TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENGIN REMORQUE FOND [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- towed bottom-fishing gear
1, fiche 1, Anglais, towed%20bottom%2Dfishing%20gear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- towed bottom gear 2, fiche 1, Anglais, towed%20bottom%20gear
correct
- bottom-towed gear 3, fiche 1, Anglais, bottom%2Dtowed%20gear
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When two commercially important marine species coexist in the same habitat, conflict may arise between different sectors of the fishing industry. A good example of this situation is when fishers using towed bottom-fishing gear (scallop dredges, beam trawls, and otter trawls) operate in the same areas in which fixed-bottom gear (crab pots) are deployed. 4, fiche 1, Anglais, - towed%20bottom%2Dfishing%20gear
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- towed bottom fishing gear
- bottom towed gear
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- engin de pêche remorqué sur le fond
1, fiche 1, Français, engin%20de%20p%C3%AAche%20remorqu%C3%A9%20sur%20le%20fond
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- engin remorqué sur le fond 2, fiche 1, Français, engin%20remorqu%C3%A9%20sur%20le%20fond
correct, nom masculin
- engin de fond remorqué 3, fiche 1, Français, engin%20de%20fond%20remorqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Acoustics (Physics)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- returned signal
1, fiche 2, Anglais, returned%20signal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Acoustique (Physique)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signal renvoyé
1, fiche 2, Français, signal%20renvoy%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les sonars latéraux procurent des images acoustiques des fonds océaniques. Installé sur un engin remorqué près du fond, ce type de sonar émet, en incidence très rasante, une impulsion brève en haute fréquence(le plus souvent de 100 à 400 kHz) qui court sur le fond dans un faisceau transversal très étroit; le signal renvoyé en fonction du temps et de la réflectivité locale reproduit alors les détails des irrégularités, obstacles et changements de nature sédimentaire, avec une résolution de quelques centimètres. 1, fiche 2, Français, - signal%20renvoy%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- leg
1, fiche 3, Anglais, leg
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A] mobile jack-up platform ... consists basically of a dumb barge which can raise itself out of the water on legs to well above storm wave height, and upon which is mounted a drilling rig. Some of the hulls are roughly triangular in plan and have three legs, but most are matchbox-shaped and have four or six legs ... The jack-up barge is towed to location, the legs are dropped or jacked down to the sea bed, and then the hull is raised out of the water some 50 to 60 ft. 2, fiche 3, Anglais, - leg
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Legs [of self-elevating drilling units] may be either cylindrical or square shell type or truss type (square or triangular). Shell type legs may be designed as either stiffened or unstiffened shells. 3, fiche 3, Anglais, - leg
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pile
1, fiche 3, Français, pile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jambe 2, fiche 3, Français, jambe
correct, nom féminin
- pied 3, fiche 3, Français, pied
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des constructeurs se sont tournés vers la plate-forme mobile munie de trois ou quatre piles escamotables, suivant que le caisson flottant est triangulaire ou carré. Une fois remorqué sur les lieux de forage, l'engin descend ses «jambes» jusqu'à ce qu'elles reposent sur le fond, puis prend appui sur elles pour se hisser hors de l'eau et, à l'aide de vérins, monter la plate-forme hors d’atteinte des houles les plus fortes. 4, fiche 3, Français, - pile
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Plate-forme auto-élévatrice constituée par un ponton reposant sur le fond de la mer par l’intermédiaire de pieds [...] rétractables permettant le remorquage du ponton [...] 5, fiche 3, Français, - pile
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Du forage sur terre, on est passé au forage dans des marécages ou des lagunes [...] puis au forage à des distances croissantes des côtes, par des fonds ne dépassant pas 50 m, limite d’utilisation des plates-formes reposant sur leurs jambes à hauteur réglable; [...] 4, fiche 3, Français, - pile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pata
1, fiche 3, Espagnol, pata
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :