TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENGIN FIXE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- River and Sea Navigation
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meteorological buoy
1, fiche 1, Anglais, meteorological%20buoy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- weather buoy 2, fiche 1, Anglais, weather%20buoy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouée météorologique
1, fiche 1, Français, bou%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engin flottant, fixe ou dérivant, qui transmet, à heures précises, souvent par satellite, des mesures sur un certain nombre de paramètres météo-océaniques. 2, fiche 1, Français, - bou%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bouée météorologique : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - bou%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Navegación fluvial y marítima
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- boya meteorológica
1, fiche 1, Espagnol, boya%20meteorol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fixed bottom fishing gear
1, fiche 2, Anglais, fixed%20bottom%20fishing%20gear
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fixed-bottom gear 2, fiche 2, Anglais, fixed%2Dbottom%20gear
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When two commercially important marine species coexist in the same habitat, conflict may arise between different sectors of the fishing industry. A good example of this situation is when fishers using towed bottom-fishing gear (scallop dredges, beam trawls, and otter trawls) operate in the same areas in which fixed-bottom gear (crab pots) are deployed. 2, fiche 2, Anglais, - fixed%20bottom%20fishing%20gear
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fixed bottom gear
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- engin de fond fixe
1, fiche 2, Français, engin%20de%20fond%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fixed fishing gear
1, fiche 3, Anglais, fixed%20fishing%20gear
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fixed gear 2, fiche 3, Anglais, fixed%20gear
correct
- static fishing gear 3, fiche 3, Anglais, static%20fishing%20gear
correct
- static gear 3, fiche 3, Anglais, static%20gear
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Static gears are nets or traps that are actively deployed from a vessel or the shore but remain anchored to the seabed until they are retrieved. Some static gears are fixed in a permanent position and the catch is emptied periodically. 3, fiche 3, Anglais, - fixed%20fishing%20gear
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- engin de pêche fixe
1, fiche 3, Français, engin%20de%20p%C3%AAche%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- engin fixe 2, fiche 3, Français, engin%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un engin fixe dans l'eau ou sur le fond marin ne bouge pas. Il est parfois laissé sur place pour capturer des ressources halieutiques et remonté périodiquement. 3, fiche 3, Français, - engin%20de%20p%C3%AAche%20fixe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fixed gear vessel
1, fiche 4, Anglais, fixed%20gear%20vessel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In Canada, under the Fisheries Act, [the Department of Fisheries and Oceans] describes the Conservation Harvesting Plan (CHP) for the fixed gear vessels based in [the North Atlantic Treaty Organization Division] 4VWX. 2, fiche 4, Anglais, - fixed%20gear%20vessel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fixed gear vessel: designation usually used in the plural. 3, fiche 4, Anglais, - fixed%20gear%20vessel
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fixed gear vessels
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- navire à engin fixe
1, fiche 4, Français, navire%20%C3%A0%20engin%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, le [ministère des Pêches et des Océans], en vertu de la Loi sur les pêches, a établi le Plan de pêche axé sur la conservation (PPAC) qui vise les navires à engins fixes des divisions 4VWX de [l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord]. 1, fiche 4, Français, - navire%20%C3%A0%20engin%20fixe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
navire à engin fixe : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 4, Français, - navire%20%C3%A0%20engin%20fixe
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- navires à engins fixes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weight
1, fiche 5, Anglais, weight
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sinker 2, fiche 5, Anglais, sinker
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The vertical opening [of the net] is obtained with floats and/or hydrodynamic devices (kites) on the upper edge (floatline) and weights on the groundrope. 3, fiche 5, Anglais, - weight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lest
1, fiche 5, Français, lest
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poids fixé à la partie inférieure [d’un] engin [de pêche] pour assurer sa tenue au fond ou son ouverture verticale. 1, fiche 5, Français, - lest
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lastre
1, fiche 5, Espagnol, lastre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El lastre en la red de cerco viene a ser la cantidad de peso colocado en la red, el cual [permite] obtener una velocidad de hundimiento adecuada para evitar la fuga de los peces por debajo de la red. 1, fiche 5, Espagnol, - lastre
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bait
1, fiche 6, Anglais, bait
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any substance that by its appearance or smell is used to lure fish to take a hook or enter a pot or trap. 2, fiche 6, Anglais, - bait
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The fish are attracted by the bait, then hooked and held by the mouth until they are brought aboard the operating vessel which periodically hauls the gear. 3, fiche 6, Anglais, - bait
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appât
1, fiche 6, Français, app%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- boëtte 1, fiche 6, Français, bo%C3%ABtte
correct, nom féminin
- esche 1, fiche 6, Français, esche
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute substance dont l’apparence ou l’odeur sert à attirer le poisson, afin de l’inciter à mordre à l’hameçon ou à entrer dans une nasse ou un piège. 2, fiche 6, Français, - app%C3%A2t
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On distingue l'appât, fixé directement à l'engin, de l'amorce, répandue dans l'eau pour attirer les poissons à proximité de l'engin. 3, fiche 6, Français, - app%C3%A2t
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cebo
1, fiche 6, Espagnol, cebo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En la pesca, alimento, real o simulado, con que se atrae a los peces. 1, fiche 6, Espagnol, - cebo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wall hydrant
1, fiche 7, Anglais, wall%20hydrant
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Two or more multiple-outlet fittings installed on the outside of a building and connected to the standpipe main of an inside standpipe system for the use of the fire department only, to obtain an additional supply of water from the fire pump in the building. 2, fiche 7, Anglais, - wall%20hydrant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Wall hydrants at fire stations are used for testing pumpers. 3, fiche 7, Anglais, - wall%20hydrant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
wall hydrant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 7, Anglais, - wall%20hydrant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prise d’eau murale
1, fiche 7, Français, prise%20d%26rsquo%3Beau%20murale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bouche murale 1, fiche 7, Français, bouche%20murale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sorties d’eau raccordées à une motopompe fixe et placées sur un mur du bâtiment qui abrite celle-ci. Elles permettent de procéder à l'essai de l'engin et d’assurer la défense contre l'incendie des lieux avoisinants. 2, fiche 7, Français, - prise%20d%26rsquo%3Beau%20murale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
prise d’eau murale; bouche murale : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 7, Français, - prise%20d%26rsquo%3Beau%20murale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- elevating conveyor
1, fiche 8, Anglais, elevating%20conveyor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- elevating grader unit 1, fiche 8, Anglais, elevating%20grader%20unit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Another attachment (...) of (...) [the] motor grader is an elevating conveyor. This is rigged to take the loose material flowing from the trailing end of the blade, and elevate that material, casting it to the side or into a following piece of equipment to be hauled away. 1, fiche 8, Anglais, - elevating%20conveyor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ruban transporteur
1, fiche 8, Français, ruban%20transporteur
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ruban incliné 1, fiche 8, Français, ruban%20inclin%C3%A9
correct
- bande transporteuse 1, fiche 8, Français, bande%20transporteuse
correct
- ruban déverseur 1, fiche 8, Français, ruban%20d%C3%A9verseur
correct
- ruban transporteur incliné 1, fiche 8, Français, ruban%20transporteur%20inclin%C3%A9
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'elevating grader.(...) Cette machine se compose(...) d’une charrue à disque fixe [ou d’une lame] et d’un ruban transporteur.(...) Lorsqu'on tire l'engin, le disque [ou la lame] laboure la terre et la déverse sur le ruban incliné qui la transporte et la décharge latéralement. 1, fiche 8, Français, - ruban%20transporteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crane cab
1, fiche 9, Anglais, crane%20cab
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- crane cabin 2, fiche 9, Anglais, crane%20cabin
correct
- cab 3, fiche 9, Anglais, cab
correct
- crane house 4, fiche 9, Anglais, crane%20house
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The operator's compartment on a crane. 5, fiche 9, Anglais, - crane%20cab
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cabine de grue
1, fiche 9, Français, cabine%20de%20grue
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cabine 2, fiche 9, Français, cabine
correct, nom féminin
- cabine de commande 3, fiche 9, Français, cabine%20de%20commande
correct, nom féminin
- guérite de grue 4, fiche 9, Français, gu%C3%A9rite%20de%20grue
nom féminin
- guérite de manœuvre de grue 5, fiche 9, Français, gu%C3%A9rite%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20grue
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cabine de la grue. Toute cabine destinée à être fixée à la charpente de la grue ou placée à distance doit remplir certaines conditions. Toutefois ces recommandations ne s’appliquent pas lorsque l'on manœuvre l'engin à partir d’un poste de commande à distance ou d’un poste de commande temporaire fixé à la tour et que le grutier n’ est pas dans la cabine. 6, fiche 9, Français, - cabine%20de%20grue
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le conducteur de grue est soumis à une grande fatigue causée par les difficultés d’accès à la cabine [...] il est suggéré : que la cabine et son équipement soient maintenus en parfait état. 7, fiche 9, Français, - cabine%20de%20grue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mounted demolition tool
1, fiche 10, Anglais, mounted%20demolition%20tool
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic tool, mounted to a carrier, with a compression mechanism that applies compressive loads to materials to cut or crush or pulverize. 1, fiche 10, Anglais, - mounted%20demolition%20tool
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mounted demolition tool: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, fiche 10, Anglais, - mounted%20demolition%20tool
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- engin de démolition fixe
1, fiche 10, Français, engin%20de%20d%C3%A9molition%20fixe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique montée sur un support, munie d’un mécanisme de compression appliquant des charges compressives sur les matériaux pour couper, écraser ou pulvériser. 1, fiche 10, Français, - engin%20de%20d%C3%A9molition%20fixe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
engin de démolition fixe : terme et définition normalisés par l'ISO en 2007. 2, fiche 10, Français, - engin%20de%20d%C3%A9molition%20fixe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- small contained area laser precision energetic load
1, fiche 11, Anglais, small%20contained%20area%20laser%20precision%20energetic%20load
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Scalpel 2, fiche 11, Anglais, Scalpel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lockheed Martin has begun drop tests of its SCALPEL low-collateral-damage munition, the company announced May 27. Three inert SCALPELs were released by two AV-8B Harriers during a recent flight test at the Navy's China Lake test range in California, hitting their marks. The next phase of flights will demonstrate warhead lethality, the company said. SCALPEL is essentially a weaponized version of the company's enhanced laser guided training round with improved guidance and a small warhead. It is envisioned as an affordable option for close air support roles, especially in urban areas where it is crucial to hit targets precisely and avoid collateral effects. Medium- and large-sized unmanned aerial vehicles like the MQ-1 Predator could carry it as well as manned aircraft like the USAF F-16 and Navy/Marine Corps F/A-18 and AV-8B, according to Lockheed Martin. 3, fiche 11, Anglais, - small%20contained%20area%20laser%20precision%20energetic%20load
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bombe Scalpel
1, fiche 11, Français, bombe%20Scalpel
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Développer une bombe réelle à partir d’une munition d’entraînement [...] Lockheed Martin a discrètement lancé le développement d’une munition baptisée Scalpel(Small Contained Area Laser Precision Energetic Load) [...] Objectif affiché par l'industriel : développer une munition permettant «un engagement précis et des dommages collatéraux minimisés pour l'appui aérien rapproché en zone urbaine». A terme, [...] Scalpel pourrait être intégré sur de multiples plates-formes : F-16, F-18, mais aussi drones de moyenne et grande capacité. La bombe Scalpel [fait] l, 9 m de long pour 10 cm de diamètre, avec un poids total d’environ 40 kg. Au premier regard, la forme de la munition fait plus penser à un missile qu'à une bombe, avec quatre surfaces de contrôle mobile actionnées pneumatiquement par azote à l'arrière de l'engin. La bombe est aussi munie de quatre voilures canard fixe placées à l'avant. 1, fiche 11, Français, - bombe%20Scalpel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Field Artillery
- Ballistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- impact area
1, fiche 12, Anglais, impact%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An area having designated boundaries within the limits of which all ordnance is to make contact with the ground. 2, fiche 12, Anglais, - impact%20area
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
impact area: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - impact%20area
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
impact area: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 12, Anglais, - impact%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Balistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone d’impact
1, fiche 12, Français, zone%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- réceptacle 2, fiche 12, Français, r%C3%A9ceptacle
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zone dont on a fixé des limites à l'intérieur desquelles tout engin balistique doit prendre contact avec le sol. 2, fiche 12, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
zone d’impact : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 12, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
zone d’impact; réceptacle : termes et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 12, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
réceptacle : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 12, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Balística
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- área de impactos
1, fiche 12, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20impactos
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sterndrive
1, fiche 13, Anglais, sterndrive
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arrangement used mainly in pleasure crafts where an inboard engine drives an outboard steerable propeller unit. 2, fiche 13, Anglais, - sterndrive
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The propeller unit also acts as an active rudder. The word sterndrive has replaced the term inboard-outboard for this type of arrangement. Vessels so equipped are known as sterndrives. 3, fiche 13, Anglais, - sterndrive
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- stern drive
- stern-drive
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stern-drive
1, fiche 13, Français, stern%2Ddrive
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sterndrive 2, fiche 13, Français, sterndrive
correct, nom masculin, uniformisé
- moteur en Z 1, fiche 13, Français, moteur%20en%20Z
correct, nom masculin
- moteur semi-hors-bord 3, fiche 13, Français, moteur%20semi%2Dhors%2Dbord
voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système de propulsion utilisé principalement sur les embarcations de plaisance. [Il consiste] en un engin monté à bord de l'embarcation auquel est relié un mécanisme de gouverne avec hélice de propulsion fixé à l'extérieur de l'embarcation. 2, fiche 13, Français, - stern%2Ddrive
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
stern-drive : Ce terme réfère aussi aux embarcations ainsi propulsées. 2, fiche 13, Français, - stern%2Ddrive
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
moteur semi-hors-bord : L’auteur n’a pu trouver une justification pour l’emploi de ce terme. Tout comme le mot en-bord pour traduire l’anglais inboard, c’est une expression qui existe mais qui est peu employée par les marins professionnels et plaisanciers. 4, fiche 13, Français, - stern%2Ddrive
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
sterndrive : terme et définition uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 13, Français, - stern%2Ddrive
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- stern drive
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mine
1, fiche 14, Anglais, mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, an explosive device laid in the water with the intention of damaging or sinking ships or of deterring shipping from entering an area. The term does not include devices attached to the bottoms of ships or to harbour installations by personnel operating underwater, nor does it include devices which explode immediately on expiration of a predetermined time after laying. 1, fiche 14, Anglais, - mine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mine: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - mine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mine
1, fiche 14, Français, mine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, engin explosif mouillé en vue d’endommager ou de couler des navires, ou d’interdire une zone au trafic maritime. Ce terme ne s’applique pas aux engins fixés à la coque des navires ou aux installations portuaires par du personnel opérant sous l'eau, ni aux engins explosant spontanément à l'issue d’un délai fixé à l'avance, compté à partir de l'instant de leur mouillage. 1, fiche 14, Français, - mine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mine : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 14, Français, - mine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas marinas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- mina
1, fiche 14, Espagnol, mina
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas naval, ingenio explosivo dejado en el agua con la intención de dañar o hundir embarcaciones o disuadirlas de entrar en una zona determinada. Este término no incluye los ingenios pegados al fondo de los barcos o a las instalaciones portuarias por personal que trabaja bajo el agua, ni los equipos que explotan, de forma inmediata o al transcurrir un intervalo de tiempo determinado desde su colocación. 1, fiche 14, Espagnol, - mina
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- handguard
1, fiche 15, Anglais, handguard
correct, voir observation, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- handgrip 2, fiche 15, Anglais, handgrip
correct, voir observation, nom
- lampwick 2, fiche 15, Anglais, lampwick
correct, voir observation, nom
- leather handstrap 3, fiche 15, Anglais, leather%20handstrap
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A narrow strip of leather that is held to the palm of the hand by finger loops and a wrist strap and that is designed to protect the hands from blisters when gripping or swinging on an apparatus. 2, fiche 15, Anglais, - handguard
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In RLFGY, 1976,,,21, the term is plural; all these terms are mostly used in the plural form because the protectors are worn by gymnasts as a pair. 4, fiche 15, Anglais, - handguard
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- arm-garter
- handguards
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 15, La vedette principale, Français
- manique
1, fiche 15, Français, manique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- protège-main 2, fiche 15, Français, prot%C3%A8ge%2Dmain
correct, voir observation, nom masculin
- bandages 3, fiche 15, Français, bandages
voir observation
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lanières de cuir enroulant la paume et les doigts, que portent les gymnastes à chaque main pour les protéger dans les exercices aux anneaux(HO), à la barre fixe(HO), aux barres parallèles(HO) et aux barres asymétriques(FE) où il y a frottement constant des mains contre l'engin. 3, fiche 15, Français, - manique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans RLFGY, 1976,,,21, «protège-mains» est pluriel car les protecteurs sont toujours portés par paire. Il en est de même de «maniques» dans la publicité où le terme a été relevé. 3, fiche 15, Français, - manique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
maniques : Le champion canadien de gymnastique, Philippe Chartrand, endosse la promotion de «maniques» pour une maison québécoise. Ce terme est approprié : «manique», qui s’écrit aussi «manicle», a comme synonyme «gantelet» qui veut dire «Manchon de cuir que certains ouvriers portent ajusté à la main, pour protéger la paume et les doigts du contact répété du fil et des outils». (LAROG, 1982,5,,4665). Ce protecteur est utilisé aux mêmes fins par les gymnastes. 3, fiche 15, Français, - manique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
bandages : Bien qu’utilisé par certains gymnastes selon la Fédération de gymnastique du Québec, le terme est impropre pour signifier des protecteurs. 3, fiche 15, Français, - manique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- protège-mains
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- callera
1, fiche 15, Espagnol, callera
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
correo de cuero para la sujeción de la barra 2, fiche 15, Espagnol, - callera
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- calleras
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- audible warning device
1, fiche 16, Anglais, audible%20warning%20device
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Siren or klaxon fitted to a fire appliance and sounded to indicate that it is an emergency vehicle. 1, fiche 16, Anglais, - audible%20warning%20device
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - audible%20warning%20device
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- avertisseur sonore prioritaire
1, fiche 16, Français, avertisseur%20sonore%20prioritaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sirène ou klaxon fixé sur un engin d’incendie afin d’indiquer qu'il s’agit d’un engin de secours. 1, fiche 16, Français, - avertisseur%20sonore%20prioritaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - avertisseur%20sonore%20prioritaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-04-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shearlegs 1, fiche 17, Anglais, shearlegs
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cargo shear 1, fiche 17, Anglais, cargo%20shear
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ports
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bigue
1, fiche 17, Français, bigue
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Engin de levage fait d’un robuste bâti de bois ou de métal supportant un palan, établi à poste fixe sur un quai, sur un ponton ou sur le pont d’un navire et utilisé pour la manutention de lourdes charges. 1, fiche 17, Français, - bigue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- abanico
1, fiche 17, Espagnol, abanico
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- cabira 1, fiche 17, Espagnol, cabira
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hydraulic loader
1, fiche 18, Anglais, hydraulic%20loader
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- timber loader 1, fiche 18, Anglais, timber%20loader
correct
- log loader 1, fiche 18, Anglais, log%20loader
correct
- grapple loader 1, fiche 18, Anglais, grapple%20loader
correct
- logging crane 1, fiche 18, Anglais, logging%20crane
correct
- hydraloader 2, fiche 18, Anglais, hydraloader
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A self-propelled hydraulic loader follows in about two weeks (Forest Industries, November 1969, p. 63). 1, fiche 18, Anglais, - hydraulic%20loader
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The Clark Lima model 2505 Log Loader is rugged, built to meet the logger's needs whether it be in the woods or at the sorting yard (Loggers Handbook, Vol. XL, 1980, p. 59). 1, fiche 18, Anglais, - hydraulic%20loader
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'anglais emploie souvent le terme knuckle-boom loader pour désigner ce genre de grue lorsqu'elle est munie d'une flèche articulée, ce qui est le cas le plus fréquent. Il ne fait pas alors la différence entre la grue elle-même et sa flèche de manutention ou d'alimentation, le même terme servant à désigner le tout ou la partie. 1, fiche 18, Anglais, - hydraulic%20loader
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grue forestière
1, fiche 18, Français, grue%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- grue de manutention 1, fiche 18, Français, grue%20de%20manutention
correct, nom féminin
- grue de chargement 1, fiche 18, Français, grue%20de%20chargement
correct, nom féminin
- grue chargeuse 1, fiche 18, Français, grue%20chargeuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier de manutention, mobile ou à poste fixe, dérivé des grues hydrauliques et comportant un poste de conduite, ainsi qu'une flèche et un grappin de manutention. 1, fiche 18, Français, - grue%20foresti%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme grue forestière s’applique aussi bien à la grue automotrice entièrement autonome qu’à l’engin de manutention monté sur un camion, une remorque ou un autre véhicule forestier. 1, fiche 18, Français, - grue%20foresti%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tree pusher bar 1, fiche 19, Anglais, tree%20pusher%20bar
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- pusher bar 1, fiche 19, Anglais, pusher%20bar
- tree pusher 1, fiche 19, Anglais, tree%20pusher
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fixed or pivoting arm, mounted above and in front of the felling or pick-up assembly, which directs the trees onto the cutting area, or forces trees and residue towards a collecting device or into the throat of a multi-function machine. 1, fiche 19, Anglais, - tree%20pusher%20bar
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- barre directrice
1, fiche 19, Français, barre%20directrice
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Poutre fixe ou pivotante, située au-dessus et en avant du mécanisme de coupe ou de ramassage, qui sert à orienter la chute des arbres vers le parterre de coupe, ou à diriger les arbres et les résidus soit vers un dispositif collecteur, soit vers la gueule d’alimentation d’un engin multifonctionnel. 1, fiche 19, Français, - barre%20directrice
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1980-11-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Space Physics
- Spacecraft
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sidereal period of rotation
1, fiche 20, Anglais, sidereal%20period%20of%20rotation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
period of rotation, around its own axis, of an object in space, such as a natural satellite of a spacecraft, in a frame of reference fixed in relation to the stars. 1, fiche 20, Anglais, - sidereal%20period%20of%20rotation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Engins spatiaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- période de rotation sidérale
1, fiche 20, Français, p%C3%A9riode%20de%20rotation%20sid%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Période de rotation autour de son axe d’un objet spatial, tel que satellite naturel ou engin spatial, repérée dans un système de référence fixe par rapport aux étoiles. 1, fiche 20, Français, - p%C3%A9riode%20de%20rotation%20sid%C3%A9rale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1977-11-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- spin cast reel 1, fiche 21, Anglais, spin%20cast%20reel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- fixed spool reel 1, fiche 21, Anglais, fixed%20spool%20reel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Moulinet utilisé pour la pêche au lancer léger. 1, fiche 21, Anglais, - spin%20cast%20reel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Spin casting: casting with a light lure or light natural bait and a very light line. 2, fiche 21, Anglais, - spin%20cast%20reel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 21, La vedette principale, Français
- moulinet à bobine fixe
1, fiche 21, Français, moulinet%20%C3%A0%20bobine%20fixe
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- moulinet à tambour fixe 1, fiche 21, Français, moulinet%20%C3%A0%20tambour%20fixe
correct
- moulinet à lancer léger 1, fiche 21, Français, moulinet%20%C3%A0%20lancer%20l%C3%A9ger
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si l'on dit plutôt maintenant "pêche au lancer", on dit encore "spinning" ou "casting".(...) Dès 1930 apparaissait, sous une forme commerciale, le moulinet à bobine fixe, encore appelé moulinet à tambour fixe ou à lancer léger, engin qui a révolutionné les vieilles techniques du spinning. 1, fiche 21, Français, - moulinet%20%C3%A0%20bobine%20fixe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fixed cargo gear 1, fiche 22, Anglais, fixed%20cargo%20gear
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 22, La vedette principale, Français
- engin de manutention fixe
1, fiche 22, Français, engin%20de%20manutention%20fixe
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :