TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENCROUTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- an pan
1, fiche 1, Anglais, an%20pan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A large variety and volume of wheat foods are also produced in Japan, many featuring traditional fillings such as asuki bean jam. An pan, an encrusted sweet bun consisting of a sweet yeasted dough totally encasing the filling, is an example of such sweet goods. An pan is prepared as a filled ball on highly sophisticated equipment. 1, fiche 1, Anglais, - an%20pan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- an pan
1, fiche 1, Français, an%20pan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une grande variété et un fort volume d’autres aliments à base de blé sont produits au Japon, bon nombre d’entre eux étant relevés de garnitures traditionnelles comme la confiture aux fèves asuki. A titre d’exemple de pareilles pâtisseries sucrées, mentionnons le «an pan», qui est un petit pain au lait, sucré et encroûté, et dont la pâte sucrée à la levure enveloppe entièrement la garniture. La préparation du «an pan», sous la forme d’une boulette garnie, exige un matériel hautement complexe. 1, fiche 1, Français, - an%20pan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Repostería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- an-pan
1, fiche 1, Espagnol, an%2Dpan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La historia del kashi-pan proviene del an-pan, bollo relleno con una mermelada de habichuelas (frijoles), que todavía es el dulce favorito de mucha gente. 1, fiche 1, Espagnol, - an%2Dpan
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crustiform vein
1, fiche 2, Anglais, crustiform%20vein
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Open-space crustiform vein. 1, fiche 2, Anglais, - crustiform%20vein
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filon crustiforme
1, fiche 2, Français, filon%20crustiforme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- filon encroûté 1, fiche 2, Français, filon%20encro%C3%BBt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Filon encroûté formé par le remplissage d’espaces ouverts. 1, fiche 2, Français, - filon%20crustiforme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rugged 1, fiche 3, Anglais, rugged
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- âpre 1, fiche 3, Français, %C3%A2pre
- acharné 1, fiche 3, Français, acharn%C3%A9
- rude 1, fiche 3, Français, rude
- farouche 1, fiche 3, Français, farouche
- austère 1, fiche 3, Français, aust%C3%A8re
- bourru 1, fiche 3, Français, bourru
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :