TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENCLENCHEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic route release
1, fiche 1, Anglais, automatic%20route%20release
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The cancellation of route locking effected automatically after the passage of a train. 1, fiche 1, Anglais, - automatic%20route%20release
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 1, La vedette principale, Français
- destruction automatique d’un itinéraire
1, fiche 1, Français, destruction%20automatique%20d%26rsquo%3Bun%20itin%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Annulation de l'enclenchement d’un itinéraire intervenant automatiquement après le passage d’un train. 2, fiche 1, Français, - destruction%20automatique%20d%26rsquo%3Bun%20itin%C3%A9raire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, lorsqu’un aiguilleur trace un itinéraire, c’est dans l’intention de faire passer un seul train. Dans ce cas, il trace l’itinéraire en DA [destruction automatique]: à l’issue du passage du train, cet itinéraire est détruit automatiquement. Il arrive parfois que l’aiguilleur ait à faire passer une succession de trains sur le même itinéraire. Dans ces conditions, il est plus pratique de commander son itinéraire en TP [tracé permanent]. Il n’y a pas destruction automatique de l’itinéraire derrière chaque train. 3, fiche 1, Français, - destruction%20automatique%20d%26rsquo%3Bun%20itin%C3%A9raire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interlocking cabin switcher - railway yard
1, fiche 2, Anglais, interlocking%20cabin%20switcher%20%2D%20railway%20yard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interlocking signal box switcher - railway yard 1, fiche 2, Anglais, interlocking%20signal%20box%20switcher%20%2D%20railway%20yard
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aiguilleur au poste d’enclenchement-gare de triage
1, fiche 2, Français, aiguilleur%20au%20poste%20d%26rsquo%3Benclenchement%2Dgare%20de%20triage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aiguilleuse au poste d’enclenchement-gare de triage 1, fiche 2, Français, aiguilleuse%20au%20poste%20d%26rsquo%3Benclenchement%2Dgare%20de%20triage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interlocking machine
1, fiche 3, Anglais, interlocking%20machine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
interlocking machine: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - interlocking%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif d’enclenchement
1, fiche 3, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Benclenchement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’enclenchement : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 3, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Benclenchement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- block proving
1, fiche 4, Anglais, block%20proving
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Block proving through axle counter is a system which provides automatic clearance of block section, by using axle counter to define and clear the block section. The in count of axles at advanced starter signal of the sending end station and out count at home signal of receiving end station provides a check of complete arrival of a train and proves block clearance automatically. It has been experienced that provision of block proving by axle counter not only enhances safety but also increases line capacity. 2, fiche 4, Anglais, - block%20proving
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enclenchement de continuité
1, fiche 4, Français, enclenchement%20de%20continuit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Il] explique les causes de l'accident de Péage et montre comment il a déterminé des décisions techniques pour améliorer le système mis en cause : sur le réseau du PLM il n’ y avait pas d’«enclenchement de continuité», c'est-à-dire que le sémaphore permettant l'entrée dans un canton et celui marquant la sortie du canton n’ étaient pas automatiquement liés, ce qui permettait au «bloqueur» de «rendre voie libre» en manœuvrant le sémaphore d’entrée dans un canton occupé par un train. 2, fiche 4, Français, - enclenchement%20de%20continuit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dwarf signal
1, fiche 5, Anglais, dwarf%20signal
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- low signal 2, fiche 5, Anglais, low%20signal
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A low signal used as a block or interlocking signal. 3, fiche 5, Anglais, - dwarf%20signal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dwarf signal: standardized by the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 5, Anglais, - dwarf%20signal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- signal nain
1, fiche 5, Français, signal%20nain
nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- signal bas 2, fiche 5, Français, signal%20bas
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Signal de commande des manœuvres et mouvements de trains. 3, fiche 5, Français, - signal%20nain
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Signal bas utilisé comme signal de canton ou d’enclenchement. 4, fiche 5, Français, - signal%20nain
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
signal nain : normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 5, Français, - signal%20nain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electrical interlocking
1, fiche 6, Anglais, electrical%20interlocking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Typical yard diagram ... shows signals track and points. The trains are lead to the right line without any conflict by the signalling gears by either mechanical, electrical interlocking or by means of computer interlocking. 2, fiche 6, Anglais, - electrical%20interlocking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enclenchement électrique
1, fiche 6, Français, enclenchement%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces enclenchements ont pour but d’immobiliser le levier de commande d’un organe dans la position où il se trouve lorsque les conditions de sécurité nécessaires au changement de position de cet organe ne sont pas réalisées. Ils interviennent, d’une façon générale, lorsque l'enclenchement mécanique vient à cesser après remise en position normale du levier du signal commandant le passage,(le mécanicien a alors franchi le signal et le train n’ a pas encore dégagé le passage). Dans ce cas, l'enclenchement électrique correspondant est déjà rentré en action pour faire persister l'interdiction de manœuvre du levier si les conditions de changement de position de l'organe sur le terrain ne sont pas réalisées. 1, fiche 6, Français, - enclenchement%20%C3%A9lectrique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Railroad Stations
- Railroad Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- computer-based interlocking system
1, fiche 7, Anglais, computer%2Dbased%20interlocking%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
WESTLOCK is a computer-based interlocking system; with each unit equivalent to four SSIs [solid state interlockings], WESTLOCK is able to control over 300 SEUs (signalling equivalent units). 2, fiche 7, Anglais, - computer%2Dbased%20interlocking%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Gares ferroviaires
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système d’enclenchement informatisé
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benclenchement%20informatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poste de manœuvre à enclenchement informatique 2, fiche 7, Français, poste%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20enclenchement%20informatique
correct, nom masculin
- PMI 2, fiche 7, Français, PMI
correct, nom masculin
- PMI 2, fiche 7, Français, PMI
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bombardier a livré en 2000 le premier système d’enclenchement informatisé en Russie et a, jusqu'à présent, installé des systèmes dans 58 gares en Russie et, depuis 2001, en a muni 12 autres dans les pays baltes. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benclenchement%20informatis%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- electro-pneumatic actuator 1, fiche 8, Anglais, electro%2Dpneumatic%20actuator
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- actuateur électro-pneumatique
1, fiche 8, Français, actuateur%20%C3%A9lectro%2Dpneumatique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant l'exécution d’une manœuvre, par exemple l'enclenchement ou le décrabotage de la traction intégrale, et ceci à l'aide de la dépression obtenue normalement à partir de la tubulure d’admission. 1, fiche 8, Français, - actuateur%20%C3%A9lectro%2Dpneumatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lockable differential
1, fiche 9, Anglais, lockable%20differential
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- locking differential 1, fiche 9, Anglais, locking%20differential
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- différentiel blocable
1, fiche 9, Français, diff%C3%A9rentiel%20blocable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- différentiel à blocage 2, fiche 9, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20blocage
correct, nom masculin
- différentiel à verrouillage manuel 3, fiche 9, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20verrouillage%20manuel
nom masculin
- différentiel à blocage total 3, fiche 9, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20blocage%20total
nom masculin
- différentiel à commande manuelle 3, fiche 9, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20commande%20manuelle
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Différentiel qui utilise un embrayage à crabots à commande manuelle pour être verrouillé. 3, fiche 9, Français, - diff%C3%A9rentiel%20blocable
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Différentiel blocable se dit par opposition à différentiel auto-bloquant : le premier est bloqué par le conducteur, le deuxième est a blocage automatique. 4, fiche 9, Français, - diff%C3%A9rentiel%20blocable
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Lorsque la manœuvre de crabotage s’effectue moyennant un synchroniseur, permettant ainsi l'enclenchement de la traction intégrale tandis que la véhicule roule à faible allure, on parle d’«enclenchement à la volée»(en anglais :«shift on the fly»). 3, fiche 9, Français, - diff%C3%A9rentiel%20blocable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- push-button
1, fiche 10, Anglais, push%2Dbutton
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pushbutton 2, fiche 10, Anglais, pushbutton
correct, nom
- pushbutton switch 2, fiche 10, Anglais, pushbutton%20switch
correct
- button 2, fiche 10, Anglais, button
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A button that is pushed to operate a device, typically an electrical one. 3, fiche 10, Anglais, - push%2Dbutton
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A return spring restores the button to its initial position. 4, fiche 10, Anglais, - push%2Dbutton
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
button: This term applies essentially to part of the switch, however it is often used to designate the whole. 4, fiche 10, Anglais, - push%2Dbutton
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Appareillage électrique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bouton-poussoir
1, fiche 10, Français, bouton%2Dpoussoir
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de commande d’un appareil électrique destiné à être actionné manuellement et possédant un ressort de rappel. 2, fiche 10, Français, - bouton%2Dpoussoir
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif est éventuellement relié à un rupteur, à un contacteur ou à un commutateur. 3, fiche 10, Français, - bouton%2Dpoussoir
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
bouton-poussoir : Ce dispositif est intégré à un interrupteur ou à un commutateur. Selon le contexte, on peut utiliser le terme précis «commutateur à bouton-poussoir» ou «interrupteur à bouton-poussoir avec enclenchement». 4, fiche 10, Français, - bouton%2Dpoussoir
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
bouton-poussoir : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 10, Français, - bouton%2Dpoussoir
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
commutateur à bouton-poussoir, interrupteur à bouton-poussoir 5, fiche 10, Français, - bouton%2Dpoussoir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- padlock handle 1, fiche 11, Anglais, padlock%20handle
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Attachment handle padlock for single-pole circuits. End use: power circuits. 1, fiche 11, Anglais, - padlock%20handle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Door Interlocking Handles - Switch block for enclosed type breakers with cover interlock and padlock feature. 1, fiche 11, Anglais, - padlock%20handle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poignée cadenassable
1, fiche 11, Français, poign%C3%A9e%20cadenassable
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Poignée de manœuvre pour appareils sous coffret, avec action d’enclenchement du couvercle et dispositif de verrouillage par cadenas. 1, fiche 11, Français, - poign%C3%A9e%20cadenassable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-06-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- synchromesh
1, fiche 12, Anglais, synchromesh
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- synchromesh device 2, fiche 12, Anglais, synchromesh%20device
correct
- synchronizer 3, fiche 12, Anglais, synchronizer
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... these include helical gears and synchromesh devices that synchronize the rotation of gears that are about to be meshed. This eliminates clashing of the gears and makes gear shifting easier. 4, fiche 12, Anglais, - synchromesh
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
synchronizer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 12, Anglais, - synchromesh
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- synchroniseur
1, fiche 12, Français, synchroniseur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dispositif de synchronisation 2, fiche 12, Français, dispositif%20de%20synchronisation
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé dans les boîtes de vitesses pour faciliter l'enclenchement des combinaisons d’engrenage en égalisant les vitesses de rotation du pignon et du baladeur à accoupler. 3, fiche 12, Français, - synchroniseur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
synchroniseur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 12, Français, - synchroniseur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- back-up lamp switch
1, fiche 13, Anglais, back%2Dup%20lamp%20switch
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- back-up light switch 1, fiche 13, Anglais, back%2Dup%20light%20switch
correct
- backup light switch 2, fiche 13, Anglais, backup%20light%20switch
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
backup light switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 13, Anglais, - back%2Dup%20lamp%20switch
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- backup lamp switch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contacteur des feux de recul
1, fiche 13, Français, contacteur%20des%20feux%20de%20recul
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contacteur de feux de recul 2, fiche 13, Français, contacteur%20de%20feux%20de%20recul
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Contacteur permettant la mise en circuit des feux arrière lors de l'enclenchement du sélecteur de vitesses. 3, fiche 13, Français, - contacteur%20des%20feux%20de%20recul
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
contacteur de feux de recul : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 13, Français, - contacteur%20des%20feux%20de%20recul
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cab signal
1, fiche 14, Anglais, cab%20signal
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A signal located in engineman's compartment or cab, indicating a condition affecting the movement of a train or engine and used in conjunction with interlocking or block signals, or in lieu of block signals. Note: Special instructions will be used to govern the operation of cab signals where in use. 2, fiche 14, Anglais, - cab%20signal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cab signal: standardized by the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 14, Anglais, - cab%20signal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- signal d’abri
1, fiche 14, Français, signal%20d%26rsquo%3Babri
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- signal de cabine 2, fiche 14, Français, signal%20de%20cabine
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Signal placé dans le poste ou la cabine du mécanicien pour donner des indications touchant la marche du train ou de la locomotive; il est utilisé soit pour répéter les signaux d’enclenchement ou de canton, soit pour remplacer les signaux de canton. 3, fiche 14, Français, - signal%20d%26rsquo%3Babri
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
signal d’abri: normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 14, Français, - signal%20d%26rsquo%3Babri
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interlocking signalman
1, fiche 15, Anglais, interlocking%20signalman
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A signalman gives signals to trains or engines. 2, fiche 15, Anglais, - interlocking%20signalman
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Interlocking. An arrangement of signals and signal appliances so interconnected that their movements must succeed each other in proper sequence (...). 1, fiche 15, Anglais, - interlocking%20signalman
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- préposé aux signaux d’enclenchement 1, fiche 15, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20signaux%20d%26rsquo%3Benclenchement
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le préposé aux signaux donne des signaux aux trains et aux locomotives. 2, fiche 15, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20signaux%20d%26rsquo%3Benclenchement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Enclenchement. Ensemble de signaux et de dispositifs de signalisation reliés de manière à être actionnés dans l'ordre voulu(...) 1, fiche 15, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20signaux%20d%26rsquo%3Benclenchement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- interlocking station
1, fiche 16, Anglais, interlocking%20station
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A place from which an interlocking is operated. 1, fiche 16, Anglais, - interlocking%20station
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gare d’enclenchement
1, fiche 16, Français, gare%20d%26rsquo%3Benclenchement
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Lieu d’où l'on commande un enclenchement. 1, fiche 16, Français, - gare%20d%26rsquo%3Benclenchement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- interlocking signal
1, fiche 17, Anglais, interlocking%20signal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A signal that governs a train route inside of interlocking limits. 2, fiche 17, Anglais, - interlocking%20signal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- signal d’enclenchement
1, fiche 17, Français, signal%20d%26rsquo%3Benclenchement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Signal fixe situé à l’entrée ou à l’intérieur d’une zone enclenchée et réglant la marche sur les itinéraires à suivre. 2, fiche 17, Français, - signal%20d%26rsquo%3Benclenchement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- signalman
1, fiche 18, Anglais, signalman
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- signalwoman 2, fiche 18, Anglais, signalwoman
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An employee in charge of an interlocking. 3, fiche 18, Anglais, - signalman
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
signalman; signalwoman: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7431 - Railway Yard Workers. 4, fiche 18, Anglais, - signalman
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- préposé aux signaux
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20signaux
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- préposée aux signaux 2, fiche 18, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20signaux
correct, nom féminin
- signaleur 3, fiche 18, Français, signaleur
nom masculin
- signaleuse 4, fiche 18, Français, signaleuse
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Membre du personnel d’un exploitant ferroviaire responsable d’un enclenchement. 2, fiche 18, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20signaux
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
signaleur; signaleuse : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7431 - Ouvriers/ouvrières de gare de triage. 5, fiche 18, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20signaux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electric Currents
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- peak-switching current
1, fiche 19, Anglais, peak%2Dswitching%20current
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The greatest peak transient current attained following a switching operation on a machine. 1, fiche 19, Anglais, - peak%2Dswitching%20current
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
peak-switching current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 19, Anglais, - peak%2Dswitching%20current
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- courant d’enclenchement de crête
1, fiche 19, Français, courant%20d%26rsquo%3Benclenchement%20de%20cr%C3%AAte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Valeur de crête la plus élevée du courant transitoire atteinte à la suite d’une opération d’enclenchement effectuée sur une machine. 1, fiche 19, Français, - courant%20d%26rsquo%3Benclenchement%20de%20cr%C3%AAte
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
courant d’enclenchement de crête : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996. 2, fiche 19, Français, - courant%20d%26rsquo%3Benclenchement%20de%20cr%C3%AAte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- corriente de conexión de cresta
1, fiche 19, Espagnol, corriente%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20cresta
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Valor de cresta más elevado de la corriente transitoria, alcanzado a continuación de una operación de conexión efectuada en una máquina. 1, fiche 19, Espagnol, - corriente%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20cresta
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- activation of a system
1, fiche 20, Anglais, activation%20of%20a%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- enclenchement d’un système
1, fiche 20, Français, enclenchement%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- mise en œuvre d’un système 1, fiche 20, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
- allumage d’un système 1, fiche 20, Français, allumage%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 20, Français, - enclenchement%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- approach tie 1, fiche 21, Anglais, approach%20tie
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Longer ties on approaches to open deck bridges shall be installed as shown where the ballast section can be widened out to provide a firm support. 1, fiche 21, Anglais, - approach%20tie
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- traverse d’approche
1, fiche 21, Français, traverse%20d%26rsquo%3Bapproche
nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 1, fiche 21, Français, - traverse%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Sur le modèle de «enclenchement d’approche»(approach locking). 1, fiche 21, Français, - traverse%20d%26rsquo%3Bapproche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- precision attachment
1, fiche 22, Anglais, precision%20attachment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- precision retainer 1, fiche 22, Anglais, precision%20retainer
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An interlocking device, one component of which is fixed to an abutment or abutments and the other is integrated into a removable prosthesis in order to stabilize and/or retain it. 1, fiche 22, Anglais, - precision%20attachment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- attachement de précision
1, fiche 22, Français, attachement%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Système d’attachement à enclenchement, dont l'une des parties est fixée à un ou plusieurs pilier(s) et dont l'autre est intégrée à une prothèse amovible de façon à apporter à celle-ci stabilisation et/ou rétention. 1, fiche 22, Français, - attachement%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ajuste de precisión
1, fiche 22, Espagnol, ajuste%20de%20precisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sistema de entrabamiento, con uno de sus componentes fijo a un soporte o soportes, y el otro integrado a una prótesis removible, con el fin de estabilizarla y/o retenerla. 1, fiche 22, Espagnol, - ajuste%20de%20precisi%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- Wind Energy
- Electric Power Stations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cut-in wind speed
1, fiche 23, Anglais, cut%2Din%20wind%20speed
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- cut in wind speed 2, fiche 23, Anglais, cut%20in%20wind%20speed
correct
- cut-in windspeed 3, fiche 23, Anglais, cut%2Din%20windspeed
correct
- cut-in speed 4, fiche 23, Anglais, cut%2Din%20speed
correct
- cut-in velocity 3, fiche 23, Anglais, cut%2Din%20velocity
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The wind speed at which the wind machine begins to produce usable power. 3, fiche 23, Anglais, - cut%2Din%20wind%20speed
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This is not the start-up wind speed. All winds below the cut-in wind speed are not used in determining energy production. 3, fiche 23, Anglais, - cut%2Din%20wind%20speed
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie éolienne
- Centrales électriques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vitesse de fourniture
1, fiche 23, Français, vitesse%20de%20fourniture
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- vitesse de démarrage 2, fiche 23, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin
- vitesse d’enclenchement 3, fiche 23, Français, vitesse%20d%26rsquo%3Benclenchement
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Vitesse minimale du vent à partir de laquelle [un] SCEE [système de conversion de l’énergie éolienne] commence à produire de l’électricité transmise à une charge. 4, fiche 23, Français, - vitesse%20de%20fourniture
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On définit une vitesse [...] (du vent) de démarrage par laquelle le capteur commence à tourner, une vitesse [...] de fourniture pour laquelle le générateur commence à fournir de l’énergie utile [...] 5, fiche 23, Français, - vitesse%20de%20fourniture
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
- Energía eólica
- Centrales eléctricas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de acoplamiento
1, fiche 23, Espagnol, velocidad%20de%20acoplamiento
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de viento diezminutal mínima a la altura del buje a la cual la turbina produce energía. 1, fiche 23, Espagnol, - velocidad%20de%20acoplamiento
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Es superior a la velocidad de arranque. 2, fiche 23, Espagnol, - velocidad%20de%20acoplamiento
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-05-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- automatic interlocking
1, fiche 24, Anglais, automatic%20interlocking
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of signals and, at times, switches at [a] railroad crossing which are controlled automatically by the approach of trains and the passing of trains over track circuits. 2, fiche 24, Anglais, - automatic%20interlocking
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 24, La vedette principale, Français
- enclenchement automatique
1, fiche 24, Français, enclenchement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
enclenchement : Ensemble de signaux et de dispositifs de signalisation reliés de manière à être actionnés dans l'ordre voulu et dont l'utilisation est soumise aux règles d’enclenchement. Le fonctionnement de cet ensemble peut être manuel ou automatique. 2, fiche 24, Français, - enclenchement%20automatique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-04-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- manual interlocking
1, fiche 25, Anglais, manual%20interlocking
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 25, La vedette principale, Français
- enclenchement manuel
1, fiche 25, Français, enclenchement%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-04-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- locally-controlled interlocking
1, fiche 26, Anglais, locally%2Dcontrolled%20interlocking
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- locally controlled interlocking 2, fiche 26, Anglais, locally%20controlled%20interlocking
correct
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- enclenchement à commande locale
1, fiche 26, Français, enclenchement%20%C3%A0%20commande%20locale
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-04-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
- Railroad Safety
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- interlocking
1, fiche 27, Anglais, interlocking
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of signals and switches connected, or "interlocked," in a way that their operations must succeed each other in a predetermined order, so that conflicting routes are impossible to set up. 2, fiche 27, Anglais, - interlocking
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- enclenchement
1, fiche 27, Français, enclenchement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de signaux et de dispositifs de signalisation reliés les uns aux autres rendant impossible, sur une section de voie, toute simultanéité de mouvements incompatibles. 2, fiche 27, Français, - enclenchement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte ferroviario)
- Circulación de trenes
- Seguridad (Transporte ferroviario)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- enclavamiento
1, fiche 27, Espagnol, enclavamiento
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- encerrojamiento 1, fiche 27, Espagnol, encerrojamiento
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-04-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- remotely-controlled interlocking
1, fiche 28, Anglais, remotely%2Dcontrolled%20interlocking
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 28, La vedette principale, Français
- enclenchement télécommandé
1, fiche 28, Français, enclenchement%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- controlled signal
1, fiche 29, Anglais, controlled%20signal
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- signal contrôlé
1, fiche 29, Français, signal%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Signal de canton ou d’enclenchement qui peut donner l'indication «Arrêt absolu». 1, fiche 29, Français, - signal%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- interlocking limits
1, fiche 30, Anglais, interlocking%20limits
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The tracks between the extreme or outer opposing interlocking signals of an interlocking. 2, fiche 30, Anglais, - interlocking%20limits
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- zone enclenchée
1, fiche 30, Français, zone%20enclench%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Voies comprises entre des signaux d’enclenchement opposés et situés aux extrémités d’un enclenchement. 2, fiche 30, Français, - zone%20enclench%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- non interlocking 1, fiche 31, Anglais, non%20interlocking
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- non-enclenchement 1, fiche 31, Français, non%2Denclenchement
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Non muni de l'ensemble de signaux et de dispositifs de signalisation [...] de l'enclenchement(FICN). 1, fiche 31, Français, - non%2Denclenchement
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terme du Règlement unifié d’exploitation. 1, fiche 31, Français, - non%2Denclenchement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- interlocker 1, fiche 32, Anglais, interlocker
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- appareil enclencheur
1, fiche 32, Français, appareil%20enclencheur
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Enclenchement réciproque :enclenchement produit sur l'appareil enclencheur par la position donnée à l'appareil enclenché. 1, fiche 32, Français, - appareil%20enclencheur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- snap latch
1, fiche 33, Anglais, snap%20latch
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 33, Anglais, - snap%20latch
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fermeture à enclenchement
1, fiche 33, Français, fermeture%20%C3%A0%20enclenchement
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 33, Français, - fermeture%20%C3%A0%20enclenchement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Freeze-Drying
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- snap-in valve
1, fiche 34, Anglais, snap%2Din%20valve
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term taken from a Canadian laboratory equipment company's catalogue. 1, fiche 34, Anglais, - snap%2Din%20valve
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Lyophilisation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- robinet-vanne à enclenchement
1, fiche 34, Français, robinet%2Dvanne%20%C3%A0%20enclenchement
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 34, Français, - robinet%2Dvanne%20%C3%A0%20enclenchement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mechanical interlock pin
1, fiche 35, Anglais, mechanical%20interlock%20pin
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- goupille d’enclenchement solidaire
1, fiche 35, Français, goupille%20d%26rsquo%3Benclenchement%20solidaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
goupille : petite cheville de métal qu’on passe dans l’extrémité de certaines pièces pour les fixer sur d’autres pièces qu’elles traversent ou dans lesquelles elles s’emboîtent. 2, fiche 35, Français, - goupille%20d%26rsquo%3Benclenchement%20solidaire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Se reporter à la fiche «enclenchement solidaire». 3, fiche 35, Français, - goupille%20d%26rsquo%3Benclenchement%20solidaire
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
goupille d’enclenchement solidaire : Terme uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes. 3, fiche 35, Français, - goupille%20d%26rsquo%3Benclenchement%20solidaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sequence relay
1, fiche 36, Anglais, sequence%20relay
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- sequence table
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 36, La vedette principale, Français
- relais à séquence
1, fiche 36, Français, relais%20%C3%A0%20s%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- relais séquentiel 1, fiche 36, Français, relais%20s%C3%A9quentiel
correct, nom masculin
- tableau d’enclenchement 1, fiche 36, Français, tableau%20d%26rsquo%3Benclenchement
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
relais permettant l’ouverture et la fermeture périodiques d’un circuit. 1, fiche 36, Français, - relais%20%C3%A0%20s%C3%A9quence
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tableau d’enclenchement : compte tenu de l'évolution technologique dans ce domaine, le terme «tableau d’enclenchement »n’ est plus usité. 1, fiche 36, Français, - relais%20%C3%A0%20s%C3%A9quence
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dual-pressure controller
1, fiche 37, Anglais, dual%2Dpressure%20controller
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- dual-pressure control 2, fiche 37, Anglais, dual%2Dpressure%20control
correct, uniformisé
- dual pressure controller 3, fiche 37, Anglais, dual%20pressure%20controller
correct
- dual pressure control 4, fiche 37, Anglais, dual%20pressure%20control
correct
- low and high pressure dual control 5, fiche 37, Anglais, low%20and%20high%20pressure%20dual%20control
correct
- combined-pressure control 6, fiche 37, Anglais, combined%2Dpressure%20control
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A combine pressure regulating device, one part connected to the low pressure side of the system and one part to the high pressure side of the system, with a common switch mechanism. 3, fiche 37, Anglais, - dual%2Dpressure%20controller
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
combined-pressure control: Basically a high-pressure cut-out switch combined with a low-pressure cut-out switch. 6, fiche 37, Anglais, - dual%2Dpressure%20controller
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
dual-pressure controller; dual-pressure control: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 37, Anglais, - dual%2Dpressure%20controller
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- combined pressure control
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pressostat combiné haute pression-basse pression
1, fiche 37, Français, pressostat%20combin%C3%A9%20haute%20pression%2Dbasse%20pression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- pressostat combiné haute et basse pression 2, fiche 37, Français, pressostat%20combin%C3%A9%20haute%20et%20basse%20pression
correct, nom masculin
- pressostat combiné HP et BP 3, fiche 37, Français, pressostat%20combin%C3%A9%20HP%20et%20BP
correct, nom masculin, uniformisé
- pressostat combiné 2, fiche 37, Français, pressostat%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositif comprenant un pressostat haute pression et un pressostat basse pression, agissant sur un mécanisme commun d’enclenchement et de déclenchement. 4, fiche 37, Français, - pressostat%20combin%C3%A9%20haute%20pression%2Dbasse%20pression
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pressostats combinés (haute et basse pression). Les deux dispositifs sont réunis dans le même boîtier. Leurs réglages respectifs sont totalement différents et indépendants. Ils agissent sur un dispositif de coupure commun, l’un pour la régulation, l’autre en sécurité. 2, fiche 37, Français, - pressostat%20combin%C3%A9%20haute%20pression%2Dbasse%20pression
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
pressostat combiné haute pression-basse pression; pressostat combiné HP et BP : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 37, Français, - pressostat%20combin%C3%A9%20haute%20pression%2Dbasse%20pression
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Information Processing (Informatics)
- Rail Transport Operations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- integrated electronic-control center
1, fiche 38, Anglais, integrated%20electronic%2Dcontrol%20center
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- centre de commande électronique intégré
1, fiche 38, Français, centre%20de%20commande%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Assemblage d’un module de commande et d’enclenchement, d’un module interface exploitant et d’un système de commande automatique d’itinéraires. 1, fiche 38, Français, - centre%20de%20commande%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Electrical Relays
- Electronic Circuits Technology
- Electrical Engineering
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- latching relay
1, fiche 39, Anglais, latching%20relay
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- latch-in relay 2, fiche 39, Anglais, latch%2Din%20relay
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A relay which locks mechanically when operated and remains locked after the control current is removed. A separate operation is required to release the relay. 3, fiche 39, Anglais, - latching%20relay
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
- Technologie des circuits électroniques
- Électrotechnique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- relais de verrouillage
1, fiche 39, Français, relais%20de%20verrouillage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- relais à enclenchement 2, fiche 39, Français, relais%20%C3%A0%20enclenchement
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Relais qui, après excitation, se maintient mécaniquement en position où il a été mis et y reste, après suppression du courant d’excitation. Pour le libérer, on doit le commander séparément. 3, fiche 39, Français, - relais%20de%20verrouillage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Relés (Distribución eléctrica)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Electrotecnia
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- relé de enclavamiento
1, fiche 39, Espagnol, rel%C3%A9%20de%20enclavamiento
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- relé enganchador 2, fiche 39, Espagnol, rel%C3%A9%20enganchador
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Refrigeration Engineering
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cut-in pressure
1, fiche 40, Anglais, cut%2Din%20pressure
uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
cut-in pressure: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 40, Anglais, - cut%2Din%20pressure
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- cut in pressure
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Techniques du froid
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pression d’enclenchement
1, fiche 40, Français, pression%20d%26rsquo%3Benclenchement
nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
pression d’enclenchement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 40, Français, - pression%20d%26rsquo%3Benclenchement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Refrigeration Engineering
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cut-in point
1, fiche 41, Anglais, cut%2Din%20point
uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... the predetermined point of control at which operation recommences. 2, fiche 41, Anglais, - cut%2Din%20point
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
cut-in point: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 41, Anglais, - cut%2Din%20point
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- cut in point
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Techniques du froid
Fiche 41, La vedette principale, Français
- point d’enclenchement
1, fiche 41, Français, point%20d%26rsquo%3Benclenchement
nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
point d’enclenchement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 41, Français, - point%20d%26rsquo%3Benclenchement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- autopilot engagement valve
1, fiche 42, Anglais, autopilot%20engagement%20valve
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
the autopilot engagement valves are components of the aileron, elevator, and rudder booster hydraulic assemblies. Each electrically controlled valve hydraulically engages and disengages autopilot control of booster operation. 1, fiche 42, Anglais, - autopilot%20engagement%20valve
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 42, La vedette principale, Français
- robinet enclenchement pilote automatique 1, fiche 42, Français, robinet%20enclenchement%20pilote%20automatique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-07-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- automatic switching-on
1, fiche 43, Anglais, automatic%20switching%2Don
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- automatic switching on 2, fiche 43, Anglais, automatic%20switching%20on
correct, normalisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
automatic switching on: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 43, Anglais, - automatic%20switching%2Don
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- enclenchement automatique
1, fiche 43, Français, enclenchement%20automatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
enclenchement automatique : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, fiche 43, Français, - enclenchement%20automatique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2009-07-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- special locking 1, fiche 44, Anglais, special%20locking
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- special interlocking 2, fiche 44, Anglais, special%20interlocking
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- enclenchement multiple
1, fiche 44, Français, enclenchement%20multiple
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- enclenchement conditionnel 1, fiche 44, Français, enclenchement%20conditionnel
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-07-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- indirect interlocking 1, fiche 45, Anglais, indirect%20interlocking
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- resultant interlocking 1, fiche 45, Anglais, resultant%20interlocking
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- enclenchement indirect
1, fiche 45, Français, enclenchement%20indirect
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- enclenchement résultant 2, fiche 45, Français, enclenchement%20r%C3%A9sultant
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-07-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- route locking
1, fiche 46, Anglais, route%20locking
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- enclenchement de tracé d’itinéraire
1, fiche 46, Français, enclenchement%20de%20trac%C3%A9%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-07-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- switching current
1, fiche 47, Anglais, switching%20current
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The maximum rated current that can flow through the switch as it makes or breaks a contact. 2, fiche 47, Anglais, - switching%20current
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 47, La vedette principale, Français
- courant de commutation
1, fiche 47, Français, courant%20de%20commutation
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- courant d’enclenchement 1, fiche 47, Français, courant%20d%26rsquo%3Benclenchement
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le courant de commutation(ou courant d’enclenchement) dépend du nombre de contacts et de la grosseur des contacts, donc de l'intensité qui peut passer dans les contacts du relais. La puissance d’enclenchement se situant entre 30 et 600 mW environ. 1, fiche 47, Français, - courant%20de%20commutation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Rail Networks
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- reciprocal interlocking 1, fiche 48, Anglais, reciprocal%20interlocking
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In order to avoid creating an unsafe condition, when the signal is taken "Off" for an approaching train and crank handle is also available for the operation of the points, it is necessary that the crank handle be kept in safe custody. The experience has shown that the better arrangement is to lock the crank handle by an electric lock whenever the concerned signal is taken Off so that it is not possible for anybody to use the crank handle for operation of the points. Alternatively, if crank handle is out, the signal should not be allowed to go to Off position. The phenomenon is called "reciprocal interlocking" and it is achieved by providing reciprocal interlocking arrangement by means of circuitry and the electric lock fixed on the crank handle. In all modern signalling installations this feature is a must in order to achieve safe train operation. 1, fiche 48, Anglais, - reciprocal%20interlocking
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 48, La vedette principale, Français
- enclenchement réciprocque
1, fiche 48, Français, enclenchement%20r%C3%A9ciprocque
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Enclenchements réciprocques. L'enclenchement mécanique, par pièces rigides, entraîne toujours la réciprocité d’action. 1, fiche 48, Français, - enclenchement%20r%C3%A9ciprocque
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Railroad Safety
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- through route locking
1, fiche 49, Anglais, through%20route%20locking
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- complete route locking 2, fiche 49, Anglais, complete%20route%20locking
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A route locking, the action of which extends to all the points of a route and to the points leading to that route from the moment a train enters this route until it has completely left it. 1, fiche 49, Anglais, - through%20route%20locking
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- enclenchement de transit rigide
1, fiche 49, Français, enclenchement%20de%20transit%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- transit rigide 2, fiche 49, Français, transit%20rigide
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Enclenchement de transit dont l'action s’applique à toutes les aiguilles d’un itinéraire et à ses aiguilles de protection, depuis le moment où un train a été engagé sur cet itinéraire et jusqu'à ce qu'il l'ait dégagé complètement. 1, fiche 49, Français, - enclenchement%20de%20transit%20rigide
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-05-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- directional interlocking 1, fiche 50, Anglais, directional%20interlocking
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
When passing through a passive switch the axle always adjusts itself according to the continuous stock rail on the side that indicates the direction of the journey. In advance of the passive track switch, the stock rails diverge, allowing the axle to turn left or right. In the event of a malfunction during the steering process, a mechanical directional interlocking makes sure the vehicle is safely guided past the switch. 1, fiche 50, Anglais, - directional%20interlocking
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- enclenchement de sens 1, fiche 50, Français, enclenchement%20de%20sens
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Certaines gares sont munies de voyants supplémentaires fonctionnels et concernent les commandes de passage à niveau ou de tunnel. Les petits triangle gris/jaune/rouge permettent le contrôle de l'enclenchement de sens. 2, fiche 50, Français, - enclenchement%20de%20sens
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-05-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- nose to nose locking
1, fiche 51, Anglais, nose%20to%20nose%20locking
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- nose-to-nose locking
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- enclenchement de nez à nez
1, fiche 51, Français, enclenchement%20de%20nez%20%C3%A0%20nez
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- route locking 1, fiche 52, Anglais, route%20locking
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Electric locking taking effect when a train passes a signal and adapted to prevent manipulation of levers that would endanger the train while it is within the limits of the route entered. 1, fiche 52, Anglais, - route%20locking
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- enclenchement de transit
1, fiche 52, Français, enclenchement%20de%20transit
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-04-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- direct interlocking 1, fiche 53, Anglais, direct%20interlocking
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
As the crossing is located within the station limits of the signal box, some interlocking was required to ensure the safe passage of trains. Trains in the up direction operate the crossing by the occupation of track circuits; there is no direct interlocking with the signals. 2, fiche 53, Anglais, - direct%20interlocking
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- enclenchement direct
1, fiche 53, Français, enclenchement%20direct
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- approach locking
1, fiche 54, Anglais, approach%20locking
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Electric locking effective while a train is approaching, within a specified distance, a signal displaying an aspect to proceed. 1, fiche 54, Anglais, - approach%20locking
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- enclenchement d’approche
1, fiche 54, Français, enclenchement%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Enclenchement électrique actionné lorsqu'un train occupe la zone d’approche d’un signal donnant une indication de voie libre. 1, fiche 54, Français, - enclenchement%20d%26rsquo%3Bapproche
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- dog lock
1, fiche 55, Anglais, dog%20lock
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An English "dog lock," so called because a small dog, or catch, held the cock in place and prevented the musket from discharging accidentally. 2, fiche 55, Anglais, - dog%20lock
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
... evidence indicates that one and possibly two firearms employed an "English" or "dog" style of lock. Developed during the first quarter of the 17th century, the term refers to the large external, dog-leg safety catch which engaged a notch at the rear of the cock. Although the flintlock ... incorporated a more sophisticated internal half-cock safety system, dog locks were probably still manufactured to the end of the century as a cheaper alternative. 3, fiche 55, Anglais, - dog%20lock
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- platine "dog lock"
1, fiche 55, Français, platine%20%5C%22dog%20lock%5C%22
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- platine de type dog lock 1, fiche 55, Français, platine%20de%20type%20dog%20lock
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La première de ces deux platines est du type dog lock, se distinguant par un chien à renfort annulaire et encoche, cette dernière permettant l'enclenchement d’un crochet extérieur servant de sécurité supplémentaire, lorsque le chien se trouve en position «semi-armée». 1, fiche 55, Français, - platine%20%5C%22dog%20lock%5C%22
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- snap-on body
1, fiche 56, Anglais, snap%2Don%20body
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- interchangeable body module 2, fiche 56, Anglais, interchangeable%20body%20module
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In principle, simply by having the dealer or car owner "pop on" an interchangeable body module, the vehicle could be a luxury car today, a family sedan next week or a minivan next year. 2, fiche 56, Anglais, - snap%2Don%20body
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Type of body conceived for the AUTOnomy and Hy-wire concept cars made by General Motors. 3, fiche 56, Anglais, - snap%2Don%20body
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- module de carrosserie interchangeable
1, fiche 56, Français, module%20de%20carrosserie%20interchangeable
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- carrosserie à enclenchement 2, fiche 56, Français, carrosserie%20%C3%A0%20enclenchement
correct, nom féminin
- carrosserie emboîtable 1, fiche 56, Français, carrosserie%20embo%C3%AEtable
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie, comprenant l’habitacle, les sièges et les commandes, qui s’emboîte sur un châssis planche à roulette et qui permet de changer à volonté l’allure et la fonction de la voiture sans avoir à changer ses composantes électriques et électroniques qui sont dans le châssis. 3, fiche 56, Français, - module%20de%20carrosserie%20interchangeable
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Type de carrosserie propre aux prototypes AUTOnomy et Hy-wire de General Motors. 3, fiche 56, Français, - module%20de%20carrosserie%20interchangeable
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- non-interlocked railway crossing
1, fiche 57, Anglais, non%2Dinterlocked%20railway%20crossing
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 57, La vedette principale, Français
- traversée de voie non enclenchée
1, fiche 57, Français, travers%C3%A9e%20de%20voie%20non%20enclench%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'emplacement de chaque enclenchement, de chaque pont mobile non enclenché et de chaque traversée de voie non enclenchée sera indiqué dans les directives particulières à chaque subdivision. 1, fiche 57, Français, - travers%C3%A9e%20de%20voie%20non%20enclench%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- competence
1, fiche 58, Anglais, competence
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
1) In genetic transformation, the ability of bacterial cells to take up exogenous DNA and to become transformed by it. 2)In transfection, the ability of bacterial cells to incorporate bacteriophage DNA and to produce phage progeny. (RIGGE) 2, fiche 58, Anglais, - competence
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Cells of a transformable strain must be competent, meaning that they must be in a particular phase of their growth cycle when their walls and membranes are permeable to DNA. (GOLGE p. 113) 2, fiche 58, Anglais, - competence
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- compétence
1, fiche 58, Français, comp%C3%A9tence
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
État physiologique particulier de certaines souches bactériennes qui permet la pénétration de l’acide désoxyribonucléique, condition préalable à la transformation des bactéries par cet acide. (DIMEB) 2, fiche 58, Français, - comp%C3%A9tence
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Un péréquisite à l'enclenchement du processus(de transformation) est la compétence de la bactérie réceptrice qui implique divers ralentissements du métabolisme et qui ne s’établit donc qu'à certains moments du cycle de reproduction.(LISYL p. 2. 67) 2, fiche 58, Français, - comp%C3%A9tence
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- competencia
1, fiche 58, Espagnol, competencia
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- operating position
1, fiche 59, Anglais, operating%20position
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- burning position 1, fiche 59, Anglais, burning%20position
correct
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- position de fonctionnement
1, fiche 59, Français, position%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- position d’utilisation 1, fiche 59, Français, position%20d%26rsquo%3Butilisation
correct, nom féminin
- position d’enclenchement 2, fiche 59, Français, position%20d%26rsquo%3Benclenchement
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- snap-in lampholder 1, fiche 60, Anglais, snap%2Din%20lampholder
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- douille à enclenchement
1, fiche 60, Français, douille%20%C3%A0%20enclenchement
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- douille à enclenchement rapide 2, fiche 60, Français, douille%20%C3%A0%20enclenchement%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Type de douille pour lampe fluorescente. 2, fiche 60, Français, - douille%20%C3%A0%20enclenchement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- expected damage 1, fiche 61, Anglais, expected%20damage
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
If the expected damage resulting from this small delay is not excessive, then organizations should consider a manually activated system. 1, fiche 61, Anglais, - expected%20damage
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dégât à prévoir
1, fiche 61, Français, d%C3%A9g%C3%A2t%20%C3%A0%20pr%C3%A9voir
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Si les dégâts à prévoir en raison du petit retard dans son enclenchement ne sont pas excessifs, on doit envisager d’installer un système d’enclenchement manuel. 1, fiche 61, Français, - d%C3%A9g%C3%A2t%20%C3%A0%20pr%C3%A9voir
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Environmental Management
- Construction Methods
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- manually activated system 1, fiche 62, Anglais, manually%20activated%20system
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
If a fully automated system is installed in a building, the facility must be important enough to require 24-hour, on-site security. Under these circumstances, replacing the automated system with a manually activated system may add very little risk. 1, fiche 62, Anglais, - manually%20activated%20system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Procédés de construction
Fiche 62, La vedette principale, Français
- système à enclenchement manuel
1, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20enclenchement%20manuel
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Si elle est dotée d’un système entièrement automatisé, l'installation doit être considérée comme importante ou sensible au point d’affecter du personnel 24 heures par jour à la sécurité des lieux, auquel cas on aggraverait peu le risque si on adoptait plutôt un système à enclenchement manuel. 1, fiche 62, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20enclenchement%20manuel
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Regulatory Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- differential
1, fiche 63, Anglais, differential
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- differential of a controller 2, fiche 63, Anglais, differential%20of%20a%20controller
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Of a control, difference between cut-in and cutout temperatures or pressures. 3, fiche 63, Anglais, - differential
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- differential of a control
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de régulation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- différentiel
1, fiche 63, Français, diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- différentiel d’un régulateur 2, fiche 63, Français, diff%C3%A9rentiel%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9gulateur
correct, nom masculin
- différentiel d’un appareil de réglage 3, fiche 63, Français, diff%C3%A9rentiel%20d%26rsquo%3Bun%20appareil%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom masculin
- fourchette d’un régulateur 2, fiche 63, Français, fourchette%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9gulateur
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[Dans le cas] d’appareils de sécurité ou de réglage à action indirecte, à fonctionnement par «tout ou rien», [...] le terme différentiel s’applique à l'écart entre les températures(ou pressions) d’enclenchement et de déclenchement, cet écart pouvant être fixe [...] ou réglable. Un système à différentiel implique [...] l'existence de deux contacts(ou positions) de commande ou d’impulsion(marche-arrêt, enclenchement-déclenchement, etc.) entre lesquels il existe une sorte de point mort, une zone «inactive». C'est l'intervalle entre les deux valeurs, minimale et maximale, provoquant l'action des contacts respectifs, qui s’appelle le différentiel. 3, fiche 63, Français, - diff%C3%A9rentiel
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- pression différentielle
- température différentielle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Signalling (Rail Transport)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- relay inter-locking 1, fiche 64, Anglais, relay%20inter%2Dlocking
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- relay interlocking 2, fiche 64, Anglais, relay%20interlocking
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Interlocking: Interdependent liaison between the control levers or the electrical control circuits of different apparatus which makes it impossible to place them in positions which are unsafe. 2, fiche 64, Anglais, - relay%20inter%2Dlocking
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 64, La vedette principale, Français
- enclenchement tout relais
1, fiche 64, Français, enclenchement%20tout%20relais
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par l’Union internationale des chemins de fer. 1, fiche 64, Français, - enclenchement%20tout%20relais
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Signalling (Rail Transport)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- panel inter-locking 1, fiche 65, Anglais, panel%20inter%2Dlocking
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- panel interlocking 2, fiche 65, Anglais, panel%20interlocking
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Interlocking: Interdependent liaison between the control levers or the electrical control circuits of different apparatus which makes it impossible to place them in positions which are unsafe. 2, fiche 65, Anglais, - panel%20inter%2Dlocking
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 65, La vedette principale, Français
- poste d’enclenchement
1, fiche 65, Français, poste%20d%26rsquo%3Benclenchement
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Au moment de la mise en service de la signalisation en cabine, en mai 2000, les installations de voies seront également simplifiées, les postes d’enclenchement remplacés et équipés pour la télécommande. Toutes les stations intermédiaires auront des accès dénivelés. 1, fiche 65, Français, - poste%20d%26rsquo%3Benclenchement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- closed-circuit tell-tale
1, fiche 66, Anglais, closed%2Dcircuit%20tell%2Dtale
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- circuit-closed tell-tale 1, fiche 66, Anglais, circuit%2Dclosed%20tell%2Dtale
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- témoin d’enclenchement
1, fiche 66, Français, t%C3%A9moin%20d%26rsquo%3Benclenchement
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Informe le conducteur qu’un dispositif a été mis en action mais pas de son bon ou mauvais fonctionnement. 1, fiche 66, Français, - t%C3%A9moin%20d%26rsquo%3Benclenchement
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 66, Français, - t%C3%A9moin%20d%26rsquo%3Benclenchement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- positive locking
1, fiche 67, Anglais, positive%20locking
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- verrouillage en enclenchement
1, fiche 67, Français, verrouillage%20en%20enclenchement
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- verrouillage par engagement 1, fiche 67, Français, verrouillage%20par%20engagement
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 67, Français, - verrouillage%20en%20enclenchement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Photography
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- extension tube
1, fiche 68, Anglais, extension%20tube
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- extension ring 2, fiche 68, Anglais, extension%20ring
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[Taking Close-ups.] To extend the lens enough to focus on objects at very close distances, you must insert an extension ring, a tube, or a bellows between the lens and the camera body. Extension rings and tubes are often available in sets of various lengths, so they may be used singly or in combination for a number of different extensions. There are also telescoping or so-called "zoom" extension tubes. 3, fiche 68, Anglais, - extension%20tube
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tube-allonge
1, fiche 68, Français, tube%2Dallonge
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- bague allonge 2, fiche 68, Français, bague%20allonge
correct, nom féminin
- bague-allonge 1, fiche 68, Français, bague%2Dallonge
correct, nom féminin
- bague intermédiaire 2, fiche 68, Français, bague%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
- bague rallonge 2, fiche 68, Français, bague%20rallonge
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Anneau métallique ou tube qui peut être adapté entre l'objectif et le boîtier de l'appareil de prise de vue au moyen d’un pas de vis ou d’un enclenchement à baïonnette pour allonger le tirage. 2, fiche 68, Français, - tube%2Dallonge
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif s’adapte à un appareil-photo ou à une caméra optique ou électronique. 1, fiche 68, Français, - tube%2Dallonge
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- latching-type signal
1, fiche 69, Anglais, latching%2Dtype%20signal
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 69, La vedette principale, Français
- signal de type d’enclenchement
1, fiche 69, Français, signal%20de%20type%20d%26rsquo%3Benclenchement
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 69, Français, - signal%20de%20type%20d%26rsquo%3Benclenchement
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- latching indicator
1, fiche 70, Anglais, latching%20indicator
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 70, La vedette principale, Français
- indicateur d’enclenchement
1, fiche 70, Français, indicateur%20d%26rsquo%3Benclenchement
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 70, Français, - indicateur%20d%26rsquo%3Benclenchement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- bleed air leak shutoff latching relay
1, fiche 71, Anglais, bleed%20air%20leak%20shutoff%20latching%20relay
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 71, La vedette principale, Français
- relais d’enclenchement d’arrêt de fuite d’air de prélèvement
1, fiche 71, Français, relais%20d%26rsquo%3Benclenchement%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20fuite%20d%26rsquo%3Bair%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 71, Français, - relais%20d%26rsquo%3Benclenchement%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20fuite%20d%26rsquo%3Bair%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Photography
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- bayonet mount
1, fiche 72, Anglais, bayonet%20mount
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A device consisting of two matched flanges used for quick attachment of lenses and accessories to cameras and to each other by turning through only part of a revolution. 2, fiche 72, Anglais, - bayonet%20mount
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- monture à baïonnette
1, fiche 72, Français, monture%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à enclenchement destiné à fixer l'objectif à un boîtier par un mouvement simple et rapide. 2, fiche 72, Français, - monture%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- air compressor governor cut-in pressure
1, fiche 73, Anglais, air%20compressor%20governor%20cut%2Din%20pressure
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- governor cut-in pressure 1, fiche 73, Anglais, governor%20cut%2Din%20pressure
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Pressure which causes the pneumatic coupling of the air compressor governor and terminates the air compressor unloading stage. 1, fiche 73, Anglais, - air%20compressor%20governor%20cut%2Din%20pressure
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The air compressor loading stage allows the air compressor to feed the air reservoirs. 1, fiche 73, Anglais, - air%20compressor%20governor%20cut%2Din%20pressure
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pression d’enclenchement du régulateur
1, fiche 73, Français, pression%20d%26rsquo%3Benclenchement%20du%20r%C3%A9gulateur
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Pression qui provoque l’embrayage pneumatique du régulateur de pression et la fin de la phase de déclenchement. 1, fiche 73, Français, - pression%20d%26rsquo%3Benclenchement%20du%20r%C3%A9gulateur
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La phase d’enclenchement du régulateur de pression permet au compresseur d’air de débiter dans les réservoirs d’air. 1, fiche 73, Français, - pression%20d%26rsquo%3Benclenchement%20du%20r%C3%A9gulateur
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- ajuste máximo del regulador de aire comprimido
1, fiche 73, Espagnol, ajuste%20m%C3%A1ximo%20del%20regulador%20de%20aire%20comprimido
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- ajuste máximo del regulador 1, fiche 73, Espagnol, ajuste%20m%C3%A1ximo%20del%20regulador
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Límite de presión del depósito de aire que hace que el regulador abra el mecanismo de descarga y ponga fin a la compresión. 1, fiche 73, Espagnol, - ajuste%20m%C3%A1ximo%20del%20regulador%20de%20aire%20comprimido
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En realidad, el regulador permite que el compresor descargue aire comprimido a los depósitos. 1, fiche 73, Espagnol, - ajuste%20m%C3%A1ximo%20del%20regulador%20de%20aire%20comprimido
Fiche 74 - données d’organisme interne 1994-07-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- name
1, fiche 74, Anglais, name
nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- nom
1, fiche 74, Français, nom
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(chemin de fer) ;UCOR, 62, 111; UCOC 62-T77, 125; "nom" :[...] terme générique employé à la place de désignation(UCOF, 62, 121) pour désigner le nom des divers signaux de canton et d’enclenchement [...] confer, 11/77. 1, fiche 74, Français, - nom
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1994-05-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Victaulic snap coupling 1, fiche 75, Anglais, Victaulic%20snap%20coupling
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 75, La vedette principale, Français
- accouplement Victaulic à enclenchement
1, fiche 75, Français, accouplement%20Victaulic%20%C3%A0%20enclenchement
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- interlocking and derailing appliance 1, fiche 76, Anglais, interlocking%20and%20derailing%20appliance
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 76, La vedette principale, Français
- appareil d’enclenchement et de déraillement
1, fiche 76, Français, appareil%20d%26rsquo%3Benclenchement%20et%20de%20d%C3%A9raillement
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- interlocking strike
1, fiche 77, Anglais, interlocking%20strike
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- gâche d’enclenchement
1, fiche 77, Français, g%C3%A2che%20d%26rsquo%3Benclenchement
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-02-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Metal Columns and Foundations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- clutch
1, fiche 78, Anglais, clutch
nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A connecting bar used between adjacent flanges of a section steel sheet piles to retain them in position. 1, fiche 78, Anglais, - clutch
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Poteaux et fondations métalliques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- enclenchement
1, fiche 78, Français, enclenchement
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- operating rule
1, fiche 79, Anglais, operating%20rule
uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Rules governing the conduct of transportation on a particular railroad and defining signal indications, speeds and other specific operating requirements. 2, fiche 79, Anglais, - operating%20rule
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Operating, ABS and interlocking rules. 3, fiche 79, Anglais, - operating%20rule
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by CP Rail. 4, fiche 79, Anglais, - operating%20rule
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- règle d’exploitation
1, fiche 79, Français, r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Bexploitation
nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Règles d’exploitation, de cantonnement automatique et d’enclenchement. 2, fiche 79, Français, - r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 79, Français, - r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- interlocking rule
1, fiche 80, Anglais, interlocking%20rule
uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
interlocking rules govern movements through the interlocking. 2, fiche 80, Anglais, - interlocking%20rule
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by CP Rail. 3, fiche 80, Anglais, - interlocking%20rule
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- règle applicable aux enclenchements
1, fiche 80, Français, r%C3%A8gle%20applicable%20aux%20enclenchements
nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- règle d’enclenchement 2, fiche 80, Français, r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Benclenchement
nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
les règles d’enclenchement commandent la circulation d’un bout à l'autre d’un enclenchement utilisé en Cantonnement Automatique. 1, fiche 80, Français, - r%C3%A8gle%20applicable%20aux%20enclenchements
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
règle applicable aux enclenchements, règle d’enclenchement : termes uniformisés par CP Rail. 3, fiche 80, Français, - r%C3%A8gle%20applicable%20aux%20enclenchements
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1991-12-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- controlled interlocking 1, fiche 81, Anglais, controlled%20interlocking
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- enclenchement commandé
1, fiche 81, Français, enclenchement%20command%C3%A9
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- quick-latch coupler 1, fiche 82, Anglais, quick%2Dlatch%20coupler
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Quick-Latch couplers interlock easily; disengagement in high sea states 3-4 1, fiche 82, Anglais, - quick%2Dlatch%20coupler
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- manchon de raccordement à enclenchement rapide
1, fiche 82, Français, manchon%20de%20raccordement%20%C3%A0%20enclenchement%20rapide
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Manchons de raccordement à enclenchement rapide et facile, qui risquent toutefois de se désarticuler à un état de mer 3 à 4. 1, fiche 82, Français, - manchon%20de%20raccordement%20%C3%A0%20enclenchement%20rapide
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- single set trigger
1, fiche 83, Anglais, single%20set%20trigger
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Single trigger mechanism which can be set (cocked) at will by the shooter so that the trigger pull can be made very light and extremely sensitive, e.g. reduced to ounces. The trigger is cocked by pushing it forward until the engagement is felt or heard. If used without prior cocking, it gives a normal trigger pull. See also "double set trigger". 1, fiche 83, Anglais, - single%20set%20trigger
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 83, Anglais, - single%20set%20trigger
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 83, La vedette principale, Français
- détente à double effet
1, fiche 83, Français, d%C3%A9tente%20%C3%A0%20double%20effet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme à détente unique, pouvant être armé à volonté par le tireur de façon à ce que la force de détente puisse être rendue très légère et extrêmement sensible, e. g. réduite à quelques onces. La détente est armée en la poussant vers l'avant jusqu'à ce que son enclenchement soit perçu ou entendu. Si l'on s’en sert sans l'armer, elle offre une force normale de détente. Voir aussi "double détente". 1, fiche 83, Français, - d%C3%A9tente%20%C3%A0%20double%20effet
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 83, Français, - d%C3%A9tente%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- short-circuiting device 1, fiche 84, Anglais, short%2Dcircuiting%20device
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 84, La vedette principale, Français
- court-circuiteur
1, fiche 84, Français, court%2Dcircuiteur
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Appareil d’enclenchement établissant un court-circuit franc aux bornes d’un circuit ou d’un élément de circuit pour le protéger dans le cas d’une anomalie de fonctionnement. 1, fiche 84, Français, - court%2Dcircuiteur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- temperature safety interlock
1, fiche 85, Anglais, temperature%20safety%20interlock
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 85, La vedette principale, Français
- enclenchement de sûreté de la température
1, fiche 85, Français, enclenchement%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1990-09-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pull in
1, fiche 86, Anglais, pull%20in
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- pull-in 1, fiche 86, Anglais, pull%2Din
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Matériel et équipement électriques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- enclenchement
1, fiche 86, Français, enclenchement
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1990-09-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Relays
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- push on push off switch
1, fiche 87, Anglais, push%20on%20push%20off%20switch
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- push-on push-off switch 1, fiche 87, Anglais, push%2Don%20push%2Doff%20switch
correct
- alternate action push button 1, fiche 87, Anglais, alternate%20action%20push%20button
correct
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- interrupteur à poussoir à enclenchement
1, fiche 87, Français, interrupteur%20%C3%A0%20poussoir%20%C3%A0%20enclenchement
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- inverseur à poussoir à enclenchement 1, fiche 87, Français, inverseur%20%C3%A0%20poussoir%20%C3%A0%20enclenchement
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- operating limits of crossing warning system 1, fiche 88, Anglais, operating%20limits%20of%20crossing%20warning%20system
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- limites de la zone d’enclenchement du système d’avertissement de passage à niveau
1, fiche 88, Français, limites%20de%20la%20zone%20d%26rsquo%3Benclenchement%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavertissement%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
nom féminin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1989-04-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- engaging temperature
1, fiche 89, Anglais, engaging%20temperature
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- température d’enclenchement
1, fiche 89, Français, temp%C3%A9rature%20d%26rsquo%3Benclenchement
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle l’embrayage électromagnétique du ventilateur de refroidissement s’enclenche. 2, fiche 89, Français, - temp%C3%A9rature%20d%26rsquo%3Benclenchement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1988-09-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Heating
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cut-in temperature 1, fiche 90, Anglais, cut%2Din%20temperature
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
In most warm-air systems, the thermostat controls a fuel burner or central heating coil... The furnace fan is controlled by a different thermostat located in the warm-air discharge duct from the furnace. The fan is turned on automatically when the air temperature in this duct, or bonnet, reaches a certain level, and it continues to operate until the temperature in the bonnet reaches a somewhat lower "off" setting. Ideally, the "cut-in" temperature should be about 43°C and the "cut-out" temperature about 29°C. 1, fiche 90, Anglais, - cut%2Din%20temperature
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 90, La vedette principale, Français
- température de mise en marche
1, fiche 90, Français, temp%C3%A9rature%20de%20mise%20en%20marche
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- température d’enclenchement 2, fiche 90, Français, temp%C3%A9rature%20d%26rsquo%3Benclenchement
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La température d’enclenchement est la température pour laquelle l'appareil de réglage donne l'ordre de commutation. 2, fiche 90, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20mise%20en%20marche
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1988-08-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- fashion adoption process
1, fiche 91, Anglais, fashion%20adoption%20process
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The process by which a style becomes popular in a market; similar to diffusion of innovation. Three theories of fashion adoption are trickle-down, trickle-across, and trickle-up. 1, fiche 91, Anglais, - fashion%20adoption%20process
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 91, La vedette principale, Français
- processus de la mode
1, fiche 91, Français, processus%20de%20la%20mode
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Réfère à l'enclenchement des différentes phases par lesquelles un objet de mode passe de sa création à sa présentation au public et à son acceptation ou non par celui-ci [...] Ce processus peut s’expliquer par deux concepts fondamentaux qui sont le cycle de vie de la mode et sa diffusion. 1, fiche 91, Français, - processus%20de%20la%20mode
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1988-05-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- four-wheel-drive system disengagement
1, fiche 92, Anglais, four%2Dwheel%2Ddrive%20system%20disengagement
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
On pavement, the front wheels of a part-time four-wheel-drive system must be disengaged to prevent tire wear ... 2, fiche 92, Anglais, - four%2Dwheel%2Ddrive%20system%20disengagement
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- désenclenchement du système 4X4
1, fiche 92, Français, d%C3%A9senclenchement%20du%20syst%C3%A8me%204X4
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Si l'enclenchement ou le désenclenchement du système 4X4 ou du blocage de différentiel(s) se fait de façon pneumatique(...) 1, fiche 92, Français, - d%C3%A9senclenchement%20du%20syst%C3%A8me%204X4
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1988-05-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- four-wheel drive system engagement
1, fiche 93, Anglais, four%2Dwheel%20drive%20system%20engagement
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
On pavement, the front wheels of a part-time four-wheel drive system must be disengaged to prevent tire wear ... 2, fiche 93, Anglais, - four%2Dwheel%20drive%20system%20engagement
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- enclenchement du système 4X4
1, fiche 93, Français, enclenchement%20du%20syst%C3%A8me%204X4
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Si l'enclenchement ou le désenclenchement du système 4X4 ou du blocage de différentiel(s) se fait de façon pneumatique(...) 1, fiche 93, Français, - enclenchement%20du%20syst%C3%A8me%204X4
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- multiple spindle lathe
1, fiche 94, Anglais, multiple%20spindle%20lathe
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A lathe with several spindles mounted on a rotating spindle carrier that regularly indexes each spindle into the next position. The cutoff operation is performed at the last position. 2, fiche 94, Anglais, - multiple%20spindle%20lathe
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tour multibroches
1, fiche 94, Français, tour%20multibroches
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Tour à plusieurs broches travaillant simultanément sur plusieurs barres montées sur une tête revolver. Chaque nouvel enclenchement de la tête met en marche une nouvelle opération d’usinage, c'est-à-dire qu'une pièce est terminée à chaque enclenchement. 2, fiche 94, Français, - tour%20multibroches
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Définitions anglaise et française rédigées par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 2, fiche 94, Français, - tour%20multibroches
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- slow clear signal
1, fiche 95, Anglais, slow%20clear%20signal
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Proceed, slow speed within interlocking limits or through turnouts. 2, fiche 95, Anglais, - slow%20clear%20signal
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
slow clear signal: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 95, Anglais, - slow%20clear%20signal
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- petite vitesse signal voie libre
1, fiche 95, Français, petite%20vitesse%20signal%20voie%20libre
uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Avancer à petite vitesse à l'intérieur des zones d’enclenchement ou en traversant des branchements. 2, fiche 95, Français, - petite%20vitesse%20signal%20voie%20libre
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
petite vitesse signal voie libre : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 95, Français, - petite%20vitesse%20signal%20voie%20libre
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- signal de voie libre à petite vitesse
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- slow approach signal
1, fiche 96, Anglais, slow%20approach%20signal
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Proceed, preparing to stop at next signal. Slow speed within interlocking limits or through turnouts, medium speed must then not be exceeded until a more favorable indication has been accepted. 2, fiche 96, Anglais, - slow%20approach%20signal
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
slow approach signal: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 96, Anglais, - slow%20approach%20signal
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- petite vitesse signal d’approche
1, fiche 96, Français, petite%20vitesse%20signal%20d%26rsquo%3Bapproche
nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Avancer, prêt à s’arrêter au signal suivant. Petite vitesse à l'intérieur de zones d’enclenchement ou en traversant des branchements; la vitesse moyenne ne doit pas alors être dépassée avant qu'une indication plus favorable ait été acceptée. 2, fiche 96, Français, - petite%20vitesse%20signal%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
petite vitesse signal d’approche : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 96, Français, - petite%20vitesse%20signal%20d%26rsquo%3Bapproche
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- signal d’approche à petite vitesse
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1987-01-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- limits
1, fiche 97, Anglais, limits
uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... interlocking limits, yard limits, station limits ... 2, fiche 97, Anglais, - limits
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
limits: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 97, Anglais, - limits
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 97, La vedette principale, Français
- zone
1, fiche 97, Français, zone
nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
(...) zone d’enclenchement, zone de triage, zone de gare(...) 2, fiche 97, Français, - zone
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
zone : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 97, Français, - zone
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1986-12-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- centralized root and block interlocking system
1, fiche 98, Anglais, centralized%20root%20and%20block%20interlocking%20system
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Advanced Train Control Systems. Levels of ATC. 1. Centralized root and block interlocking systems. 2. Full train tracking. 3. Full field interlocking. 1, fiche 98, Anglais, - centralized%20root%20and%20block%20interlocking%20system
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 98, La vedette principale, Français
- système centralisé d’enclenchement de tracés d’itinéraire et de bloc
1, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9%20d%26rsquo%3Benclenchement%20de%20trac%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire%20et%20de%20bloc
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par les services linguistiques de CP. 1, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9%20d%26rsquo%3Benclenchement%20de%20trac%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire%20et%20de%20bloc
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-11-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Missiles and Rockets
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- director door interlock 1, fiche 99, Anglais, director%20door%20interlock
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Missiles et roquettes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- enclenchement de la porte du télépointeur
1, fiche 99, Français, enclenchement%20de%20la%20porte%20du%20t%C3%A9l%C3%A9pointeur
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-07-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- ratio fill
1, fiche 100, Anglais, ratio%20fill
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In addition to the standard features ... are the following: latest design door cycle switch, ratio fill, stainless steel adjustable feet. 1, fiche 100, Anglais, - ratio%20fill
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
In a commercial dishwashing machine. 2, fiche 100, Anglais, - ratio%20fill
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- remplissage automatique
1, fiche 100, Français, remplissage%20automatique
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
En plus des caractéristiques qui figurent à la première page, Hobart vous offre également : interrupteur de programme à enclenchement à la porte de conception nouvelle, remplissage automatique(...) 1, fiche 100, Français, - remplissage%20automatique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :