TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENFANT FAIT [91 fiches]

Fiche 1 2025-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

A proceeding in which guardianship of a child is sought shall be commenced by filing a notice of application for guardianship in Form 70F and the title shall show an applicant for guardianship as the guardianship applicant.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

L'instance dans le cadre de laquelle est demandée la tutelle d’un enfant est introduite par dépôt d’un avis de requête en tutelle rédigé selon la formule 70F. Le nom de l'auteur de la requête en tutelle fait partie de l'intitulé.

Terme(s)-clé(s)
  • auteur d’une demande en tutelle
  • auteure d’une demande en tutelle
  • autrice d’une demande en tutelle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
Terme(s)-clé(s)
  • intimate-partner-violence exposure
  • partner violence exposure
  • partner-violence exposure

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
CONT

Exposition à la violence entre partenaires intimes. Chez un(e) enfant, le fait d’être exposé(e) à des actes de violence et de maltraitance entre partenaires intimes est une autre forme de maltraitance. Les enfants peuvent être présents lorsque des actes de violence familiale se produisent entre d’autres membres de la famille parce qu'ils(elles) sont dans la pièce et voient ce qui se passe ou sont suffisamment proches pour l'entendre. Ils(elles) peuvent être encore plus directement impliqué(e) s s’ils ou si elles gênent l'agresseur(se) lors d’une agression physique ou s’ils ou si elles tentent d’intervenir pour empêcher la violence de se produire. Cependant, il n’ est pas nécessaire que les enfants voient ou entendent des actes de violence entre des membres de la famille pour en subir des conséquences négatives.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Social Psychology
CONT

Social withdrawal is often a symptom of schizophrenia, and the person may isolate himself because he chooses to or because he feels shunned by others.

OBS

Preference for being alone to being with others; reticence in social situations; avoidance of social contacts and activity; lack of initiation of social contact.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie sociale
CONT

Le retrait social fait référence à un enfant qui s’isole de son groupe d’amis, généralement pour des raisons de peur et d’anxiété sociale(c.-à-d., timidité) ou parce qu'il préfère la solitude(c.-à-d., l'insociabilité).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Psicología social
CONT

El aislamiento social es la situación objetiva de contar con mínimos contactos con otras personas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of Childhood and Adolescence
CONT

... it was sufficient ... to observe the effects of child sexual violence on victims through victim impact statements to infer actual severe psychological damage.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
CONT

Même si la mère n’ avait pas été en situation de confiance, le fait que Friesen ait coordonné la violence sexuelle contre l'enfant avec la mère constituerait un facteur aggravant. La violence sexuelle commise d’une manière coordonnée par plusieurs délinquants est un facteur aggravant important[. ] Le droit vise à dissuader les délinquants d’agir de concert[. ] La violence sexuelle coordonnée peut aussi causer un préjudice émotionnel et psychologique supplémentaire à la victime en accentuant le caractère dégradant de l'agression[. ]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

During the past six months the caregiver was a perpetrator of domestic violence including physical, sexual or verbal assault.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
CONT

Au cours des six derniers mois, la personne qui s’occupe de l'enfant a été l'auteure de gestes de violence familiale, c'est‑à‑dire, voies de fait, viol ou agressions verbales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
  • Problemas sociales
  • Sociología de la familia
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

Abusers, in an effort to maintain control over other members of the family, may use many forms of intimidation, such as coercion, isolation, economic abuse, and denial of personal blame. [...] Isolating the victim from any social contacts may be the most harmful form of intimidation the abuser uses because the possibility of escape for the victim(s) is greatly reduced in the absence of social support.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
CONT

[...] une relation entre le ou les «maltraiteur(s) »et la victime peut être de différents types : familial, amical, institutionnel(scolaire, ecclésiastique...), etc. Le «maltraiteur» est souvent un membre de la famille ou une connaissance digne de confiance et en même temps celui qui, nous le verrons après, fait du mal à l'enfant.

OBS

maltraiteur; maltraiteuse : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Avec l'alimentation autonome, l'introduction des aliments complémentaires se fait sous forme d’aliments en morceaux, et non en purée. De plus, selon cette approche, les parents ne nourrissent pas leur bébé à la cuillère. C'est plutôt le bébé qui prend les aliments avec ses mains pour les porter lui-même à sa bouche. Cette approche, qui gagne en popularité, est aussi appelée diversification alimentaire menée par l'enfant(DME).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A person, other than an employee, who resides with the employee at the employee's primary residence in that district, and is: 1. the employee's spouse or common-law partner; 2. a person whom the member is eligible to claim a tax credit under the Income Tax Act; or 3. a biological child, stepchild, adopted child, or legal ward of a member, who is unmarried and under 25 years of age, and is in full-time attendance at a recognized educational institution.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Personne, autre qu'un employé, qui habite en permanence avec l'employé à sa résidence principale dans le district et : 1. qui est le conjoint ou le conjoint de fait de l'employé; 2. à l'égard de laquelle le membre a le droit de réclamer un crédit d’impôt en vertu de la Loi sur l'impôt sur le revenu; ou 3. qui est un enfant naturel, un enfant issu d’une union antérieure du conjoint, un enfant adopté ou un pupille du membre, qui n’ est pas marié et qui a moins de 25 ans, et qui fréquente à temps plein un établissement d’enseignement reconnu.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)
CONT

... an officer or non-commissioned member and the member's family are entitled to occupy family housing where ... the member is married or in a common-law partnership, or is single and has a dependent child related by blood, marriage or adoption legally or in fact who is claimed as a dependant for income tax purposes, provided that the spouse or common-law partner or dependent child, as applicable, normally resides with the member ...

OBS

married quarters; MQ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)
CONT

[...] un officier ou militaire du rang et sa famille ont droit d’occuper un logement familial lorsque les conditions suivantes sont réunies [:] le militaire est marié ou vit en union de fait, ou est célibataire mais a un enfant par le sang, le mariage ou l'adoption de droit ou de fait déclaré comme personne à charge aux fins de l'impôt sur le revenu, à condition que l'époux ou conjoint de fait ou l'enfant à charge, selon le cas, demeure ordinairement avec le militaire [...]

OBS

logement familial; LF : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Sexology
DEF

Parenting that is assumed by two individuals of the same sex.

CONT

The rise in same-sex parenting is partially due to the increase in options available for same-sex couples to become parents. Although most children of same-sex couples are biological children of one of the parents, a growing number are the result of donor insemination, surrogacy, foster care and adoption.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Sexologie
CONT

L'homoparentalité désigne le lien de droit ou de fait qui lie un ou des enfants à un ou deux parents homosexuels. Elle partage avec la parentalité hétérosexuelle les notions de couple et de procréation. Comme dans la famille recomposée, elle connaît la coexistence des parents biologiques et des parents sociaux, qui n’ ont pas conçu l'enfant mais tiennent le rôle de parents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la familia
  • Sexología
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
DEF

Endangering the morals of children (under age 18) or rendering home an unfit place for the child.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
DEF

[Fait de] mettre en danger les mœurs d’un enfant(âgé de moins de 18 ans) ou rendre la demeure d’un enfant impropre à sa présence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

A related person is someone connected by a blood relationship, marriage or common-law partnership, or adoption, such as your [child] or your spouse['s] or common-law partner's child, brother, sister, brother-in-law, or sister-in-law. However, nieces, nephews, aunts, and uncles are not considered related persons.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 251 (2).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Par personne liée, on entend votre enfant ou l'enfant de votre époux ou conjoint de fait(y compris un enfant adoptif), un frère, une sœur, un beau-frère ou une belle-sœur. Cela ne comprend pas un neveu, une nièce, une tante ou un oncle.

OBS

Source : Projet de Loi C-59, 1985, Loi concernant les douanes et Loi de l’impôt sur le revenu, art. 25(2).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Aux fins de la loi sur l'assurance-emploi, un employé peut avoir un lien de parenté avec l'employeur à des degrés divers. Il peut s’agir d’un lien de parenté par alliance(y compris les unions de fait), par adoption ou par le sang(père, mère, frère, sœur et enfant).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

In all actions concerning children, whether undertaken by public or private social welfare institutions, courts of law, administrative authorities or legislative bodies, the best interests of the child shall be a primary consideration.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Dans toutes les décisions qui concernent les enfants, qu'elles soient le fait des institutions publiques ou privées de protection sociale, des tribunaux, des autorités administratives ou des organes législatifs, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale.

OBS

intérêt supérieur de l’enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Space Law
DEF

A child, step-child, or adopted child of an officer or man, who is unmarried and is: (a) Under twenty-one years of age, or of any age if prevented from earning a living by reason of mental or physical infirmity; (b) in law or in fact in the custody and control of the officer or man; and (c) dependent upon the officer or man for support. (Art 205. 015)

Terme(s)-clé(s)
  • dependant child

Français

Domaine(s)
  • Droit de l'espace
DEF

Un fils ou une fille, un beau-fils ou une belle-fille, ou un enfant adoptif d’un officier ou d’un homme, qui n’ est pas marié et :(a) a moins de vingt et un ans, ou n’ importe quel âge s’il est incapable de gagner sa vie en raison de déficience mentale ou d’une infirmité quelconque;(b) est, de droit ou de fait, sous la garde et l'autorité de l'officier ou de l'homme; et(c) est à charge de l'officier ou de l'homme.(Art 205. 015)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The adoption ... is considered to be in the best interests of a child if a competent authority has conducted or approved a home study of the adoptive parents.

OBS

adopting parent: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulation of 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'adoption [...] a eu lieu dans l'intérêt supérieur de l'enfant si des autorités compétentes ont fait ou ont approuvé une étude du milieu familial des parents adoptifs.

OBS

parent adoptif : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés de 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

An individual's tendency to be concerned for the feelings of others as well as an individual's willingness to share and help others.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

[L'auteur explique] que la prosocialité c'est ce qu'il y a avant, en amont de la socialisation. Le fait d’avoir de l'empathie, de se mettre à la place des autres, d’apprendre ce qui est bien ou ce qui est mal. Cette prosocialité n’ est pas innée, elle s’apprend; c'est l'éducation qui va amener l'enfant à décoder les émotions, à différer la satisfaction de ses besoins quand il a envie de quelque chose au lieu de bousculer un autre enfant pour prendre un jouet par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

The El Niño-Southern Oscillation phenomenon (a breakdown of the predominant pattern of easterly surface winds, westerly high-altitude winds and upwelling of cold water in the eastern Pacific) leads to a world-wide increase in storms and a temporary drop in global mean temperature.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

La compréhension de cet événement climatique important qu’est «El Niño-Oscillation Australe» passe par l’étude des observations recueillies depuis des décennies, par la mise en œuvre de modèles couplés océan-atmosphère plus sophistiqués que ceux disponibles à l’heure actuelle et enfin par le développement des observations de l’océan.

OBS

Comme ce courant fait son apparition vers Noël, il a été nommé «El Niño»(«l'enfant»). Certaines années, le réchauffement est plus important de l'ordre de 5-6 degrés C et les scientifiques réservent le nom de «El Niño» à ces événements d’amplitude exceptionnelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
CONT

El término "El Niño" se refería inicialmente a una corriente de aguas cálidas que discurre periódicamente a lo largo de la costa de Ecuador y Perú, alterando la pesquería local. Este fenómeno oceánico está asociado a cierta fluctuación de la pauta mundial de presiones en la superficie intertropical y de la circulación en los Océanos Pacífico e Índico, que se denomina ‘oscilación austral’. Este fenómeno atmósferaocéano acoplado es conocido como El Niño-Oscilación Austral (ENOA).

OBS

El Niño: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre "El Niño", que se aplica a un fenómeno climático que causa desastres en la costa americana del océano Pacífico, se escribe con mayúsculas iniciales y no necesita cursiva ni comillas. [...] El nombre español de "El Niño" está fijado convencionalmente para su uso internacional, y a diferencia de otros fenómenos atmosféricos como los huracanes incluye el artículo, por lo que este se escribe con mayúscula y no se contrae con las preposiciones a y de; por otra parte, la palabra fenómeno se escribe en minúscula, pues no es parte de su denominación, sino que tiene función meramente descriptiva. [...] El mismo criterio se aplica a la corriente de "El Niño", que tampoco necesita comillas ni cursiva y que se escribe con mayúsculas iniciales en "El Niño" [...]

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

A child's availability to being adopted, especially by reason of all legal impediments having been removed.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Fait, pour l'enfant, d’être admissible à l'adoption.

OBS

adoptabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology
CONT

[The] Court of Appeal held that only a person who is subject to a child support order made in the context of a divorce proceeding has private standing to challenge the Guidelines. In other words, merely being impacted by such an order ... does not afford an individual standing to challenge the Guidelines as any order quashing or upholding them will not directly impact such an individual.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie
CONT

La Cour d’appel [...] a statué que seule une personne visée par une ordonnance alimentaire au profit d’un enfant rendue dans le cadre d’une instance en divorce avait la qualité pour agir d’ordre privé pour contester les Lignes directrices. En d’autres termes, le fait pour une personne d’être simplement touchée par une telle ordonnance [...] ne lui confère pas la qualité pour agir de nature privée pour contester les Lignes directrices, étant donné qu'une ordonnance les annulant ou les confirmant n’ aura sur elle aucune incidence directe.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

"Child" means a person under the age of majority but does not include a married child or a child who is cohabiting or has cohabited in a common-law relationship ...

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
CONT

«Enfant». Personne mineure, à l'exclusion des enfants mariés et des enfants qui sont ou ont été liés par une union de fait.

OBS

enfant marié; enfant mariée : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Dependant: a spouse, common-law partner or dependent child of a permanent resident or principal applicant.

CONT

In Canada and Great Britain, the term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a" whereas in the United States, the spelling with an "e" is more common.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Personne à charge : époux, conjoint de fait ou enfant à charge d’un résident permanent ou d’un demandeur principal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Cada acompañante dependiente debe de tener ya sea un original firmado y notarizado o una copia firmada y notarizada de la declaración jurada [de apoyo económico] del aspirante principal.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A spouse, common-law partner, dependent child or dependent child of a dependent child (grandchild), who plans to immigrate to Canada with the principal applicant.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Époux, conjoint de fait, enfant à charge ou enfant à charge d’un enfant à charge(petit-enfant) qui prévoit immigrer au Canada avec le demandeur principal.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
OBS

The provision by a parent for his or her child.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Le fait pour le parent de subvenir aux besoins de son enfant.

OBS

entretien parental : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
OBS

The supply of necessaries to a child.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Le fait de fournir les nécessités de la vie à un enfant.

OBS

entretien d’enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
DEF

The physical abuse of a child by a parent or guardian, as by beating.

CONT

It is often said that the reported cases of child battering represent only the "tip of the iceberg," that the much larger "underwater portion" more accurately represents the real frequency of battering.

Terme(s)-clé(s)
  • child beating

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
CONT

Un employé du Centre de la petite enfance «Les Petits pieds» dans le secteur Gatineau fait face à une accusation de voies de fait sur un enfant.

OBS

Dans ce contexte, «voies de fait» et «sévices corporels» s’écrivent toujours au pluriel. On suppose qu’il y a une répétition de l’acte incriminé.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

A female person commits infanticide when by a wilful act or omission she causes the death of her newly-born child, if at the time of the act or omission she is not fully recovered from the effects of giving birth to the child and by reason thereof or of the effect of lactation consequent on the birth of a child, her mind is then disturbed [Section 233 of the Criminal Code].

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Une personne du sexe féminin commet un infanticide lorsque, par un acte ou une omission volontaire, elle cause la mort de son enfant nouveau-né, si au moment de l'acte ou de l'omission elle n’ est pas complètement remise d’avoir donné naissance à l'enfant et si, de ce fait ou par suite de lactation consécutive à la naissance de l'enfant, son esprit est alors déséquilibré [Article 233 du Code criminel].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Muerte dada violentamente a un niño de corta edad.

OBS

infanticidio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no confundir con "parricidio", que representa un concepto más genérico y significa "muerte dada a un pariente próximo, especialmente al padre o la madre". "Infanticidio" apunta a la muerte dada a cualquier niño, sea o no hijo propio.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

The crime of refusing to disclose the birth ... of a newborn child.

CONT

The offense is entirely statutory in nature, and state laws differ on its elements. In some jurisdictions the essence of the offense is the deliberate concealment of the birth; in others it is the willful concealment of the death. Intent to conceal the birth or death must be proven in order to obtain a conviction.

Terme(s)-clé(s)
  • concealing birth

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

L’infanticide est dissimulé sous le nom de «dissimulation de naissance». [...] Une grande partie de ce que nous qualifions de meurtres est appelée subtilement par les juristes anglais «blessures félonnes» ou «blessures malicieuses».

CONT

Le «recel de naissance» est une fraude consistant pour la femme mariée à cacher à son mari le fait qu'elle a accouché d’un enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Sociology (General)
DEF

A parent who interferes in his child's school life by, among others, dictating the teacher's conduct, intervening in the management of the class or justifying his child's inadequate behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Sociologie (Généralités)
DEF

Parent qui interfère dans la vie scolaire de son enfant, entre autres en dictant la conduite de l’enseignant, en intervenant dans la gestion de la classe ou en justifiant le comportement inadéquat de l’enfant.

CONT

Un nouvel empereur essaie de diriger le quotidien des enseignants. Après l'enfant-roi qui fait la pluie et le beau temps dans la classe, c'est désormais le tour du parent-roi de semer ses exigences et de dicter la conduite du [professeur], bafouant au passage le cadre scolaire et la gestion de classe. Dérangés par ces parents interventionnistes, des enseignants s’inquiètent du règne du «Moi, mon enfant» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Respiratory System
CONT

Remember, young infants normally have abdominal breathing, so be certain that it is not simply normal chest-abdomen movement that is present. Also be sure that the indrawing is not restricted to the midline, as occurs in pectus excavatum. True subcostal indrawing is abnormal and usually means stiff lungs from either cardiac or pulmonary causes.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil respiratoire
CONT

Un tirage sous-costal est un enfoncement de la paroi thoracique inférieure lorsque l'enfant inspire et représente un signe de détresse respiratoire. L'enfoncement de la paroi thoracique ne fait pas référence au mouvement du tissu mou entre les côtes.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
  • Educational Psychology
DEF

The systematic observation of one's own behavior.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
  • Psychologie scolaire
CONT

L'auto-observation est un moyen efficace de stimuler et de motiver l'enfant en lui faisant prendre conscience de son comportement. Souvent, le simple fait de prendre en note son comportement encourage l'enfant ou l'adolescent à s’améliorer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Psicología clínica
  • Psicología educacional
CONT

Autoobservación implica el grado más elevado de participación en la observación, ya que el observador es a la vez sujeto y objeto. Observa y es un elemento del conjunto observado. [...] La autoobservación es la técnica utilizada cuando un observador estudia la realidad social a través de su propia conciencia. [...] La autoobservación suprime intermediarios.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-observación
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
  • Genetics
OBS

A congenital fissure or coloboma of the iris.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
  • Génétique
DEF

Fente congénitale s’étendant depuis l’ouverture pupillaire jusqu’à l’insertion ciliaire de l’iris et qui siège le plus souvent à la partie inférieure ou inféro-interne de la pupille (déformation caractéristique «en poire»).

CONT

[Maladie du cri du chat] Une lésion chromosomique tout à fait comparable à celle dont souffrent ces 6 malades avait été mentionnée par Hirschhorn et Cooper, 1961, chez un enfant présentant un défaut central du scalp, un colobome de l'iris droit, une absence du septum pellucidum, une fissure du voile du palais, et un hypospadias.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
  • Genética
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
  • Pregnancy
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 3232 - Midwives and Practitioners of Natural Healing.

Terme(s)-clé(s)
  • licenced midwife

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
  • Grossesse
CONT

La sage-femme diplômée fait partie du personnel médical. Elle a terminé avec succès la filière prescrite et acquis les compétences lui permettant d’exercer la profession de sage-femme dans le cadre des prescriptions légales. L'activité de la sage-femme diplômée surveille, accompagne et conseille les femmes durant la grossesse, la naissance et le post-partum; elle pratique des accouchements sous sa propre responsabilité et soigne les nouveau-nés. Elle assure les mesures préventives, détecte les situations à risque chez la mère et l'enfant, prend les mesures d’urgence. Elle collabore avec l'équipe médicale et pluridisciplinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
  • Family Law (common law)
DEF

A child born after the death of the parent. (Ballentine, p. 967)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Enfant [...] né après la mort de son père ou celui dont la mère a succombé pendant l’accouchement, avant sa naissance [...].

OBS

Dans cet emploi, l'élément «after» fait référence au décès(du «de cujus», etc.) ;dans bon nombre de cas, il peut par contre faire référence à un autre événement, par exemple la date de confection du testament-il s’agit alors plutôt d’un enfant «puiné»(né après un autre ou après tel événement).

OBS

enfant posthume : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Sociology of the Family
  • Special-Language Phraseology
CONT

Application for placement ... where a husband and wife; a man and woman who are not married but are cohabitating as spouses; or a single adult; desire to have a child who is a permanent ward placed in their home with a view to adopting that child, they may make an application to the child and family services agency having jurisdiction in the area where they reside for that purpose.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Sociologie de la famille
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Demande de placement [...] Les conjoints légitimes ou de fait ou un adulte célibataire peuvent présenter une demande à l'office de services à l'enfant et à la famille qui a la compétence au lieu de leur résidence pour qu'un pupille de l'État soit placé auprès d’eux en vue de son adoption.

OBS

Ce terme habituellement utilé au singulier

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

... "place" means to transfer the care of a child, whether in law or in fact, from one person to another, and includes any act of solicitation or negotiation that, on any reasonable view of the circumstances, can be construed as contributing to the transfer of the care of the child...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

[...] «placer» signifie transférer la charge d’un enfant, en droit ou en fait, d’une personne à une autre et comprend toute mesure de sollicitation ou de négociation qui, raisonnablement examinée dans son contexte, peut être interprétée comme contribuant à transférer la charge de l'enfant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Protection of Life
OBS

In Canada, injury remains the leading cause of death and disability for First Nations children living on or off reserve and for Inuit children. As a result, a number of activities have been undertaken to reduce the incidence and seriousness of the injuries. The Indian and Inuit Childhood Injury Prevention Program - which is also part of the Child Development Initiative (or Brighter futures) - encourages the development of community action projects likely to reduce the number of injuries in Native communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Sécurité des personnes
OBS

Au Canada, les blessures demeurent la principale cause de décès et d’invalidité chez les enfants des Premières nations qui vivent dans les réserves ou hors réserve, de même que chez les [Inuits]. C'est pourquoi de nombreuses activités visent à réduire l'incidence et la gravité des blessures. Le Programme de prévention des blessures chez les enfants indiens et [inuits]-qui fait également partie du Programme de développement de l'enfant(Grandir ensemble)-favorise le développement de projets d’intervention communautaires susceptibles de diminuer le nombre de traumatismes dans les collectivités autochtones.

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de prévention des blessures chez les enfants indiens et inuits

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

They may use it to question witnesses, but also to make findings of fact and to support inferences from evidence they find credible, for example to conclude that trauma of a certain kind can be expected to flow from a sexual assault on a child.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Ils peuvent l'utiliser pour interroger les témoins, mais également pour tirer des conclusions de fait et soutenir les inférences de la preuve qu'ils trouvent crédible, par exemple pour conclure que des traumatismes d’un certain genre peuvent découler d’une agression sexuelle subie par un enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Family Law (common law)
  • Reproduction (Medicine)
DEF

An arrangement in which a woman undergoes IVF [in vitro fertilization] to receive and carry to term an embryo made up of another woman's egg.

OBS

She is not the genetic mother of the child. The couple whose egg and sperm produced the embryo then adopt the baby.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit de la famille (common law)
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Contrat par lequel une femme se fait implanter dans l'utérus l'ovule fécondé d’une autre femme et porte l'enfant à terme.

OBS

Elle n’est pas la mère biologique de l’enfant. Le couple qui a fourni l’ovule et le sperme pour produire l’embryon adopte ensuite l’enfant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de familia (common law)
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Contrato de una mujer con una pareja, a la cual se le implantará un embrión, procedente de la pareja, a fin de gestarlo hasta el momento del parto, de modo que, una vez ocurrido el nacimiento, en virtud de los estipulado, lo entregará a la pareja.

CONT

Impresionante nos resulta pensar que como abogados tengamos que defender a una pareja que haya celebrado contrato de maternidad subrogada en donde la madre que rentó su útero no quiera reconocer los compromisos pactados y no entregue el producto de la concepción, tomando en cuenta que el contrato sería inexistente por ser una materia que en nuestro país se encuentra fuera del comercio.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A subtype of rhabdomyosarcoma composed predominantly of poorly differentiated rhabdomyoblasts in a loosely structured edematous or myxomatous matrix.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
OBS

Rhabdomyosarcome du nourrisson et de l'enfant, le néoplasme est en réalité un sarcome embryonnaire fait de petites cellules indifférenciées, rondes ou étoilées, réparties dans un stroma mésenchymateux et condensées en couche cambiale sous l'épithélium là où il existe.

Terme(s)-clé(s)
  • 8910/3

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A car three metres or less in length.

OBS

Example: Smart Fortwo.

OBS

microcar: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • micro car

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Voiture d’une longueur d’au plus trois mètres.

CONT

Une toute nouvelle microvoiture électrique fabriquée par une division de Ford en Norvège devrait circuler dans les rues de Montréal dès l'année prochaine dans le cadre d’un projet pilote. La Think City, présentée hier aux médias québécois, fait tourner les têtes. Avec sa carrosserie de plastique et sa longueur de seulement trois mètres, elle évoque à la fois une voiturette à pédales pour enfant et un contenant de recyclage. Elle est toutefois extrêmement silencieuse et peut se garer à peu près n’ importe où.

OBS

Exemple : Smart Fortwo.

OBS

minivoiture : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Terme(s)-clé(s)
  • mini-voiture
  • micro-voiture

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
CONT

There is also the question whether laboratory techniques of assisted reproduction could have psychological repercussions. Could they affect parental attitudes? And how will children procreated by such means feel about their mode of conception?

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
CONT

Un entretien psychologique permet au couple de réfléchir aux répercussions psychologiques du recours à un gamète étranger : l'homme doit accepter sa stérilité et renoncer par le fait à toute parenté biologique; le couple est également confronté au problème du secret du mode de conception vis-à-vis de l'enfant et de l'entourage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Procedimiento o conjunto de procedimientos que escoge una pareja o una mujer para concebir.

CONT

El error moral de la mentalidad utilitarista es tomar a los seres humanos como entidades numéricas y no reparar en su dignidad. La dignidad del ser humano reclama un modo de concepción adecuado, una procreación adecuada. No se trata en estos casos de realizar tacha alguna sobre los hijos concebidos por medio de la reproducción asistida.

CONT

Es responsabilidad tanto de los médicos como de los psicólogos especializados en Reproducción Humana ofrecer a sus pacientes ayuda psicoeducacional relacionada a la importancia de brindar información acerca del modo de concepción, particularmente su origen biológico, a sus futuros hijos. [...] Es responsabilidad de los legisladores regular los procedimientos de donación de gametos y no dejar que el vacío legal existente, ponga en riesgo los derechos a la identidad, la filiación y a la salud mental, a la que hoy se expone a estas familias en nuestro país.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Preoperative and Postoperative Treatment
  • Epidermis and Dermis
CONT

We evaluate a new technique of treating scalp lacerations, the hair apposition technique (HAT). After standard cleaning procedures, hair on both sides of a laceration is apposed with a single twist. This is then held with tissue adhesives.

Terme(s)-clé(s)
  • hair-apposition technique

Français

Domaine(s)
  • Traitements pré- et post-opératoires
  • Épiderme et derme
CONT

Un urgentologue me dit qu'il a appris que faire des sutures par apposition, en utilisant les cheveux d’un enfant et de la colle apposée non sur la plaie même, mais sur les cheveux dans lesquels on a fait un nœud, nous mènerait à une guérison supérieure à une suture traditionnelle(avec anesthésie et fil non résorbable). […] La technique HAT est au moins égale ou supérieure à la technique traditionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Employment Benefits
DEF

The process where members [of a health care plan] provide information for themselves and their eligible dependants (spouse/common-law partner and each eligible child).

OBS

For example, members will need to give their dependant's name, gender and age, and indicate whether they or any of their dependants have coverage under another group health plan.

OBS

positive enrolment: term used with regard to the federal Public Service Health Care Plan.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Avantages sociaux
DEF

Processus par lequel les membres [d’un régime de soins de santé] fournissent des renseignements sur eux-mêmes et leurs personnes à charge admissibles(conjoint/conjoint de fait et chaque enfant admissible)

OBS

À titre d’exemple, les participants devront fournir le nom, le sexe et l’âge des personnes à leur charge, et indiquer si le participant ou ces personnes à charge admissibles participent à un autre régime de soins de santé.

OBS

adhésion préalable : terme employé dans le cadre du Régime de soins de santé de la fonction publique fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Government of Canada has recognized the experiences of Canada’s Home Children by proclaiming 2010 the Year of the British Home Child. This September, Canada Post will honour the Home Children with a commemorative stamp. The stamp features an image of the SS Sardinian (a ship that carried children from Liverpool to Québec), a map symbolizing their cross-Atlantic journey, a photograph of a child at work on a farm and one of a newly arrived Home Child, standing beside a suitcase while en route to a distributing home in Hamilton, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le gouvernement du Canada a reconnu le vécu des petits immigrants britanniques du pays et a désigné l'année 2010 Année des petits immigrants britanniques. En septembre, Postes Canada rendra hommage aux petits immigrants britanniques par un timbre commémoratif représentant le S. S. Sardinian(le navire à bord duquel les enfants ont fait le voyage Liverpool-Québec), une carte symbolisant leur traversée outre-Atlantique, une photographie d’un enfant travaillant dans une ferme et une autre d’un petit immigré britannique nouvellement arrivé, qui se tient debout avec sa valise, en route vers une crèche située à Hamilton, en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
OBS

E.examples of the hereditary diseases are hemophilia [ certain nervous and mental diseases ] and a tendency to --, such as infantile eczema and bronchial asthma.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
OBS

E. même dans les--, l'évolution spontanée des redoutables infirmités que sont l'asthme, l'eczéma(...) se fait(...) vers une atténuation des symptômes chez l'enfant grandissant.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
  • Underwater Diving (Sports)
DEF

Interference with the entrance of air into the lungs and resultant asphyxiation.

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
  • Plongée sous-marine (Sports)
CONT

Suffocation. C'est une respiration difficile(l'enfant fait des efforts pour trouver son souffle) et bruyante; parfois les lèvres sont bleues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparato respiratorio
  • Buceo (Deportes)
CONT

[...] la Real Academia de la Lengua española, define el término sofocar como: ahogar, impedir la respiración. La sofocación en el buceo es un riesgo que se encuentra constantemente presente [...] las consecuencias que puede tener la sofocación varían [...] Las más importantes son las siguientes: Hipercapnia [...] Pánico [...] Bloqueo de la respiración [...] Respiración superficial jadeante y desordenada [...]

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of the Family
OBS

At the 1990 United Nations World Summit for Children, the leaders of 71 countries made a commitment to invest in the well-being of vulnerable children. The Government of Canada responded with the Child Development Initiative (CDI). CAPC (Community Action Program for Children) is the largest programme of this initiative. CAPC provides long term funding to community coalitions to deliver programs that address the health and development of children (0-6 years) who are living in conditions of risk. It recognizes that communities have the ability to identify and respond to the needs of children and places a strong emphasis on partnerships and community capacity building.

Terme(s)-clé(s)
  • Community Action Programme for Children

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie de la famille
OBS

Lors du Sommet mondial pour les enfants des Nations Unies de 1990, les dirigeants de 71 pays confirmaient leur engagement à assurer le bien-être des enfants vulnérables. Le gouvernement du Canada relevait le défi en adoptant l'Initiative pour le développement de l'enfant(IDE). Le PACE(Programme d’action communautaire pour les enfants) constitue le plus important programme de cette initiative. Le PACE fournit du financement à long terme à des groupes communautaires pour leur permettre de mettre sur pied et d’offrir des services qui répondent aux besoins de santé et de développement des enfants de la naissance à l'âge de six ans qui vivent dans des conditions à risque. Il s’appuie sur le fait que les collectivités sont mieux placées que quiconque pour définir les besoins de leurs enfants et pour trouver les ressources nécessaires pour agir efficacement. Le PACE encourage le partenariat et le développement des capacités communautaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología de la familia
OBS

Ministerio de Salud de Canadá.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

For the purposes of the Act, other than section 12 and paragraph 38(2)(d) , and these Regulations, family member in respect of a person means the spouse or common-law partner of the person; a dependent child of the person or of the person's spouse or common-law partner; and a dependent child of a dependent child referred to in paragraph.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Pour l'application de la Loi exception faite de l'article 12 et de l'alinéa 38(2) d) et du présent règlement, membre de la famille, à l'égard d’une personne, s’entend de [...] son époux ou conjoint de fait; tout enfant qui est à sa charge ou à la charge de son époux ou conjoint de fait; l'enfant à charge d’un enfant à charge visé à l'alinéa b).

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Para que un solicitante en el extranjero pueda ser elegible para solicitar la nueva visa V, el miembro familiar que es residente permanente legal debe haber presentado a favor de aquel una solicitud de inmigración en el INS [Servicio de Inmigración y Naturalización de Estados Unidos].

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

A qualified beneficiary includes the deceased annuitant's spouse or common-law partner. It also includes a financially dependent child or grandchild of the deceased annuitant, if the death occurred in ...

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Un bénéficiaire admissible peut être l'époux ou conjoint de fait du rentier décédé. Il peut également s’agir d’un enfant ou d’un petit-enfant du rentier, qui était financièrement à sa charge, si le décès est survenu [...]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

An eligible child is your or your spouse or common-law partner's child; or a child who was dependent on you or your spouse or common-law partner, and whose income in 2005 was $8,648 or less.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 63(3)(c); 122.2(2)(a).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Un enfant admissible qui est, selon le cas : votre enfant, y compris celui de votre époux ou conjoint de fait; un enfant qui était à votre charge ou à la charge de votre époux ou conjoint de fait et qui avait un revenu net ne dépassant pas 8648 $ en 2005.

OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 63(3)(c); 122.2(2)(a).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Family Law (common law)
CONT

Guardianship court is without authority to grant guardianship of the person of a minor child with a living parent to anyone other than the parent(s) without the consent of or notice to each living parent.

OBS

In FLorida, Guardianship Courts have exclusive jurisdiction over the appointment of guardians for minors and incapacitated adults.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit de la famille (common law)
CONT

L'accord du tribunal de tutelle n’ est pas requis lorsque le père ou la mère ont demandé la déchéance pour eux-mêmes et simultanément, compte tenu de la garde parentale pour un enfant, et que le demandeur est en fait en charge de la garde de la personne de cet enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

One attempt to standardize projective toy test is represented by the World Test. ... The materials consist of a large number of miniatures pieces-from 150 to 300 in different forms ... The subject is told to construct whatever he would like, using a large top, the floor, or a sandbox as a base.

Français

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

Le test du monde et ses dérivés [...] On met à la disposition de l'enfant une boîte contenant cent cinquante objets, jouets en bois représentant des maisons, des arbres, des autos, des personnages, etc. On lui demande de les disposer à sa guise sur un large plateau recouvert de sable [...] On note [...] le comportement du sujet, les choix successifs qu'il fait des pièces à utiliser, l'emplacement qu'il leur donne, la construction finale(que l'on photographie) et les verbalisations.

OBS

World Picture : Selon le Vocabulaire de la psychologie (PIPSY), ce terme est un anglicisme.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
CONT

A severe frontal headache is associated with inflammation of the frontal sinus mucosa. This frontal headache is located directly over the sinus and may radiate to behind the eyes, and is caused by a build up of inflammatory exudate in the frontal sinus. The nasal congestion and inflammation of the common cold infection causes swelling of the mucosa around the ostia of the frontal sinuses and obstruction of the drainage from the sinuses.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
CONT

Céphalée frontale persistante qui empire lorsque l'enfant lit ou fait ses devoirs.

CONT

Monoxyde de carbone [...] Voici les principaux symptômes pouvant être reliés à une intoxication : mal de tête frontal, nausée, fatigue, étourdissement, vomissement, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Military Administration
OBS

The Invisible Ribbon Campaign promotes public awareness and provides recognition of the contributions made by military families. Military families support those who serve, from the spouse who may suddenly be faced with months of single parenting, to the child who must learn to adjust to yet another new school and new friends. Rather than retreat in the face of adversity, military families greet each new challenge with strength and determination. They live, love, and toil alongside the deployed military member.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Administration militaire
OBS

La Campagne du Ruban invisible fait promouvoir la sensibilisation du public et donne la reconnaissance aux contributions faites par les familles militaires. Les familles militaires en supportent ceux qui servent, que ça soit l'époux(se) qui se trouve soudainement dans une situation de parentage seul pour des mois ou bien l'enfant qui doit s’ajuster à une nouvelle école et se faire de nouveaux amis. Plutôt que de se retirer en face de ces obstacles, les familles militaires embrassent chaque défi avec détermination et vigueur. Ils vivent, ils aiment et ils travaillent dur à côté du membre militaire déployé à ailleurs.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A foreign national becomes a member of the live-in caregiver class if they entered Canada as a live-in caregiver and, for a cumulative period of at least two years within the three years immediately following their entry, resided in a private household in Canada, and provided child care, senior home support care or care of a disabled person in that household without supervision ...

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'étranger fait partie de la catégorie des aides familiaux si les exigences suivantes sont satisfaites : il est entré au Canada à titre d’aide familial et, au cours des trois ans suivant son entrée, il a, durant au moins deux ans : d’une part, habité dans une résidence privée au Canada, d’autre part, fourni sans supervision, dans cette résidence, des soins à domicile à un enfant ou à une personne âgée ou handicapée.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A foreign national may be selected as a member of the family class on the basis of their relationship as the spouse, common-law partner, child, parent or other prescribed family member of a Canadian citizen or permanent resident.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La sélection des étrangers de la catégorie «regroupement familial »se fait en fonction de la relation qu'ils ont avec un citoyen canadien ou un résident permanent, à titre d’époux, de conjoint de fait, d’enfant ou de père ou mère ou à titre d’autre membre de la famille prévu par règlement.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

No appeal may be made under subsection 63(1) in respect of a decision that was based on a finding of inadmissibility on the ground of misrepresentation, unless the foreign national in question is the sponsor's spouse, common-law partner or child.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

N'est pas susceptible d’appel au titre du paragraphe 63(1) le refus fondé sur l'interdiction de territoire pour fausses déclarations, sauf si l'étranger en cause est l'époux ou le conjoint de fait du répondant ou son enfant.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A person is not required to include in an application a non-accompanying common-law partner or a non-accompanying child who is not a dependent son or a dependent daughter within the meaning of subsection 2(1) of the former Regulations.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La personne qui, avant l'entrée en vigueur du présent article, a fait une demande au titre de l'ancienne loi n’ est pas tenue de mentionner dans sa demande, s’il ne l'accompagne pas, son conjoint de fait ou tout enfant qui est un enfant à charge au sens du paragraphe(1) du présent règlement qui n’ est pas une fille à charge ou un fils à charge au sens du paragraphe 2(1) de l'ancien règlement.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A person is not required to include in an application a non-accompanying common-law partner or a non-accompanying child who is not a dependent son or a dependent daughter within the meaning of subsection 2(1) of the former Regulations.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La personne qui, avant l'entrée en vigueur du présent article, a fait une demande au titre de l'ancienne loi n’ est pas tenue de mentionner dans sa demande, s’il ne l'accompagne pas, son conjoint de fait ou tout enfant qui est un enfant à charge au sens du paragraphe(1) du présent règlement qui n’ est pas une fille à charge ou un fils à charge au sens du paragraphe 2(1) de l'ancien règlement.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A dependent child may be eligible for a refund of the ROLF if he or she: was not a refugee; was at least 19 years old at the time of application for landing; and arrived in Canada on or after June 28, 2002.

OBS

application for landing: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Un enfant à charge peut avoir droit à un remboursement du droit exigé pour l'établissement s’il n’ était pas un réfugié; était âgé de 19 ans ou plus au moment où il a fait la demande d’établissement; et est arrivé au Canada après le 27 juin 2002.

OBS

demande d’établissement : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • demande du droit d’établissement

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2005-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Psychology (General)
DEF

[A psychologist] who gauges people's relationships with their surroundings.

OBS

Environmental psychology examines the interrelationship between environments and human behavior. The field defines the term environment very broadly including all that is natural on the planet as well as social settings, built environments, learning environments and informational environments.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Il est un psychologue environnemental et en développement humain qui s’intéresse au rôle des facteurs physiques et sociaux dans l'écologie du développement humain. Il enseigne et fait de la recherche sur les agresseurs environnementaux, les environnements de l'enfant et la pauvreté depuis plus de vingt-cinq ans.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2005-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

In respect of a person, means, the person's spouse, common-law partner or conjugal partner; a dependent child of the person or of the person's spouse, common-law partner or conjugal partner; and any other person who, at the time of their application for a permanent resident visa or their application to remain in Canada as a permanent resident, is in a relationship of dependency with the person by virtue of being cared for by or receiving emotional and financial support from the person.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

S’entend, à l'égard d’une personne : de son époux, conjoint de fait ou partenaire conjugal; de son enfant à charge ou de l'enfant à charge de son époux, conjoint de fait ou partenaire conjugal; de toute autre personne qui, au moment de sa demande de résidence permanente ou de séjour au Canada à titre de résident permanent, est à sa charge du fait qu'elle bénéficie de ses soins ou de son appui moral et matériel.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

For the purposes of subparagraphs 28(2)(a)(ii) and (iv) of the Act and this section, a permanent resident is accompanying outside Canada a Canadian citizen or another permanent resident who is their spouse or common-law partner or, in the case of a child, their parent on each day that the permanent resident is ordinarily residing with the Canadian citizen or the other permanent resident.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Pour l'application des sous-alinéas 28(2) a)(ii) et(iv) de la Loi et du présent article, le résident permanent accompagne hors du Canada un citoyen canadien ou un résident permanent qui est son époux ou conjoint de fait ou, dans le cas d’un enfant, l'un de ses parents chaque jour où il réside habituellement avec lui.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Law of Evidence
CONT

Judges across the country can also issue DNA orders for secondary offences, including assault, indecent acts, child pornography, arson, hostage taking, and breaking and entering with intent.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Droit de la preuve
CONT

Un juge pourra rendre, à sa discrétion, une ordonnance de prélèvement d’un échantillon d’ADN si le malfaiteur a commis une infraction secondaire-voies de fait, outrage à la pudeur, exploitation pornographique de l'enfant, vol qualifié, incendie criminel, prise d’otage, introduction par effraction dans un dessein criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Ethics and Morals
  • Sociology of Medicine
  • Health Law
CONT

... when a person has not issued directives or expressed his will with respect to his end-of-life conditions, the State must step in and the State must essentially act with a view to protecting and maintaining life. That is the philosophy of the role of the State with respect to maintaining life in a common law system; the same holds true for rules governing abortion and end-of-life decisions.

OBS

end-of-life decisions: term usually used in the plural in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • end of life decision

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Éthique et Morale
  • Sociologie de la médecine
  • Droit de la santé
CONT

Au Canada, les décisions de fin de vie, en pédiatrie, sont principalement prises par les parents, sauf si l'enfant a plus de 14 ans [...] La décision résulte d’un consensus entre le patient, s’il est apte, les parents, parfois la famille élargie et l'ensemble de l'équipe soignante par le biais du médecin réfèrent. Elle se fait après un entretien éclairé avec le médecin réfèrent sur la pathologie, ses traitements et son pronostic.

OBS

décisions de fin de vie : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • choix du mourant
  • décision de fin de vie

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Sociology of Old Age
CONT

Long Distance Caregiving. In today's society, it has become fairly common for grown children to leave home to pursue different lifestyles and work opportunities. It's also becoming more common for parents to move. ... As a result of all this movement, a growing number of adult sons and daughters are discovering just how hard it is to try to ensure the welfare of aging parents who live hundreds, sometimes thousands, of miles away. A quick-fix solution to this problem of distant caregiving might seem to be to have the parents relocate, to bring them nearer to the grown children and their families, perhaps even to have them move in with them.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Sociologie de la vieillesse
CONT

Les soins à distance. Au-delà des kilomètres, prendre soin de parents âgés. De nos jours, il arrive souvent que les membres de la famille habitent à des centaines de kilomètres l'un de l'autre. Et, tandis que la famille s’éparpille toujours un peu plus, de nombreux enfants adultes sont confrontés à une dure réalité : comment dispenser des soins à distance à des parents âgés? Pour ces familles, la distance qui existe entre l'enfant adulte et ses parents âgés peut présenter des difficultés très particulières en matière de soins. Les personnes qui dispensent des soins à distance sont confrontées aux mêmes préoccupations émotionnelles et financières que celles qui le font dans leur voisinage, sauf qu'elles éprouvent en plus de la culpabilité et de l'anxiété du fait qu'elles ne peuvent être auprès des êtres chers. Cependant, les soins à distance peuvent être efficaces : il suffit de planifier et de ne rien laisser à l'improvisation.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
CONT

Assault of mother with child witness may be sufficiently damaging to child to warrant reporting of child abuse in these cases.

OBS

The child who witnesses acts of violence in his home is also a victim; he or she is a "secondary victim".

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
OBS

Les voies de fait contre la mère, en présence de l'enfant, peuvent entraîner des dommages suffisamment importants chez ce dernier pour justifier le signalement, ou encore les cas de violence à l'égard des enfants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Sociología de la familia
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Sociology of Human Relations
CONT

Relationship of dependency. ... These words are not defined in the Criminal Code and so their exact meaning will be determined by the courts. Although the definition will evolve through case law, a relationship of dependency may be considered to be one in which a child or young person relies on someone else for financial support and shelter.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Même s’il n’ existe pas de jurisprudence à ce sujet, on peut dire que l'enfant entretient une relation de dépendance avec toute personne qui le fait vivre ou qui lui fournit un logement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la familia
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A child (including an adopted child, a step-child, or a foster child) who is 18 years or younger and is wholly dependent on the student or the student's spouse for support and for whom the student or spouse has, in law or in fact, the custody and control; or who is 19 years or older and in full-time attendance at a secondary school or at a post-secondary institution and meets the definition of dependent student for the purpose of the CSLP (Canada Student Loans Program).

Terme(s)-clé(s)
  • dependant child

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Enfant(y compris un enfant adoptif, un beau-fils ou une belle-fille, ou un enfant en foyer d’accueil) qui est âgé d’au plus 18 ans et qui dépend entièrement de l'étudiant ou de son conjoint ou sa conjointe pour subvenir à ses besoins et dont la garde ou le contrôle est assumé légalement ou de fait par l'étudiant ou son/sa conjoint(e) ;ou bien est âgé de 19 ans ou plus, fréquente à temps plein un établissement d’enseignement postsecondaire et est classé comme étudiant à charge aux fins du PCPE(Programme canadien de prêts aux étudiants).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

A judge may dispense with the consent of a person required to consent under clause ... if satisfied there are valid reasons to do so, including that the person ... e) has not had an ongoing parental relationship with the child ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Le juge peut exempter de l'obligation d’obtenir le consentement d’une personne visée par l'alinéa [...] s’il est convaincu que des motifs valables le justifient, notamment le fait que cette personne :[...] e) n’ a pas entretenu de relations parentales continues avec l'enfant [...]

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Taxation
CONT

The director on receiving a statement of the birth of a child whose parents are not legally married to each other or in respect of the marriage of whose parents there exists

CONT

"married woman" includes a woman who, within the period of gestation prior to the birth of the child in respect of whose birth an application for registration is made under this Act, was lawfully married.

OBS

Expression used on the federal income tax return T1 forms.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Fiscalité
CONT

Le directeur, sur réception d’une déclaration de naissance d’un enfant dont les parents ne sont pas légalement mariés l’un avec l’autre ou à l’égard du mariage desquels il existe.

CONT

«femme mariée» s’entend en outre d’une femme qui était légitimement mariée pendant la période de grossesse précédant l'accouchement de l'enfant dont la naissance fait l'objet d’une demande d’enregistrement en application de la présente loi.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Phraseology
CONT

... includes a woman who, within the period of gestation prior to the birth of the child in respect of whose birth an application for resgistration is made under this Act, was lawfully married

CONT

The director on receiving a statement of the birth of a child whose parents are not legally married to each other or in respect of the marriage of whose parents there exists,...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Phraséologie
CONT

... s’entend en outre d’une femme qui était légitimement mariée pendant la période de grossesse précédant l'accouchement de l'enfant dont la naissance fait l'objet d’une demande d’enregistrement en application de la presente loi

CONT

Le directeur, sur reception d’une déclaration de naissance d’un enfant dont les parents ne sont pas légalement mariés l’un ou l’autre ou à l’égard du mariage desquels il existe,...

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

Dealing with a child in a manner that is likely to leave that child exposed to risk without protection.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Fait de traiter un enfant d’une façon pouvant l'exposer à des dangers contre lesquels il n’ est pas protégé.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
OBS

A bride's outfit of clothes, linen, etc.

OBS

In the plural: trousseaux or trousseaus.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

L’ensemble des habits, linge et parures qu’emportaient autrefois une jeune fille qui se mariait ou qui entrait en religion.

OBS

Aujourd’hui, le sens de «trousseau» s’est élargi et fait plutôt référence aux vêtements, appareils et articles ménagers donnés à un enfant lorsqu'il quitte ses parents pour entrer en pension ou aller vivre en appartement(par exemple, pour ses études).

Terme(s)-clé(s)
  • trousseau de mariée

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Le développement de l'enfant se fait à travers un certain nombre de stades ayant chacun une unité et une organisation propres.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Ethics and Morals
DEF

Formal or incidental instruction in morals or rules of conduct.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Éthique et Morale
DEF

Partie de l'éducation qui fait prendre conscience à l'enfant de ses devoirs et de l'idéal humain(instruction morale), lui donne le sens des valeurs, mais qui, surtout, saisit ou suscite les occasions de lui faire admirer, aimer et pratiquer les vertus morales(éducation morale proprement dite).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
  • Educational Psychology

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
  • Psychologie scolaire
CONT

L'écriture en miroir quand elle se manifeste dans les débuts de l'écriture n’ est à considérer que comme une étape dans la maturation de l'enfant, un moment dans la mise en place des structures spatiales, contemporaines des premières acquisitions. Il semble que l'écriture en miroir parfaitement réussie soit plus souvent le fait des gauchers. Elle n’ offre aucun caractère inquiétant. En général l'enfant est capable de se corriger facilement et peut renverser totalement l'orientation sans difficulté pour peu qu'on lui procure un repère.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1999-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Television Arts
OBS

This multimedia package, produced by Health Canada and the Alliance for Children and Television, is designed to provide information and to help users hold workshops to discuss television and its usage.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

Ce dossier multimédia, produit par Santé Canada et l'Alliance pour l'enfant et la télévision, vise à informer et à aider les utilisateurs qui tiennent des ateliers sur la télévision et l'usage qui en est fait.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1999-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Sociology of Human Relations
  • Citizenship and Immigration
OBS

The information inventory is intended for use as a referral for CIC [Citizenship and Immigration Canada] staff, service provider agencies and private sponsors working with newcomers to Canada. For example, a private sponsor learns that a child being harassed in school, s/he could ask the school to call upon one of the references in this inventory to assist with the conflict situation.

Terme(s)-clé(s)
  • Inventory - Schools and Conflict Resolution Across Canada
  • Schools and Conflict Resolution Across Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Sociologie des relations humaines
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Document préparé par la Direction générale des réfugiés (sept. 1999).

OBS

Ce répertoire se veut un outil de référence pour le personnel de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada], les fournisseurs de services et les répondants du secteur privé qui travaillent avec les immigrants au Canada. Par exemple, un répondant du secteur privé qui apprend qu'un enfant fait l'objet de harcèlement à l'école peut demander à l'école de faire appel à l'un des organismes mentionnés dans le répertoire pour l'aider à résoudre le conflit.

Terme(s)-clé(s)
  • Répertoire national - Écoles et résolution de conflits
  • Écoles et résolution de conflits

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1999-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu].

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
DEF

an expression of reading ability in terms of age, based on preestablished norms; thus, if a child reads as well as the typical 12-year-old, his reading age is 12 years, regardless of his actual chronological age.

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
OBS

L'acquisition de la lecture se fait par étapes : On dit qu'elle est sous-syllabique quand l'enfant distingue les sons sans les assembler en syllabes(A. M. 6 à 7 ans). Elle est hésitante lorsque l'élève connaît tous les sons, les assemble, mais hésite encore pour les prononcer dans un texte(A. M. 7 à 9 ans). [...] Le développement intellectuel joue un rôle important dans les étapes ci-dessus, les âges indiqués selon les barèmes de Vaney établis sur enfants normaux ne sont donnés qu'à titre de points de repère.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Bedding
  • Baby and Child Care
CONT

Lap pads: Worked great for putting under his head in the crib while he was still using the side sleeper. When he spit up, I'd just change the lap pad instead of the crib sheet.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Literie
  • Soins du bébé et puériculture
OBS

Sorte de petit drap fait d’un tissu ouatiné et douillet, souvent doublé d’une feuille imperméable, que l'on place pour protéger le drap de dessous du lit d’un enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1996-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
  • Sociology of Medicine
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
DEF

Inuit adult, male or female, who supervises the growth of a newly born child.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Sociologie de la médecine
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
DEF

Personne qui fait fonction d’une accoucheuse et veille au développement de l'enfant. À la naissance d’un bébé chez les Inuits, on lui assigne une mère culturelle.

OBS

Terme-équivalent proposé par un anthropologue-spécialiste, professeur à l’Université Laval.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1996-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Eye Surgery

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
CONT

Le rétinoblastome est une tumeur très radiosensible. La technique d’irradiation nécessite une parfaite contention de l'enfant. Nous utilisons le "flexie cast" qui est un sac fait de granules en matière plastique qui se moule sur la tête de l'enfant et l'immobilise quand le vide est fait à l'intérieur. Ceci permet d’éviter les anesthésies itératives.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1995-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Sociology of Human Relations
OBS

Film produced in 1985 by the National Film Board.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Film produit en 1985 par l'Office national du film. Programme éprouvé qui a été conçu de manière à donner à l'enfant les éléments de connaissance essentiels pour lui permettre de se prémunir contre les abus sexuels. Le programme familial comporte deux films dans une cassette. Le premier film, destiné aux parents, fait état des méthodes et des objectifs du programme. Le deuxième film définit l'abus sexuel et enseigne aux enfants âgés de six à douze ans les règles de base d’auto-protection. Le guide comporte un résumé du vocabulaire et des définitions du programme. Les parents y trouveront également des conseils à suivre en cas d’abus sexuel de leur enfant et des suggestions sur la manière de lui venir en aide s’il en a besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1994-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1993-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Social Law
OBS

Your common law children are your own children, or the children of your common law spouse, who reside with you and are in your care and custody.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit social
OBS

De fait [...]. Se dit d’une situation ou d’une autorité réellement établie, mais sans réalité légale.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1993-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Sociology of the Family
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Sociologie de la famille
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Homme dont le sperme a été utilisé pour concevoir un enfant, sans qu’il ait eu des relations sexuelles avec la mère.

CONT

Nous avons gardé l'habitude de voir réunies dans «le père» les trois fonctions : biologique, juridique et sociale. [...] Il peut y avoir désormais un «père biologique» qui ne serait pas le «père juridique». Exemple : une femme qui fait un enfant avec M. X., le père biologique, mais qui vit avec M. Z., lequel a reconnu l'enfant à sa naissance. Z est le «père juridique». Dans le cas qui nous occupe, le donneur pense être le «père biologique». Erreur. Pour cela, il aurait dû y avoir une relation sexuelle entre lui et la mère, ce qui n’ est pas le cas. [...] il se définit comme «donneur actif». Or ce concept n’ a aucune valeur juridique. [...] [il] n’ est ni le «père biologique», ni le «père juridique»(puisqu'il n’ a pas reconnu l'enfant à sa naissance. Il n’ aurait pu le faire, d’ailleurs, qu'avec l'assentiment de la mère). Il est le «père génétique» et rien d’autre.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1985-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Par le sevrage(du sein maternel ou du biberon) et plus particulièrement par le sevrage affectif, l'enfant éprouve le sentiment qu'il n’ est pas le centre tout-puissant du monde, qu'il ne fait pas corps avec la mère et qu'il peut la perdre.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1983-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
CONT

mirror stage. ... the infant perceives in the image of its counterpart -or in its own mirror image- a form in which it anticipates a bodily unity.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
DEF

notion introduite par Lacan pour désigner l'unification imaginaire(entre six et dix-huit mois) dont l'enfant fait l'expérience(reconnaissance de son image dans le miroir) au titre de condition de constitution du moi.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :