TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENGIN SERVITUDE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- landing craft
1, fiche 1, Anglais, landing%20craft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- landing barge 2, fiche 1, Anglais, landing%20barge
correct
- landing ship 3, fiche 1, Anglais, landing%20ship
- amphibious assault craft 3, fiche 1, Anglais, amphibious%20assault%20craft
- troop assault transport 3, fiche 1, Anglais, troop%20assault%20transport
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous types of naval craft especially designed for putting ashore troops and equipment ... 1, fiche 1, Anglais, - landing%20craft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- péniche de débarquement
1, fiche 1, Français, p%C3%A9niche%20de%20d%C3%A9barquement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaland de débarquement 2, fiche 1, Français, chaland%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
péniche :engin de servitude à fond plat, utilisé pour amener des troupes et du matériel sur les plages de débarquement. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9niche%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
débarquement : une opération militaire qui consiste à mettre à terre des troupes, avec leurs armes et leurs véhicules. 3, fiche 1, Français, - p%C3%A9niche%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Fuerzas navales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- buque de anfibio
1, fiche 1, Espagnol, buque%20de%20anfibio
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bote de asalto 1, fiche 1, Espagnol, bote%20de%20asalto
nom masculin
- embarcación de asalto 1, fiche 1, Espagnol, embarcaci%C3%B3n%20de%20asalto
nom féminin
- embarcación de desembarco 1, fiche 1, Espagnol, embarcaci%C3%B3n%20de%20desembarco
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- service boat
1, fiche 2, Anglais, service%20boat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- harbour craft 2, fiche 2, Anglais, harbour%20craft
correct
- service ship 3, fiche 2, Anglais, service%20ship
- yardcraft 4, fiche 2, Anglais, yardcraft
- yard craft 5, fiche 2, Anglais, yard%20craft
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small boat which provides victualling, stores materials, or a garbage collection service in a particular port/estuarial area to vessels at their moorings. 3, fiche 2, Anglais, - service%20boat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually such ships are at buoys, or other anchorage and away from a berth/quay. 3, fiche 2, Anglais, - service%20boat
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- harbor craft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bateau de service
1, fiche 2, Français, bateau%20de%20service
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bateau de servitude 2, fiche 2, Français, bateau%20de%20servitude
correct, nom masculin
- navire de servitude 3, fiche 2, Français, navire%20de%20servitude
correct, nom masculin
- bâtiment de servitude 4, fiche 2, Français, b%C3%A2timent%20de%20servitude
nom masculin
- engin de servitude 5, fiche 2, Français, engin%20de%20servitude
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité flottante, automotrice ou non, utilisée pour le service du port et de ses installations, pour celui des navires qui s’y trouvent et leur sécurité. 5, fiche 2, Français, - bateau%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bateau de service : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 2, Français, - bateau%20de%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mahona
1, fiche 2, Espagnol, mahona
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Types of Ships and Boats
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- monkey boat 1, fiche 3, Anglais, monkey%20boat
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Types de bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plate
1, fiche 3, Français, plate
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Embarcation à fond plat servant d’annexe ou d’engin de servitude. 1, fiche 3, Français, - plate
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte por barcos especiales
- Tipos de barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- batea
1, fiche 3, Espagnol, batea
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bote de formas angulosas usado en los puertos y canales. 2, fiche 3, Espagnol, - batea
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Ship and Boat Parts
- Dredging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pontoon
1, fiche 4, Anglais, pontoon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The pontoon has two spuds, one in the bow and one in the stern. 2, fiche 4, Anglais, - pontoon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Parties des bateaux
- Dragage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ponton
1, fiche 4, Français, ponton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Construction flottante à dessus plat qui sert d’engin de servitude pour le transfert des charges, de support de bigue ou de point d’amarrage. 2, fiche 4, Français, - ponton
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le ponton est pourvu de deux béquilles, [une béquille] avant et [...] une béquille arrière. 3, fiche 4, Français, - ponton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por barcos especiales
- Partes de los barcos
- Dragado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pontón
1, fiche 4, Espagnol, pont%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :