TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENFANT FAMILLE CANADIENNE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- visa baby 1, fiche 1, Anglais, visa%20baby
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In cases where aliens come to Canada to give birth to their child so he/she will be of Canadian nationality thus enabling the family to immigrate 1, fiche 1, Anglais, - visa%20baby
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - visa%20baby
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- visa babies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bébé visa
1, fiche 1, Français, b%C3%A9b%C3%A9%20visa
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit des cas où des étrangers viennent au Canada pour que leur enfant y naisse et ait ainsi la nationalité canadienne, ce qui permet ensuite à la famille d’immigrer. 1, fiche 1, Français, - b%C3%A9b%C3%A9%20visa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - b%C3%A9b%C3%A9%20visa
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bébés visas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Legal System
- Federalism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- major part standard
1, fiche 2, Anglais, major%20part%20standard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Intervener submits that the "the major part" standard adopted by the province of Quebec is incompatible with subsection 23(2) of the Charter [of Rights and Freedoms] because its mathematical and inflexible application leaves no room to consider the interests of the child, the family and the minority language community. 1, fiche 2, Anglais, - major%20part%20standard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Théorie du droit
- Fédéralisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- norme de la majeure partie
1, fiche 2, Français, norme%20de%20la%20majeure%20partie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'intervenante soutient que la norme de «la majeure partie» adoptée par la province de Québec n’ est pas compatible avec le paragraphe 23(2) de la Charte [canadienne des droits et libertés], parce que son application mathématique et rigide ne permet pas de prendre en considération les intérêts de l'enfant, de la famille et de la communauté linguistique en situation minoritaire. 1, fiche 2, Français, - norme%20de%20la%20majeure%20partie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Academy of Child and Adolescent Psychiatry
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Academy%20of%20Child%20and%20Adolescent%20Psychiatry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CACAP 2, fiche 3, Anglais, CACAP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Academy of Child Psychiatry 3, fiche 3, Anglais, Canadian%20Academy%20of%20Child%20Psychiatry
ancienne désignation, correct
- CACP 4, fiche 3, Anglais, CACP
ancienne désignation, correct
- CACP 4, fiche 3, Anglais, CACP
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Academy of Child and Adolescent Psychiatry is the sole professional association of psychiatrists who work to improve the mental and emotional well-being of children, youth and their families across Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Academy%20of%20Child%20and%20Adolescent%20Psychiatry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Académie canadienne de psychiatrie de l’enfant et de l’adolescent
1, fiche 3, Français, Acad%C3%A9mie%20canadienne%20de%20psychiatrie%20de%20l%26rsquo%3Benfant%20et%20de%20l%26rsquo%3Badolescent
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACPEA 2, fiche 3, Français, ACPEA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Académie canadienne de pédopsychiatrie 3, fiche 3, Français, Acad%C3%A9mie%20canadienne%20de%20p%C3%A9dopsychiatrie
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACPP 4, fiche 3, Français, ACPP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACPP 4, fiche 3, Français, ACPP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Académie canadienne de psychiatrie de l'enfant et de l'adolescent est la seule association professionnelle de psychiatres visant à améliorer la santé des enfants, des adolescents et de leur famille au Canada. 1, fiche 3, Français, - Acad%C3%A9mie%20canadienne%20de%20psychiatrie%20de%20l%26rsquo%3Benfant%20et%20de%20l%26rsquo%3Badolescent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Children in Canadian Families 1, fiche 4, Anglais, Children%20in%20Canadian%20Families
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L'enfant dans la famille canadienne 1, fiche 4, Français, L%27enfant%20dans%20la%20famille%20canadienne
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
publication du recensement de 1991 n° 98-810. 1, fiche 4, Français, - L%27enfant%20dans%20la%20famille%20canadienne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : auteur 1, fiche 4, Français, - L%27enfant%20dans%20la%20famille%20canadienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :