TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPLACEMENT LONG [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Subway
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- train control system
1, fiche 1, Anglais, train%20control%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the hardware and software equipment that monitor train locations and movements in order to ensure safety. 2, fiche 1, Anglais, - train%20control%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In case of hazardous situations, train control systems prevent train collisions by notifying dispatchers and train drivers, for example, when the distance between trains is critical. 2, fiche 1, Anglais, - train%20control%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In addition, the train control system will automatically close tracks if it detects an intrusion or cannot verify the safety of all vehicles in the track section. 3, fiche 1, Anglais, - train%20control%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Métro
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de contrôle des trains
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de contrôle ferroviaire 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] équipement qui permet de contrôler le trafic ferroviaire. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le principal objectif de ce système est de veiller à maintenir un espacement sécuritaire entre chacun des trains. Il est composé de différents appareils, disposés le long des voies et à bord des voitures, permettant notamment de détecter l'emplacement des trains. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
- Modelling (Mathematics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- midship draft
1, fiche 2, Anglais, midship%20draft
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- midship draught 2, fiche 2, Anglais, midship%20draught
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The distance from the bottom of the keel to the waterline at a position midway between the perpendiculars. 1, fiche 2, Anglais, - midship%20draft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tirant d’eau au milieu
1, fiche 2, Français, tirant%20d%26rsquo%3Beau%20au%20milieu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tirant d’eau milieu 1, fiche 2, Français, tirant%20d%26rsquo%3Beau%20milieu
correct, nom masculin
- tirant d’eau à mi-longueur 2, fiche 2, Français, tirant%20d%26rsquo%3Beau%20%C3%A0%20mi%2Dlongueur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le tirant d’eau au milieu [...] est obtenu à l'aide d’échelles placées le long de la carène et de chaque côté, à l'emplacement de la perpendiculaire milieu. 1, fiche 2, Français, - tirant%20d%26rsquo%3Beau%20au%20milieu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compressors
- Gas Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compressor station
1, fiche 3, Anglais, compressor%20station
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- compressor installation 2, fiche 3, Anglais, compressor%20installation
correct
- compressor plant 3, fiche 3, Anglais, compressor%20plant
correct
- compression station 4, fiche 3, Anglais, compression%20station
correct
- compression plant 5, fiche 3, Anglais, compression%20plant
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An essential element in the transmission of natural gas over long distances. To ensure maximum, even flow in the transmission system, the gas must be recompressed at compressor stations located every 60 to 80 kilometers along the route, since gas, unlike oil, loses pressure rapidly with distance. 6, fiche 3, Anglais, - compressor%20station
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compressor station: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 7, fiche 3, Anglais, - compressor%20station
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Compresseurs
- Industrie du gaz
Fiche 3, La vedette principale, Français
- station de compression
1, fiche 3, Français, station%20de%20compression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- installation de compression 2, fiche 3, Français, installation%20de%20compression
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment ou emplacement où sont installés les compresseurs [...] à intervalles réguliers le long des pipelines de gaz ou de liquides. 3, fiche 3, Français, - station%20de%20compression
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
station de compression : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 4, fiche 3, Français, - station%20de%20compression
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Compresores
- Industria del gas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estación de compresor
1, fiche 3, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20compresor
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- planta de compresor 2, fiche 3, Espagnol, planta%20de%20compresor
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Facilities and Venues
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- long jump area
1, fiche 4, Anglais, long%20jump%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Area within the oval track specifically designed for the long jump. It consists of a runway 125 to 150 feet long and from 4 to 5 feet wide, a wooden take-off board painted white 4 feet long, 8 inches wide and 4 inches deep, a board of plasticine for recording the athlete's footprint when he has foot-faulted placed immediately beyond the take-off line, and a landing area at least 32 feet 10 inches long and 9 feet wide, and 12 to 18 inches deep, filled with slightly moistened builder's sand. 2, fiche 4, Anglais, - long%20jump%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Amateur Track and Field Association. 3, fiche 4, Anglais, - long%20jump%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Athlétisme
- Installations et sites (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sautoir en longueur
1, fiche 4, Français, sautoir%20en%20longueur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sautoir en longueur :emplacement aménagé pour le saut en longueur. Il comprend la course d’élan qui peut atteindre 40 mètres. La fosse de réception s’étend dans le prolongement de la piste d’élan. Elle commence à 1 mètre de la planche d’appel et mesure au minimum 9 m de long sur 8, 75 m de large. Elle contient du sable. La piste d’élan se termine par une planche d’appel en bois suivie d’une planche couverte de plasticine qui permet de retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied. 2, fiche 4, Français, - sautoir%20en%20longueur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- engineering map
1, fiche 5, Anglais, engineering%20map
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A map] for engineering projects, designed to show accurate horizontal and vertical survey control data, natural features, engineering works and services and other specific information relating to the site or along the right of way. 2, fiche 5, Anglais, - engineering%20map
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan pour l’implantation d’ouvrages de génie civil
1, fiche 5, Français, plan%20pour%20l%26rsquo%3Bimplantation%20d%26rsquo%3Bouvrages%20de%20g%C3%A9nie%20civil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plan d’étude 2, fiche 5, Français, plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude
nom masculin
- plan de projet technique 3, fiche 5, Français, plan%20de%20projet%20technique
proposition, nom masculin
- carte pour l’étude d’aménagements 4, fiche 5, Français, carte%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagements
nom féminin
- plan topométrique du génie civil 5, fiche 5, Français, plan%20topom%C3%A9trique%20du%20g%C3%A9nie%20civil
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Carte] pour les projets de génie civil, établies pour montrer les données essentielles et précises de levé horizontal et vertical, les particularités naturelles, les ouvrages et les installations techniques et d’autres renseignements spécifiques relatifs à l'emplacement et le long de l'emprise. 4, fiche 5, Français, - plan%20pour%20l%26rsquo%3Bimplantation%20d%26rsquo%3Bouvrages%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les plans d’études ayant pour objet de recueillir les mesures nécessaires à l’élaboration d’une œuvre d’art : route, canal, chemin de fer, etc. Ces levers [...] comportent en général à la fois les éléments d’un plan topographique et d’un plan parcellaire. 2, fiche 5, Français, - plan%20pour%20l%26rsquo%3Bimplantation%20d%26rsquo%3Bouvrages%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le levé topographique peut servir à dresser des plans topographiques, couvrant en général une surface limitée : plans cadastraux [...], plans d’urbanisme, plans pour l’implantation d’ouvrages de génie civil, etc. 1, fiche 5, Français, - plan%20pour%20l%26rsquo%3Bimplantation%20d%26rsquo%3Bouvrages%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- metered search
1, fiche 6, Anglais, metered%20search
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Metered search. Requires a signal strength meter. Procedure: - Find two points of equal strength. - Fly to mid point. - At mid point, turn left or right. - If signal drops, turn 180 degrees. - Observer plots two more points of equal strength. - Turn and fly to max reading. - Start low level search. 2, fiche 6, Anglais, - metered%20search
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- recherches par mesure de l’intensité du signal
1, fiche 6, Français, recherches%20par%20mesure%20de%20l%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20du%20signal
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Recherches par mesure de l'intensité du signal. Dans cette méthode, le signal du radiophare est mesuré au moyen de l'indicateur d’intensité de signal du récepteur. On détermine le long de la trajectoire initiale de l'aéronef de recherches qui pénètre dans la zone deux positions pour lesquelles l'indication est la même, ainsi que le milieu du segment qui les joint.(Ce point coïncidera avec le point d’intensité maximale du signal, si celui-ci pouvait être déterminé de façon précise.) Le pilote fait alors demi-tour et lorsqu'il atteint le milieu du segment, il vire à angle droit vers la gauche ou la droite. Si le signal s’évanouit, cela signifie de toute évidence que le pilote se dirige dans la mauvaise direction; il fait alors demi-tour. Deux autres points de même intensité de signal sont alors déterminés sur cette nouvelle trajectoire.(Cette fois-ci le point pour lequel l'intensité relevée est maximale, s’il est déterminé de manière précise, est également l'emplacement du radiophare.) Après avoir passé le deuxième point(de même intensité de signal), le pilote fait demi-tour et descend à l'altitude appropriée. Il s’est révélé que cette méthode de recherches, si elle est appliquée avec soin, est très précise et peut éviter toutes recherches ultérieures. 1, fiche 6, Français, - recherches%20par%20mesure%20de%20l%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20du%20signal
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- recherche par mesure de l’intensité du signal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Treaty of Paris
1, fiche 7, Anglais, Treaty%20of%20Paris
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Peace of Paris 1, fiche 7, Anglais, Peace%20of%20Paris
correct
- Treaty of 1783 1, fiche 7, Anglais, Treaty%20of%201783
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Paris (1783), Treaty of, concluded the American Revolution. On 20 Sept. 1783 Britain acknowledged American independence and recognized a boundary along the centre of the 4 northerly Great Lakes and from Lake of the Woods "due west" to the imagined location of the Mississippi's headwaters, then South along the Mississippi River. This gave the US Niagara, Detroit and Michilimackinac, the valuable lands reserved to Indians by the Royal Proclamation of 1763. The Americans, negotiating through the French comte de Vergennes, obtained fishing rights off Newfoundland and access to the East banks of the Mississippi; in turn they promised restitution and compensation to British Loyalists. 1, fiche 7, Anglais, - Treaty%20of%20Paris
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Traité de Paris
1, fiche 7, Français, Trait%C3%A9%20de%20Paris
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Traité de Paris de 1783 met un terme à la Guerre de l'indépendance américaine. Le 20 septembre 1783, la Grande-Bretagne reconnaît l'indépendance américaine et le tracé d’une frontière qui passe au centre des quatre Grands Lacs situés au nord, et qui, à partir du lac des Bois, court vers l'ouest jusqu'à l'emplacement supposé de la source du Mississippi, puis descend vers le sud le long de ce dernier. Les États-Unis reçoivent donc le Niagara, Détroit et Michilimackinac, ainsi que des terres de valeur réservées aux Indiens par la Proclamation Royale de 1763. Les Américains, qui négocient par l'intermédiaire du comte français de Vergennes, obtiennent des droits de pêche au large de Terre-Neuve et l'accès à la rive gauche du Mississippi, en retour de quoi ils promettent la restitution des biens et une compensation aux Loyalistes britanniques. 1, fiche 7, Français, - Trait%C3%A9%20de%20Paris
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- eligible amount
1, fiche 8, Anglais, eligible%20amount
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"eligible amount" in respect of an individual means an amount received at a particular time by the individual as a benefit out of or under a registered retirement savings plan where (a) the amount is received after February 25, 1992 and before March 2, 1993 pursuant to the written request of the individual in prescribed form wherein the individual sets out the location of a qualifying home (other than a qualifying home acquired by the individual or the individual's spouse before the particular time) that the individual intends to commence using as a principal place of residence not later than 1 year after its acquisition by the individual, (b) the individual was resident in Canada at the particular time and entered into an agreement in writing before the particular time for the acquisition of the qualifying home or with respect to its construction, (c) the individual acquires the qualifying home before October 1, 1993, (d) the individual was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the particular time and ending at the time at which the individual acquired the qualifying home, and ... 2, fiche 8, Anglais, - eligible%20amount
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Home Buyers' Plan. 3, fiche 8, Anglais, - eligible%20amount
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- montant admissible
1, fiche 8, Français, montant%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Montant qu'un particulier reçoit à un moment donné à titre de prestation dans le cadre d’un régime enregistré d’épargne-retraite, si les conditions suivantes sont réunies : a) le particulier reçoit le montant après le 25 février 1992 et avant le 2 mars 1993 à sa demande écrite présentée sur formulaire prescrit dans lequel il indique l'emplacement de l'habitation admissible [...] qu'il a l'intention de commencer à utiliser comme lieu principal de résidence moins d’un an après son acquisition; b) le particulier réside au Canada au moment donné et a conclu une convention écrite avant ce moment visant l'acquisition de l'habitation admissible ou sa construction; c) le particulier acquiert l'habitation admissible avant le 1er octobre 1993; d) le particulier a résidé au Canada tout au long de la période qui commence immédiatement après le moment donné et prend fin au moment où il acquiert l'habitation admissible; [...] 2, fiche 8, Français, - montant%20admissible
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Régime d’accession à la propriété. 3, fiche 8, Français, - montant%20admissible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- peripherally inserted catheter
1, fiche 9, Anglais, peripherally%20inserted%20catheter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PIC 2, fiche 9, Anglais, PIC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- peripherally-inserted catheter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cathéter inséré par voie périphérique
1, fiche 9, Français, cath%C3%A9ter%20ins%C3%A9r%C3%A9%20par%20voie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CIP 2, fiche 9, Français, CIP
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Long cathéter souple inséré au pli du coude et enfilé dans une veine pour atteindre un emplacement en profondeur dans la région entre l'épaule et la partie moyenne de la poitrine. 3, fiche 9, Français, - cath%C3%A9ter%20ins%C3%A9r%C3%A9%20par%20voie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce cathéter peut mesurer jusqu’à 20 pouces de long et pourrait être laissé en place pendant une période pouvant aller de deux semaines à six mois. 3, fiche 9, Français, - cath%C3%A9ter%20ins%C3%A9r%C3%A9%20par%20voie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
cathéter inséré par voie périphérique; CIP : terme et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 9, Français, - cath%C3%A9ter%20ins%C3%A9r%C3%A9%20par%20voie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Station Boulevard
1, fiche 10, Anglais, Station%20Boulevard
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Access to Union Station in Ottawa. 2, fiche 10, Anglais, - Station%20Boulevard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Odonymes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boulevard de la gare
1, fiche 10, Français, boulevard%20de%20la%20gare
voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Accès à la gare Union d’Ottawa (VIA Rail). 2, fiche 10, Français, - boulevard%20de%20la%20gare
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Il y aurait lieu que «gare» porte la majuscule dans l’expression telle qu’énoncée; elle n’en porte pas si l’on précise «boulevard de la gare Union». 2, fiche 10, Français, - boulevard%20de%20la%20gare
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Au temps où la gare Union d’Ottawa servait de gare ferroviaire, il n’ y avait pas de rue suffisamment large y menant pour être qualifiée de «boulevard»; la désignation demeure un qualificatif. L'entrée principale, rue Rideau, n’ étant pas munie d’un débarcadère, les voyageurs accédaient au quai de la gare par l'entrée latérale donnant sur la salle des pas perdus. D'un côté, on y arrivait par la Petite rue Sussex(Little Sussex Street), le prolongement de la rue Sussex(Sussex Street) du temps, maintenant la promenade Sussex(Sussex Parkway). De l'autre, c'est la rue Besserer qui y menait; côté sud de la rue, on y retrouvait, dans l'ordre, le bureau de poste, les hangars pour le dépôt et la livraison du fret ferroviaire et l'entrée latérale de la gare avec débarcadère pour les voitures taxis. Le centre de ce rond-point servait à garer les voitures, tant au temps des chevaux qu'à l'ère des automobiles. Depuis que la gare Union est devenue le Centre des conférences du gouvernement, le nouvel aménagement a vu la disparition de toutes ces réalités du passé, y compris les constructions attenantes. Aménagée sur l'emplacement du réseau de voies ferrées partant de la gare, l'actuelle promenade le long du canal Rideau mériterait le titre de boulevard bien que n’ ayant pas d’îlot central. 2, fiche 10, Français, - boulevard%20de%20la%20gare
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- white tape 1, fiche 11, Anglais, white%20tape
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
JUDO. An adhesive blue tape and a white tape, approximately 10cm wide and 50cm long shall be fixed on the centre of the contest area at a distance of 4m apart, to indicate the positions at which the contestants must start and end the contest. 1, fiche 11, Anglais, - white%20tape
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- white ribbon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ruban blanc
1, fiche 11, Français, ruban%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
JUDO. Un ruban adhésif bleu et un autre blanc, d’environ 10cm de large et 50cm de long, doivent être collés au centre de la surface de combat à une distance d’environ 4m l'un de l'autre afin d’indiquer l'emplacement des compétiteurs au début et à la fin du combat. 2, fiche 11, Français, - ruban%20blanc
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- doubles long service line 1, fiche 12, Anglais, doubles%20long%20service%20line
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The line drawn across the inside rear of the court, 2 1/2 feet from the back boundary line, is the doubles long service line and is used only to regulate doubles serves. 1, fiche 12, Anglais, - doubles%20long%20service%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligne de service long
1, fiche 12, Français, ligne%20de%20service%20long
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
S’il y a trois juges de lignes, deux d’entre eux doivent chacun surveiller une ligne de fond et (dans un match de double) une ligne de service long, [...] 2, fiche 12, Français, - ligne%20de%20service%20long
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'illustration dans la source «c»(page 14) justifie le crochet terminologique. On y trouve l'emplacement de la ligne de service long ainsi que la distance qui la sépare de la ligne de fond(0, 76 m ou 2’6"). 3, fiche 12, Français, - ligne%20de%20service%20long
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
badminton. 4, fiche 12, Français, - ligne%20de%20service%20long
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- full-size slot 1, fiche 13, Anglais, full%2Dsize%20slot
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- full-length slot 1, fiche 13, Anglais, full%2Dlength%20slot
- full-sized slot 1, fiche 13, Anglais, full%2Dsized%20slot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- emplacement pleine longueur
1, fiche 13, Français, emplacement%20pleine%20longueur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- emplacement long 1, fiche 13, Français, emplacement%20long
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :