TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENCREUR [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- postmark stamp
1, fiche 1, Anglais, postmark%20stamp
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
postmark stamp: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - postmark%20stamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tampon encreur de cachet postal
1, fiche 1, Français, tampon%20encreur%20de%20cachet%20postal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tampon encreur de cachet postal : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - tampon%20encreur%20de%20cachet%20postal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inkpad
1, fiche 2, Anglais, inkpad
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inkpad: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - inkpad
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tampon encreur
1, fiche 2, Français, tampon%20encreur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tampon encreur : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - tampon%20encreur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- name stamp
1, fiche 3, Anglais, name%20stamp
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
name stamp: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 3, Anglais, - name%20stamp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tampon encreur signature
1, fiche 3, Français, tampon%20encreur%20signature
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tampon encreur signature : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 3, Français, - tampon%20encreur%20signature
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ink roller
1, fiche 4, Anglais, ink%20roller
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ink roller: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 4, Anglais, - ink%20roller
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rouleau encreur
1, fiche 4, Français, rouleau%20encreur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rouleau encreur : objet de la classe «Outils et équipement d’impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 4, Français, - rouleau%20encreur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inking roller
1, fiche 5, Anglais, inking%20roller
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- inking pad 1, fiche 5, Anglais, inking%20pad
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The device which deposits ink on the franking die during the inking process. 1, fiche 5, Anglais, - inking%20roller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rouleau encreur
1, fiche 5, Français, rouleau%20encreur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tampon encreur 1, fiche 5, Français, tampon%20encreur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif déposant l’encre sur l’empreinte d’affranchissement au cours de l’encrage. 1, fiche 5, Français, - rouleau%20encreur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inking system
1, fiche 6, Anglais, inking%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of components, including the inking roller or pad, which proved the ink for franking. It may include a separate ink reservoir with transfer rollers and supply control devices. 1, fiche 6, Anglais, - inking%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d’encrage
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bencrage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de composants, y compris le rouleau encreur ou le tampon, fournissant l'encre nécessaire à l'impression de l'affranchissement. Cet ensemble peut inclure un réservoir d’encre séparé, avec des rouleaux de transfert ainsi que des dispositifs de réglage de la quantité d’encre fournie. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bencrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Machinery
- Computer Peripheral Equipment
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inked ribbon
1, fiche 7, Anglais, inked%20ribbon
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ink ribbon 2, fiche 7, Anglais, ink%20ribbon
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In a typewriter or impact printer, an ink-saturated ribbon that is mechanically put into contact with the printing medium to reproduce characters or images. 3, fiche 7, Anglais, - inked%20ribbon
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... an electrically actuated hammer strikes the paper from behind, pressing the front of the paper against an inked ribbon which has the typeface behind it. 4, fiche 7, Anglais, - inked%20ribbon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
inked ribbon: term standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - inked%20ribbon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Mécanographie
- Périphériques (Informatique)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ruban encreur
1, fiche 7, Français, ruban%20encreur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans une machine à écrire ou une imprimante à impact, ruban imprégné d’encre qui est mis en contact avec le support d’impression de manière mécanique aux fins de la reproduction de caractères ou d’images. 2, fiche 7, Français, - ruban%20encreur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le ruban encreur est déroulé à plusieurs reprises et doit être remplacé lorsque la densité d’encre est insuffisante. 3, fiche 7, Français, - ruban%20encreur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ruban encreur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - ruban%20encreur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Máquinas de oficina
- Equipo periférico (Computadoras)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cinta entintada
1, fiche 7, Espagnol, cinta%20entintada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tira de papel o de plástico, entintada, que se pone entre el tipo y el papel en las máquinas de escribir y otras máquinas afines e imprime en el segundo la huella del primero [...] 2, fiche 7, Espagnol, - cinta%20entintada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Machines and Equipment
- Office Machinery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ribbon reverse control 1, fiche 8, Anglais, ribbon%20reverse%20control
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- reverse control 2, fiche 8, Anglais, reverse%20control
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Mécanographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réglage de retour du ruban
1, fiche 8, Français, r%C3%A9glage%20de%20retour%20du%20ruban
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- réglage de retour 1, fiche 8, Français, r%C3%A9glage%20de%20retour
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet à l'opérateur de changer la direction du mouvement du ruban encreur. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9glage%20de%20retour%20du%20ruban
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Máquinas de oficina
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- control de inversión de la cinta
1, fiche 8, Espagnol, control%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20la%20cinta
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En una impresora o máquina de escribir, es un control que cambia la dirección de la alimentación normal de la cinta. 1, fiche 8, Espagnol, - control%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20la%20cinta
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- type guide 1, fiche 9, Anglais, type%20guide
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- guide-caractères
1, fiche 9, Français, guide%2Dcaract%C3%A8res
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- guide 2, fiche 9, Français, guide
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] ce guide en plus de soutenir le ruban encreur, sert à diriger le levier du caractère à l'endroit précis d’impression. 1, fiche 9, Français, - guide%2Dcaract%C3%A8res
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dry seal
1, fiche 10, Anglais, dry%20seal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
visas, passports. 2, fiche 10, Anglais, - dry%20seal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
dry seal: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and Passport Canada. 3, fiche 10, Anglais, - dry%20seal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sceau sec
1, fiche 10, Français, sceau%20sec
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- timbre sec 2, fiche 10, Français, timbre%20sec
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un timbre humide est un tampon encreur alors qu'un timbre sec met en relief les lettres sur le papier sans utiliser d’encre. 3, fiche 10, Français, - sceau%20sec
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
visas, passeports. 4, fiche 10, Français, - sceau%20sec
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et Passeport Canada. 5, fiche 10, Français, - sceau%20sec
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sello seco
1, fiche 10, Espagnol, sello%20seco
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- sello en seco 2, fiche 10, Espagnol, sello%20en%20seco
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los sellos secos [...] causan la sensación y percepción de un estilo y actitud personal de elegancia y de detalles cuidados en la redacción de sus cartas personales y/o documentos profesionales. Puede usar los sellos en seco para marcar en relieve membretes, logotipos, marcas, escudos, diseños [...] Como sello de empresa, en la imagen corporativa, ayuda a evitar la falsificación en sus documentos al aportar una textura y un relieve únicos que garantizan a la vez que certifican la autenticidad. 3, fiche 10, Espagnol, - sello%20seco
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Office Equipment and Supplies
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inker pad
1, fiche 11, Anglais, inker%20pad
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ink pad 2, fiche 11, Anglais, ink%20pad
- inkpad 3, fiche 11, Anglais, inkpad
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A pad or roller of absorbent material containing ink. 1, fiche 11, Anglais, - inker%20pad
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tampon encreur
1, fiche 11, Français, tampon%20encreur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Coussinet imprégné d’encre, servant à encrer un timbre. 2, fiche 11, Français, - tampon%20encreur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tampón
1, fiche 11, Espagnol, tamp%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- almohadilla 1, fiche 11, Espagnol, almohadilla
correct, nom féminin, Argentine, Honduras, Venezuela
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- automatic plate feed 1, fiche 12, Anglais, automatic%20plate%20feed
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Recent prices on Addressograph machines start at $160 for a hand-operated model with an automatic plate feed. 1, fiche 12, Anglais, - automatic%20plate%20feed
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif d’alimentation automatique des plaques
1, fiche 12, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Balimentation%20automatique%20des%20plaques
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- alimentation automatique des plaques 1, fiche 12, Français, alimentation%20automatique%20des%20plaques
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On trouve [...] une gamme étendue de machines imprimantes. Les plus simples comprennent [...] un dispositif d’alimentation automatique des plaques. La pression des plaques, à travers un ruban encreur, sur le papier, est assurée au moyen d’un levier actionné à la main. 1, fiche 12, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Balimentation%20automatique%20des%20plaques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trade Names
- Printing Machines and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Hickey Picker™
1, fiche 13, Anglais, Hickey%20Picker%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Rodel produces the patented Rodel Hickey Picker roller, which removes small pieces of paper and other debris from printing surfaces. 2, fiche 13, Anglais, - Hickey%20Picker%26trade%3B
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Rodel. 3, fiche 13, Anglais, - Hickey%20Picker%26trade%3B
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Rodel Hickey Picker
- Rodel Hickey Picker roller
- Hickey Picker
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Hickey Picker
1, fiche 13, Français, Hickey%20Picker
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rouleau qui enlève les pétouilles aussi appelées mouches, puces ou larrons) sur les formes d’impression ou sur le rouleau encreur.(Renseignements obtenus du Groupe Communication Canada). 2, fiche 13, Français, - Hickey%20Picker
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Hickey PickerMC : Marque de commerce de Rodel. 2, fiche 13, Français, - Hickey%20Picker
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wet seal
1, fiche 14, Anglais, wet%20seal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 14, Anglais, - wet%20seal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- timbre à l’encre
1, fiche 14, Français, timbre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- timbre humide 2, fiche 14, Français, timbre%20humide
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un timbre humide est un tampon encreur alors qu'un timbre sec met en relief les lettres sur le papier sans utiliser d’encre. 3, fiche 14, Français, - timbre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencre
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 14, Français, - timbre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sello húmedo
1, fiche 14, Espagnol, sello%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Documentos y efectos intervenidos [...] 43 sellos húmedos que se corresponden con órganos expedidores de los documentos anteriormente citados y firmas de las autoridades que los expiden. La característica singular de numerosos sellos era la simulación que ofrecían en el estampado para imitar la luminiscencia bajo luz ultravioleta. 1, fiche 14, Espagnol, - sello%20h%C3%BAmedo
Fiche 15 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- inked ribbon
1, fiche 15, Anglais, inked%20ribbon
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
continuous inked ribbon used on output units 1, fiche 15, Anglais, - inked%20ribbon
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
inked ribbon: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 15, Anglais, - inked%20ribbon
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ruban encreur
1, fiche 15, Français, ruban%20encreur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
ruban encré utilisé dans une unité de sortie 1, fiche 15, Français, - ruban%20encreur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ruban encreur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 15, Français, - ruban%20encreur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- brayer
1, fiche 16, Anglais, brayer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[An hand] inking roller used by printer for inking small forms on proofpress. 2, fiche 16, Anglais, - brayer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- brayon
1, fiche 16, Français, brayon
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- rouleau à main 1, fiche 16, Français, rouleau%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rouleau encreur manuel employé par les imprimeurs pour toucher les petites formes sur la presse à épreuves. 2, fiche 16, Français, - brayon
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Machinery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fabric ribbon
1, fiche 17, Anglais, fabric%20ribbon
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An inked fabric ribbon which is moved back and forth in both directions and may be reused many times until the impression is unclear. 2, fiche 17, Anglais, - fabric%20ribbon
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Mécanographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ruban encreur en tissu
1, fiche 17, Français, ruban%20encreur%20en%20tissu
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ruban de tissu encré, qu’on fait défiler dans un sens, puis dans l’autre, et ainsi de suite et qui peut être réutilisé de nombreuses fois, jusqu’à ce que l’impression devienne trop pâle. 2, fiche 17, Français, - ruban%20encreur%20en%20tissu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Máquinas de oficina
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cinta de tela
1, fiche 17, Espagnol, cinta%20de%20tela
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En una máquina de escribir o calculadora es una cinta hecha de tela; por ejemplo, algodón, seda natural o fibras sintéticas. 1, fiche 17, Espagnol, - cinta%20de%20tela
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Non-impact Printing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- heat transfer printing
1, fiche 18, Anglais, heat%20transfer%20printing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- heat-transfer printing 2, fiche 18, Anglais, heat%2Dtransfer%20printing
correct
- thermal transfer printing 3, fiche 18, Anglais, thermal%20transfer%20printing
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A thermographic process in which ink is transferred from a special ink ribbon or film onto paper by passing a writing head, consisting of heat elements, across the paper. 4, fiche 18, Anglais, - heat%20transfer%20printing
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The heat elements impress ink into the paper wherever they are heated thus creating an image. 4, fiche 18, Anglais, - heat%20transfer%20printing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Impression sans impact
Fiche 18, La vedette principale, Français
- impression par thermotransfert
1, fiche 18, Français, impression%20par%20thermotransfert
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- impression par transfert thermographique 1, fiche 18, Français, impression%20par%20transfert%20thermographique
correct, nom féminin
- impression par fusion-transfert 1, fiche 18, Français, impression%20par%20fusion%2Dtransfert
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procédé thermographique où des têtes d’impression, qui sont constituées par des électrodes et associées à un dispositif de chauffage, chauffent un ruban encreur dont l'encre est transférée sur papier pour créer l'image. 1, fiche 18, Français, - impression%20par%20thermotransfert
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- offset paper master
1, fiche 19, Anglais, offset%20paper%20master
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A paper printing plate used on an offset duplicator, made with specially tough and water-proof paper. 1, fiche 19, Anglais, - offset%20paper%20master
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The image is made by hand drawing or on a business machine, using a special pencil or typewriter ribbon. 1, fiche 19, Anglais, - offset%20paper%20master
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plaque offset de papier
1, fiche 19, Français, plaque%20offset%20de%20papier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Plaque d’impression en papier utilisée dans un duplicateur offset. 1, fiche 19, Français, - plaque%20offset%20de%20papier
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'image peut être créée directement à la main ou à la machine à écrire avec un crayon ou un ruban encreur spéciaux. 1, fiche 19, Français, - plaque%20offset%20de%20papier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fountain
1, fiche 20, Anglais, fountain
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Reservoir for ink or fountain solution in a printing press. 1, fiche 20, Anglais, - fountain
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 20, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Récipient, contenant l'encre ou la solution de mouillage, relié aux systèmes encreur ou mouilleur d’une presse d’impression. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- element printer
1, fiche 21, Anglais, element%20printer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A type of impact printer. 2, fiche 21, Anglais, - element%20printer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- imprimante à tête d’impression
1, fiche 21, Français, imprimante%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Bimpression
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d’imprimante à impact qui génère les caractères à l'aide de composants interchangeables contenant chacun tout un jeu de caractères. Ces derniers sont reproduits lorsque l'élément frappe le papier à travers un ruban encreur. Les composants généralement utilisés sont les sphères, les marguerites et les tulipes. 1, fiche 21, Français, - imprimante%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Bimpression
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vibrator
1, fiche 22, Anglais, vibrator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- oscillating roller 1, fiche 22, Anglais, oscillating%20roller
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A distributor roller which, besides rotating in the roller train, moves laterally so that the ink (in the ink mechanism) or the dampening solution (in the dampening system) is distributed evenly. 1, fiche 22, Anglais, - vibrator
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rouleau baladeur
1, fiche 22, Français, rouleau%20baladeur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- baladeur 1, fiche 22, Français, baladeur
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Rouleau distributeur animé d’un va-et-vient latéral qui assure la répartition uniforme de l'encre(dans le dispositif encreur) ou de la solution de mouillage(dans le système de mouillage). 1, fiche 22, Français, - rouleau%20baladeur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Inking Pad
1, fiche 23, Anglais, Inking%20Pad
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-53.5-93 1, fiche 23, Anglais, - Inking%20Pad
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Tampon encreur
1, fiche 23, Français, Tampon%20encreur
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-53.5-93 1, fiche 23, Français, - Tampon%20encreur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Printing Processes - Various
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- inking mechanism
1, fiche 24, Anglais, inking%20mechanism
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- inking unit 1, fiche 24, Anglais, inking%20unit
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
On a printing press, the ink fountain and all the parts used to meter, transfer, distribute, cool or heat, and supply the ink to the printing forme. 1, fiche 24, Anglais, - inking%20mechanism
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Procédés d'impression divers
Fiche 24, La vedette principale, Français
- encrage
1, fiche 24, Français, encrage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- dispositif encreur 1, fiche 24, Français, dispositif%20encreur
correct, nom masculin
- dispositif d’encrage 1, fiche 24, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bencrage
correct, nom masculin
- mécanisme encreur 1, fiche 24, Français, m%C3%A9canisme%20encreur
correct, nom masculin
- mécanisme d’encrage 1, fiche 24, Français, m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Bencrage
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble mécanique qui permet l’alimentation en encre de la forme dans une machine à imprimer. 1, fiche 24, Français, - encrage
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L’encrage des presses typographiques et des presses offset comprend : un rouleau preneur, un ensemble de rouleaux distributeurs et de tables (marbres plans ou, plus généralement, cylindres en métal) et des rouleaux encreurs, ou toucheurs. 1, fiche 24, Français, - encrage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Printing Processes - Various
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- inking roller
1, fiche 25, Anglais, inking%20roller
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- ink roller 1, fiche 25, Anglais, ink%20roller
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Any one of the rollers which carry and distribute ink from the fountain to the printing forme or plate. 1, fiche 25, Anglais, - inking%20roller
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Procédés d'impression divers
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rouleau encreur
1, fiche 25, Français, rouleau%20encreur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- rouleau d’encrage 1, fiche 25, Français, rouleau%20d%26rsquo%3Bencrage
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rouleau qui reçoit l’encre de l’encrier et qui la distribue sur la forme. 1, fiche 25, Français, - rouleau%20encreur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
habituellement au pluriel (puisque les rouleaux encreurs forment un ensemble) 1, fiche 25, Français, - rouleau%20encreur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-06-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Graphic Arts and Printing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Dahlgren dampening system
1, fiche 26, Anglais, Dahlgren%20dampening%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Dahlgren system 1, fiche 26, Anglais, Dahlgren%20system
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In this system the fountain solution is not directly applied to the lithographic plate but indirectly. "The Dahlgren system applies regulated plate moisture to the first ink form roller which transfers it to the plate." 2, fiche 26, Anglais, - Dahlgren%20dampening%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mouillage par l’image Dahlgren
1, fiche 26, Français, mouillage%20par%20l%26rsquo%3Bimage%20Dahlgren
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- système Dahlgren 2, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20Dahlgren
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un système de mouillage par émulsion reposant sur le fait que l'eau est apportée à la plaque par le premier rouleau encreur(référence CEVET, 1988, p. 347). 3, fiche 26, Français, - mouillage%20par%20l%26rsquo%3Bimage%20Dahlgren
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-08-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
- Engraving and Printmaking (Arts)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- colour block
1, fiche 27, Anglais, colour%20block
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- color block 2, fiche 27, Anglais, color%20block
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Two-,three-, or four-colour blocks are sets made for printing the component colours of a coloured original. 1, fiche 27, Anglais, - colour%20block
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The approved colour blocks were inked and printed in register by a professional printer. 3, fiche 27, Anglais, - colour%20block
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Production graphique
- Gravure d'art
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plaque de couleur
1, fiche 27, Français, plaque%20de%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- planche de couleur 1, fiche 27, Français, planche%20de%20couleur
correct, voir observation, nom féminin
- cliché de couleur 1, fiche 27, Français, clich%C3%A9%20de%20couleur
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Plaque(à imprimer) : Synonyme de forme, de planche et aussi de gabarit, de tampon encreur et de cliché, dans un sens général. Cependant on emploie le plus souvent ce terme pour désigner la feuille métallique sur laquelle on grave, ou que l'on imprime. 2, fiche 27, Français, - plaque%20de%20couleur
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le terme "cliché de couleur" s’emploie plutôt en gravure industrielle, et "planche de couleur" en estampe. 1, fiche 27, Français, - plaque%20de%20couleur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1990-03-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- inking register
1, fiche 28, Anglais, inking%20register
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 28, La vedette principale, Français
- encreur
1, fiche 28, Français, encreur
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- enregistreur encreur 1, fiche 28, Français, enregistreur%20encreur
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ink sponge rubber roller
1, fiche 29, Anglais, ink%20sponge%20rubber%20roller
uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ink sponge rubber roller: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 2, fiche 29, Anglais, - ink%20sponge%20rubber%20roller
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rouleau encreur en caoutchouc éponge
1, fiche 29, Français, rouleau%20encreur%20en%20caoutchouc%20%C3%A9ponge
nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
rouleau encreur en caoutchouc éponge : Terme uniformisé par le comité d’uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 2, fiche 29, Français, - rouleau%20encreur%20en%20caoutchouc%20%C3%A9ponge
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-03-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- roller marker ink 1, fiche 30, Anglais, roller%20marker%20ink
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rouleau encreur à marquer
1, fiche 30, Français, rouleau%20encreur%20%C3%A0%20marquer
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- printers' roller 1, fiche 31, Anglais, printers%27%20roller
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- printer roller
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rouleau encreur
1, fiche 31, Français, rouleau%20encreur
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-08-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- step-by-step rubber stamp
1, fiche 32, Anglais, step%2Dby%2Dstep%20rubber%20stamp
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 32, La vedette principale, Français
- signatures pour la tâche échelonnée
1, fiche 32, Français, signatures%20pour%20la%20t%C3%A2che%20%C3%A9chelonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- signatures pour la tâche étape par étape 1, fiche 32, Français, signatures%20pour%20la%20t%C3%A2che%20%C3%A9tape%20par%20%C3%A9tape
- échelonnement de la tâche 1, fiche 32, Français, %C3%A9chelonnement%20de%20la%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Étant donné qu'il s’agit d’une mention écrite sur le tampon encreur, il est inutile, en français, d’y mettre le nom de l'objet lui-même, pour tampon encreur, qui est sous-entendu. 1, fiche 32, Français, - signatures%20pour%20la%20t%C3%A2che%20%C3%A9chelonn%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Pulp and Paper
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- roll marker
1, fiche 33, Anglais, roll%20marker
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Pâtes et papier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- marqueur de bobine
1, fiche 33, Français, marqueur%20de%20bobine
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Rouleau encreur utilisé pour identifier les bobines de papier lors de leur emballage. 1, fiche 33, Français, - marqueur%20de%20bobine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Typography
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- inktronic printer 1, fiche 34, Anglais, inktronic%20printer
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- ink projecting electronic printer 1, fiche 34, Anglais, ink%20projecting%20electronic%20printer
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
a teleprinting device which uses ink projected characters instead of normally printed types. 1, fiche 34, Anglais, - inktronic%20printer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 34, La vedette principale, Français
- téléscripteur à canon encreur
1, fiche 34, Français, t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20%C3%A0%20canon%20encreur
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
traduction proposée par le rédacteur de la fiche après consultation de spécialistes. 1, fiche 34, Français, - t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20%C3%A0%20canon%20encreur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-04-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Office Machinery
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cassette ink roller 1, fiche 35, Anglais, cassette%20ink%20roller
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Mécanographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rouleau encreur à cartouche
1, fiche 35, Français, rouleau%20encreur%20%C3%A0%20cartouche
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1983-03-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- ink drum 1, fiche 36, Anglais, ink%20drum
- inking drum 1, fiche 36, Anglais, inking%20drum
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
hollow metal inking rollers that furnish power and aid in ink distribution by lateral as well as rotating movement in contact with other rollers of the inking unit. 1, fiche 36, Anglais, - drum
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rouleau encreur métallique 1, fiche 36, Français, rouleau%20encreur%20m%C3%A9tallique
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- table d’encrage 2, fiche 36, Français, table%20d%26rsquo%3Bencrage
- cylindre distributeur 2, fiche 36, Français, cylindre%20distributeur
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ribbon control 1, fiche 37, Anglais, ribbon%20control
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 37, La vedette principale, Français
- réglage du ruban encreur 1, fiche 37, Français, r%C3%A9glage%20du%20ruban%20encreur
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ce dispositif permet de choisir la couleur du ruban encreur, ou l'absence du ruban. 1, fiche 37, Français, - r%C3%A9glage%20du%20ruban%20encreur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1979-11-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 38, La vedette principale, Français
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(de ruban encreur) Bobine sur laquelle s’enroule ou se déroule le ruban encreur, dans une machine de bureau. 1, fiche 38, Français, - bobine
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hand-operated ink-roller 1, fiche 39, Anglais, hand%2Doperated%20ink%2Droller
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- hand-operated inking roller 1, fiche 39, Anglais, hand%2Doperated%20inking%20roller
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rouleau encreur à main
1, fiche 39, Français, rouleau%20encreur%20%C3%A0%20main
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rubber stamp inking pad 1, fiche 40, Anglais, rubber%20stamp%20inking%20pad
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tampon encreur pour timbre caoutchouc
1, fiche 40, Français, tampon%20encreur%20pour%20timbre%20caoutchouc
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ink dispenser 1, fiche 41, Anglais, ink%20dispenser
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(for stamp pad) 1, fiche 41, Anglais, - ink%20dispenser
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- flacon encreur
1, fiche 41, Français, flacon%20encreur
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
flacon encreur avec dispositif intérieur permettant un réencrage(des tampons encreurs) 1, fiche 41, Français, - flacon%20encreur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ribbon copy 1, fiche 42, Anglais, ribbon%20copy
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- exemplaire tiré au ruban 1, fiche 42, Français, exemplaire%20tir%C3%A9%20au%20ruban
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(encreur) 1, fiche 42, Français, - exemplaire%20tir%C3%A9%20au%20ruban
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :