TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPLACEMENT MAISON [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- family holiday accommodation centre
1, fiche 1, Anglais, family%20holiday%20accommodation%20centre
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] non-profit establishment of a social, family and cultural nature, the main purpose of which is to accommodate families during their holidays and leisure activities. 1, fiche 1, Anglais, - family%20holiday%20accommodation%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- family holiday accommodation center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maison familiale de vacances
1, fiche 1, Français, maison%20familiale%20de%20vacances
correct, nom féminin, France
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] établissement sans but lucratif, à caractère social, familial et culturel qui a pour principale vocation l’accueil des familles pendant leurs vacances et leurs loisirs. 1, fiche 1, Français, - maison%20familiale%20de%20vacances
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elles sont, en priorité, ouvertes aux familles ayant des revenus modestes. [...] Une maison familiale de vacances peut être composée de natures d’hébergement variées : appartement, gîte, chambre, emplacement(type camping). 1, fiche 1, Français, - maison%20familiale%20de%20vacances
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sir Wilfid Laurier National Historic Site of Canada
1, fiche 2, Anglais, Sir%20Wilfid%20Laurier%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Sir Wilfrid Laurier National Historic Site 2, fiche 2, Anglais, Sir%20Wilfrid%20Laurier%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, voir observation, Québec
- Sir Wilfrid Laurier National Historic Park 3, fiche 2, Anglais, Sir%20Wilfrid%20Laurier%20National%20Historic%20Park
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 4, fiche 2, Anglais, - Sir%20Wilfid%20Laurier%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
It was mistakenly believed that this red brick house in the centre of the village of Saint-Lin was the birthplace of Sir Wilfrid Laurier. After the error was corrected, the location was still preserved to honour Laurier. The purpose of the name given is both to honour the man and to recall that he was the owner of the premises. 5, fiche 2, Anglais, - Sir%20Wilfid%20Laurier%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 6, fiche 2, Anglais, - Sir%20Wilfid%20Laurier%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada de Sir-Wilfrid-Laurier
1, fiche 2, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DWilfrid%2DLaurier
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lieu historique national de Sir-Wilfrid-Laurier 2, fiche 2, Français, lieu%20historique%20national%20de%20Sir%2DWilfrid%2DLaurier
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Québec
- parc historique national de Sir-Wilfrid-Laurier 3, fiche 2, Français, parc%20historique%20national%20de%20Sir%2DWilfrid%2DLaurier
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 4, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DWilfrid%2DLaurier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On a cru, par erreur, que cette maison de brique rouge au cœur du village de Saint-Lin était la maison natale de Sir Wilfrid Laurier. Une fois l'erreur corrigée, on a quand même conservé l'emplacement pour honorer Laurier. Le nom donné veut à la fois honorer l'homme et souligner le fait qu'il ait été propriétaire des lieux. 5, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DWilfrid%2DLaurier
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 4, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DWilfrid%2DLaurier
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 6, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DWilfrid%2DLaurier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shingle roof
1, fiche 3, Anglais, shingle%20roof
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Shingle - A single piece of prepared roofing material, either asphalt or wood, for use in steep slope roof systems. To install a wood or asphalt shingle roof system. 2, fiche 3, Anglais, - shingle%20roof
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shingle: Relatively thin and small roofing unit used in overlapping courses as a roof covering or as cladding on the walls of buildings. 3, fiche 3, Anglais, - shingle%20roof
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
shingle roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - shingle%20roof
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- toit de bardeaux
1, fiche 3, Français, toit%20de%20bardeaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- toit en bardeaux 2, fiche 3, Français, toit%20en%20bardeaux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En 1881, le frère Moffette se construit une modeste demeure(aujourd’hui la Maison du Colon), sur l'emplacement de l'édifice actuel de la MRC [municipalité régionale de comté] de Témiscamingue. Elle est construite en pièces sur pièces, avec des arbres que l'on a équarris à la hache, et assemblées à queue-d’aronde, avec toit de bardeaux. 1, fiche 3, Français, - toit%20de%20bardeaux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le bardeau désigne deux types d’éléments de couverture, qui sont aussi utilisés en bardage de murs : - bardeau de bois [...] - bardeau d’asphalte, ou bardeau bitumé, ou bardeau canadien, ou «shingle» [...] 3, fiche 3, Français, - toit%20de%20bardeaux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
toit en bardeaux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - toit%20de%20bardeaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 4, Anglais, site
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- physical site 2, fiche 4, Anglais, physical%20site
correct
- location 3, fiche 4, Anglais, location
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plot of ground set aside for specific purpose and use. 4, fiche 4, Anglais, - site
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In considering a shopping centre, for example, the distance of the site from potential shoppers is of major importance. In a project such as a general office building, the distance of the site from major transportation lines is usually a consideration. As the market analysis progresses, various site advantages and disadvantages can be considered. Finally, one site is given priority over others under consideration. Final site selection is generally delayed until the financial feasibility study is well underway. 5, fiche 4, Anglais, - site
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Analysis of location. The evaluation of the qualities of a site by comparison with those of other comparable sites. 6, fiche 4, Anglais, - site
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- emplacement
1, fiche 4, Français, emplacement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lieu que l’on choisit, que l’on désigne pour y exercer une activité, spécialement pour y bâtir. 2, fiche 4, Français, - emplacement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Choisir un bon emplacement pour y construire sa maison. 3, fiche 4, Français, - emplacement
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] l’emplacement prévu pour la construction [...] 4, fiche 4, Français, - emplacement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Bienes raíces
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- emplazamiento
1, fiche 4, Espagnol, emplazamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sitio 1, fiche 4, Espagnol, sitio
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Woodside
1, fiche 5, Anglais, Woodside
correct, voir observation, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The name of a community, "Woodside", thus an inhabited place. The "Woodside National Historic Park (Ont.)", a national historic site managed by Parks Canada, is named after the designation first given by William Lyon Mackenzie King, a former Prime Minister of Canada, to the house where he lived as a teenager and which is now an historic site; the name was later given to the actually inhabited Woodside. 2, fiche 5, Anglais, - Woodside
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43°59' 80°01' (Ontario). 1, fiche 5, Anglais, - Woodside
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with two exceptions as of December 31, 1995), the name of an inhabited place has only one form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, fiche 5, Anglais, - Woodside
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Woodside
1, fiche 5, Français, Woodside
correct, voir observation, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nom d’une agglomération, «Woodside», donc d’un lieu habité. Le «lieu historique national Woodside(Ont.) », un lieu historique national géré par Parcs Canada, est nommé d’après le nom qu'avait d’abord donné William Lyon Mackenzie King, premier ministre du Canada de 1926 à 1948, à la maison où il a passé son adolescence, ce qui explique le nom en apposition dans le toponyme du nom de lieu historique national qu'est devenu l'emplacement par la suite; le nom a plus tard été donné au Woodside actuellement habité. 2, fiche 5, Français, - Woodside
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43°59’ 80°01’ (Ontario). 1, fiche 5, Français, - Woodside
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf deux exceptions au 31 décembre 1995), le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l’Acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 5, Français, - Woodside
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Urban Housing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- civic number
1, fiche 6, Anglais, civic%20number
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- address street number 2, fiche 6, Anglais, address%20street%20number
correct
- street number 3, fiche 6, Anglais, street%20number
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A civic address database for the Province has been defined as including: "a defined area name (community) within which the address is located; a road or street name along which the address is located; a civic number which defines the specific location of the address along the road ..." 4, fiche 6, Anglais, - civic%20number
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
DAI [delivery address information] sequences the mail items by street name, street type, street direction, civic numbers and suite number. 5, fiche 6, Anglais, - civic%20number
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration municipale
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- numéro
1, fiche 6, Français, num%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- n° 1, fiche 6, Français, n%C2%B0
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- numéro municipal 2, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20municipal
correct, nom masculin, Canada
- numéro dans la voie 3, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20dans%20la%20voie
correct, nom masculin, France
- numéro de voirie 4, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20de%20voirie
correct, nom masculin
- numéro d’immeuble 5, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bimmeuble
nom masculin
- numéro civique 5, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20civique
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément d’une adresse qui sert à indiquer l'emplacement exact d’une maison ou d’un immeuble dans une voie de circulation. 1, fiche 6, Français, - num%C3%A9ro
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’adresse normalisée suivant la réglementation postale en vigueur comprend : le numéro dans la voie, la voie (rue, avenue ...), le nom de la voie, le code postal et la ville. 3, fiche 6, Français, - num%C3%A9ro
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Ces renseignements permettent de tirer les articles de courrier selon le nom de rue, le type de rue, l’orientation de la rue, le numéro municipal et le numéro de bureau. 2, fiche 6, Français, - num%C3%A9ro
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans les documents normatifs, on peut utiliser les expressions numéro dans la voie ou numéro d’immeuble. 1, fiche 6, Français, - num%C3%A9ro
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
numéro; n° : terme, abréviation et définition recommandés par l’OQLF. 6, fiche 6, Français, - num%C3%A9ro
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Prefabrication
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- kit-supplied housing
1, fiche 7, Anglais, kit%2Dsupplied%20housing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- house kit 2, fiche 7, Anglais, house%20kit
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... many Canadians companies are making millions of dollars selling high-quality panelized, modular or kit-supplied housing to U.S. dealers. When it comes to manufactured housing, the dealers' customers appreciate the higher quality and greater choice offered by Canadian companies. 1, fiche 7, Anglais, - kit%2Dsupplied%20housing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Préfabrication
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maison prête à monter
1, fiche 7, Français, maison%20pr%C3%AAte%20%C3%A0%20monter
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- maison en kit 2, fiche 7, Français, maison%20en%20kit
correct, voir observation, nom féminin
- maison en prêt à finir 3, fiche 7, Français, maison%20en%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20finir
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant tous les éléments nécessaires à la construction d’une maison, vendu à un particulier qui la montera lui-même. Il s’agit d’une modalité spéciale de préfabrication, cette dernière se pratiquant surtout pour la construction en série. 1, fiche 7, Français, - maison%20pr%C3%AAte%20%C3%A0%20monter
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Maison en kit. Toutes nos maisons peuvent être montées par vos soins. En effet, elles sont livrées avec un plan de montage complet où figurent les numéros et l'emplacement de chaque pièce de bois [...] Toutes les pièces de bois sont numérotées et la plupart sont prédécoupées en usine afin de vous faciliter le montage. 4, fiche 7, Français, - maison%20pr%C3%AAte%20%C3%A0%20monter
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Philippe Stark. [...] la décoration des boîtes de nuit, des appartements privés de l’Élysée et de son ameublement, les restos et les hotels à l’étranger, le design industriel, la maison en kit dans le catalogue des Trois Suisses [...] 5, fiche 7, Français, - maison%20pr%C3%AAte%20%C3%A0%20monter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le mot «kit» est abondamment utilisé en français. L’expression «prêt-à-monter» est une recommandation officielle du gouvernement de la République française. 6, fiche 7, Français, - maison%20pr%C3%AAte%20%C3%A0%20monter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
kit. Mot proscrit par l’Administration, au profit de «prêt-à-monter». 7, fiche 7, Français, - maison%20pr%C3%AAte%20%C3%A0%20monter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cellar hole
1, fiche 8, Anglais, cellar%20hole
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cellar. The part of a building enclosed by the foundation walls and with more than one-half its height below grade. 2, fiche 8, Anglais, - cellar%20hole
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 8, La vedette principale, Français
- emplacement de maison détruite
1, fiche 8, Français, emplacement%20de%20maison%20d%C3%A9truite
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Espace excavée rappelant l'emplacement d’une maison rasée par le feu. 2, fiche 8, Français, - emplacement%20de%20maison%20d%C3%A9truite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- garden plan
1, fiche 9, Anglais, garden%20plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The more or less permanent plants considered in the garden plan are the lawn and turf areas, ground covers, shrubs and vines, and trees. 1, fiche 9, Anglais, - garden%20plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan de jardin
1, fiche 9, Français, plan%20de%20jardin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plan du jardin 2, fiche 9, Français, plan%20du%20jardin
correct, nom masculin
- plan du futur jardin 3, fiche 9, Français, plan%20du%20futur%20jardin
correct, nom masculin
- plan d’aménagement d’un jardin 3, fiche 9, Français, plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20d%26rsquo%3Bun%20jardin
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’importance et l’utilité des allées sont telles que beaucoup de professionnels voient dans leur tracé l’essentiel du plan de jardin et ne conçoivent rien de l’organisation d’ensemble tant qu’elles ne sont pas définitivement dessinées. 4, fiche 9, Français, - plan%20de%20jardin
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Avant de commencer le plan du futur jardin, un inventaire des végétaux existants devra être fait et reporté sur un plan avec l'emplacement de la maison. 3, fiche 9, Français, - plan%20de%20jardin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- existing plant
1, fiche 10, Anglais, existing%20plant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In transplanting or in regrading around existing plants, this stem ventilation has to be fully maintained for continued plant survival. 1, fiche 10, Anglais, - existing%20plant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 10, La vedette principale, Français
- végétal existant
1, fiche 10, Français, v%C3%A9g%C3%A9tal%20existant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- végétal en place 2, fiche 10, Français, v%C3%A9g%C3%A9tal%20en%20place
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Avant de commencer le plan du futur jardin, un inventaire des végétaux existants devra être fait et reporté sur un plan avec l'emplacement de la maison. 2, fiche 10, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tal%20existant
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Végétaux à conserver sur place. Remarquables pour le choix de leurs essences, leur âge, leur situation, les projets prévoient souvent la conservation de quelques-uns des végétaux existants. 3, fiche 10, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tal%20existant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pad
1, fiche 11, Anglais, pad
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The area in a mobile home park allocated for the placement of a mobile home unit. 2, fiche 11, Anglais, - pad
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- emplacement pour maison mobile 1, fiche 11, Français, emplacement%20pour%20maison%20mobile
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- housing site 1, fiche 12, Anglais, housing%20site
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 12, La vedette principale, Français
- emplacement de maison 1, fiche 12, Français, emplacement%20de%20maison
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
AINC rapport annuel 66 -67 1, fiche 12, Français, - emplacement%20de%20maison
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :