TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMPLACEMENT PIECE [14 fiches]

Fiche 1 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

A short, violent, but well-ordered attack against a local objective, such as a gun emplacement, a fort or a machine-gun nest.

OBS

assault: designation and definition standardized by NATO.

OBS

assault; aslt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Attaque courte, violente et soigneusement organisée contre un objectif de faible dimension, par exemple un emplacement de pièce d’artillerie, un fort ou un nid de mitrailleuses.

OBS

assaut : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

OBS

assaut; ast : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

assaut; ast : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Ejército de tierra
DEF

Ataque corto, violento y bien organizado contra un objetivo local, tal como el emplazamiento de un arma, un nido de ametralladoras, etc.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

A part of the gun platform layout dug [which is] to protect the detachment from enemy fire.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Partie creusée du dispositif de l'emplacement de pièce servant à protéger l'équipe du tir ennemi.

OBS

abri d’équipe de pièce : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

A part of the gun platform layout used to protect the ammunition.

OBS

Depending on the tactical situation, it can be a hole dug to protect the ammunition against enemy fire, or it can be a small tent to protect against the elements.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Partie du dispositif de l'emplacement de pièce servant à protéger les munitions.

OBS

Selon la situation tactique, il peut s’agir d’un trou creusé pour protéger les munitions du tir ennemi ou simplement d’une petite tente pour les protéger des intempéries.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Pièce de métal interposée entre une traverse métallique ou en béton et le boulon de fixation du rail sur la traverse, destinée à maintenir le patin du rail à l'emplacement voulu.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dispositif visuel employé pour désigner l'emplacement d’une pièce.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

marqueur de pièce; marqueur de plate-forme de pièce : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • marqueur de plateforme de pièce

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camionnage
CONT

Les chariots à avant-train séparé [...] se déplacent à l'aide d’un avant-train séparé ou anspect et possèdent généralement 2 roues et 1 ou 2 béquilles. Ils offrent l'avantage de rester en place quand ils sont séparés de leur avant-train. L'avant-train comporte 2 roues et une tige formant bras de levier pour soulever la charge. Cette tige sert aussi pour tirer et pour diriger. Une pièce métallique de cet avant-train se loge dans un emplacement spécial de la plate-forme rendant ainsi l'ensemble solidaire.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte por camión
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

The place where a gun is deployed.

OBS

gun emplacement: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Endroit où est installée une pièce.

OBS

emplacement de pièce : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
  • Footwear and Shoe Repair
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
OBS

To stamp: To print a series of code letters or number.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
  • Chaussures et cordonnerie
  • Maroquinerie et malleterie
OBS

Composter. Imprimer à la machine, en général sur une pièce de doublure ou en un emplacement discret, un numérotage ou un ensemble de lettres-codes ou signes permettant l'identification complète de l'objet ou indiquant son rang dans une série limitée : sac de luxe, selle de cheval, etc.

OBS

[Le mot composter] est réservé à l’impression de chiffres ou de lettres. Ne pas confondre avec griffer et marquer.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Guns (Land Forces)
DEF

An acceleration which depends on the latitude and bearing of the gun and its range. Its effect is opposite north and south of the equator. The earth's rotation under the trajectory affects both drift and range. Drift from Coriolis acceleration is maximum at the poles and negligible at the equator. The acceleration also effects range, but in the opposite sense, being maximum when fired along the equator and negligible at the poles.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Accélération qui dépend de la latitude de l'emplacement de la pièce ainsi que de l'azimut et de la portée de celle-ci. La rotation de la terre influe tant sur la dérivation que sur la portée. L'effet de Coriolis s’exerce dans un sens au nord de l'équateur et dans l'autre au sud. L'effet de Coriolis sur la dérivation est maximal aux pôles et négligeable à l'équateur. Cette accélération influe aussi sur la portée, mais dans le sens contraire, c'est-à-dire que l'effet est maximal à l'équateur et négligeable aux pôles.

OBS

effet de Coriolis : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Prefabrication
CONT

... many Canadians companies are making millions of dollars selling high-quality panelized, modular or kit-supplied housing to U.S. dealers. When it comes to manufactured housing, the dealers' customers appreciate the higher quality and greater choice offered by Canadian companies.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Préfabrication
DEF

Ensemble comprenant tous les éléments nécessaires à la construction d’une maison, vendu à un particulier qui la montera lui-même. Il s’agit d’une modalité spéciale de préfabrication, cette dernière se pratiquant surtout pour la construction en série.

CONT

Maison en kit. Toutes nos maisons peuvent être montées par vos soins. En effet, elles sont livrées avec un plan de montage complet où figurent les numéros et l'emplacement de chaque pièce de bois [...] Toutes les pièces de bois sont numérotées et la plupart sont prédécoupées en usine afin de vous faciliter le montage.

CONT

Philippe Stark. [...] la décoration des boîtes de nuit, des appartements privés de l’Élysée et de son ameublement, les restos et les hotels à l’étranger, le design industriel, la maison en kit dans le catalogue des Trois Suisses [...]

OBS

Le mot «kit» est abondamment utilisé en français. L’expression «prêt-à-monter» est une recommandation officielle du gouvernement de la République française.

OBS

kit. Mot proscrit par l’Administration, au profit de «prêt-à-monter».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

Point at which two sections of pipe are fitted together.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Assemblage de deux tronçons de tuyaux, avec ou sans manchon.

OBS

Le terme «joint» désigne à la fois l'emplacement de cet assemblage sur la canalisation et l'assemblage proprement dit que celui-ci soit formé d’une pièce(un manchon par exemple), d’un dispositif(de serrage par exemple) ou d’un simple matériau(du ciment ou de la colle).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Metal part which correctly positions the rim or both rims on a spoke wheel.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Pièce de métal destinée à maintenir la ou les jantes à l'emplacement voulu sur une roue à rayons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Pieza de metal destinada a mantener el o los neumáticos en su lugar en una rueda de artillería.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
CONT

[A draft regulator is a] device ... designed to ensure the ready escape of the products of combustion in the event of no draft, backdraft or stoppage beyond the draft hood....

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
CONT

Rupture de tirage. Imputable en général, et conjointement, à une mauvaise isolation thermique du conduit, un emplacement défectueux du débouché et des conditions extérieures défavorables(temps tiède et mou, vents plongeant(... ], elle consiste en un refoulement des fumées dans la pièce desservie, en général en dépression sous l'effet du vent de façade.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1987-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
  • Drilling (Machine-Tooling)
DEF

Process of drilling and countersinking a center hole in a workpiece with a center drill.

OBS

Definition written by Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils.

Terme(s)-clé(s)
  • centre drilling

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
  • Perçage (Usinage)
DEF

Opération qui consiste à matérialiser sur la pièce l'emplacement des pointes ou du trou à percer, à l'aide d’un foret à centrer.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :