TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENFANT FAIT [91 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guardianship applicant
1, fiche 1, Anglais, guardianship%20applicant
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A proceeding in which guardianship of a child is sought shall be commenced by filing a notice of application for guardianship in Form 70F and the title shall show an applicant for guardianship as the guardianship applicant. 1, fiche 1, Anglais, - guardianship%20applicant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auteur d’une requête en tutelle
1, fiche 1, Français, auteur%20d%26rsquo%3Bune%20requ%C3%AAte%20en%20tutelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auteure d’une requête en tutelle 2, fiche 1, Français, auteure%20d%26rsquo%3Bune%20requ%C3%AAte%20en%20tutelle
correct, nom féminin
- autrice d’une requête en tutelle 3, fiche 1, Français, autrice%20d%26rsquo%3Bune%20requ%C3%AAte%20en%20tutelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'instance dans le cadre de laquelle est demandée la tutelle d’un enfant est introduite par dépôt d’un avis de requête en tutelle rédigé selon la formule 70F. Le nom de l'auteur de la requête en tutelle fait partie de l'intitulé. 1, fiche 1, Français, - auteur%20d%26rsquo%3Bune%20requ%C3%AAte%20en%20tutelle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- auteur d’une demande en tutelle
- auteure d’une demande en tutelle
- autrice d’une demande en tutelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exposure to intimate partner violence
1, fiche 2, Anglais, exposure%20to%20intimate%20partner%20violence
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- intimate partner violence exposure 2, fiche 2, Anglais, intimate%20partner%20violence%20exposure
correct, nom
- IPV exposure 3, fiche 2, Anglais, IPV%20exposure
correct, nom
- exposure to IPV 4, fiche 2, Anglais, exposure%20to%20IPV
correct, nom
- exposure to partner violence 5, fiche 2, Anglais, exposure%20to%20partner%20violence
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- intimate-partner-violence exposure
- partner violence exposure
- partner-violence exposure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exposition à la violence entre partenaires intimes
1, fiche 2, Français, exposition%20%C3%A0%20la%20violence%20entre%20partenaires%20intimes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- exposition à la VPI 2, fiche 2, Français, exposition%20%C3%A0%20la%20VPI
correct, nom féminin
- exposition à la violence envers le partenaire intime 3, fiche 2, Français, exposition%20%C3%A0%20la%20violence%20envers%20le%20partenaire%20intime
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Exposition à la violence entre partenaires intimes. Chez un(e) enfant, le fait d’être exposé(e) à des actes de violence et de maltraitance entre partenaires intimes est une autre forme de maltraitance. Les enfants peuvent être présents lorsque des actes de violence familiale se produisent entre d’autres membres de la famille parce qu'ils(elles) sont dans la pièce et voient ce qui se passe ou sont suffisamment proches pour l'entendre. Ils(elles) peuvent être encore plus directement impliqué(e) s s’ils ou si elles gênent l'agresseur(se) lors d’une agression physique ou s’ils ou si elles tentent d’intervenir pour empêcher la violence de se produire. Cependant, il n’ est pas nécessaire que les enfants voient ou entendent des actes de violence entre des membres de la famille pour en subir des conséquences négatives. 1, fiche 2, Français, - exposition%20%C3%A0%20la%20violence%20entre%20partenaires%20intimes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- social withdrawal
1, fiche 3, Anglais, social%20withdrawal
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Social withdrawal is often a symptom of schizophrenia, and the person may isolate himself because he chooses to or because he feels shunned by others. 2, fiche 3, Anglais, - social%20withdrawal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Preference for being alone to being with others; reticence in social situations; avoidance of social contacts and activity; lack of initiation of social contact. 3, fiche 3, Anglais, - social%20withdrawal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie sociale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retrait social
1, fiche 3, Français, retrait%20social
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le retrait social fait référence à un enfant qui s’isole de son groupe d’amis, généralement pour des raisons de peur et d’anxiété sociale(c.-à-d., timidité) ou parce qu'il préfère la solitude(c.-à-d., l'insociabilité). 2, fiche 3, Français, - retrait%20social
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología social
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aislamiento social
1, fiche 3, Espagnol, aislamiento%20social
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El aislamiento social es la situación objetiva de contar con mínimos contactos con otras personas. 1, fiche 3, Espagnol, - aislamiento%20social
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- child sexual violence
1, fiche 4, Anglais, child%20sexual%20violence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... it was sufficient ... to observe the effects of child sexual violence on victims through victim impact statements to infer actual severe psychological damage. 2, fiche 4, Anglais, - child%20sexual%20violence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 4, La vedette principale, Français
- violence sexuelle contre l’enfant
1, fiche 4, Français, violence%20sexuelle%20contre%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- violence sexuelle contre les enfants 2, fiche 4, Français, violence%20sexuelle%20contre%20les%20enfants
correct, nom féminin
- violence sexuelle envers l’enfant 3, fiche 4, Français, violence%20sexuelle%20envers%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom féminin
- violence sexuelle envers les enfants 4, fiche 4, Français, violence%20sexuelle%20envers%20les%20enfants
correct, nom féminin
- violence sexuelle à l’égard de l’enfant 5, fiche 4, Français, violence%20sexuelle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20de%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom féminin
- violence sexuelle à l’égard des enfants 6, fiche 4, Français, violence%20sexuelle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Même si la mère n’ avait pas été en situation de confiance, le fait que Friesen ait coordonné la violence sexuelle contre l'enfant avec la mère constituerait un facteur aggravant. La violence sexuelle commise d’une manière coordonnée par plusieurs délinquants est un facteur aggravant important[. ] Le droit vise à dissuader les délinquants d’agir de concert[. ] La violence sexuelle coordonnée peut aussi causer un préjudice émotionnel et psychologique supplémentaire à la victime en accentuant le caractère dégradant de l'agression[. ] 7, fiche 4, Français, - violence%20sexuelle%20contre%20l%26rsquo%3Benfant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- verbal assault
1, fiche 5, Anglais, verbal%20assault
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
During the past six months the caregiver was a perpetrator of domestic violence including physical, sexual or verbal assault. 2, fiche 5, Anglais, - verbal%20assault
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agression verbale
1, fiche 5, Français, agression%20verbale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au cours des six derniers mois, la personne qui s’occupe de l'enfant a été l'auteure de gestes de violence familiale, c'est‑à‑dire, voies de fait, viol ou agressions verbales. 1, fiche 5, Français, - agression%20verbale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- violencia verbal
1, fiche 5, Espagnol, violencia%20verbal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- abuser
1, fiche 6, Anglais, abuser
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Abusers, in an effort to maintain control over other members of the family, may use many forms of intimidation, such as coercion, isolation, economic abuse, and denial of personal blame. [...] Isolating the victim from any social contacts may be the most harmful form of intimidation the abuser uses because the possibility of escape for the victim(s) is greatly reduced in the absence of social support. 2, fiche 6, Anglais, - abuser
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maltraiteur
1, fiche 6, Français, maltraiteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- maltraiteuse 2, fiche 6, Français, maltraiteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] une relation entre le ou les «maltraiteur(s) »et la victime peut être de différents types : familial, amical, institutionnel(scolaire, ecclésiastique...), etc. Le «maltraiteur» est souvent un membre de la famille ou une connaissance digne de confiance et en même temps celui qui, nous le verrons après, fait du mal à l'enfant. 3, fiche 6, Français, - maltraiteur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
maltraiteur; maltraiteuse : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 6, Français, - maltraiteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- baby-led weaning
1, fiche 7, Anglais, baby%2Dled%20weaning
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BLW 2, fiche 7, Anglais, BLW
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- auto-weaning 3, fiche 7, Anglais, auto%2Dweaning
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diversification alimentaire menée par l’enfant
1, fiche 7, Français, diversification%20alimentaire%20men%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DME 1, fiche 7, Français, DME
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- alimentation autonome de bébé 2, fiche 7, Français, alimentation%20autonome%20de%20b%C3%A9b%C3%A9
correct, nom féminin
- alimentation autonome 3, fiche 7, Français, alimentation%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avec l'alimentation autonome, l'introduction des aliments complémentaires se fait sous forme d’aliments en morceaux, et non en purée. De plus, selon cette approche, les parents ne nourrissent pas leur bébé à la cuillère. C'est plutôt le bébé qui prend les aliments avec ses mains pour les porter lui-même à sa bouche. Cette approche, qui gagne en popularité, est aussi appelée diversification alimentaire menée par l'enfant(DME). 3, fiche 7, Français, - diversification%20alimentaire%20men%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Benfant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dependant
1, fiche 8, Anglais, dependant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person, other than an employee, who resides with the employee at the employee's primary residence in that district, and is: 1. the employee's spouse or common-law partner; 2. a person whom the member is eligible to claim a tax credit under the Income Tax Act; or 3. a biological child, stepchild, adopted child, or legal ward of a member, who is unmarried and under 25 years of age, and is in full-time attendance at a recognized educational institution. 1, fiche 8, Anglais, - dependant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- personne à charge
1, fiche 8, Français, personne%20%C3%A0%20charge
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne, autre qu'un employé, qui habite en permanence avec l'employé à sa résidence principale dans le district et : 1. qui est le conjoint ou le conjoint de fait de l'employé; 2. à l'égard de laquelle le membre a le droit de réclamer un crédit d’impôt en vertu de la Loi sur l'impôt sur le revenu; ou 3. qui est un enfant naturel, un enfant issu d’une union antérieure du conjoint, un enfant adopté ou un pupille du membre, qui n’ est pas marié et qui a moins de 25 ans, et qui fréquente à temps plein un établissement d’enseignement reconnu. 1, fiche 8, Français, - personne%20%C3%A0%20charge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- family housing
1, fiche 9, Anglais, family%20housing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- residential housing unit 2, fiche 9, Anglais, residential%20housing%20unit
correct
- RHU 2, fiche 9, Anglais, RHU
correct
- RHU 2, fiche 9, Anglais, RHU
- married quarters 3, fiche 9, Anglais, married%20quarters
correct, pluriel, vieilli, uniformisé
- MQ 4, fiche 9, Anglais, MQ
correct, pluriel, vieilli, uniformisé
- MQ 4, fiche 9, Anglais, MQ
- permanent married quarters 5, fiche 9, Anglais, permanent%20married%20quarters
ancienne désignation, correct, pluriel
- PMQ 5, fiche 9, Anglais, PMQ
ancienne désignation, correct, pluriel
- PMQ 5, fiche 9, Anglais, PMQ
- private married quarters 6, fiche 9, Anglais, private%20married%20quarters
ancienne désignation, correct, pluriel
- PMQ 6, fiche 9, Anglais, PMQ
ancienne désignation, correct, pluriel
- PMQ 6, fiche 9, Anglais, PMQ
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... an officer or non-commissioned member and the member's family are entitled to occupy family housing where ... the member is married or in a common-law partnership, or is single and has a dependent child related by blood, marriage or adoption legally or in fact who is claimed as a dependant for income tax purposes, provided that the spouse or common-law partner or dependent child, as applicable, normally resides with the member ... 1, fiche 9, Anglais, - family%20housing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
married quarters; MQ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 9, Anglais, - family%20housing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- logement familial
1, fiche 9, Français, logement%20familial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- LF 2, fiche 9, Français, LF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- unité de logement résidentiel 3, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20de%20logement%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom féminin
- ULR 4, fiche 9, Français, ULR
correct, nom féminin
- ULR 4, fiche 9, Français, ULR
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] un officier ou militaire du rang et sa famille ont droit d’occuper un logement familial lorsque les conditions suivantes sont réunies [:] le militaire est marié ou vit en union de fait, ou est célibataire mais a un enfant par le sang, le mariage ou l'adoption de droit ou de fait déclaré comme personne à charge aux fins de l'impôt sur le revenu, à condition que l'époux ou conjoint de fait ou l'enfant à charge, selon le cas, demeure ordinairement avec le militaire [...] 5, fiche 9, Français, - logement%20familial
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
logement familial; LF : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 9, Français, - logement%20familial
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Sexology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gay parenting
1, fiche 10, Anglais, gay%20parenting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- same-sex parenting 2, fiche 10, Anglais, same%2Dsex%20parenting
correct
- homosexual parenting 3, fiche 10, Anglais, homosexual%20parenting
correct
- homoparenting 4, fiche 10, Anglais, homoparenting
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parenting that is assumed by two individuals of the same sex. 5, fiche 10, Anglais, - gay%20parenting
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The rise in same-sex parenting is partially due to the increase in options available for same-sex couples to become parents. Although most children of same-sex couples are biological children of one of the parents, a growing number are the result of donor insemination, surrogacy, foster care and adoption. 6, fiche 10, Anglais, - gay%20parenting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Sexologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- homoparentalité
1, fiche 10, Français, homoparentalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'homoparentalité désigne le lien de droit ou de fait qui lie un ou des enfants à un ou deux parents homosexuels. Elle partage avec la parentalité hétérosexuelle les notions de couple et de procréation. Comme dans la famille recomposée, elle connaît la coexistence des parents biologiques et des parents sociaux, qui n’ ont pas conçu l'enfant mais tiennent le rôle de parents. 2, fiche 10, Français, - homoparentalit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Sexología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- paternidad gay
1, fiche 10, Espagnol, paternidad%20gay
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- corrupting children
1, fiche 11, Anglais, corrupting%20children
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Endangering the morals of children (under age 18) or rendering home an unfit place for the child. 2, fiche 11, Anglais, - corrupting%20children
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- corruption d’enfants
1, fiche 11, Français, corruption%20d%26rsquo%3Benfants
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Fait de] mettre en danger les mœurs d’un enfant(âgé de moins de 18 ans) ou rendre la demeure d’un enfant impropre à sa présence. 2, fiche 11, Français, - corruption%20d%26rsquo%3Benfants
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- corrupción de la juventud
1, fiche 11, Espagnol, corrupci%C3%B3n%20de%20la%20juventud
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- related person
1, fiche 12, Anglais, related%20person
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A related person is someone connected by a blood relationship, marriage or common-law partnership, or adoption, such as your [child] or your spouse['s] or common-law partner's child, brother, sister, brother-in-law, or sister-in-law. However, nieces, nephews, aunts, and uncles are not considered related persons. 2, fiche 12, Anglais, - related%20person
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 251 (2). 3, fiche 12, Anglais, - related%20person
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- personne liée
1, fiche 12, Français, personne%20li%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Par personne liée, on entend votre enfant ou l'enfant de votre époux ou conjoint de fait(y compris un enfant adoptif), un frère, une sœur, un beau-frère ou une belle-sœur. Cela ne comprend pas un neveu, une nièce, une tante ou un oncle. 2, fiche 12, Français, - personne%20li%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-59, 1985, Loi concernant les douanes et Loi de l’impôt sur le revenu, art. 25(2). 3, fiche 12, Français, - personne%20li%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- persona relacionada
1, fiche 12, Espagnol, persona%20relacionada
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private Law
- Family Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- relationship by marriage
1, fiche 13, Anglais, relationship%20by%20marriage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la famille (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lien de parenté par alliance
1, fiche 13, Français, lien%20de%20parent%C3%A9%20par%20alliance
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la loi sur l'assurance-emploi, un employé peut avoir un lien de parenté avec l'employeur à des degrés divers. Il peut s’agir d’un lien de parenté par alliance(y compris les unions de fait), par adoption ou par le sang(père, mère, frère, sœur et enfant). 2, fiche 13, Français, - lien%20de%20parent%C3%A9%20par%20alliance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- best interests of the child
1, fiche 14, Anglais, best%20interests%20of%20the%20child
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- best interest of the child 2, fiche 14, Anglais, best%20interest%20of%20the%20child
correct
- child's best interest 3, fiche 14, Anglais, child%27s%20best%20interest
correct
- child's best interests 4, fiche 14, Anglais, child%27s%20best%20interests
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In all actions concerning children, whether undertaken by public or private social welfare institutions, courts of law, administrative authorities or legislative bodies, the best interests of the child shall be a primary consideration. 5, fiche 14, Anglais, - best%20interests%20of%20the%20child
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- intérêt supérieur de l’enfant
1, fiche 14, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- intérêt véritable de l’enfant 2, fiche 14, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20v%C3%A9ritable%20de%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans toutes les décisions qui concernent les enfants, qu'elles soient le fait des institutions publiques ou privées de protection sociale, des tribunaux, des autorités administratives ou des organes législatifs, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale. 3, fiche 14, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%26rsquo%3Benfant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
intérêt supérieur de l’enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 14, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%26rsquo%3Benfant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-12-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Space Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dependent child
1, fiche 15, Anglais, dependent%20child
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A child, step-child, or adopted child of an officer or man, who is unmarried and is: (a) Under twenty-one years of age, or of any age if prevented from earning a living by reason of mental or physical infirmity; (b) in law or in fact in the custody and control of the officer or man; and (c) dependent upon the officer or man for support. (Art 205. 015) 1, fiche 15, Anglais, - dependent%20child
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- dependant child
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de l'espace
Fiche 15, La vedette principale, Français
- enfant à charge
1, fiche 15, Français, enfant%20%C3%A0%20charge
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Un fils ou une fille, un beau-fils ou une belle-fille, ou un enfant adoptif d’un officier ou d’un homme, qui n’ est pas marié et :(a) a moins de vingt et un ans, ou n’ importe quel âge s’il est incapable de gagner sa vie en raison de déficience mentale ou d’une infirmité quelconque;(b) est, de droit ou de fait, sous la garde et l'autorité de l'officier ou de l'homme; et(c) est à charge de l'officier ou de l'homme.(Art 205. 015) 1, fiche 15, Français, - enfant%20%C3%A0%20charge
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- adopting parent
1, fiche 16, Anglais, adopting%20parent
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- adoptive parent 2, fiche 16, Anglais, adoptive%20parent
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The adoption ... is considered to be in the best interests of a child if a competent authority has conducted or approved a home study of the adoptive parents. 3, fiche 16, Anglais, - adopting%20parent
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
adopting parent: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulation of 2002. 4, fiche 16, Anglais, - adopting%20parent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- parent adoptif
1, fiche 16, Français, parent%20adoptif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'adoption [...] a eu lieu dans l'intérêt supérieur de l'enfant si des autorités compétentes ont fait ou ont approuvé une étude du milieu familial des parents adoptifs. 2, fiche 16, Français, - parent%20adoptif
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
parent adoptif : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés de 2002. 3, fiche 16, Français, - parent%20adoptif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- prosociality
1, fiche 17, Anglais, prosociality
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An individual's tendency to be concerned for the feelings of others as well as an individual's willingness to share and help others. 2, fiche 17, Anglais, - prosociality
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prosocialité
1, fiche 17, Français, prosocialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[L'auteur explique] que la prosocialité c'est ce qu'il y a avant, en amont de la socialisation. Le fait d’avoir de l'empathie, de se mettre à la place des autres, d’apprendre ce qui est bien ou ce qui est mal. Cette prosocialité n’ est pas innée, elle s’apprend; c'est l'éducation qui va amener l'enfant à décoder les émotions, à différer la satisfaction de ses besoins quand il a envie de quelque chose au lieu de bousculer un autre enfant pour prendre un jouet par exemple. 2, fiche 17, Français, - prosocialit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- El Niño-Southern Oscillation
1, fiche 18, Anglais, El%20Ni%C3%B1o%2DSouthern%20Oscillation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ENSO 2, fiche 18, Anglais, ENSO
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Niño-Southern Oscillation 3, fiche 18, Anglais, Ni%C3%B1o%2DSouthern%20Oscillation
correct
- Southern Oscillation-El Niño 4, fiche 18, Anglais, Southern%20Oscillation%2DEl%20Ni%C3%B1o
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The El Niño-Southern Oscillation phenomenon (a breakdown of the predominant pattern of easterly surface winds, westerly high-altitude winds and upwelling of cold water in the eastern Pacific) leads to a world-wide increase in storms and a temporary drop in global mean temperature. 1, fiche 18, Anglais, - El%20Ni%C3%B1o%2DSouthern%20Oscillation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- El Niño-oscillation australe
1, fiche 18, Français, El%20Ni%C3%B1o%2Doscillation%20australe
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ENSO 2, fiche 18, Français, ENSO
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Oscillation méridionale El Niño 3, fiche 18, Français, Oscillation%20m%C3%A9ridionale%20El%20Ni%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La compréhension de cet événement climatique important qu’est «El Niño-Oscillation Australe» passe par l’étude des observations recueillies depuis des décennies, par la mise en œuvre de modèles couplés océan-atmosphère plus sophistiqués que ceux disponibles à l’heure actuelle et enfin par le développement des observations de l’océan. 1, fiche 18, Français, - El%20Ni%C3%B1o%2Doscillation%20australe
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Comme ce courant fait son apparition vers Noël, il a été nommé «El Niño»(«l'enfant»). Certaines années, le réchauffement est plus important de l'ordre de 5-6 degrés C et les scientifiques réservent le nom de «El Niño» à ces événements d’amplitude exceptionnelle. 1, fiche 18, Français, - El%20Ni%C3%B1o%2Doscillation%20australe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- El Niño-Oscilación Austral
1, fiche 18, Espagnol, El%20Ni%C3%B1o%2DOscilaci%C3%B3n%20Austral
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- ENOA 1, fiche 18, Espagnol, ENOA
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- El Niño Oscilación Meridional 2, fiche 18, Espagnol, El%20Ni%C3%B1o%20Oscilaci%C3%B3n%20Meridional
correct, nom masculin
- ENOM 2, fiche 18, Espagnol, ENOM
correct, nom masculin
- ENOM 2, fiche 18, Espagnol, ENOM
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El término "El Niño" se refería inicialmente a una corriente de aguas cálidas que discurre periódicamente a lo largo de la costa de Ecuador y Perú, alterando la pesquería local. Este fenómeno oceánico está asociado a cierta fluctuación de la pauta mundial de presiones en la superficie intertropical y de la circulación en los Océanos Pacífico e Índico, que se denomina ‘oscilación austral’. Este fenómeno atmósferaocéano acoplado es conocido como El Niño-Oscilación Austral (ENOA). 1, fiche 18, Espagnol, - El%20Ni%C3%B1o%2DOscilaci%C3%B3n%20Austral
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El Niño: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre "El Niño", que se aplica a un fenómeno climático que causa desastres en la costa americana del océano Pacífico, se escribe con mayúsculas iniciales y no necesita cursiva ni comillas. [...] El nombre español de "El Niño" está fijado convencionalmente para su uso internacional, y a diferencia de otros fenómenos atmosféricos como los huracanes incluye el artículo, por lo que este se escribe con mayúscula y no se contrae con las preposiciones a y de; por otra parte, la palabra fenómeno se escribe en minúscula, pues no es parte de su denominación, sino que tiene función meramente descriptiva. [...] El mismo criterio se aplica a la corriente de "El Niño", que tampoco necesita comillas ni cursiva y que se escribe con mayúsculas iniciales en "El Niño" [...] 3, fiche 18, Espagnol, - El%20Ni%C3%B1o%2DOscilaci%C3%B3n%20Austral
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- adoptability
1, fiche 19, Anglais, adoptability
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- suitability for adoption 2, fiche 19, Anglais, suitability%20for%20adoption
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A child's availability to being adopted, especially by reason of all legal impediments having been removed. 3, fiche 19, Anglais, - adoptability
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- adoptabilité
1, fiche 19, Français, adoptabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour l'enfant, d’être admissible à l'adoption. 2, fiche 19, Français, - adoptabilit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
adoptabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - adoptabilit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- individual standing
1, fiche 20, Anglais, individual%20standing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- private standing 1, fiche 20, Anglais, private%20standing
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The] Court of Appeal held that only a person who is subject to a child support order made in the context of a divorce proceeding has private standing to challenge the Guidelines. In other words, merely being impacted by such an order ... does not afford an individual standing to challenge the Guidelines as any order quashing or upholding them will not directly impact such an individual. 1, fiche 20, Anglais, - individual%20standing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- qualité pour agir d’ordre privé
1, fiche 20, Français, qualit%C3%A9%20pour%20agir%20d%26rsquo%3Bordre%20priv%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- qualité pour agir de nature privée 1, fiche 20, Français, qualit%C3%A9%20pour%20agir%20de%20nature%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La Cour d’appel [...] a statué que seule une personne visée par une ordonnance alimentaire au profit d’un enfant rendue dans le cadre d’une instance en divorce avait la qualité pour agir d’ordre privé pour contester les Lignes directrices. En d’autres termes, le fait pour une personne d’être simplement touchée par une telle ordonnance [...] ne lui confère pas la qualité pour agir de nature privée pour contester les Lignes directrices, étant donné qu'une ordonnance les annulant ou les confirmant n’ aura sur elle aucune incidence directe. 1, fiche 20, Français, - qualit%C3%A9%20pour%20agir%20d%26rsquo%3Bordre%20priv%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- married child
1, fiche 21, Anglais, married%20child
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"Child" means a person under the age of majority but does not include a married child or a child who is cohabiting or has cohabited in a common-law relationship ... 2, fiche 21, Anglais, - married%20child
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- enfant marié
1, fiche 21, Français, enfant%20mari%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- enfant mariée 2, fiche 21, Français, enfant%20mari%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
«Enfant». Personne mineure, à l'exclusion des enfants mariés et des enfants qui sont ou ont été liés par une union de fait. 3, fiche 21, Français, - enfant%20mari%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
enfant marié; enfant mariée : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 21, Français, - enfant%20mari%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- accompanying dependant
1, fiche 22, Anglais, accompanying%20dependant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- accompanying dependent 2, fiche 22, Anglais, accompanying%20dependent
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dependant: a spouse, common-law partner or dependent child of a permanent resident or principal applicant. 3, fiche 22, Anglais, - accompanying%20dependant
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In Canada and Great Britain, the term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a" whereas in the United States, the spelling with an "e" is more common. 4, fiche 22, Anglais, - accompanying%20dependant
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- personne à charge qui accompagne
1, fiche 22, Français, personne%20%C3%A0%20charge%20qui%20accompagne
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Personne à charge : époux, conjoint de fait ou enfant à charge d’un résident permanent ou d’un demandeur principal. 2, fiche 22, Français, - personne%20%C3%A0%20charge%20qui%20accompagne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- acompañante dependiente
1, fiche 22, Espagnol, acompa%C3%B1ante%20dependiente
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cada acompañante dependiente debe de tener ya sea un original firmado y notarizado o una copia firmada y notarizada de la declaración jurada [de apoyo económico] del aspirante principal. 1, fiche 22, Espagnol, - acompa%C3%B1ante%20dependiente
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- accompanying family member
1, fiche 23, Anglais, accompanying%20family%20member
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A spouse, common-law partner, dependent child or dependent child of a dependent child (grandchild), who plans to immigrate to Canada with the principal applicant. 2, fiche 23, Anglais, - accompanying%20family%20member
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- membre de la famille qui accompagne
1, fiche 23, Français, membre%20de%20la%20famille%20qui%20accompagne
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Époux, conjoint de fait, enfant à charge ou enfant à charge d’un enfant à charge(petit-enfant) qui prévoit immigrer au Canada avec le demandeur principal. 2, fiche 23, Français, - membre%20de%20la%20famille%20qui%20accompagne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-01-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- parental maintenance
1, fiche 24, Anglais, parental%20maintenance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- parental support 1, fiche 24, Anglais, parental%20support
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The provision by a parent for his or her child. 1, fiche 24, Anglais, - parental%20maintenance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- entretien parental
1, fiche 24, Français, entretien%20parental
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le fait pour le parent de subvenir aux besoins de son enfant. 1, fiche 24, Français, - entretien%20parental
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
entretien parental : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - entretien%20parental
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- child maintenance
1, fiche 25, Anglais, child%20maintenance
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- child support 1, fiche 25, Anglais, child%20support
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The supply of necessaries to a child. 1, fiche 25, Anglais, - child%20maintenance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- entretien d’enfant
1, fiche 25, Français, entretien%20d%26rsquo%3Benfant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le fait de fournir les nécessités de la vie à un enfant. 1, fiche 25, Français, - entretien%20d%26rsquo%3Benfant
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
entretien d’enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - entretien%20d%26rsquo%3Benfant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- child battering
1, fiche 26, Anglais, child%20battering
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- child-battering 2, fiche 26, Anglais, child%2Dbattering
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The physical abuse of a child by a parent or guardian, as by beating. 2, fiche 26, Anglais, - child%20battering
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
It is often said that the reported cases of child battering represent only the "tip of the iceberg," that the much larger "underwater portion" more accurately represents the real frequency of battering. 3, fiche 26, Anglais, - child%20battering
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- child beating
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- voies de fait sur un enfant
1, fiche 26, Français, voies%20de%20fait%20sur%20un%20enfant
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- sévices corporels sur un enfant 2, fiche 26, Français, s%C3%A9vices%20corporels%20sur%20un%20enfant
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un employé du Centre de la petite enfance «Les Petits pieds» dans le secteur Gatineau fait face à une accusation de voies de fait sur un enfant. 1, fiche 26, Français, - voies%20de%20fait%20sur%20un%20enfant
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, «voies de fait» et «sévices corporels» s’écrivent toujours au pluriel. On suppose qu’il y a une répétition de l’acte incriminé. 3, fiche 26, Français, - voies%20de%20fait%20sur%20un%20enfant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- infanticide
1, fiche 27, Anglais, infanticide
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A female person commits infanticide when by a wilful act or omission she causes the death of her newly-born child, if at the time of the act or omission she is not fully recovered from the effects of giving birth to the child and by reason thereof or of the effect of lactation consequent on the birth of a child, her mind is then disturbed [Section 233 of the Criminal Code]. 2, fiche 27, Anglais, - infanticide
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- infanticide
1, fiche 27, Français, infanticide
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une personne du sexe féminin commet un infanticide lorsque, par un acte ou une omission volontaire, elle cause la mort de son enfant nouveau-né, si au moment de l'acte ou de l'omission elle n’ est pas complètement remise d’avoir donné naissance à l'enfant et si, de ce fait ou par suite de lactation consécutive à la naissance de l'enfant, son esprit est alors déséquilibré [Article 233 du Code criminel]. 2, fiche 27, Français, - infanticide
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- infanticidio
1, fiche 27, Espagnol, infanticidio
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Muerte dada violentamente a un niño de corta edad. 2, fiche 27, Espagnol, - infanticidio
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
infanticidio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no confundir con "parricidio", que representa un concepto más genérico y significa "muerte dada a un pariente próximo, especialmente al padre o la madre". "Infanticidio" apunta a la muerte dada a cualquier niño, sea o no hijo propio. 3, fiche 27, Espagnol, - infanticidio
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- concealment of birth
1, fiche 28, Anglais, concealment%20of%20birth
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- birth concealment 2, fiche 28, Anglais, birth%20concealment
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The crime of refusing to disclose the birth ... of a newborn child. 3, fiche 28, Anglais, - concealment%20of%20birth
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The offense is entirely statutory in nature, and state laws differ on its elements. In some jurisdictions the essence of the offense is the deliberate concealment of the birth; in others it is the willful concealment of the death. Intent to conceal the birth or death must be proven in order to obtain a conviction. 3, fiche 28, Anglais, - concealment%20of%20birth
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- concealing birth
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dissimulation de naissance
1, fiche 28, Français, dissimulation%20de%20naissance
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- recel de naissance 2, fiche 28, Français, recel%20de%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L’infanticide est dissimulé sous le nom de «dissimulation de naissance». [...] Une grande partie de ce que nous qualifions de meurtres est appelée subtilement par les juristes anglais «blessures félonnes» ou «blessures malicieuses». 1, fiche 28, Français, - dissimulation%20de%20naissance
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Le «recel de naissance» est une fraude consistant pour la femme mariée à cacher à son mari le fait qu'elle a accouché d’un enfant. 2, fiche 28, Français, - dissimulation%20de%20naissance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Education (General)
- Sociology (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- interfering parent
1, fiche 29, Anglais, interfering%20parent
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- over-controlling parent 2, fiche 29, Anglais, over%2Dcontrolling%20parent
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A parent who interferes in his child's school life by, among others, dictating the teacher's conduct, intervening in the management of the class or justifying his child's inadequate behaviour. 3, fiche 29, Anglais, - interfering%20parent
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- parent interventionniste
1, fiche 29, Français, parent%20interventionniste
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- parent roi 2, fiche 29, Français, parent%20roi
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Parent qui interfère dans la vie scolaire de son enfant, entre autres en dictant la conduite de l’enseignant, en intervenant dans la gestion de la classe ou en justifiant le comportement inadéquat de l’enfant. 3, fiche 29, Français, - parent%20interventionniste
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un nouvel empereur essaie de diriger le quotidien des enseignants. Après l'enfant-roi qui fait la pluie et le beau temps dans la classe, c'est désormais le tour du parent-roi de semer ses exigences et de dicter la conduite du [professeur], bafouant au passage le cadre scolaire et la gestion de classe. Dérangés par ces parents interventionnistes, des enseignants s’inquiètent du règne du «Moi, mon enfant» [...] 4, fiche 29, Français, - parent%20interventionniste
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-08-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- subcostal indrawing
1, fiche 30, Anglais, subcostal%20indrawing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Remember, young infants normally have abdominal breathing, so be certain that it is not simply normal chest-abdomen movement that is present. Also be sure that the indrawing is not restricted to the midline, as occurs in pectus excavatum. True subcostal indrawing is abnormal and usually means stiff lungs from either cardiac or pulmonary causes. 2, fiche 30, Anglais, - subcostal%20indrawing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tirage sous-costal
1, fiche 30, Français, tirage%20sous%2Dcostal
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un tirage sous-costal est un enfoncement de la paroi thoracique inférieure lorsque l'enfant inspire et représente un signe de détresse respiratoire. L'enfoncement de la paroi thoracique ne fait pas référence au mouvement du tissu mou entre les côtes. 2, fiche 30, Français, - tirage%20sous%2Dcostal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
- Educational Psychology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- self-monitoring
1, fiche 31, Anglais, self%2Dmonitoring
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- self-observation 2, fiche 31, Anglais, self%2Dobservation
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The systematic observation of one's own behavior. 3, fiche 31, Anglais, - self%2Dmonitoring
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
- Psychologie scolaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- auto-observation
1, fiche 31, Français, auto%2Dobservation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'auto-observation est un moyen efficace de stimuler et de motiver l'enfant en lui faisant prendre conscience de son comportement. Souvent, le simple fait de prendre en note son comportement encourage l'enfant ou l'adolescent à s’améliorer. 2, fiche 31, Français, - auto%2Dobservation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
- Psicología educacional
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- autoobservación
1, fiche 31, Espagnol, autoobservaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Autoobservación implica el grado más elevado de participación en la observación, ya que el observador es a la vez sujeto y objeto. Observa y es un elemento del conjunto observado. [...] La autoobservación es la técnica utilizada cuando un observador estudia la realidad social a través de su propia conciencia. [...] La autoobservación suprime intermediarios. 1, fiche 31, Espagnol, - autoobservaci%C3%B3n
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- auto-observación
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- The Eye
- Genetics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- iridocoloboma 1, fiche 32, Anglais, iridocoloboma
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- coloboma of the iris 1, fiche 32, Anglais, coloboma%20of%20the%20iris
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A congenital fissure or coloboma of the iris. 1, fiche 32, Anglais, - iridocoloboma
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Oeil
- Génétique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- colobome de l’iris
1, fiche 32, Français, colobome%20de%20l%26rsquo%3Biris
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- iridocolobome 1, fiche 32, Français, iridocolobome
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fente congénitale s’étendant depuis l’ouverture pupillaire jusqu’à l’insertion ciliaire de l’iris et qui siège le plus souvent à la partie inférieure ou inféro-interne de la pupille (déformation caractéristique «en poire»). 1, fiche 32, Français, - colobome%20de%20l%26rsquo%3Biris
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Maladie du cri du chat] Une lésion chromosomique tout à fait comparable à celle dont souffrent ces 6 malades avait été mentionnée par Hirschhorn et Cooper, 1961, chez un enfant présentant un défaut central du scalp, un colobome de l'iris droit, une absence du septum pellucidum, une fissure du voile du palais, et un hypospadias. 1, fiche 32, Français, - colobome%20de%20l%26rsquo%3Biris
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Ojo
- Genética
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- iridocoloboma
1, fiche 32, Espagnol, iridocoloboma
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- coloboma del iris 1, fiche 32, Espagnol, coloboma%20del%20iris
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Pregnancy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- registered midwife
1, fiche 33, Anglais, registered%20midwife
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- RM 2, fiche 33, Anglais, RM
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- licensed midwife 2, fiche 33, Anglais, licensed%20midwife
correct
- certificated midwife 3, fiche 33, Anglais, certificated%20midwife
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 3232 - Midwives and Practitioners of Natural Healing. 4, fiche 33, Anglais, - registered%20midwife
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- licenced midwife
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Grossesse
Fiche 33, La vedette principale, Français
- sage-femme autorisée
1, fiche 33, Français, sage%2Dfemme%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- maïeuticien autorisé 2, fiche 33, Français, ma%C3%AFeuticien%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
- sage-femme diplômée 3, fiche 33, Français, sage%2Dfemme%20dipl%C3%B4m%C3%A9e
correct, nom féminin
- maïeuticien diplômé 4, fiche 33, Français, ma%C3%AFeuticien%20dipl%C3%B4m%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La sage-femme diplômée fait partie du personnel médical. Elle a terminé avec succès la filière prescrite et acquis les compétences lui permettant d’exercer la profession de sage-femme dans le cadre des prescriptions légales. L'activité de la sage-femme diplômée surveille, accompagne et conseille les femmes durant la grossesse, la naissance et le post-partum; elle pratique des accouchements sous sa propre responsabilité et soigne les nouveau-nés. Elle assure les mesures préventives, détecte les situations à risque chez la mère et l'enfant, prend les mesures d’urgence. Elle collabore avec l'équipe médicale et pluridisciplinaire. 3, fiche 33, Français, - sage%2Dfemme%20autoris%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- posthumous child
1, fiche 34, Anglais, posthumous%20child
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- after-born child 2, fiche 34, Anglais, after%2Dborn%20child
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A child born after the death of the parent. (Ballentine, p. 967) 2, fiche 34, Anglais, - posthumous%20child
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- enfant posthume
1, fiche 34, Français, enfant%20posthume
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Enfant [...] né après la mort de son père ou celui dont la mère a succombé pendant l’accouchement, avant sa naissance [...]. 2, fiche 34, Français, - enfant%20posthume
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans cet emploi, l'élément «after» fait référence au décès(du «de cujus», etc.) ;dans bon nombre de cas, il peut par contre faire référence à un autre événement, par exemple la date de confection du testament-il s’agit alors plutôt d’un enfant «puiné»(né après un autre ou après tel événement). 3, fiche 34, Français, - enfant%20posthume
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
enfant posthume : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 34, Français, - enfant%20posthume
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of the Family
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- man and woman cohabitating as spouses
1, fiche 35, Anglais, man%20and%20woman%20cohabitating%20as%20spouses
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Application for placement ... where a husband and wife; a man and woman who are not married but are cohabitating as spouses; or a single adult; desire to have a child who is a permanent ward placed in their home with a view to adopting that child, they may make an application to the child and family services agency having jurisdiction in the area where they reside for that purpose. 1, fiche 35, Anglais, - man%20and%20woman%20cohabitating%20as%20spouses
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie de la famille
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- conjoints de fait
1, fiche 35, Français, conjoints%20de%20fait
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Demande de placement [...] Les conjoints légitimes ou de fait ou un adulte célibataire peuvent présenter une demande à l'office de services à l'enfant et à la famille qui a la compétence au lieu de leur résidence pour qu'un pupille de l'État soit placé auprès d’eux en vue de son adoption. 1, fiche 35, Français, - conjoints%20de%20fait
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ce terme habituellement utilé au singulier 2, fiche 35, Français, - conjoints%20de%20fait
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-07-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- act of solicitation
1, fiche 36, Anglais, act%20of%20solicitation
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... "place" means to transfer the care of a child, whether in law or in fact, from one person to another, and includes any act of solicitation or negotiation that, on any reasonable view of the circumstances, can be construed as contributing to the transfer of the care of the child... 2, fiche 36, Anglais, - act%20of%20solicitation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mesure de sollicitation
1, fiche 36, Français, mesure%20de%20sollicitation
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] «placer» signifie transférer la charge d’un enfant, en droit ou en fait, d’une personne à une autre et comprend toute mesure de sollicitation ou de négociation qui, raisonnablement examinée dans son contexte, peut être interprétée comme contribuant à transférer la charge de l'enfant [...] 2, fiche 36, Français, - mesure%20de%20sollicitation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Protection of Life
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Indian and Inuit Childhood Injury Prevention Program
1, fiche 37, Anglais, Indian%20and%20Inuit%20Childhood%20Injury%20Prevention%20Program
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In Canada, injury remains the leading cause of death and disability for First Nations children living on or off reserve and for Inuit children. As a result, a number of activities have been undertaken to reduce the incidence and seriousness of the injuries. The Indian and Inuit Childhood Injury Prevention Program - which is also part of the Child Development Initiative (or Brighter futures) - encourages the development of community action projects likely to reduce the number of injuries in Native communities. 1, fiche 37, Anglais, - Indian%20and%20Inuit%20Childhood%20Injury%20Prevention%20Program
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Sécurité des personnes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme de prévention des blessures chez les enfants indiens et inuit
1, fiche 37, Français, Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20blessures%20chez%20les%20enfants%20indiens%20et%20inuit
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les blessures demeurent la principale cause de décès et d’invalidité chez les enfants des Premières nations qui vivent dans les réserves ou hors réserve, de même que chez les [Inuits]. C'est pourquoi de nombreuses activités visent à réduire l'incidence et la gravité des blessures. Le Programme de prévention des blessures chez les enfants indiens et [inuits]-qui fait également partie du Programme de développement de l'enfant(Grandir ensemble)-favorise le développement de projets d’intervention communautaires susceptibles de diminuer le nombre de traumatismes dans les collectivités autochtones. 1, fiche 37, Français, - Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20blessures%20chez%20les%20enfants%20indiens%20et%20inuit
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 2, fiche 37, Français, - Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20blessures%20chez%20les%20enfants%20indiens%20et%20inuit
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Programme de prévention des blessures chez les enfants indiens et inuits
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- inference from evidence
1, fiche 38, Anglais, inference%20from%20evidence
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
They may use it to question witnesses, but also to make findings of fact and to support inferences from evidence they find credible, for example to conclude that trauma of a certain kind can be expected to flow from a sexual assault on a child. 1, fiche 38, Anglais, - inference%20from%20evidence
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 38, La vedette principale, Français
- inférence de la preuve
1, fiche 38, Français, inf%C3%A9rence%20de%20la%20preuve
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Ils peuvent l'utiliser pour interroger les témoins, mais également pour tirer des conclusions de fait et soutenir les inférences de la preuve qu'ils trouvent crédible, par exemple pour conclure que des traumatismes d’un certain genre peuvent découler d’une agression sexuelle subie par un enfant. 1, fiche 38, Français, - inf%C3%A9rence%20de%20la%20preuve
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Family Law (common law)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- gestational surrogacy
1, fiche 39, Anglais, gestational%20surrogacy
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An arrangement in which a woman undergoes IVF [in vitro fertilization] to receive and carry to term an embryo made up of another woman's egg. 2, fiche 39, Anglais, - gestational%20surrogacy
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
She is not the genetic mother of the child. The couple whose egg and sperm produced the embryo then adopt the baby. 3, fiche 39, Anglais, - gestational%20surrogacy
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit de la famille (common law)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- contrat de maternité de substitution non génétique
1, fiche 39, Français, contrat%20de%20maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel une femme se fait implanter dans l'utérus l'ovule fécondé d’une autre femme et porte l'enfant à terme. 2, fiche 39, Français, - contrat%20de%20maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Elle n’est pas la mère biologique de l’enfant. Le couple qui a fourni l’ovule et le sperme pour produire l’embryon adopte ensuite l’enfant. 3, fiche 39, Français, - contrat%20de%20maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de familia (common law)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- contrato de maternidad subrogada
1, fiche 39, Espagnol, contrato%20de%20maternidad%20subrogada
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- contrato de maternidad sustituta 1, fiche 39, Espagnol, contrato%20de%20maternidad%20sustituta
correct, nom masculin
- contrato de maternidad suplente 2, fiche 39, Espagnol, contrato%20de%20maternidad%20suplente
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Contrato de una mujer con una pareja, a la cual se le implantará un embrión, procedente de la pareja, a fin de gestarlo hasta el momento del parto, de modo que, una vez ocurrido el nacimiento, en virtud de los estipulado, lo entregará a la pareja. 3, fiche 39, Espagnol, - contrato%20de%20maternidad%20subrogada
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Impresionante nos resulta pensar que como abogados tengamos que defender a una pareja que haya celebrado contrato de maternidad subrogada en donde la madre que rentó su útero no quiera reconocer los compromisos pactados y no entregue el producto de la concepción, tomando en cuenta que el contrato sería inexistente por ser una materia que en nuestro país se encuentra fuera del comercio. 4, fiche 39, Espagnol, - contrato%20de%20maternidad%20subrogada
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- embryonal rhabdomyosarcoma
1, fiche 40, Anglais, embryonal%20rhabdomyosarcoma
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A subtype of rhabdomyosarcoma composed predominantly of poorly differentiated rhabdomyoblasts in a loosely structured edematous or myxomatous matrix. 2, fiche 40, Anglais, - embryonal%20rhabdomyosarcoma
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rhabdomyosarcome embryonnaire
1, fiche 40, Français, rhabdomyosarcome%20embryonnaire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Rhabdomyosarcome du nourrisson et de l'enfant, le néoplasme est en réalité un sarcome embryonnaire fait de petites cellules indifférenciées, rondes ou étoilées, réparties dans un stroma mésenchymateux et condensées en couche cambiale sous l'épithélium là où il existe. 2, fiche 40, Français, - rhabdomyosarcome%20embryonnaire
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- 8910/3
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- microcar
1, fiche 41, Anglais, microcar
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- micro-car 1, fiche 41, Anglais, micro%2Dcar
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A car three metres or less in length. 2, fiche 41, Anglais, - microcar
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Example: Smart Fortwo. 3, fiche 41, Anglais, - microcar
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
microcar: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 41, Anglais, - microcar
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- micro car
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- minivoiture
1, fiche 41, Français, minivoiture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- microvoiture 2, fiche 41, Français, microvoiture
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Voiture d’une longueur d’au plus trois mètres. 3, fiche 41, Français, - minivoiture
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Une toute nouvelle microvoiture électrique fabriquée par une division de Ford en Norvège devrait circuler dans les rues de Montréal dès l'année prochaine dans le cadre d’un projet pilote. La Think City, présentée hier aux médias québécois, fait tourner les têtes. Avec sa carrosserie de plastique et sa longueur de seulement trois mètres, elle évoque à la fois une voiturette à pédales pour enfant et un contenant de recyclage. Elle est toutefois extrêmement silencieuse et peut se garer à peu près n’ importe où. 4, fiche 41, Français, - minivoiture
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Smart Fortwo. 1, fiche 41, Français, - minivoiture
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
minivoiture : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 41, Français, - minivoiture
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- mini-voiture
- micro-voiture
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- mode of conception
1, fiche 42, Anglais, mode%20of%20conception
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
There is also the question whether laboratory techniques of assisted reproduction could have psychological repercussions. Could they affect parental attitudes? And how will children procreated by such means feel about their mode of conception? 2, fiche 42, Anglais, - mode%20of%20conception
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mode de conception
1, fiche 42, Français, mode%20de%20conception
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un entretien psychologique permet au couple de réfléchir aux répercussions psychologiques du recours à un gamète étranger : l'homme doit accepter sa stérilité et renoncer par le fait à toute parenté biologique; le couple est également confronté au problème du secret du mode de conception vis-à-vis de l'enfant et de l'entourage. 2, fiche 42, Français, - mode%20de%20conception
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- modo de concepción
1, fiche 42, Espagnol, modo%20de%20concepci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento o conjunto de procedimientos que escoge una pareja o una mujer para concebir. 2, fiche 42, Espagnol, - modo%20de%20concepci%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El error moral de la mentalidad utilitarista es tomar a los seres humanos como entidades numéricas y no reparar en su dignidad. La dignidad del ser humano reclama un modo de concepción adecuado, una procreación adecuada. No se trata en estos casos de realizar tacha alguna sobre los hijos concebidos por medio de la reproducción asistida. 3, fiche 42, Espagnol, - modo%20de%20concepci%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Es responsabilidad tanto de los médicos como de los psicólogos especializados en Reproducción Humana ofrecer a sus pacientes ayuda psicoeducacional relacionada a la importancia de brindar información acerca del modo de concepción, particularmente su origen biológico, a sus futuros hijos. [...] Es responsabilidad de los legisladores regular los procedimientos de donación de gametos y no dejar que el vacío legal existente, ponga en riesgo los derechos a la identidad, la filiación y a la salud mental, a la que hoy se expone a estas familias en nuestro país. 4, fiche 42, Espagnol, - modo%20de%20concepci%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Preoperative and Postoperative Treatment
- Epidermis and Dermis
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hair apposition technique
1, fiche 43, Anglais, hair%20apposition%20technique
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- HAT 1, fiche 43, Anglais, HAT
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
We evaluate a new technique of treating scalp lacerations, the hair apposition technique (HAT). After standard cleaning procedures, hair on both sides of a laceration is apposed with a single twist. This is then held with tissue adhesives. 1, fiche 43, Anglais, - hair%20apposition%20technique
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- hair-apposition technique
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traitements pré- et post-opératoires
- Épiderme et derme
Fiche 43, La vedette principale, Français
- suture par apposition avec cheveux
1, fiche 43, Français, suture%20par%20apposition%20avec%20cheveux
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- technique HAT 2, fiche 43, Français, technique%20HAT
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un urgentologue me dit qu'il a appris que faire des sutures par apposition, en utilisant les cheveux d’un enfant et de la colle apposée non sur la plaie même, mais sur les cheveux dans lesquels on a fait un nœud, nous mènerait à une guérison supérieure à une suture traditionnelle(avec anesthésie et fil non résorbable). […] La technique HAT est au moins égale ou supérieure à la technique traditionnelle. 2, fiche 43, Français, - suture%20par%20apposition%20avec%20cheveux
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- positive enrolment
1, fiche 44, Anglais, positive%20enrolment
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- positive enrollment 2, fiche 44, Anglais, positive%20enrollment
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The process where members [of a health care plan] provide information for themselves and their eligible dependants (spouse/common-law partner and each eligible child). 3, fiche 44, Anglais, - positive%20enrolment
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
For example, members will need to give their dependant's name, gender and age, and indicate whether they or any of their dependants have coverage under another group health plan. 3, fiche 44, Anglais, - positive%20enrolment
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
positive enrolment: term used with regard to the federal Public Service Health Care Plan. 4, fiche 44, Anglais, - positive%20enrolment
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- adhésion préalable
1, fiche 44, Français, adh%C3%A9sion%20pr%C3%A9alable
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- inscription préalable 2, fiche 44, Français, inscription%20pr%C3%A9alable
nom féminin
- adhésion positive 3, fiche 44, Français, adh%C3%A9sion%20positive
anglicisme, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les membres [d’un régime de soins de santé] fournissent des renseignements sur eux-mêmes et leurs personnes à charge admissibles(conjoint/conjoint de fait et chaque enfant admissible) 4, fiche 44, Français, - adh%C3%A9sion%20pr%C3%A9alable
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
À titre d’exemple, les participants devront fournir le nom, le sexe et l’âge des personnes à leur charge, et indiquer si le participant ou ces personnes à charge admissibles participent à un autre régime de soins de santé. 5, fiche 44, Français, - adh%C3%A9sion%20pr%C3%A9alable
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
adhésion préalable : terme employé dans le cadre du Régime de soins de santé de la fonction publique fédérale 6, fiche 44, Français, - adh%C3%A9sion%20pr%C3%A9alable
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Year of the British Home Child
1, fiche 45, Anglais, Year%20of%20the%20British%20Home%20Child
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada has recognized the experiences of Canada’s Home Children by proclaiming 2010 the Year of the British Home Child. This September, Canada Post will honour the Home Children with a commemorative stamp. The stamp features an image of the SS Sardinian (a ship that carried children from Liverpool to Québec), a map symbolizing their cross-Atlantic journey, a photograph of a child at work on a farm and one of a newly arrived Home Child, standing beside a suitcase while en route to a distributing home in Hamilton, Ontario. 1, fiche 45, Anglais, - Year%20of%20the%20British%20Home%20Child
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Année des petits immigrants britanniques
1, fiche 45, Français, Ann%C3%A9e%20des%20petits%20immigrants%20britanniques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a reconnu le vécu des petits immigrants britanniques du pays et a désigné l'année 2010 Année des petits immigrants britanniques. En septembre, Postes Canada rendra hommage aux petits immigrants britanniques par un timbre commémoratif représentant le S. S. Sardinian(le navire à bord duquel les enfants ont fait le voyage Liverpool-Québec), une carte symbolisant leur traversée outre-Atlantique, une photographie d’un enfant travaillant dans une ferme et une autre d’un petit immigré britannique nouvellement arrivé, qui se tient debout avec sa valise, en route vers une crèche située à Hamilton, en Ontario. 1, fiche 45, Français, - Ann%C3%A9e%20des%20petits%20immigrants%20britanniques
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- allergic disorder 1, fiche 46, Anglais, allergic%20disorder
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
E.examples of the hereditary diseases are hemophilia [ certain nervous and mental diseases ] and a tendency to --, such as infantile eczema and bronchial asthma. 1, fiche 46, Anglais, - allergic%20disorder
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- affection allergique 1, fiche 46, Français, affection%20allergique
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
E. même dans les--, l'évolution spontanée des redoutables infirmités que sont l'asthme, l'eczéma(...) se fait(...) vers une atténuation des symptômes chez l'enfant grandissant. 1, fiche 46, Français, - affection%20allergique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Respiratory System
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- suffocation
1, fiche 47, Anglais, suffocation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- choking 1, fiche 47, Anglais, choking
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Interference with the entrance of air into the lungs and resultant asphyxiation. 1, fiche 47, Anglais, - suffocation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- suffocation
1, fiche 47, Français, suffocation
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Suffocation. C'est une respiration difficile(l'enfant fait des efforts pour trouver son souffle) et bruyante; parfois les lèvres sont bleues. 1, fiche 47, Français, - suffocation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Buceo (Deportes)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- sofocación
1, fiche 47, Espagnol, sofocaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] la Real Academia de la Lengua española, define el término sofocar como: ahogar, impedir la respiración. La sofocación en el buceo es un riesgo que se encuentra constantemente presente [...] las consecuencias que puede tener la sofocación varían [...] Las más importantes son las siguientes: Hipercapnia [...] Pánico [...] Bloqueo de la respiración [...] Respiración superficial jadeante y desordenada [...] 1, fiche 47, Espagnol, - sofocaci%C3%B3n
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Community Action Program for Children
1, fiche 48, Anglais, Community%20Action%20Program%20for%20Children
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CAPC 1, fiche 48, Anglais, CAPC
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
At the 1990 United Nations World Summit for Children, the leaders of 71 countries made a commitment to invest in the well-being of vulnerable children. The Government of Canada responded with the Child Development Initiative (CDI). CAPC (Community Action Program for Children) is the largest programme of this initiative. CAPC provides long term funding to community coalitions to deliver programs that address the health and development of children (0-6 years) who are living in conditions of risk. It recognizes that communities have the ability to identify and respond to the needs of children and places a strong emphasis on partnerships and community capacity building. 1, fiche 48, Anglais, - Community%20Action%20Program%20for%20Children
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Community Action Programme for Children
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de la famille
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Programme d’action communautaire pour les enfants
1, fiche 48, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baction%20communautaire%20pour%20les%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- PACE 1, fiche 48, Français, PACE
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Lors du Sommet mondial pour les enfants des Nations Unies de 1990, les dirigeants de 71 pays confirmaient leur engagement à assurer le bien-être des enfants vulnérables. Le gouvernement du Canada relevait le défi en adoptant l'Initiative pour le développement de l'enfant(IDE). Le PACE(Programme d’action communautaire pour les enfants) constitue le plus important programme de cette initiative. Le PACE fournit du financement à long terme à des groupes communautaires pour leur permettre de mettre sur pied et d’offrir des services qui répondent aux besoins de santé et de développement des enfants de la naissance à l'âge de six ans qui vivent dans des conditions à risque. Il s’appuie sur le fait que les collectivités sont mieux placées que quiconque pour définir les besoins de leurs enfants et pour trouver les ressources nécessaires pour agir efficacement. Le PACE encourage le partenariat et le développement des capacités communautaires. 1, fiche 48, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baction%20communautaire%20pour%20les%20enfants
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de la familia
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Acción Comunitaria para los Niños
1, fiche 48, Espagnol, Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20Comunitaria%20para%20los%20Ni%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Salud de Canadá. 1, fiche 48, Espagnol, - Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20Comunitaria%20para%20los%20Ni%C3%B1os
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- family member
1, fiche 49, Anglais, family%20member
correct, règlement fédéral
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of the Act, other than section 12 and paragraph 38(2)(d) , and these Regulations, family member in respect of a person means the spouse or common-law partner of the person; a dependent child of the person or of the person's spouse or common-law partner; and a dependent child of a dependent child referred to in paragraph. 1, fiche 49, Anglais, - family%20member
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 49, Anglais, - family%20member
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 49, La vedette principale, Français
- membre de la famille
1, fiche 49, Français, membre%20de%20la%20famille
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la Loi exception faite de l'article 12 et de l'alinéa 38(2) d) et du présent règlement, membre de la famille, à l'égard d’une personne, s’entend de [...] son époux ou conjoint de fait; tout enfant qui est à sa charge ou à la charge de son époux ou conjoint de fait; l'enfant à charge d’un enfant à charge visé à l'alinéa b). 1, fiche 49, Français, - membre%20de%20la%20famille
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 49, Français, - membre%20de%20la%20famille
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- miembro familiar
1, fiche 49, Espagnol, miembro%20familiar
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Para que un solicitante en el extranjero pueda ser elegible para solicitar la nueva visa V, el miembro familiar que es residente permanente legal debe haber presentado a favor de aquel una solicitud de inmigración en el INS [Servicio de Inmigración y Naturalización de Estados Unidos]. 1, fiche 49, Espagnol, - miembro%20familiar
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- qualified beneficiary
1, fiche 50, Anglais, qualified%20beneficiary
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A qualified beneficiary includes the deceased annuitant's spouse or common-law partner. It also includes a financially dependent child or grandchild of the deceased annuitant, if the death occurred in ... 1, fiche 50, Anglais, - qualified%20beneficiary
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bénéficiaire admissible
1, fiche 50, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20admissible
correct, nom masculin et féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un bénéficiaire admissible peut être l'époux ou conjoint de fait du rentier décédé. Il peut également s’agir d’un enfant ou d’un petit-enfant du rentier, qui était financièrement à sa charge, si le décès est survenu [...] 1, fiche 50, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20admissible
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-03-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- eligible child
1, fiche 51, Anglais, eligible%20child
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
An eligible child is your or your spouse or common-law partner's child; or a child who was dependent on you or your spouse or common-law partner, and whose income in 2005 was $8,648 or less. 2, fiche 51, Anglais, - eligible%20child
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 63(3)(c); 122.2(2)(a). 3, fiche 51, Anglais, - eligible%20child
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- enfant admissible
1, fiche 51, Français, enfant%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un enfant admissible qui est, selon le cas : votre enfant, y compris celui de votre époux ou conjoint de fait; un enfant qui était à votre charge ou à la charge de votre époux ou conjoint de fait et qui avait un revenu net ne dépassant pas 8648 $ en 2005. 2, fiche 51, Français, - enfant%20admissible
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 63(3)(c); 122.2(2)(a). 3, fiche 51, Français, - enfant%20admissible
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-03-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Courts
- Family Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Guardianship Court
1, fiche 52, Anglais, Guardianship%20Court
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- court of Guardianship 2, fiche 52, Anglais, court%20of%20Guardianship
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Guardianship court is without authority to grant guardianship of the person of a minor child with a living parent to anyone other than the parent(s) without the consent of or notice to each living parent. 3, fiche 52, Anglais, - Guardianship%20Court
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In FLorida, Guardianship Courts have exclusive jurisdiction over the appointment of guardians for minors and incapacitated adults. 3, fiche 52, Anglais, - Guardianship%20Court
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la famille (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tribunal de tutelle
1, fiche 52, Français, tribunal%20de%20tutelle
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'accord du tribunal de tutelle n’ est pas requis lorsque le père ou la mère ont demandé la déchéance pour eux-mêmes et simultanément, compte tenu de la garde parentale pour un enfant, et que le demandeur est en fait en charge de la garde de la personne de cet enfant. 2, fiche 52, Français, - tribunal%20de%20tutelle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Personality Development
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- World Test
1, fiche 53, Anglais, World%20Test
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Bolgar-Fisher World Test 2, fiche 53, Anglais, Bolgar%2DFisher%20World%20Test
correct
- Toy World Test 3, fiche 53, Anglais, Toy%20World%20Test
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
One attempt to standardize projective toy test is represented by the World Test. ... The materials consist of a large number of miniatures pieces-from 150 to 300 in different forms ... The subject is told to construct whatever he would like, using a large top, the floor, or a sandbox as a base. 3, fiche 53, Anglais, - World%20Test
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- test du monde
1, fiche 53, Français, test%20du%20monde
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- test du Monde 2, fiche 53, Français, test%20du%20Monde
correct, voir observation, nom masculin
- World Test 3, fiche 53, Français, World%20Test
- World Picture 3, fiche 53, Français, World%20Picture
voir observation
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le test du monde et ses dérivés [...] On met à la disposition de l'enfant une boîte contenant cent cinquante objets, jouets en bois représentant des maisons, des arbres, des autos, des personnages, etc. On lui demande de les disposer à sa guise sur un large plateau recouvert de sable [...] On note [...] le comportement du sujet, les choix successifs qu'il fait des pièces à utiliser, l'emplacement qu'il leur donne, la construction finale(que l'on photographie) et les verbalisations. 4, fiche 53, Français, - test%20du%20monde
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
World Picture : Selon le Vocabulaire de la psychologie (PIPSY), ce terme est un anglicisme. 5, fiche 53, Français, - test%20du%20monde
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- frontal cephalea
1, fiche 54, Anglais, frontal%20cephalea
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- frontal cephalalgia 2, fiche 54, Anglais, frontal%20cephalalgia
correct
- frontal headache 3, fiche 54, Anglais, frontal%20headache
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A severe frontal headache is associated with inflammation of the frontal sinus mucosa. This frontal headache is located directly over the sinus and may radiate to behind the eyes, and is caused by a build up of inflammatory exudate in the frontal sinus. The nasal congestion and inflammation of the common cold infection causes swelling of the mucosa around the ostia of the frontal sinuses and obstruction of the drainage from the sinuses. 4, fiche 54, Anglais, - frontal%20cephalea
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- céphalée frontale
1, fiche 54, Français, c%C3%A9phal%C3%A9e%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- mal de tête frontal 2, fiche 54, Français, mal%20de%20t%C3%AAte%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Céphalée frontale persistante qui empire lorsque l'enfant lit ou fait ses devoirs. 1, fiche 54, Français, - c%C3%A9phal%C3%A9e%20frontale
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Monoxyde de carbone [...] Voici les principaux symptômes pouvant être reliés à une intoxication : mal de tête frontal, nausée, fatigue, étourdissement, vomissement, etc. 3, fiche 54, Français, - c%C3%A9phal%C3%A9e%20frontale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Names of Events
- Military Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Invisible Ribbon Campaign
1, fiche 55, Anglais, Invisible%20Ribbon%20Campaign
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Invisible Ribbon Campaign promotes public awareness and provides recognition of the contributions made by military families. Military families support those who serve, from the spouse who may suddenly be faced with months of single parenting, to the child who must learn to adjust to yet another new school and new friends. Rather than retreat in the face of adversity, military families greet each new challenge with strength and determination. They live, love, and toil alongside the deployed military member. 1, fiche 55, Anglais, - Invisible%20Ribbon%20Campaign
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Administration militaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Campagne du Ruban invisible
1, fiche 55, Français, Campagne%20du%20Ruban%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La Campagne du Ruban invisible fait promouvoir la sensibilisation du public et donne la reconnaissance aux contributions faites par les familles militaires. Les familles militaires en supportent ceux qui servent, que ça soit l'époux(se) qui se trouve soudainement dans une situation de parentage seul pour des mois ou bien l'enfant qui doit s’ajuster à une nouvelle école et se faire de nouveaux amis. Plutôt que de se retirer en face de ces obstacles, les familles militaires embrassent chaque défi avec détermination et vigueur. Ils vivent, ils aiment et ils travaillent dur à côté du membre militaire déployé à ailleurs. 2, fiche 55, Français, - Campagne%20du%20Ruban%20invisible
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-03-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- private household
1, fiche 56, Anglais, private%20household
correct, règlement fédéral
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A foreign national becomes a member of the live-in caregiver class if they entered Canada as a live-in caregiver and, for a cumulative period of at least two years within the three years immediately following their entry, resided in a private household in Canada, and provided child care, senior home support care or care of a disabled person in that household without supervision ... 1, fiche 56, Anglais, - private%20household
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 56, Anglais, - private%20household
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 56, La vedette principale, Français
- résidence privée
1, fiche 56, Français, r%C3%A9sidence%20priv%C3%A9e
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'étranger fait partie de la catégorie des aides familiaux si les exigences suivantes sont satisfaites : il est entré au Canada à titre d’aide familial et, au cours des trois ans suivant son entrée, il a, durant au moins deux ans : d’une part, habité dans une résidence privée au Canada, d’autre part, fourni sans supervision, dans cette résidence, des soins à domicile à un enfant ou à une personne âgée ou handicapée. 1, fiche 56, Français, - r%C3%A9sidence%20priv%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 56, Français, - r%C3%A9sidence%20priv%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- other prescribed family member
1, fiche 57, Anglais, other%20prescribed%20family%20member
correct, loi fédérale
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A foreign national may be selected as a member of the family class on the basis of their relationship as the spouse, common-law partner, child, parent or other prescribed family member of a Canadian citizen or permanent resident. 1, fiche 57, Anglais, - other%20prescribed%20family%20member
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 57, Anglais, - other%20prescribed%20family%20member
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 57, La vedette principale, Français
- autre membre de la famille prévu par règlement
1, fiche 57, Français, autre%20membre%20de%20la%20famille%20pr%C3%A9vu%20par%20r%C3%A8glement
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La sélection des étrangers de la catégorie «regroupement familial »se fait en fonction de la relation qu'ils ont avec un citoyen canadien ou un résident permanent, à titre d’époux, de conjoint de fait, d’enfant ou de père ou mère ou à titre d’autre membre de la famille prévu par règlement. 1, fiche 57, Français, - autre%20membre%20de%20la%20famille%20pr%C3%A9vu%20par%20r%C3%A8glement
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 57, Français, - autre%20membre%20de%20la%20famille%20pr%C3%A9vu%20par%20r%C3%A8glement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- inadmissibility on the ground of misrepresentation
1, fiche 58, Anglais, inadmissibility%20on%20the%20ground%20of%20misrepresentation
correct, loi fédérale
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
No appeal may be made under subsection 63(1) in respect of a decision that was based on a finding of inadmissibility on the ground of misrepresentation, unless the foreign national in question is the sponsor's spouse, common-law partner or child. 1, fiche 58, Anglais, - inadmissibility%20on%20the%20ground%20of%20misrepresentation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 58, Anglais, - inadmissibility%20on%20the%20ground%20of%20misrepresentation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 58, La vedette principale, Français
- interdiction de territoire pour fausses déclarations
1, fiche 58, Français, interdiction%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
N'est pas susceptible d’appel au titre du paragraphe 63(1) le refus fondé sur l'interdiction de territoire pour fausses déclarations, sauf si l'étranger en cause est l'époux ou le conjoint de fait du répondant ou son enfant. 1, fiche 58, Français, - interdiction%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 58, Français, - interdiction%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- dependent daughter
1, fiche 59, Anglais, dependent%20daughter
correct, règlement fédéral
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A person is not required to include in an application a non-accompanying common-law partner or a non-accompanying child who is not a dependent son or a dependent daughter within the meaning of subsection 2(1) of the former Regulations. 1, fiche 59, Anglais, - dependent%20daughter
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 59, Anglais, - dependent%20daughter
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fille à charge
1, fiche 59, Français, fille%20%C3%A0%20charge
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, avant l'entrée en vigueur du présent article, a fait une demande au titre de l'ancienne loi n’ est pas tenue de mentionner dans sa demande, s’il ne l'accompagne pas, son conjoint de fait ou tout enfant qui est un enfant à charge au sens du paragraphe(1) du présent règlement qui n’ est pas une fille à charge ou un fils à charge au sens du paragraphe 2(1) de l'ancien règlement. 1, fiche 59, Français, - fille%20%C3%A0%20charge
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 59, Français, - fille%20%C3%A0%20charge
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dependent son
1, fiche 60, Anglais, dependent%20son
correct, règlement fédéral
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A person is not required to include in an application a non-accompanying common-law partner or a non-accompanying child who is not a dependent son or a dependent daughter within the meaning of subsection 2(1) of the former Regulations. 1, fiche 60, Anglais, - dependent%20son
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 60, Anglais, - dependent%20son
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fils à charge
1, fiche 60, Français, fils%20%C3%A0%20charge
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, avant l'entrée en vigueur du présent article, a fait une demande au titre de l'ancienne loi n’ est pas tenue de mentionner dans sa demande, s’il ne l'accompagne pas, son conjoint de fait ou tout enfant qui est un enfant à charge au sens du paragraphe(1) du présent règlement qui n’ est pas une fille à charge ou un fils à charge au sens du paragraphe 2(1) de l'ancien règlement. 1, fiche 60, Français, - fils%20%C3%A0%20charge
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 60, Français, - fils%20%C3%A0%20charge
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- application for landing
1, fiche 61, Anglais, application%20for%20landing
correct, règlement fédéral
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- AFL 2, fiche 61, Anglais, AFL
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A dependent child may be eligible for a refund of the ROLF if he or she: was not a refugee; was at least 19 years old at the time of application for landing; and arrived in Canada on or after June 28, 2002. 3, fiche 61, Anglais, - application%20for%20landing
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
application for landing: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 4, fiche 61, Anglais, - application%20for%20landing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 61, La vedette principale, Français
- demande d’établissement
1, fiche 61, Français, demande%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- DDE 2, fiche 61, Français, DDE
correct, nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Un enfant à charge peut avoir droit à un remboursement du droit exigé pour l'établissement s’il n’ était pas un réfugié; était âgé de 19 ans ou plus au moment où il a fait la demande d’établissement; et est arrivé au Canada après le 27 juin 2002. 3, fiche 61, Français, - demande%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
demande d’établissement : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 61, Français, - demande%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- demande du droit d’établissement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Psychology (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- environmental psychologist
1, fiche 62, Anglais, environmental%20psychologist
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[A psychologist] who gauges people's relationships with their surroundings. 1, fiche 62, Anglais, - environmental%20psychologist
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Environmental psychology examines the interrelationship between environments and human behavior. The field defines the term environment very broadly including all that is natural on the planet as well as social settings, built environments, learning environments and informational environments. 2, fiche 62, Anglais, - environmental%20psychologist
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- psychologue de l’environnement
1, fiche 62, Français, psychologue%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- psychologue environnemental 2, fiche 62, Français, psychologue%20environnemental
correct, nom masculin
- psychologue environnementale 3, fiche 62, Français, psychologue%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Il est un psychologue environnemental et en développement humain qui s’intéresse au rôle des facteurs physiques et sociaux dans l'écologie du développement humain. Il enseigne et fait de la recherche sur les agresseurs environnementaux, les environnements de l'enfant et la pauvreté depuis plus de vingt-cinq ans. 2, fiche 62, Français, - psychologue%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- beneficiary
1, fiche 63, Anglais, beneficiary
correct, règlement fédéral
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
In respect of a person, means, the person's spouse, common-law partner or conjugal partner; a dependent child of the person or of the person's spouse, common-law partner or conjugal partner; and any other person who, at the time of their application for a permanent resident visa or their application to remain in Canada as a permanent resident, is in a relationship of dependency with the person by virtue of being cared for by or receiving emotional and financial support from the person. 1, fiche 63, Anglais, - beneficiary
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 63, Anglais, - beneficiary
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bénéficiaire
1, fiche 63, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, règlement fédéral, nom masculin et féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
S’entend, à l'égard d’une personne : de son époux, conjoint de fait ou partenaire conjugal; de son enfant à charge ou de l'enfant à charge de son époux, conjoint de fait ou partenaire conjugal; de toute autre personne qui, au moment de sa demande de résidence permanente ou de séjour au Canada à titre de résident permanent, est à sa charge du fait qu'elle bénéficie de ses soins ou de son appui moral et matériel. 1, fiche 63, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 63, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- accompany outside Canada
1, fiche 64, Anglais, accompany%20outside%20Canada
correct, règlement fédéral
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subparagraphs 28(2)(a)(ii) and (iv) of the Act and this section, a permanent resident is accompanying outside Canada a Canadian citizen or another permanent resident who is their spouse or common-law partner or, in the case of a child, their parent on each day that the permanent resident is ordinarily residing with the Canadian citizen or the other permanent resident. 1, fiche 64, Anglais, - accompany%20outside%20Canada
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 64, Anglais, - accompany%20outside%20Canada
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 64, La vedette principale, Français
- accompagner hors du Canada
1, fiche 64, Français, accompagner%20hors%20du%20Canada
correct, règlement fédéral
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application des sous-alinéas 28(2) a)(ii) et(iv) de la Loi et du présent article, le résident permanent accompagne hors du Canada un citoyen canadien ou un résident permanent qui est son époux ou conjoint de fait ou, dans le cas d’un enfant, l'un de ses parents chaque jour où il réside habituellement avec lui. 1, fiche 64, Français, - accompagner%20hors%20du%20Canada
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 64, Français, - accompagner%20hors%20du%20Canada
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Genetics
- Law of Evidence
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- DNA order
1, fiche 65, Anglais, DNA%20order
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Judges across the country can also issue DNA orders for secondary offences, including assault, indecent acts, child pornography, arson, hostage taking, and breaking and entering with intent. 2, fiche 65, Anglais, - DNA%20order
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Génétique
- Droit de la preuve
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ordonnance de prélèvement d’un échantillon d’ADN
1, fiche 65, Français, ordonnance%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3BADN
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- ordonnance de prélèvement d’ADN 2, fiche 65, Français, ordonnance%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3BADN
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Un juge pourra rendre, à sa discrétion, une ordonnance de prélèvement d’un échantillon d’ADN si le malfaiteur a commis une infraction secondaire-voies de fait, outrage à la pudeur, exploitation pornographique de l'enfant, vol qualifié, incendie criminel, prise d’otage, introduction par effraction dans un dessein criminel. 1, fiche 65, Français, - ordonnance%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3BADN
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Ethics and Morals
- Sociology of Medicine
- Health Law
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- end-of-life decisions
1, fiche 66, Anglais, end%2Dof%2Dlife%20decisions
correct, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... when a person has not issued directives or expressed his will with respect to his end-of-life conditions, the State must step in and the State must essentially act with a view to protecting and maintaining life. That is the philosophy of the role of the State with respect to maintaining life in a common law system; the same holds true for rules governing abortion and end-of-life decisions. 2, fiche 66, Anglais, - end%2Dof%2Dlife%20decisions
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
end-of-life decisions: term usually used in the plural in this context. 3, fiche 66, Anglais, - end%2Dof%2Dlife%20decisions
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- end of life decision
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Éthique et Morale
- Sociologie de la médecine
- Droit de la santé
Fiche 66, La vedette principale, Français
- décisions de fin de vie
1, fiche 66, Français, d%C3%A9cisions%20de%20fin%20de%20vie
correct, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les décisions de fin de vie, en pédiatrie, sont principalement prises par les parents, sauf si l'enfant a plus de 14 ans [...] La décision résulte d’un consensus entre le patient, s’il est apte, les parents, parfois la famille élargie et l'ensemble de l'équipe soignante par le biais du médecin réfèrent. Elle se fait après un entretien éclairé avec le médecin réfèrent sur la pathologie, ses traitements et son pronostic. 2, fiche 66, Français, - d%C3%A9cisions%20de%20fin%20de%20vie
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
décisions de fin de vie : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 66, Français, - d%C3%A9cisions%20de%20fin%20de%20vie
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- choix du mourant
- décision de fin de vie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Sociology of Old Age
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- long-distance caregiving
1, fiche 67, Anglais, long%2Ddistance%20caregiving
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- long distance caregiving 2, fiche 67, Anglais, long%20distance%20caregiving
correct
- distant caregiving 2, fiche 67, Anglais, distant%20caregiving
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Long Distance Caregiving. In today's society, it has become fairly common for grown children to leave home to pursue different lifestyles and work opportunities. It's also becoming more common for parents to move. ... As a result of all this movement, a growing number of adult sons and daughters are discovering just how hard it is to try to ensure the welfare of aging parents who live hundreds, sometimes thousands, of miles away. A quick-fix solution to this problem of distant caregiving might seem to be to have the parents relocate, to bring them nearer to the grown children and their families, perhaps even to have them move in with them. 2, fiche 67, Anglais, - long%2Ddistance%20caregiving
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 67, La vedette principale, Français
- soins à distance
1, fiche 67, Français, soins%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les soins à distance. Au-delà des kilomètres, prendre soin de parents âgés. De nos jours, il arrive souvent que les membres de la famille habitent à des centaines de kilomètres l'un de l'autre. Et, tandis que la famille s’éparpille toujours un peu plus, de nombreux enfants adultes sont confrontés à une dure réalité : comment dispenser des soins à distance à des parents âgés? Pour ces familles, la distance qui existe entre l'enfant adulte et ses parents âgés peut présenter des difficultés très particulières en matière de soins. Les personnes qui dispensent des soins à distance sont confrontées aux mêmes préoccupations émotionnelles et financières que celles qui le font dans leur voisinage, sauf qu'elles éprouvent en plus de la culpabilité et de l'anxiété du fait qu'elles ne peuvent être auprès des êtres chers. Cependant, les soins à distance peuvent être efficaces : il suffit de planifier et de ne rien laisser à l'improvisation. 1, fiche 67, Français, - soins%20%C3%A0%20distance
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- child witness
1, fiche 68, Anglais, child%20witness
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Assault of mother with child witness may be sufficiently damaging to child to warrant reporting of child abuse in these cases. 2, fiche 68, Anglais, - child%20witness
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The child who witnesses acts of violence in his home is also a victim; he or she is a "secondary victim". 3, fiche 68, Anglais, - child%20witness
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- enfant témoin
1, fiche 68, Français, enfant%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin et féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les voies de fait contre la mère, en présence de l'enfant, peuvent entraîner des dommages suffisamment importants chez ce dernier pour justifier le signalement, ou encore les cas de violence à l'égard des enfants. 2, fiche 68, Français, - enfant%20t%C3%A9moin
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- joven testigo
1, fiche 68, Espagnol, joven%20testigo
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Sociology of Human Relations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- relationship of dependency
1, fiche 69, Anglais, relationship%20of%20dependency
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Relationship of dependency. ... These words are not defined in the Criminal Code and so their exact meaning will be determined by the courts. Although the definition will evolve through case law, a relationship of dependency may be considered to be one in which a child or young person relies on someone else for financial support and shelter. 2, fiche 69, Anglais, - relationship%20of%20dependency
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Sociologie des relations humaines
Fiche 69, La vedette principale, Français
- relation de dépendance
1, fiche 69, Français, relation%20de%20d%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Même s’il n’ existe pas de jurisprudence à ce sujet, on peut dire que l'enfant entretient une relation de dépendance avec toute personne qui le fait vivre ou qui lui fournit un logement. 2, fiche 69, Français, - relation%20de%20d%C3%A9pendance
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- relación de dependencia
1, fiche 69, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20dependencia
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- dependent child
1, fiche 70, Anglais, dependent%20child
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A child (including an adopted child, a step-child, or a foster child) who is 18 years or younger and is wholly dependent on the student or the student's spouse for support and for whom the student or spouse has, in law or in fact, the custody and control; or who is 19 years or older and in full-time attendance at a secondary school or at a post-secondary institution and meets the definition of dependent student for the purpose of the CSLP (Canada Student Loans Program). 1, fiche 70, Anglais, - dependent%20child
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- dependant child
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- enfant à charge
1, fiche 70, Français, enfant%20%C3%A0%20charge
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Enfant(y compris un enfant adoptif, un beau-fils ou une belle-fille, ou un enfant en foyer d’accueil) qui est âgé d’au plus 18 ans et qui dépend entièrement de l'étudiant ou de son conjoint ou sa conjointe pour subvenir à ses besoins et dont la garde ou le contrôle est assumé légalement ou de fait par l'étudiant ou son/sa conjoint(e) ;ou bien est âgé de 19 ans ou plus, fréquente à temps plein un établissement d’enseignement postsecondaire et est classé comme étudiant à charge aux fins du PCPE(Programme canadien de prêts aux étudiants). 1, fiche 70, Français, - enfant%20%C3%A0%20charge
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- parental relationship
1, fiche 71, Anglais, parental%20relationship
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A judge may dispense with the consent of a person required to consent under clause ... if satisfied there are valid reasons to do so, including that the person ... e) has not had an ongoing parental relationship with the child ... 1, fiche 71, Anglais, - parental%20relationship
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- relations parentales
1, fiche 71, Français, relations%20parentales
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le juge peut exempter de l'obligation d’obtenir le consentement d’une personne visée par l'alinéa [...] s’il est convaincu que des motifs valables le justifient, notamment le fait que cette personne :[...] e) n’ a pas entretenu de relations parentales continues avec l'enfant [...] 1, fiche 71, Français, - relations%20parentales
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 71, Français, - relations%20parentales
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Taxation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- legally married
1, fiche 72, Anglais, legally%20married
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- lawfully married 2, fiche 72, Anglais, lawfully%20married
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The director on receiving a statement of the birth of a child whose parents are not legally married to each other or in respect of the marriage of whose parents there exists 2, fiche 72, Anglais, - legally%20married
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
"married woman" includes a woman who, within the period of gestation prior to the birth of the child in respect of whose birth an application for registration is made under this Act, was lawfully married. 2, fiche 72, Anglais, - legally%20married
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Expression used on the federal income tax return T1 forms. 3, fiche 72, Anglais, - legally%20married
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Fiscalité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- légalement marié
1, fiche 72, Français, l%C3%A9galement%20mari%C3%A9
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- légitimement marié 1, fiche 72, Français, l%C3%A9gitimement%20mari%C3%A9
correct
- marié devant la loi 2, fiche 72, Français, mari%C3%A9%20devant%20la%20loi
à éviter, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le directeur, sur réception d’une déclaration de naissance d’un enfant dont les parents ne sont pas légalement mariés l’un avec l’autre ou à l’égard du mariage desquels il existe. 1, fiche 72, Français, - l%C3%A9galement%20mari%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
«femme mariée» s’entend en outre d’une femme qui était légitimement mariée pendant la période de grossesse précédant l'accouchement de l'enfant dont la naissance fait l'objet d’une demande d’enregistrement en application de la présente loi. 1, fiche 72, Français, - l%C3%A9galement%20mari%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- be lawfully married
1, fiche 73, Anglais, be%20lawfully%20married
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- be legally married 1, fiche 73, Anglais, be%20legally%20married
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... includes a woman who, within the period of gestation prior to the birth of the child in respect of whose birth an application for resgistration is made under this Act, was lawfully married 1, fiche 73, Anglais, - be%20lawfully%20married
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
The director on receiving a statement of the birth of a child whose parents are not legally married to each other or in respect of the marriage of whose parents there exists,... 1, fiche 73, Anglais, - be%20lawfully%20married
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- être légitimement marié 1, fiche 73, Français, %C3%AAtre%20l%C3%A9gitimement%20mari%C3%A9
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- être légalement marié 1, fiche 73, Français, %C3%AAtre%20l%C3%A9galement%20mari%C3%A9
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... s’entend en outre d’une femme qui était légitimement mariée pendant la période de grossesse précédant l'accouchement de l'enfant dont la naissance fait l'objet d’une demande d’enregistrement en application de la presente loi 1, fiche 73, Français, - %C3%AAtre%20l%C3%A9gitimement%20mari%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Le directeur, sur reception d’une déclaration de naissance d’un enfant dont les parents ne sont pas légalement mariés l’un ou l’autre ou à l’égard du mariage desquels il existe,... 1, fiche 73, Français, - %C3%AAtre%20l%C3%A9gitimement%20mari%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-05-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- expose a child
1, fiche 74, Anglais, expose%20a%20child
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dealing with a child in a manner that is likely to leave that child exposed to risk without protection. 1, fiche 74, Anglais, - expose%20a%20child
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- exposer un enfant 1, fiche 74, Français, exposer%20un%20enfant
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fait de traiter un enfant d’une façon pouvant l'exposer à des dangers contre lesquels il n’ est pas protégé. 1, fiche 74, Français, - exposer%20un%20enfant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-12-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- trousseau
1, fiche 75, Anglais, trousseau
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A bride's outfit of clothes, linen, etc. 2, fiche 75, Anglais, - trousseau
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
In the plural: trousseaux or trousseaus. 3, fiche 75, Anglais, - trousseau
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- trousseau
1, fiche 75, Français, trousseau
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
L’ensemble des habits, linge et parures qu’emportaient autrefois une jeune fille qui se mariait ou qui entrait en religion. 2, fiche 75, Français, - trousseau
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Aujourd’hui, le sens de «trousseau» s’est élargi et fait plutôt référence aux vêtements, appareils et articles ménagers donnés à un enfant lorsqu'il quitte ses parents pour entrer en pension ou aller vivre en appartement(par exemple, pour ses études). 2, fiche 75, Français, - trousseau
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- trousseau de mariée
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-04-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- child development
1, fiche 76, Anglais, child%20development
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- développement de l’enfant
1, fiche 76, Français, d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le développement de l'enfant se fait à travers un certain nombre de stades ayant chacun une unité et une organisation propres. 1, fiche 76, Français, - d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Benfant
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-03-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Education (General)
- Ethics and Morals
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- moral education
1, fiche 77, Anglais, moral%20education
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- ethical education 2, fiche 77, Anglais, ethical%20education
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Formal or incidental instruction in morals or rules of conduct. 3, fiche 77, Anglais, - moral%20education
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éthique et Morale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- éducation morale
1, fiche 77, Français, %C3%A9ducation%20morale
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'éducation qui fait prendre conscience à l'enfant de ses devoirs et de l'idéal humain(instruction morale), lui donne le sens des valeurs, mais qui, surtout, saisit ou suscite les occasions de lui faire admirer, aimer et pratiquer les vertus morales(éducation morale proprement dite). 2, fiche 77, Français, - %C3%A9ducation%20morale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-03-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Special Education
- Educational Psychology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- mirror script
1, fiche 78, Anglais, mirror%20script
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- mirror writing 2, fiche 78, Anglais, mirror%20writing
correct
- levography 1, fiche 78, Anglais, levography
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éducation spéciale
- Psychologie scolaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- écriture en miroir
1, fiche 78, Français, %C3%A9criture%20en%20miroir
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'écriture en miroir quand elle se manifeste dans les débuts de l'écriture n’ est à considérer que comme une étape dans la maturation de l'enfant, un moment dans la mise en place des structures spatiales, contemporaines des premières acquisitions. Il semble que l'écriture en miroir parfaitement réussie soit plus souvent le fait des gauchers. Elle n’ offre aucun caractère inquiétant. En général l'enfant est capable de se corriger facilement et peut renverser totalement l'orientation sans difficulté pour peu qu'on lui procure un repère. 2, fiche 78, Français, - %C3%A9criture%20en%20miroir
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-09-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Television Arts
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Prime Time Parents
1, fiche 79, Anglais, Prime%20Time%20Parents
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
This multimedia package, produced by Health Canada and the Alliance for Children and Television, is designed to provide information and to help users hold workshops to discuss television and its usage. 1, fiche 79, Anglais, - Prime%20Time%20Parents
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Chère télé... ou comment regarder la télévision en famille
1, fiche 79, Français, Ch%C3%A8re%20t%C3%A9l%C3%A9%2E%2E%2E%20ou%20comment%20regarder%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20famille
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ce dossier multimédia, produit par Santé Canada et l'Alliance pour l'enfant et la télévision, vise à informer et à aider les utilisateurs qui tiennent des ateliers sur la télévision et l'usage qui en est fait. 1, fiche 79, Français, - Ch%C3%A8re%20t%C3%A9l%C3%A9%2E%2E%2E%20ou%20comment%20regarder%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20famille
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Sociology of Human Relations
- Citizenship and Immigration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Inventory: Schools and Conflict Resolution Across Canada 1, fiche 80, Anglais, Inventory%3A%20Schools%20and%20Conflict%20Resolution%20Across%20Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The information inventory is intended for use as a referral for CIC [Citizenship and Immigration Canada] staff, service provider agencies and private sponsors working with newcomers to Canada. For example, a private sponsor learns that a child being harassed in school, s/he could ask the school to call upon one of the references in this inventory to assist with the conflict situation. 1, fiche 80, Anglais, - Inventory%3A%20Schools%20and%20Conflict%20Resolution%20Across%20Canada
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Inventory - Schools and Conflict Resolution Across Canada
- Schools and Conflict Resolution Across Canada
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Sociologie des relations humaines
- Citoyenneté et immigration
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Répertoire national : Écoles et résolution de conflits
1, fiche 80, Français, R%C3%A9pertoire%20national%20%3A%20%C3%89coles%20et%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Document préparé par la Direction générale des réfugiés (sept. 1999). 2, fiche 80, Français, - R%C3%A9pertoire%20national%20%3A%20%C3%89coles%20et%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Ce répertoire se veut un outil de référence pour le personnel de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada], les fournisseurs de services et les répondants du secteur privé qui travaillent avec les immigrants au Canada. Par exemple, un répondant du secteur privé qui apprend qu'un enfant fait l'objet de harcèlement à l'école peut demander à l'école de faire appel à l'un des organismes mentionnés dans le répertoire pour l'aider à résoudre le conflit. 1, fiche 80, Français, - R%C3%A9pertoire%20national%20%3A%20%C3%89coles%20et%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Répertoire national - Écoles et résolution de conflits
- Écoles et résolution de conflits
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-06-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- adopted in fact child 1, fiche 81, Anglais, adopted%20in%20fact%20child
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- enfant adopté de fait
1, fiche 81, Français, enfant%20adopt%C3%A9%20de%20fait
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu]. 1, fiche 81, Français, - enfant%20adopt%C3%A9%20de%20fait
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- reading age
1, fiche 82, Anglais, reading%20age
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
an expression of reading ability in terms of age, based on preestablished norms; thus, if a child reads as well as the typical 12-year-old, his reading age is 12 years, regardless of his actual chronological age. 2, fiche 82, Anglais, - reading%20age
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- âge de lecture
1, fiche 82, Français, %C3%A2ge%20de%20lecture
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L'acquisition de la lecture se fait par étapes : On dit qu'elle est sous-syllabique quand l'enfant distingue les sons sans les assembler en syllabes(A. M. 6 à 7 ans). Elle est hésitante lorsque l'élève connaît tous les sons, les assemble, mais hésite encore pour les prononcer dans un texte(A. M. 7 à 9 ans). [...] Le développement intellectuel joue un rôle important dans les étapes ci-dessus, les âges indiqués selon les barèmes de Vaney établis sur enfants normaux ne sont donnés qu'à titre de points de repère. 2, fiche 82, Français, - %C3%A2ge%20de%20lecture
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bedding
- Baby and Child Care
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- lap pad
1, fiche 83, Anglais, lap%20pad
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- baby lap pad 2, fiche 83, Anglais, baby%20lap%20pad
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Lap pads: Worked great for putting under his head in the crib while he was still using the side sleeper. When he spit up, I'd just change the lap pad instead of the crib sheet. 1, fiche 83, Anglais, - lap%20pad
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Industries du textile
- Literie
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 83, La vedette principale, Français
- alèse matelassée
1, fiche 83, Français, al%C3%A8se%20matelass%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- piqué 1, fiche 83, Français, piqu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Sorte de petit drap fait d’un tissu ouatiné et douillet, souvent doublé d’une feuille imperméable, que l'on place pour protéger le drap de dessous du lit d’un enfant. 1, fiche 83, Français, - al%C3%A8se%20matelass%C3%A9e
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Heritage
- Sociology of Medicine
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- monitor 1, fiche 84, Anglais, monitor
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Inuit adult, male or female, who supervises the growth of a newly born child. 1, fiche 84, Anglais, - monitor
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Patrimoine
- Sociologie de la médecine
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mère culturelle
1, fiche 84, Français, m%C3%A8re%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- père culturel 1, fiche 84, Français, p%C3%A8re%20culturel
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait fonction d’une accoucheuse et veille au développement de l'enfant. À la naissance d’un bébé chez les Inuits, on lui assigne une mère culturelle. 1, fiche 84, Français, - m%C3%A8re%20culturelle
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme-équivalent proposé par un anthropologue-spécialiste, professeur à l’Université Laval. 1, fiche 84, Français, - m%C3%A8re%20culturelle
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-04-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- flexie cast 1, fiche 85, Anglais, flexie%20cast
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 85, La vedette principale, Français
- flexie cast
1, fiche 85, Français, flexie%20cast
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le rétinoblastome est une tumeur très radiosensible. La technique d’irradiation nécessite une parfaite contention de l'enfant. Nous utilisons le "flexie cast" qui est un sac fait de granules en matière plastique qui se moule sur la tête de l'enfant et l'immobilise quand le vide est fait à l'intérieur. Ceci permet d’éviter les anesthésies itératives. 1, fiche 85, Français, - flexie%20cast
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-10-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Films
- Sociology of Human Relations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Feeling Yes, Feeling No: The Family Program
1, fiche 86, Anglais, Feeling%20Yes%2C%20Feeling%20No%3A%20The%20Family%20Program
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Film produced in 1985 by the National Film Board. 1, fiche 86, Anglais, - Feeling%20Yes%2C%20Feeling%20No%3A%20The%20Family%20Program
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de films
- Sociologie des relations humaines
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Mon corps, c’est mon corps : Le programme familial
1, fiche 86, Français, Mon%20corps%2C%20c%26rsquo%3Best%20mon%20corps%20%3A%20Le%20programme%20familial
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Film produit en 1985 par l'Office national du film. Programme éprouvé qui a été conçu de manière à donner à l'enfant les éléments de connaissance essentiels pour lui permettre de se prémunir contre les abus sexuels. Le programme familial comporte deux films dans une cassette. Le premier film, destiné aux parents, fait état des méthodes et des objectifs du programme. Le deuxième film définit l'abus sexuel et enseigne aux enfants âgés de six à douze ans les règles de base d’auto-protection. Le guide comporte un résumé du vocabulaire et des définitions du programme. Les parents y trouveront également des conseils à suivre en cas d’abus sexuel de leur enfant et des suggestions sur la manière de lui venir en aide s’il en a besoin. 1, fiche 86, Français, - Mon%20corps%2C%20c%26rsquo%3Best%20mon%20corps%20%3A%20Le%20programme%20familial
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-11-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- assault of mother with child witness
1, fiche 87, Anglais, assault%20of%20mother%20with%20child%20witness
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- voies de fait contre la mère en présence de l'enfant
1, fiche 87, Français, voies%20de%20fait%20contre%20la%20m%C3%A8re%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Law
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- common law child 1, fiche 88, Anglais, common%20law%20child
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Your common law children are your own children, or the children of your common law spouse, who reside with you and are in your care and custody. 1, fiche 88, Anglais, - common%20law%20child
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit social
Fiche 88, La vedette principale, Français
- enfant de fait
1, fiche 88, Français, enfant%20de%20fait
proposition, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
De fait [...]. Se dit d’une situation ou d’une autorité réellement établie, mais sans réalité légale. 2, fiche 88, Français, - enfant%20de%20fait
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-06-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Genetics
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- genetic father
1, fiche 89, Anglais, genetic%20father
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Génétique
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- père génétique
1, fiche 89, Français, p%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Homme dont le sperme a été utilisé pour concevoir un enfant, sans qu’il ait eu des relations sexuelles avec la mère. 2, fiche 89, Français, - p%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Nous avons gardé l'habitude de voir réunies dans «le père» les trois fonctions : biologique, juridique et sociale. [...] Il peut y avoir désormais un «père biologique» qui ne serait pas le «père juridique». Exemple : une femme qui fait un enfant avec M. X., le père biologique, mais qui vit avec M. Z., lequel a reconnu l'enfant à sa naissance. Z est le «père juridique». Dans le cas qui nous occupe, le donneur pense être le «père biologique». Erreur. Pour cela, il aurait dû y avoir une relation sexuelle entre lui et la mère, ce qui n’ est pas le cas. [...] il se définit comme «donneur actif». Or ce concept n’ a aucune valeur juridique. [...] [il] n’ est ni le «père biologique», ni le «père juridique»(puisqu'il n’ a pas reconnu l'enfant à sa naissance. Il n’ aurait pu le faire, d’ailleurs, qu'avec l'assentiment de la mère). Il est le «père génétique» et rien d’autre. 3, fiche 89, Français, - p%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1985-04-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- emotional weaning
1, fiche 90, Anglais, emotional%20weaning
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- sevrage affectif
1, fiche 90, Français, sevrage%20affectif
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Par le sevrage(du sein maternel ou du biberon) et plus particulièrement par le sevrage affectif, l'enfant éprouve le sentiment qu'il n’ est pas le centre tout-puissant du monde, qu'il ne fait pas corps avec la mère et qu'il peut la perdre. 1, fiche 90, Français, - sevrage%20affectif
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1983-12-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- mirror stage 1, fiche 91, Anglais, mirror%20stage
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- mirror phase 1, fiche 91, Anglais, mirror%20phase
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
mirror stage. ... the infant perceives in the image of its counterpart -or in its own mirror image- a form in which it anticipates a bodily unity. 1, fiche 91, Anglais, - mirror%20stage
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- stade du miroir
1, fiche 91, Français, stade%20du%20miroir
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
notion introduite par Lacan pour désigner l'unification imaginaire(entre six et dix-huit mois) dont l'enfant fait l'expérience(reconnaissance de son image dans le miroir) au titre de condition de constitution du moi. 1, fiche 91, Français, - stade%20du%20miroir
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :