TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPLACEMENT RADAR [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geophysics
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground-penetrating radar
1, fiche 1, Anglais, ground%2Dpenetrating%20radar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GPR 1, fiche 1, Anglais, GPR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ground-probing radar 2, fiche 1, Anglais, ground%2Dprobing%20radar
correct
- GPR 2, fiche 1, Anglais, GPR
correct
- GPR 2, fiche 1, Anglais, GPR
- georadar 3, fiche 1, Anglais, georadar
correct
- ground radar 4, fiche 1, Anglais, ground%20radar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Ground-probing radar" refers to the use of radio waves to detect and locate buried objects. Also called "ground-penetrating radar" or "GPR," directing radio waves into the ground is becoming a powerful way of mapping the shallow subsurface in civil engineering, environmental studies, forensics, and archaeology. 5, fiche 1, Anglais, - ground%2Dpenetrating%20radar
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... a specialist ... used ground-penetrating radar (GPR), a geophysical survey method to examine the site. It's technology that is often used on sites to determine the presence of underground conduits, water pipes and gas and sewer lines. But it also can be used to scan historic cemeteries and unmarked graves. 6, fiche 1, Anglais, - ground%2Dpenetrating%20radar
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ground penetrating radar
- ground probing radar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géophysique
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- géoradar
1, fiche 1, Français, g%C3%A9oradar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- radar à pénétration de sol 2, fiche 1, Français, radar%20%C3%A0%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique d’auscultation des infrastructures empruntée à la géophysique [qui] permet, entre autres, la détection de cavités sous chaussées et la localisation de conduites. 3, fiche 1, Français, - g%C3%A9oradar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le géoradar, aussi appelé radar à pénétration de sol, est surtout utilisé dans le domaine du génie civil pour détecter l'emplacement exact d’infrastructures souterraines ou pour confirmer la position de renforts métalliques dans des poutres de béton. De manière générale, c'est une technique non invasive qui permet de détecter rapidement des objets se retrouvant sous la surface du sol. 4, fiche 1, Français, - g%C3%A9oradar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Sondeo y perforación (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- georradar
1, fiche 1, Espagnol, georradar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- técnica de georradar 2, fiche 1, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20georradar
correct, nom féminin
- georradar del subsuelo 3, fiche 1, Espagnol, georradar%20del%20subsuelo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[El] georradar, también conocido como radar del subsuelo, [...] es una técnica de alta resolución de prospección geofísica. El método es similar al de símica de reflexión de pequeño ángulo, diferenciándose ambas en el rango de frecuencias utilizadas. 3, fiche 1, Espagnol, - georradar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
georradar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir la palabra "georradar" con doble erre y sin guion entre "geo-" y "radar". 4, fiche 1, Espagnol, - georradar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- track production area
1, fiche 2, Anglais, track%20production%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TPA 2, fiche 2, Anglais, TPA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area in which tracks are produced by one radar station. 1, fiche 2, Anglais, - track%20production%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
track production area; TPA: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - track%20production%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de production des pistes
1, fiche 2, Français, zone%20de%20production%20des%20pistes
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TPA 2, fiche 2, Français, TPA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emplacement où sont produites les pistes en provenance d’une station radar. 1, fiche 2, Français, - zone%20de%20production%20des%20pistes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de production des pistes; TPA : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20production%20des%20pistes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de obtención de rutas
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20obtenci%C3%B3n%20de%20rutas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zona en la que las rutas se obtienen a partir de una estación de radar. 1, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20obtenci%C3%B3n%20de%20rutas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Radar System (TRACS) - System Analysis and Site Adaptation
1, fiche 3, Anglais, Radar%20System%20%28TRACS%29%20%2D%20System%20Analysis%20and%20Site%20Adaptation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
231.73: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Radar%20System%20%28TRACS%29%20%2D%20System%20Analysis%20and%20Site%20Adaptation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système radar(TRACS)-Ajustement du système selon l'emplacement
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20radar%28TRACS%29%2DAjustement%20du%20syst%C3%A8me%20selon%20l%27emplacement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
231.73 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20radar%28TRACS%29%2DAjustement%20du%20syst%C3%A8me%20selon%20l%27emplacement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mine watching radar
1, fiche 4, Anglais, mine%20watching%20radar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- minewatching radar 2, fiche 4, Anglais, minewatching%20radar
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radar de guet contre les mines
1, fiche 4, Français, radar%20de%20guet%20contre%20les%20mines
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- radar de guet de mine 2, fiche 4, Français, radar%20de%20guet%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Radar militaire donnant des informations sur l'emplacement de mines lancées d’un avion au-dessus de la mer. 3, fiche 4, Français, - radar%20de%20guet%20contre%20les%20mines
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
radar de guet contre les mines : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 4, Français, - radar%20de%20guet%20contre%20les%20mines
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radar station
1, fiche 5, Anglais, radar%20station
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- radar site 2, fiche 5, Anglais, radar%20site
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The place, position, or location from which, or at which, a radar set transmits or receives a signal. 3, fiche 5, Anglais, - radar%20station
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radar station; radar site: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 5, Anglais, - radar%20station
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- emplacement radar
1, fiche 5, Français, emplacement%20radar
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- site radar 2, fiche 5, Français, site%20radar
correct, voir observation, nom masculin
- station radar 3, fiche 5, Français, station%20radar
correct, voir observation, nom féminin
- poste de radar 4, fiche 5, Français, poste%20de%20radar
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on écrit «sites radars», «emplacements radars», «stations radars». 5, fiche 5, Français, - emplacement%20radar
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
emplacement radar; site radar; station radar : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 5, Français, - emplacement%20radar
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dihedral reflector
1, fiche 6, Anglais, dihedral%20reflector
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dihedral corner reflector 2, fiche 6, Anglais, dihedral%20corner%20reflector
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A corner reflector formed by two intersecting flat surfaces that are perpendicular to each other. 3, fiche 6, Anglais, - dihedral%20reflector
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In addition to being used to calibrate signal strengths and polarizations the dihedral reflector can be used to check the location accuracy of points in a radar image. A trihedral reflector is more commonly used for strength and location measurements but a dihedral can produce specific polarization responses that are not possible with a trihedral. 3, fiche 6, Anglais, - dihedral%20reflector
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dihedral reflector: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 6, Anglais, - dihedral%20reflector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réflecteur dièdre
1, fiche 6, Français, r%C3%A9flecteur%20di%C3%A8dre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réflecteur dièdre rectangle 2, fiche 6, Français, r%C3%A9flecteur%20di%C3%A8dre%20rectangle
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Réflecteur à coin constitué de deux surfaces planes sécantes mutuellement orthogonales. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9flecteur%20di%C3%A8dre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le réflecteur dièdre est utilisé pour étalonner des intensités et polarisations du signal mais peut aussi être utilisé pour vérifier les précisions d’emplacement de points d’une image radar. On utilise plus couramment un réflecteur trièdre pour mesurer l'intensité et l'emplacement mais un dièdre peut produire des réponses de polarisation particulières qu'on ne saurait obtenir d’un trièdre. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9flecteur%20di%C3%A8dre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
réflecteur dièdre : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9flecteur%20di%C3%A8dre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reflector diédrico
1, fiche 6, Espagnol, reflector%20di%C3%A9drico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dead space
1, fiche 7, Anglais, dead%20space
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dead zone 1, fiche 7, Anglais, dead%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An area within the maximum range of a weapon, radar, or observer, which cannot be covered by fire or observation from a particular position because of intervening obstacles, the nature of the ground, or the characteristics of the trajectory, or the limitations of the pointing capabilities of the weapon. 1, fiche 7, Anglais, - dead%20space
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dead space; dead zone: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - dead%20space
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone en angle mort
1, fiche 7, Français, zone%20en%20angle%20mort
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone comprise dans la portée maximum d’une arme, d’un radar ou d’un observateur et qui ne peut être battue par le feu ou observée depuis un emplacement donné en raison de l'interposition d’obstacles, de la nature du terrain, des caractéristiques de la trajectoire ou des limites de possibilité de pointage de l'arme. 1, fiche 7, Français, - zone%20en%20angle%20mort
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zone en angle mort : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 7, Français, - zone%20en%20angle%20mort
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Sistemas de armas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- zona muerta
1, fiche 7, Espagnol, zona%20muerta
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- zona no batida 1, fiche 7, Espagnol, zona%20no%20batida
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Área, dentro del alcance máximo de un arma, radar u observador, que no puede ser batida por el fuego desde una posición particular debido a la interposición de obstáculos, la naturaleza del terreno, las características de la trayectoria o las limitaciones de los elementos de puntería de las armas. 1, fiche 7, Espagnol, - zona%20muerta
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Missiles and Rockets
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- missile site radar
1, fiche 8, Anglais, missile%20site%20radar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MSR 2, fiche 8, Anglais, MSR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Radar that provided radar-command guidance to both the Sprint and the Spartan antiballistic missiles. 3, fiche 8, Anglais, - missile%20site%20radar
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- missile-site radar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Missiles et roquettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- radar de site du missile
1, fiche 8, Français, radar%20de%20site%20du%20missile
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- radar d’emplacement de missiles 2, fiche 8, Français, radar%20%20d%26rsquo%3Bemplacement%20de%20missiles
nom masculin
- radar MSR 3, fiche 8, Français, radar%20MSR
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- severe pulse storm
1, fiche 9, Anglais, severe%20pulse%20storm
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Severe pulse storms are difficult to identify on radar imagery. This type of storm ... [consists] of a single cell possessing an intense updraft which rises through the lower atmosphere, producing large amounts of liquid water and ice. This saturated updraft is quickly replaced by an equally strong downdraft which accelerates, as the moist air encounters drier air and evaporational cooling occurs. 1, fiche 9, Anglais, - severe%20pulse%20storm
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 9, La vedette principale, Français
- orage à échos forts
1, fiche 9, Français, orage%20%C3%A0%20%C3%A9chos%20forts
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- orage à fortes impulsions 1, fiche 9, Français, orage%20%C3%A0%20fortes%20impulsions
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une caractéristique radar importante des supercellules de convection orageuse est la présence d’une région d’échos faibles; celle-ci marque l'emplacement d’un courant ascendant dont l'intensité est telle [...] que les particules diffusantes sont chassées. Cette zone d’échos faibles est surmontée par une voûte ou surplomb d’échos nettement plus forts et entourée en totalité ou en partie par des échos créés par les précipitations qui environnent l'ascendance. [...] À bas niveau, les échos forts créés par les précipitations se situent vers l'arrière de la cellule avec éventuellement une extension en forme de crochet. 2, fiche 9, Français, - orage%20%C3%A0%20%C3%A9chos%20forts
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Écho radar : Dans le cas général d’un radar à impulsions, l’écho est une impulsion d’énergie électromagnétique hyperfréquence dont l’amplitude croît avec l’amplitude et la durée de l’impulsion émise et avec la surface équivalente de la cible et décroît avec la distance radiale. 3, fiche 9, Français, - orage%20%C3%A0%20%C3%A9chos%20forts
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- plan position indicator
1, fiche 10, Anglais, plan%20position%20indicator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PPI 2, fiche 10, Anglais, PPI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A radar display giving a plan view of the meteorological targets, whose positions can be easily described in polar coordinates with respect to a fixed reference point which may not be the radar site. 2, fiche 10, Anglais, - plan%20position%20indicator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indicateur panoramique
1, fiche 10, Français, indicateur%20panoramique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PPI 1, fiche 10, Français, PPI
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- indicateur de position sur plan 2, fiche 10, Français, indicateur%20de%20position%20sur%20plan
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Affichage radar donnant une vue en plan des cibles météorologiques dont la position peut être facilement décrite en coordonnées polaires dont le point de référence fixe peut ne pas être l'emplacement du radar. 1, fiche 10, Français, - indicateur%20panoramique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[L’]indicateur de position sur plan [est un] indicateur radar donnant, en coordonnées polaires et en plan, l’azimut et la distance des cibles météorologiques. La position du radar apparaît au centre des coordonnées. 2, fiche 10, Français, - indicateur%20panoramique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- indicador de posición en un plano
1, fiche 10, Espagnol, indicador%20de%20posici%C3%B3n%20en%20un%20plano
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pantalla de radar que presenta en un plano blancos meteorológicos, cuyas posiciones pueden describirse fácilmente en coordenadas polares con respecto a un punto de referencia fijo que no puede ser el emplazamiento del radar. 1, fiche 10, Espagnol, - indicador%20de%20posici%C3%B3n%20en%20un%20plano
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- be on the air
1, fiche 11, Anglais, be%20on%20the%20air
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"the AN/TPS-43 tactical radar can be moved to a new site and be on the air in less ... 1, fiche 11, Anglais, - be%20on%20the%20air
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- remettre en service 1, fiche 11, Français, remettre%20en%20service
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(...) le radar(...) AN/TPS-43 peut être amené à un nouvel emplacement et remis en service en moins d’une heure. 1, fiche 11, Français, - remettre%20en%20service
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- long range radar site 1, fiche 12, Anglais, long%20range%20radar%20site
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- emplacement de radar à longue portée
1, fiche 12, Français, emplacement%20de%20radar%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :