’élan se termine par une planche d’appel en bois suivie d’une planche couverte de plasticine qui permet de retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
DEF

[A map] for engineering projects, designed to show accurate horizontal and vertical survey control data, natural features, engineering works and services and other specific information relating to the site or along the right of way.

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
DEF

[Carte] pour les projets de génie civil, établies pour montrer les données essentielles et précises de levé horizontal et vertical, les particularités naturelles, les ouvrages et les installations techniques et d’autres renseignements spécifiques relatifs à l'emplacement et le long de l'emprise.

CONT

Les plans d’études ayant pour objet de recueillir les mesures nécessaires à l’élaboration d’une œuvre d’art : route, canal, chemin de fer, etc. Ces levers [...] comportent en général à la fois les éléments d’un plan topographique et d’un plan parcellaire.

CONT

Le levé topographique peut servir à dresser des plans topographiques, couvrant en général une surface limitée : plans cadastraux [...], plans d’urbanisme, plans pour l’implantation d’ouvrages de génie civil, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)
CONT

Metered search. Requires a signal strength meter. Procedure: - Find two points of equal strength. - Fly to mid point. - At mid point, turn left or right. - If signal drops, turn 180 degrees. - Observer plots two more points of equal strength. - Turn and fly to max reading. - Start low level search.

Français

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
CONT

Recherches par mesure de l'intensité du signal. Dans cette méthode, le signal du radiophare est mesuré au moyen de l'indicateur d’intensité de signal du récepteur. On détermine le long de la trajectoire initiale de l'aéronef de recherches qui pénètre dans la zone deux positions pour lesquelles l'indication est la même, ainsi que le milieu du segment qui les joint.(Ce point coïncidera avec le point d’intensité maximale du signal, si celui-ci pouvait être déterminé de façon précise.) Le pilote fait alors demi-tour et lorsqu'il atteint le milieu du segment, il vire à angle droit vers la gauche ou la droite. Si le signal s’évanouit, cela signifie de toute évidence que le pilote se dirige dans la mauvaise direction; il fait alors demi-tour. Deux autres points de même intensité de signal sont alors déterminés sur cette nouvelle trajectoire.(Cette fois-ci le point pour lequel l'intensité relevée est maximale, s’il est déterminé de manière précise, est également l'emplacement du radiophare.) Après avoir passé le deuxième point(de même intensité de signal), le pilote fait demi-tour et descend à l'altitude appropriée. Il s’est révélé que cette méthode de recherches, si elle est appliquée avec soin, est très précise et peut éviter toutes recherches ultérieures.

Terme(s)-clé(s)
  • recherche par mesure de l’intensité du signal

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Paris (1783), Treaty of, concluded the American Revolution. On 20 Sept. 1783 Britain acknowledged American independence and recognized a boundary along the centre of the 4 northerly Great Lakes and from Lake of the Woods "due west" to the imagined location of the Mississippi's headwaters, then South along the Mississippi River. This gave the US Niagara, Detroit and Michilimackinac, the valuable lands reserved to Indians by the Royal Proclamation of 1763. The Americans, negotiating through the French comte de Vergennes, obtained fishing rights off Newfoundland and access to the East banks of the Mississippi; in turn they promised restitution and compensation to British Loyalists.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Le Traité de Paris de 1783 met un terme à la Guerre de l'indépendance américaine. Le 20 septembre 1783, la Grande-Bretagne reconnaît l'indépendance américaine et le tracé d’une frontière qui passe au centre des quatre Grands Lacs situés au nord, et qui, à partir du lac des Bois, court vers l'ouest jusqu'à l'emplacement supposé de la source du Mississippi, puis descend vers le sud le long de ce dernier. Les États-Unis reçoivent donc le Niagara, Détroit et Michilimackinac, ainsi que des terres de valeur réservées aux Indiens par la Proclamation Royale de 1763. Les Américains, qui négocient par l'intermédiaire du comte français de Vergennes, obtiennent des droits de pêche au large de Terre-Neuve et l'accès à la rive gauche du Mississippi, en retour de quoi ils promettent la restitution des biens et une compensation aux Loyalistes britanniques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Taxation
CONT

"eligible amount" in respect of an individual means an amount received at a particular time by the individual as a benefit out of or under a registered retirement savings plan where (a) the amount is received after February 25, 1992 and before March 2, 1993 pursuant to the written request of the individual in prescribed form wherein the individual sets out the location of a qualifying home (other than a qualifying home acquired by the individual or the individual's spouse before the particular time) that the individual intends to commence using as a principal place of residence not later than 1 year after its acquisition by the individual, (b) the individual was resident in Canada at the particular time and entered into an agreement in writing before the particular time for the acquisition of the qualifying home or with respect to its construction, (c) the individual acquires the qualifying home before October 1, 1993, (d) the individual was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the particular time and ending at the time at which the individual acquired the qualifying home, and ...

OBS

Home Buyers' Plan.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
DEF

Montant qu'un particulier reçoit à un moment donné à titre de prestation dans le cadre d’un régime enregistré d’épargne-retraite, si les conditions suivantes sont réunies : a) le particulier reçoit le montant après le 25 février 1992 et avant le 2 mars 1993 à sa demande écrite présentée sur formulaire prescrit dans lequel il indique l'emplacement de l'habitation admissible [...] qu'il a l'intention de commencer à utiliser comme lieu principal de résidence moins d’un an après son acquisition; b) le particulier réside au Canada au moment donné et a conclu une convention écrite avant ce moment visant l'acquisition de l'habitation admissible ou sa construction; c) le particulier acquiert l'habitation admissible avant le 1er octobre 1993; d) le particulier a résidé au Canada tout au long de la période qui commence immédiatement après le moment donné et prend fin au moment où il acquiert l'habitation admissible; [...]

OBS

Régime d’accession à la propriété.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • peripherally-inserted catheter

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Long cathéter souple inséré au pli du coude et enfilé dans une veine pour atteindre un emplacement en profondeur dans la région entre l'épaule et la partie moyenne de la poitrine.

OBS

Ce cathéter peut mesurer jusqu’à 20 pouces de long et pourrait être laissé en place pendant une période pouvant aller de deux semaines à six mois.

OBS

cathéter inséré par voie périphérique; CIP : terme et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Road Names
OBS

Access to Union Station in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Odonymes
OBS

Accès à la gare Union d’Ottawa (VIA Rail).

OBS

Il y aurait lieu que «gare» porte la majuscule dans l’expression telle qu’énoncée; elle n’en porte pas si l’on précise «boulevard de la gare Union».

OBS

Au temps où la gare Union d’Ottawa servait de gare ferroviaire, il n’ y avait pas de rue suffisamment large y menant pour être qualifiée de «boulevard»; la désignation demeure un qualificatif. L'entrée principale, rue Rideau, n’ étant pas munie d’un débarcadère, les voyageurs accédaient au quai de la gare par l'entrée latérale donnant sur la salle des pas perdus. D'un côté, on y arrivait par la Petite rue Sussex(Little Sussex Street), le prolongement de la rue Sussex(Sussex Street) du temps, maintenant la promenade Sussex(Sussex Parkway). De l'autre, c'est la rue Besserer qui y menait; côté sud de la rue, on y retrouvait, dans l'ordre, le bureau de poste, les hangars pour le dépôt et la livraison du fret ferroviaire et l'entrée latérale de la gare avec débarcadère pour les voitures taxis. Le centre de ce rond-point servait à garer les voitures, tant au temps des chevaux qu'à l'ère des automobiles. Depuis que la gare Union est devenue le Centre des conférences du gouvernement, le nouvel aménagement a vu la disparition de toutes ces réalités du passé, y compris les constructions attenantes. Aménagée sur l'emplacement du réseau de voies ferrées partant de la gare, l'actuelle promenade le long du canal Rideau mériterait le titre de boulevard bien que n’ ayant pas d’îlot central.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
CONT

JUDO. An adhesive blue tape and a white tape, approximately 10cm wide and 50cm long shall be fixed on the centre of the contest area at a distance of 4m apart, to indicate the positions at which the contestants must start and end the contest.

Terme(s)-clé(s)
  • white ribbon

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
CONT

JUDO. Un ruban adhésif bleu et un autre blanc, d’environ 10cm de large et 50cm de long, doivent être collés au centre de la surface de combat à une distance d’environ 4m l'un de l'autre afin d’indiquer l'emplacement des compétiteurs au début et à la fin du combat.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The line drawn across the inside rear of the court, 2 1/2 feet from the back boundary line, is the doubles long service line and is used only to regulate doubles serves.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

S’il y a trois juges de lignes, deux d’entre eux doivent chacun surveiller une ligne de fond et (dans un match de double) une ligne de service long, [...]

OBS

L'illustration dans la source «c»(page 14) justifie le crochet terminologique. On y trouve l'emplacement de la ligne de service long ainsi que la distance qui la sépare de la ligne de fond(0, 76 m ou 2’6").

OBS

badminton.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :