TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENGIN TRACTION [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Blasting (Construction)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- underbreak
1, fiche 1, Anglais, underbreak
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Overbreak is a surplus blasted area of rock beyond the theoretical contour in a blasting activity that can occur in any kind of underground development method. Otherwise, underbreak is rock remaining (a minus blasted area) within a specific blasting perimeter that should have been thrown out by the blast and needed a secondary blasting or excavation. 2, fiche 1, Anglais, - underbreak
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Dynamitage (Construction)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-profil
1, fiche 1, Français, sous%2Dprofil
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- en-profil 2, fiche 1, Français, en%2Dprofil
nom masculin
- sous profil 3, fiche 1, Français, sous%20profil
nom masculin
- en profil 4, fiche 1, Français, en%20profil
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les implantations doivent être précises afin d’éviter les hors profils; les sous-profils sont grignotés à la pelle ou au marteau hydraulique brise-roche au fur et à mesure de l’exécution. 5, fiche 1, Français, - sous%2Dprofil
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Grâce aux plans de forage numériques et au système de commande de l'engin de forage [...] l'engin de forage est parfaitement aligné dans la galerie pour optimiser la précision, en réduisant les hors-profils et les sous-profils et en allongeant les cycles de traction. 6, fiche 1, Français, - sous%2Dprofil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- light rail motor tractor
1, fiche 2, Anglais, light%20rail%20motor%20tractor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- locotractor 2, fiche 2, Anglais, locotractor
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] low power tractive unit used for shunting or for work trains and short-distance or low-tonnage terminal services. 3, fiche 2, Anglais, - light%20rail%20motor%20tractor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- locotracteur
1, fiche 2, Français, locotracteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Engin de traction sur rail, actionné par moteur thermique, de faible puissance[, principalement utilisé pour les manœuvres]. 2, fiche 2, Français, - locotracteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tracción (Ferrocarriles)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- locotractor
1, fiche 2, Espagnol, locotractor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Máquina de tracción de escasa potencia (menos de 150 caballos), con motor de explosión o de combustión interna, que se usa en ferrocarriles de vía estrecha. 2, fiche 2, Espagnol, - locotractor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- small switching locomotive
1, fiche 3, Anglais, small%20switching%20locomotive
Canada, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- small shunting locomotive 2, fiche 3, Anglais, small%20shunting%20locomotive
Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- locomoteur
1, fiche 3, Français, locomoteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- locomotrice 2, fiche 3, Français, locomotrice
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Engin de traction de moyenne puissance, à moteur thermique [ou électrique], utilisé pour les manœuvres ou la remorque des trains de marchandises légers. 3, fiche 3, Français, - locomoteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Traction (Rail)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- booster unit 1, fiche 4, Anglais, booster%20unit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- locomotive booster 1, fiche 4, Anglais, locomotive%20booster
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary engine geared to a trailer or tender axle to increase the driving effort at starting and low speeds. 1, fiche 4, Anglais, - booster%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- auxiliaire de traction
1, fiche 4, Français, auxiliaire%20de%20traction
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit d’un engin équipé de moteurs de traction seulement et dont le courant électrique est fourni par la locomotive. Accouplé à une locomotive, les 2 forment une «unité» qui possède plus de puissance de traction pour les manœuvres dans les triages. Cet engin ne peut fonctionner seul; il doit absolument être accouplé à une locomotive. 1, fiche 4, Français, - auxiliaire%20de%20traction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
auxiliaire : DF (personnes, choses). Qui agit, est utilisé en second lieu, à titre de secours. Cette expression a été adoptée par le demandeur, contremaître de l’atelier électrique du triage Taschereau (6097) ainsi que par ses collègues de travail. 1, fiche 4, Français, - auxiliaire%20de%20traction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lead locomotive
1, fiche 5, Anglais, lead%20locomotive
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- leading locomotive 2, fiche 5, Anglais, leading%20locomotive
correct
- lead engine 2, fiche 5, Anglais, lead%20engine
correct
- leading engine 3, fiche 5, Anglais, leading%20engine
correct
- lead unit 2, fiche 5, Anglais, lead%20unit
- leading unit 2, fiche 5, Anglais, leading%20unit
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The first locomotive [of a locomotive consist] proceeding in the direction of movement. 4, fiche 5, Anglais, - lead%20locomotive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- locomotive de tête
1, fiche 5, Français, locomotive%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- engin de tête 2, fiche 5, Français, engin%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
- unité de tête 2, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Premier engin moteur [d’un groupe de traction] avançant dans le sens du mouvement. 3, fiche 5, Français, - locomotive%20de%20t%C3%AAte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tractive unit
1, fiche 6, Anglais, tractive%20unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- motive power unit 2, fiche 6, Anglais, motive%20power%20unit
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule moteur
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- engin de traction 2, fiche 6, Français, engin%20de%20traction
correct, nom masculin
- unité motrice 3, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20motrice
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire muni d’un ou plusieurs moteurs de traction. 4, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20moteur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon la forme d’énergie utilisée, on distingue : les locomotives à vapeur (y compris leur tender le cas échéant), les locomotives et automotrices électriques, les locomotives Diesel, les locomotives à systèmes spéciaux, les autorails, les locotracteurs, etc. 4, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20moteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Electronic Hoisting and Lifting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- diesel-electric crane
1, fiche 7, Anglais, diesel%2Delectric%20crane
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- diesel electric crane 2, fiche 7, Anglais, diesel%20electric%20crane
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In the diesel-electric crane version, the main drives and control systems are operated electrically. The power required for the electric drives and ancillary equipment of the crane is produced by a diesel generator set, provided in a roomy, completely enclosed, weather-protected and sound-insulated protective housing ... Diesel-electric cranes can also be operated by means of an external power supply. 3, fiche 7, Anglais, - diesel%2Delectric%20crane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
- Levage électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grue Diesel-électrique
1, fiche 7, Français, grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- grue diesel-électrique 2, fiche 7, Français, grue%20diesel%2D%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom féminin
- grue diesel électrique 3, fiche 7, Français, grue%20diesel%20%C3%A9lectrique
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
diesel électrique :Engin diesel à transmission électrique. Dans ce type d’engin, un moteur diesel produit l'électricité nécessaire au fonctionnement de ses moteurs de traction. 4, fiche 7, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les premières grues de relevage à vapeur ont peu à peu cédé la place à celles équipées d’un groupe générateur diesel-électrique et, aujourd’hui, diesel-hydraulique. 5, fiche 7, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Diesel est devenu un nom commun et s’écrit donc sans majuscule : un diesel, des diesels. 6, fiche 7, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Quoique d’emploi courant, la majuscule (Diesel) tend à disparaître; l’usage ne semble pas fixé quant à l’emploi du trait d’union dans l’expression «diesel(-)électrique». 2, fiche 7, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
On écrirait mieux «diésel». 7, fiche 7, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 7, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Construction Site Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tractor
1, fiche 8, Anglais, tractor
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- truck tractor 2, fiche 8, Anglais, truck%20tractor
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Self-propelled crawler or wheeled machine used to exert a push or pull force through mounted equipment. 1, fiche 8, Anglais, - tractor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - tractor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Matériel de chantier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tracteur
1, fiche 8, Français, tracteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- véhicule tracteur 2, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20tracteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Engin automoteur à roues ou à chenilles, utilisé pour exercer une traction ou une poussée par l'intermédiaire d’un équipement monté sur l'engin. 1, fiche 8, Français, - tracteur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 8, Français, - tracteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
- Equipos de construcción
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tractor
1, fiche 8, Espagnol, tractor
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Automóvil potente, dotado de buena adherencia, que sirve para remolcar [...] máquinas agrícolas [...] 1, fiche 8, Espagnol, - tractor
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Farm Tractors
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- agricultural tractor
1, fiche 9, Anglais, agricultural%20tractor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled power unit with wheels or tracks or both. 1, fiche 9, Anglais, - agricultural%20tractor
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- farm tractor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tracteur agricole
1, fiche 9, Français, tracteur%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Engin de traction agricole ayant deux essieux et dont la sustentation est généralement assurée par quatre roues équipées de pneumatiques. 2, fiche 9, Français, - tracteur%20agricole
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tractor agrícola
1, fiche 9, Espagnol, tractor%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los tractores agrícolas, además de remolcar las máquinas, tienen una toma de movimiento que permite accionarlas con su motor. 1, fiche 9, Espagnol, - tractor%20agr%C3%ADcola
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gradeability
1, fiche 10, Anglais, gradeability
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The ability of a [vehicle] to negotiate a given grade at a specific gross combination weight or gross vehicle weight. 2, fiche 10, Anglais, - gradeability
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Measured in percent (%) of grade. 2, fiche 10, Anglais, - gradeability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aptitude en pente
1, fiche 10, Français, aptitude%20en%20pente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- aptitude en côte 2, fiche 10, Français, aptitude%20en%20c%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’aptitude en pente est exprimée en pourcentage de pente que le camion peut gravir à une vitesse donnée. 3, fiche 10, Français, - aptitude%20en%20pente
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La traction hydrostatique sur les quatre roues, avec système de verrouillage, confère au compacteur une impressionnante aptitude en côte de 25%(35% sans vibration) et permet à l'engin d’atteindre une vitesse maximale de 12 km/h. 4, fiche 10, Français, - aptitude%20en%20pente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-09-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Diesel shuttle car
1, fiche 11, Anglais, Diesel%20shuttle%20car
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- diesel powered truck 2, fiche 11, Anglais, diesel%20powered%20truck
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Diesel shuttle cars have been used in several coal mines in the U.S., as well as in many hard-rock mines. An approved diesel engine supplies power through a mechanical or electrical transmission. Like battery cars, their principal advantage is flexibility. They can always use the best available roadway and travel as far as required. 1, fiche 11, Anglais, - Diesel%20shuttle%20car
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- camion-navette Diesel
1, fiche 11, Français, camion%2Dnavette%20Diesel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Camion-navette. Engin à traction électrique ou Diesel, utilisé dans les mines souterraines pour transporter le minerai sur de courtes distances entre une chargeuse et un point de déchargement. 2, fiche 11, Français, - camion%2Dnavette%20Diesel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «diésel». 3, fiche 11, Français, - camion%2Dnavette%20Diesel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 11, Français, - camion%2Dnavette%20Diesel
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- camion navette Diesel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rimpull with powershift transmission
1, fiche 12, Anglais, rimpull%20with%20powershift%20transmission
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Rimpull with powershift transmission, electric drive, or hydrostatic drive: Rimpull is given by the calculated or measured pull versus machine speed curves in each forward gear range. The maximum pull may be limited by mass and traction conditions. 2, fiche 12, Anglais, - rimpull%20with%20powershift%20transmission
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tractor-scrapers and dumpers terminology. 3, fiche 12, Anglais, - rimpull%20with%20powershift%20transmission
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - rimpull%20with%20powershift%20transmission
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- effort à la jante en servotransmission
1, fiche 12, Français, effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20servotransmission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- effort à la jante avec servo-transmission 2, fiche 12, Français, effort%20%C3%A0%20la%20jante%20avec%20servo%2Dtransmission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Effort à la jante en servotransmission, transmission électrique ou transmission hydrostatique : Effort à la jante obtenu par la traction, calculée ou mesurée, correspondant aux courbes de vitesse de l'engin à chacune des vitesses en marche avant. L'effort maximal de traction peut être limité par la masse et les conditions de traction. 1, fiche 12, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20servotransmission
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des décapeuses et des tombereaux. 3, fiche 12, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20servotransmission
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 12, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20servotransmission
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rimpull with electric drive
1, fiche 13, Anglais, rimpull%20with%20electric%20drive
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Rimpull with powershift transmission, electric drive, or hydrostatic drive: Rimpull is given by the calculated or measured pull versus machine speed curves in each forward gear range. The maximum pull may be limited by mass and traction conditions. 1, fiche 13, Anglais, - rimpull%20with%20electric%20drive
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tractor-scrapers terminology. 2, fiche 13, Anglais, - rimpull%20with%20electric%20drive
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - rimpull%20with%20electric%20drive
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effort à la jante en transmission électrique
1, fiche 13, Français, effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Effort à la jante en servotransmission, transmission électrique ou transmission hydrostatique : Effort à la jante obtenu par la traction, calculée ou mesurée, correspondant aux courbes de vitesse de l'engin à chacune des vitesses en marche avant. L'effort maximal de traction peut être limité par la masse et les conditions de traction. 1, fiche 13, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20%C3%A9lectrique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des décapeuses. 2, fiche 13, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20%C3%A9lectrique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 13, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20%C3%A9lectrique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- powershift transmission
1, fiche 14, Anglais, powershift%20transmission
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Rimpull with powershift transmission, electric drive, or hydrostatic drive: Rimpull is given by the calculated or measured pull versus machine speed curves in each forward gear range. The maximum pull may be limited by mass and traction conditions. 1, fiche 14, Anglais, - powershift%20transmission
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tractor-scrapers terminology. 2, fiche 14, Anglais, - powershift%20transmission
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - powershift%20transmission
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- servotransmission
1, fiche 14, Français, servotransmission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Effort à la jante en servotransmission, transmission électrique ou transmission hydrostatique : Effort à la jante obtenu par la traction, calculée ou mesurée, correspondant aux courbes de vitesse de l'engin à chacune des vitesses en marche avant. L'effort maximal de traction peut être limité par la masse et les conditions de traction. 1, fiche 14, Français, - servotransmission
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des décapeuses. 2, fiche 14, Français, - servotransmission
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 14, Français, - servotransmission
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rimpull with hydrostatic drive
1, fiche 15, Anglais, rimpull%20with%20hydrostatic%20drive
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Rimpull with powershift transmission, electric drive, or hydrostatic drive: Rimpull is given by the calculated or measured pull versus machine speed curves in each forward gear range. The maximum pull may be limited by mass and traction conditions. 1, fiche 15, Anglais, - rimpull%20with%20hydrostatic%20drive
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tractor-scrapers terminology. 2, fiche 15, Anglais, - rimpull%20with%20hydrostatic%20drive
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - rimpull%20with%20hydrostatic%20drive
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- effort à la jante en transmission hydrostatique
1, fiche 15, Français, effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20hydrostatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Effort à la jante en servotransmission, transmission électrique ou transmission hydrostatique : Effort à la jante obtenu par la traction, calculée ou mesurée, correspondant aux courbes de vitesse de l'engin à chacune des vitesses en marche avant. L'effort maximal de traction peut être limité par la masse et les conditions de traction. 1, fiche 15, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20hydrostatique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des décapeuses. 2, fiche 15, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20hydrostatique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 15, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20hydrostatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- turbine motor vehicle 1, fiche 16, Anglais, turbine%20motor%20vehicle
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- engin moteur à turbine
1, fiche 16, Français, engin%20moteur%20%C3%A0%20turbine
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Engin moteur dont la puissance de traction est fournie par une turbine portée par le véhicule. 1, fiche 16, Français, - engin%20moteur%20%C3%A0%20turbine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rack motor vehicle 1, fiche 17, Anglais, rack%20motor%20vehicle
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- engin moteur à crémaillère
1, fiche 17, Français, engin%20moteur%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Engin moteur dont l'effort de traction, ou une partie de celui-ci, est transmis par un engrenage sur une crémaillère installée entre les rails. 1, fiche 17, Français, - engin%20moteur%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-04-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- screed 1, fiche 18, Anglais, screed
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the recycled mix was sampled directly in front of the screed.... 1, fiche 18, Anglais, - screed
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poutre lisseuse
1, fiche 18, Français, poutre%20lisseuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- barre lisseuse 2, fiche 18, Français, barre%20lisseuse
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'engin de régalage et de réglage usuel est le finisher à screed flottant. [...] cet engin comporte [...]-une poutre lisseuse appelée communément screed flottant et qui est chauffée. [...] Le screed flottant peut être suspendu avec des dispositifs variés. [...] La partie active du finisher est la poutre lisseuse dite screed qui est attachée à un bras de traction sur le châssis de l'engin. L'ensemble du bras et du screed flotte sur l'enrobé et est en équilibre sous l'effet de trois forces :-le poids de l'équipement;-l'effort de traction à l'articulation;-la réaction de l'enrobé sous le screed. 3, fiche 18, Français, - poutre%20lisseuse
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
screed (flottant), ou table : élément d’un finisseur constitué par une poutre lisseuse attachée à deux bras de traction articulés sur le châssis du finisseur. 4, fiche 18, Français, - poutre%20lisseuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Ore Extraction and Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- shuttle car
1, fiche 19, Anglais, shuttle%20car
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A vehicle on rubber tires or caterpillar treads and usually propelled by electric motors, electrical energy which is supplied by a diesel-driven generator, by storage batteries, or by a power distribution system through a portable cable. Its chief function is the transfer of raw materials, such as coal and ore, from loading machines in trackless areas of a mine to the main transportation system. 2, fiche 19, Anglais, - shuttle%20car
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The introduction of shuttle cars in the United States originated the term trackless mining. 2, fiche 19, Anglais, - shuttle%20car
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 19, La vedette principale, Français
- camion-navette
1, fiche 19, Français, camion%2Dnavette
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Engin à traction électrique ou Diesel, utilisé dans les mines souterraines pour transporter le minerai sur de courtes distances entre une chargeuse et un point de déchargement.(Le camion-navette circule indifféremment en marche avant ou en marche arrière.) 2, fiche 19, Français, - camion%2Dnavette
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tracked
1, fiche 20, Anglais, tracked
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- track-type 1, fiche 20, Anglais, track%2Dtype
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
(Here is) a though tracked vehicle well suited and very adaptable for (this) line of boom attachments (Koehring Canada Ltd, Felling, Delimbing, Loading Attachments with a Koehring Model C 266, (1979]. 1, fiche 20, Anglais, - tracked
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- à chenilles
1, fiche 20, Français, %C3%A0%20chenilles
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un engin forestier dont la propulsion est assurée par deux chenilles constituées de patins articulés et nervurés, lesquels ont pour fonction d’améliorer la mobilité et la traction en terrain difficile. 1, fiche 20, Français, - %C3%A0%20chenilles
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Avec la JD 693-B John Deere a établi de nouvelles normes de robustesse pour les machines d’abattage à chenilles (Opérations forestières, juillet-août 1976, p. 8). 1, fiche 20, Français, - %C3%A0%20chenilles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- oscillating axle
1, fiche 21, Anglais, oscillating%20axle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Suspension: Front - Oscillating axle. Vertical displacement over track width = (28 cm) 11". Rear - Rigid (Hawker Siddeley Canada Ltd, Processor). 1, fiche 21, Anglais, - oscillating%20axle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- essieu oscillant
1, fiche 21, Français, essieu%20oscillant
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Essieu pouvant se déplacer verticalement par rapport au châssis de l'engin pour conserver la stabilité et maintenir la traction de ce dernier en terrain accidenté. 1, fiche 21, Français, - essieu%20oscillant
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Selon qu’il est situé à l’avant ou à l’arrière, l’essieu oscillant sera désigné par les termes essieu avant oscillant ou essieu arrière oscillant. Un essieu oscillant motorisé pourra aussi être désigné par le terme pont oscillant. 1, fiche 21, Français, - essieu%20oscillant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-05-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- catenary current
1, fiche 22, Anglais, catenary%20current
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- courant de la caténaire
1, fiche 22, Français, courant%20de%20la%20cat%C3%A9naire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Courant d’un circuit moteur d’un engin de traction. 1, fiche 22, Français, - courant%20de%20la%20cat%C3%A9naire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :