TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENGIN PONT [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discarded catch
1, fiche 1, Anglais, discarded%20catch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- discards 2, fiche 1, Anglais, discards
correct, nom pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] portion of the total organic material of animal origin in [a fishing catch that] is thrown away ... at sea for whatever reason. 1, fiche 1, Anglais, - discarded%20catch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The discards may be dead or alive. 1, fiche 1, Anglais, - discarded%20catch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rejets de pêche
1, fiche 1, Français, rejets%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rejets 2, fiche 1, Français, rejets
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la «capture totale» est la quantité [d’espèces] prise par l'engin de pêche qui est déversée sur le pont du navire de pêche. Les [...] «rejets» représentent la partie de la capture rejetée à la mer(pour une raison ou une autre). 3, fiche 1, Français, - rejets%20de%20p%C3%AAche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les poissons et les autres animaux qui constituent les rejets peuvent être rejetés à l’eau morts ou vifs. 4, fiche 1, Français, - rejets%20de%20p%C3%AAche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- messenger
1, fiche 2, Anglais, messenger
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- messenger rope 2, fiche 2, Anglais, messenger%20rope
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the lower edge [of the netting] is weighted by a heavy rope, the messenger, by which the net is attached to the vessel. 2, fiche 2, Anglais, - messenger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In an otter trawl net, a wire rope used for hauling the towing warps inboard. 3, fiche 2, Anglais, - messenger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérine
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cordage terminé par un croc, habituellement viré sur une poupée du treuil de pêche, qui sert à manœuvrer l'engin sur le pont de pêche. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9rine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sur les chalutiers latéraux, la vérine sert à ramener les funes ensemble, au filage, pour les saisir dans le chien. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9rine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- virador
1, fiche 2, Espagnol, virador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fishing gear
1, fiche 3, Anglais, fishing%20gear
correct, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gear 2, fiche 3, Anglais, gear
correct, nom, spécifique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] apparatus for catching fish which is lowered into the sea in the course of fish-catching operations ... 3, fiche 3, Anglais, - fishing%20gear
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In French, "apparaux de pêche" refers to the apparatus for catching fish and its deck auxiliary apparatus. 4, fiche 3, Anglais, - fishing%20gear
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- apparaux de pêche
1, fiche 3, Français, apparaux%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin, pluriel, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments du dispositif de capture du poisson, y compris les engins mis à l’eau durant l’opération de pêche et les auxiliaires de pont servant à leur mise en œuvre. 2, fiche 3, Français, - apparaux%20de%20p%C3%AAche
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’ensemble des apparaux de pêche d’un navire pratiquant la pêche au casier est relativement simple et permet, après quelques aménagements, de pratiquer d’autres pêches au cours de l’année : drague, chalut, palangre […] 3, fiche 3, Français, - apparaux%20de%20p%C3%AAche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «fishing gear» désigne seulement l'engin de pêche et non les auxiliaires de pont. 4, fiche 3, Français, - apparaux%20de%20p%C3%AAche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aparejos de pesca
1, fiche 3, Espagnol, aparejos%20de%20pesca
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pueden considerarse de dos formas, la primera como el equipamiento o material que necesita el pescador deportivo para realizar esta actividad. En segundo término, un aparejo de pesca también se puede considerar como el montaje o tramo final de la línea de pesca, estos son de distinto tipo especialmente diseñados para cada estilo de pesca. 1, fiche 3, Espagnol, - aparejos%20de%20pesca
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- total catch
1, fiche 4, Anglais, total%20catch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The "total catch" is that quantity taken by the fishing gear and which reaches the deck of the fishing vessel. [The "discarded catch" or "discards"] is that portion [of the total catch] thrown away at sea (for one reason or another). The remainder is the "landed catch" ... 1, fiche 4, Anglais, - total%20catch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capture totale
1, fiche 4, Français, capture%20totale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prise totale 2, fiche 4, Français, prise%20totale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la «capture totale» est la quantité [d’espèces] prise par l'engin de pêche qui est déversée sur le pont du navire de pêche. Les [...] «rejets» représentent la partie de la capture [totale] rejetée à la mer(pour une raison ou une autre). Le restant constitue la «capture débarquée» [...] 1, fiche 4, Français, - capture%20totale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- landed catch
1, fiche 5, Anglais, landed%20catch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The] "landed catch" comprises the target and incidental species of commercial value that is brought ashore. 2, fiche 5, Anglais, - landed%20catch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capture débarquée
1, fiche 5, Français, capture%20d%C3%A9barqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prise débarquée 2, fiche 5, Français, prise%20d%C3%A9barqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la «capture totale» est la quantité [d’espèces] prise par l'engin de pêche qui est déversée sur le pont du navire de pêche. Les [...] «rejets» représentent la partie de la capture [totale] rejetée à la mer(pour une raison ou une autre). Le restant constitue la «capture débarquée» [...](c'est-à-dire celle qui est débarquée sur le rivage) [...] 1, fiche 5, Français, - capture%20d%C3%A9barqu%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 6, Anglais, bridge
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That part of a crane consisting of girders, trucks, end ties, footwalk and drive mechanism which carries the trolley or trolleys. 2, fiche 6, Anglais, - bridge
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Brakes for stopping the motion of the trolley or bridge shall be of sufficient size to stop the trolley or bridge. 2, fiche 6, Anglais, - bridge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bridge: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - bridge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Levage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 6, Français, pont
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué de poutres, sommiers, passerelles, et galets de roulement et éventuellement de guidage sur lequel se déplace le chariot-treuil. 2, fiche 6, Français, - pont
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de translation de l'engin de levage sur le pont a une grande importance quand l'engin est seul pour assurer toutes les manœuvres. 2, fiche 6, Français, - pont
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pont : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 6, Français, - pont
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- middeck rotator device 1, fiche 7, Anglais, middeck%20rotator%20device
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
NASA [National Aeronautics and Space Administration]; flight hardware used in the Life Sciences Laboratory Equipment Flight Programmes. 1, fiche 7, Anglais, - middeck%20rotator%20device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- engin de rotation pour le pont moyen
1, fiche 7, Français, engin%20de%20rotation%20pour%20le%20pont%20moyen
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
- Estaciones orbitales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo rotatorio del entrepuente
1, fiche 7, Espagnol, dispositivo%20rotatorio%20del%20entrepuente
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Equipment
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bridge layer
1, fiche 8, Anglais, bridge%20layer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled or towed vehicle which lays an assault bridge. 2, fiche 8, Anglais, - bridge%20layer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- engin poseur de pont
1, fiche 8, Français, engin%20poseur%20de%20pont
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- EPP 1, fiche 8, Français, EPP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Engin automoteur ou remorqué qui pose un pont d’assaut. 2, fiche 8, Français, - engin%20poseur%20de%20pont
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
engin poseur de pont; EPP : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 8, Français, - engin%20poseur%20de%20pont
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- yard handling crane 1, fiche 9, Anglais, yard%20handling%20crane
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- stockyard jib crane 2, fiche 9, Anglais, stockyard%20jib%20crane
- depot crane 3, fiche 9, Anglais, depot%20crane
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grue de parc
1, fiche 9, Français, grue%20de%20parc
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- grue de manutention de parc 2, fiche 9, Français, grue%20de%20manutention%20de%20parc
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La grue de parc est un engin capable de rouler sur sol non préparé, de rouler avec sa charge et de gerber les colis. Elle dispose donc d’une certaine hauteur sous crochet. Par contre, elle doit accessoirement prendre ou poser sa charge dans un bâtiment et donc posséder un tirant d’air limité. Autant la grue d’atelier aura des roues de faible diamètre, pour réduire sa hauteur hors tout(le sol cimenté le lui permet), autant la grue de parc aura des grandes roues pour évoluer dans la boue; elle affectera une hauteur de flèche plus importante et sera, d’une manière générale, dotée d’une capacité nominale plus élevée. [...] là où le stockage ne peut être programmé une fois pour toutes, là où l'aire ne peut être balayée par un pont roulant ou une grue à tour, on ne peut que faire appel à la grue mobile appropriée : la grue de parc. 1, fiche 9, Français, - grue%20de%20parc
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «grue d’atelier». 3, fiche 9, Français, - grue%20de%20parc
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stacker crane
1, fiche 10, Anglais, stacker%20crane
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- stacker-crane 2, fiche 10, Anglais, stacker%2Dcrane
correct
- overhead travelling stacking crane 3, fiche 10, Anglais, overhead%20travelling%20stacking%20crane
correct, normalisé
- overhead travelling stacking-crane 2, fiche 10, Anglais, overhead%20travelling%20stacking%2Dcrane
correct
- stacking crane 4, fiche 10, Anglais, stacking%20crane
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A more recent type of lifting mechanism, used on a modified type bridge crane, is a fork-lift attachment suspended from the overhead truck or bridge; it is referred to as a stacker crane. ... it has the advantage of being able to handle unit loads in narrow aisles. 5, fiche 10, Anglais, - stacker%20crane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
overhead travelling stacking crane: term standardized by ISO. 6, fiche 10, Anglais, - stacker%20crane
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- travelling stacker crane
- traveling stacker crane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pont roulant gerbeur
1, fiche 10, Français, pont%20roulant%20gerbeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pont-gerbeur 2, fiche 10, Français, pont%2Dgerbeur
nom masculin
- grue empileuse 3, fiche 10, Français, grue%20empileuse
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à charge suspendue du type pont équipé d’un fût suspendu verticalement et portant un dispositif à gerber les colis. 4, fiche 10, Français, - pont%20roulant%20gerbeur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les ponts roulants gerbeurs sont d’un emploi assez récent. Le chariot du pont roulant comporte un plateau tournant, auquel est fixée une colonne rigide, verticale, servant de guide à un chariot muni de fourches horizontales ou de tout autre accessoire approprié. [...] cet engin de manutention [...] ne nécessite que de très faibles allées de circulation [...] 5, fiche 10, Français, - pont%20roulant%20gerbeur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pont roulant gerbeur : terme normalisé par l’AFNOR et l’ISO. 6, fiche 10, Français, - pont%20roulant%20gerbeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- underhung crane
1, fiche 11, Anglais, underhung%20crane
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- under-slung crane 2, fiche 11, Anglais, under%2Dslung%20crane
correct, normalisé
- underslung crane 3, fiche 11, Anglais, underslung%20crane
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Overhead crane suspended from the lower bar of the crane track. 4, fiche 11, Anglais, - underhung%20crane
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Basic arrangements of overhead-traveling cranes are top running and underhung ... in the latter, the end trucks carry the bridge suspended below the rails. 1, fiche 11, Anglais, - underhung%20crane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
under-slung crane: term standardized by the British Standards Institution. 5, fiche 11, Anglais, - underhung%20crane
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Underslung crane: term standardized by ISO. 6, fiche 11, Anglais, - underhung%20crane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pont suspendu
1, fiche 11, Français, pont%20suspendu
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pont roulant suspendu 2, fiche 11, Français, pont%20roulant%20suspendu
correct, nom masculin, normalisé
- appareil de levage suspendu 3, fiche 11, Français, appareil%20de%20levage%20suspendu
nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pont roulant suspendu aux ailes inférieures de la voie de roulement. 3, fiche 11, Français, - pont%20suspendu
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il existe une autre technique qui consiste, au contraire, à suspendre le pont aux voies, l'engin roulant alors avec ses sommiers sous les 2 rails de roulement. C'est la technique du pont suspendu, assez souvent retenue pour les ponts monopoutres et les poutres roulantes. 4, fiche 11, Français, - pont%20suspendu
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pont roulant suspendu : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 11, Français, - pont%20suspendu
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Appareil de levage suspendu : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 11, Français, - pont%20suspendu
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mobile assault bridge
1, fiche 12, Anglais, mobile%20assault%20bridge
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MAB 2, fiche 12, Anglais, MAB
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pont d’assaut mobile
1, fiche 12, Français, pont%20d%26rsquo%3Bassaut%20mobile
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Engin amphibie 4x4 de classe MLC 60, utilisable en bac ou en pont, il tend à être moins utilisé. 1, fiche 12, Français, - pont%20d%26rsquo%3Bassaut%20mobile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-04-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shearlegs 1, fiche 13, Anglais, shearlegs
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cargo shear 1, fiche 13, Anglais, cargo%20shear
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ports
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bigue
1, fiche 13, Français, bigue
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Engin de levage fait d’un robuste bâti de bois ou de métal supportant un palan, établi à poste fixe sur un quai, sur un ponton ou sur le pont d’un navire et utilisé pour la manutention de lourdes charges. 1, fiche 13, Français, - bigue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- abanico
1, fiche 13, Espagnol, abanico
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- cabira 1, fiche 13, Espagnol, cabira
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-08-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- deck gear 1, fiche 14, Anglais, deck%20gear
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- engin de pont
1, fiche 14, Français, engin%20de%20pont
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :