TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENGINS MOBILES [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- visual servoing
1, fiche 1, Anglais, visual%20servoing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vision-based robot control 2, fiche 1, Anglais, vision%2Dbased%20robot%20control
correct, nom
- vision-based control 3, fiche 1, Anglais, vision%2Dbased%20control
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The task in visual servoing is to control the pose of the robot's end-effector, relative to the target, using visual features extracted from the image. ... the camera may be carried by the robot or fixed in the world. 1, fiche 1, Anglais, - visual%20servoing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
visual servoing; vision-based robot control; vision-based control: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, fiche 1, Anglais, - visual%20servoing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vision based robot control
- vision based control
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- asservissement visuel
1, fiche 1, Français, asservissement%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commande basée sur la vision 2, fiche 1, Français, commande%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'asservissement visuel est une technique de commande reposant sur des mesures issues d’une caméra. Cette technique est apparue à la fin des années 80 pour [commander] des robots mobiles ou des bras manipulateurs. Depuis peu, l'asservissement visuel est appliqué aux engins volants, pour lesquels ce type de contrôle a un fort potentiel opérationnel. 1, fiche 1, Français, - asservissement%20visuel
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La commande basée sur la vision ou l’asservissement visuel consiste à utiliser des données visuelles pour [commander] le mouvement d’un robot. Ces données sont fournies par une caméra qui peut être embarquée [...] ou fixe dans l’environnement [...] 2, fiche 1, Français, - asservissement%20visuel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
asservissement visuel; commande basée sur la vision : désignations validées par un spécialiste canadien de l’Université Laval. 3, fiche 1, Français, - asservissement%20visuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control servovisual
1, fiche 1, Espagnol, control%20servovisual
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Supóngase un robot cuyo objetivo es insertar una pieza de precisión en otra que tiene una cavidad con la forma de la primera. Para ello, el robot cuenta con una cámara de video montada sobre él [...] La pieza con la cavidad puede estar orientada, inicialmente, de cualquier manera con respecto al efector final del robot que lleva la pieza de precisión. Aquí se ilustra un ejemplo de lo que es el control servovisual ya que, en principio, la imagen que se tiene del escenario es diferente a la imagen que se desea, es decir, aquella que debe "ver" el robot para poder insertar la pieza. La imagen deseada es la referencia que se introduce al sistema, para que en cada instante de tiempo se le compare con la real y, en respuesta, el controlador ejecute la acción pertinente moviendo el robot hasta reducir el error a cero. Se muestra entonces cómo los movimientos del robot son controlados con base en la imagen obtenida en cada instante. El control servovisual ofrece ventajas en relación con el control visual en lazo abierto; principalmente, ser independiente de la precisión de los sensores de visión así como de la precisión del robot. 1, fiche 1, Espagnol, - control%20servovisual
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uncaught quota
1, fiche 2, Anglais, uncaught%20quota
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quota non capturé
1, fiche 2, Français, quota%20non%20captur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contingent non capturé 2, fiche 2, Français, contingent%20non%20captur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour tout dépassement de l'allocation de plie grise à la senne danoise par flotte, un rapprochement sera effectué à partir du quota non capturé des allocations de plie grise de la flotte à engins mobiles en se fondant sur la flotte à engins mobiles des sous-divisions 3Ps et 3Pn et la flotte à engins fixes de la sous-division 3Ps. Si le quota non capturé lié à ces allocations est insuffisant pour compenser ce dépassement de l'allocation pour la plie grise à la senne danoise, un rapprochement sera effectué à partir de l'allocation de l'année suivante. 3, fiche 2, Français, - quota%20non%20captur%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- quota non-capturé
- contingent non-capturé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mixed multispecies fishery
1, fiche 3, Anglais, mixed%20multispecies%20fishery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mixed multi-species fishery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pêche plurispécifique mixte
1, fiche 3, Français, p%C3%AAche%20plurisp%C3%A9cifique%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'aiglefin [de la division] est pêché dans le cadre d’une pêche plurispécifique mixte, qui comprend la morue franche, le flétan, le sébaste, la goberge, la merluche blanche et la plie. [...] le secteur de la pêche aux engins mobiles représente la plus grande partie du total des débarquements de la pêche de l'aiglefin[, ] sauf au début des années 1990 lorsque le pourcentage des prises réalisées par le secteur de la pêche aux engins fixes était plus important. 1, fiche 3, Français, - p%C3%AAche%20plurisp%C3%A9cifique%20mixte
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pêche pluri-spécifique mixte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- directed multispecies fishery
1, fiche 4, Anglais, directed%20multispecies%20fishery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Flatfish have historically been harvested as a directed multispecies fishery with mobile gear. The major species are American plaice, winter flounder, witch flounder and yellowtail flounder. 2, fiche 4, Anglais, - directed%20multispecies%20fishery
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- directed multi-species fishery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pêche dirigée plurispécifique
1, fiche 4, Français, p%C3%AAche%20dirig%C3%A9e%20plurisp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, le poisson plat est pêché dans la cadre d’une pêche dirigée plurispécifique au moyen d’engins mobiles. Les espèces sont, en majorité, la plie canadienne, la plie rouge, la plie grise et la limande à queue jaune. 1, fiche 4, Français, - p%C3%AAche%20dirig%C3%A9e%20plurisp%C3%A9cifique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gear sector
1, fiche 5, Anglais, gear%20sector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In some areas, industry supports quota reserves as a means to achieve a greater utilization of a [total allowable catch] within conservation parameters. In those stock areas where there is industry support, reserves will be continued to be used as a means of providing more flexibility to all gear sectors in order to maximize utilization of the resource (i.e. herring). 2, fiche 5, Anglais, - gear%20sector
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
fixed gear sector 2, fiche 5, Anglais, - gear%20sector
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
mobile gear sector 3, fiche 5, Anglais, - gear%20sector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- secteur des engins
1, fiche 5, Français, secteur%20des%20engins
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- secteur d’engins 2, fiche 5, Français, secteur%20d%26rsquo%3Bengins
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines zones, l’industrie soutient des réserves de quotas comme moyen permettant de parvenir à une meilleure utilisation d’un [total autorisé des captures] dans le cadre des paramètres de conservation. Dans ces zones de stock soutenues par l’industrie, des réserves seront maintenues pour être utilisées en vue de fournir plus de flexibilité à tous les secteurs d’engins, afin de maximiser l’utilisation de la ressource (p. ex. hareng). 2, fiche 5, Français, - secteur%20des%20engins
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
secteur des engins fixes 2, fiche 5, Français, - secteur%20des%20engins
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
secteur des engins mobiles 3, fiche 5, Français, - secteur%20des%20engins
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cargo transport unit
1, fiche 6, Anglais, cargo%20transport%20unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cargo transport units include road freight vehicles, railway freight wagons, freight containers, road tank vehicles, railway tank wagons and portable tanks. 2, fiche 6, Anglais, - cargo%20transport%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- engin de transport
1, fiche 6, Français, engin%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les engins de transport comprennent les véhicules routiers pour le transport de marchandises, les wagons de marchandises, les conteneurs, les véhicules-citernes routiers, les wagons-citernes et les citernes mobiles. 2, fiche 6, Français, - engin%20de%20transport
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- materials handling device
1, fiche 7, Anglais, materials%20handling%20device
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any device for handling granular material, including conveyors of every sort, cranes, transporter cranes, grabs, elevators, railways, cableways, and ropeways. 2, fiche 7, Anglais, - materials%20handling%20device
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- material handling device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 7, La vedette principale, Français
- organe de manutention
1, fiche 7, Français, organe%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’une machine-outil, d’un chariot élévateur ou d’une grue susceptible de saisir et de déplacer une pièce ou un objet. 1, fiche 7, Français, - organe%20de%20manutention
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Manutention. Désigne toute opération de déplacement, de bardage, de gerbage, de chargement ou de déchargement, ou d’approche à pied d’œuvre des matériaux; les engins de manutention sont nombreux : ils peuvent être fixes(blondins, sauterelles, bandes transporteuses, monte-matériaux, grues, treuils, chèvres, etc.) ou mobiles(brouettes, chouleurs, chargeuses,..). 2, fiche 7, Français, - organe%20de%20manutention
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de manejo de los materiales
1, fiche 7, Espagnol, dispositivo%20de%20manejo%20de%20los%20materiales
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de maniobra 1, fiche 7, Espagnol, mecanismo%20de%20maniobra
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multitask stand-alone robot 1, fiche 8, Anglais, multitask%20stand%2Dalone%20robot
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- robot automoteur multiservice
1, fiche 8, Français, robot%20automoteur%20multiservice
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- robot autonome multitâche 3, fiche 8, Français, robot%20autonome%20multit%C3%A2che
nom masculin
- robot autonome multiservice 1, fiche 8, Français, robot%20autonome%20multiservice
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
RAM est un ambitieux projet international. Il s’agit de mettre au point des robots autonomes multiservices(RAM). Des engins mobiles pour assister l'homme dans diverses tâches : travaux domestiques, nettoyage industriel, agriculture, travaux dans les mines, sous l'océan ou en zone dangereuse... 1, fiche 8, Français, - robot%20automoteur%20multiservice
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mobile drilling platform
1, fiche 9, Anglais, mobile%20drilling%20platform
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- movable structure 2, fiche 9, Anglais, movable%20structure
correct
- mobile platform 1, fiche 9, Anglais, mobile%20platform
correct
- offshore mobile drilling unit 2, fiche 9, Anglais, offshore%20mobile%20drilling%20unit
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mobile drilling platform. The underwater search has been made possible only by vast improvement in offshore technology ... new types [of platform] stress characteristics of mobility and the capacity for work in [deep] water. The world's mobile platform fleet can be divided into four main groupings: self-elevating platform, submersibles, semisubmersibles, and floating drill ships. The most widely used mobile platform is the self-elevating, or jack-up unit. It is towed to location, where the legs are lowered to the sea floor, and the platform is jacked up above wave height. 1, fiche 9, Anglais, - mobile%20drilling%20platform
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
for "offshore mobile drilling unit": offshore mobile drilling unit 2, fiche 9, Anglais, - mobile%20drilling%20platform
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- mobile drilling unit
- mobile unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- infrastructure mobile
1, fiche 9, Français, infrastructure%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- support de forage mobile 2, fiche 9, Français, support%20de%20forage%20mobile
correct, nom masculin
- unité mobile 2, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20mobile
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aussi pour exécuter [les forages d’exploration] qui ne durent que quelques mois chacun, utilise-t-on des infrastructures mobiles, que l'on déplace d’un site à un autre [...] À faible profondeur on utilise des «jack-up» ou plates-formes autoélévatrices à piles mobiles verticalement actionnées par vérins ou par crémaillères. En cours de déplacement le pont fait office de coque et flotte à la surface de l'eau, les piles étant relevées [...] Au-delà de [90 mètres d’eau], on utilise des engins de forage flottants, navires ou plates-formes semi-submersibles. 1, fiche 9, Français, - infrastructure%20mobile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- heavy-duty crane
1, fiche 10, Anglais, heavy%2Dduty%20crane
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- heavy duty crane 2, fiche 10, Anglais, heavy%20duty%20crane
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A Japanese man told yesterday how he narrowly escaped death when the hook of a heavy-duty crane belonging to the builder of the skytrain project hit his car. 1, fiche 10, Anglais, - heavy%2Dduty%20crane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grue pour grand levage
1, fiche 10, Français, grue%20pour%20grand%20levage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- forte grue 1, fiche 10, Français, forte%20grue
correct, nom féminin
- grue de grand levage 2, fiche 10, Français, grue%20de%20grand%20levage
correct, nom féminin
- grue de forte capacité 2, fiche 10, Français, grue%20de%20forte%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
- grue lourde 2, fiche 10, Français, grue%20lourde
correct, nom féminin
- grue de fort tonnage 3, fiche 10, Français, grue%20de%20fort%20tonnage
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Grues mobiles pour grands levages. Où commencent les engins de levage lourds? Au fil des années, leur seuil de capacité recule; [...] À l'origine, les modèles de forte capacité ont été conçus et construits pour un chantier déterminé [...] Il convient seulement d’évoquer ici les modèles dits de «grands levages», et c'est presque uniquement chez les constructeurs américains qu'il faudra les chercher. 1, fiche 10, Français, - grue%20pour%20grand%20levage
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- grue de grands levages
- grue pour grands levages
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- double-capacity crane 1, fiche 11, Anglais, double%2Dcapacity%20crane
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grue à double capacité
1, fiche 11, Français, grue%20%C3%A0%20double%20capacit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- grue à double puissance 1, fiche 11, Français, grue%20%C3%A0%20double%20puissance
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Grues mobiles pour grands levages. Où commencent les engins de levage lourd? Au fil des années, leur seuil de capacité recule; les capacités jugées exceptionnelles finissent quelques cinq ans plus tard dans la catégorie «engins de série»; [...] À l'origine, les modèles de forte capacité ont été conçus et construits pour un chantier déterminé [...] Malgré les très fortes capacités atteintes par les plus récentes grues mobiles, on rencontre encore des appareils plus anciens, plus simples et beaucoup moins coûteux : ce sont les mâts, derricks et portiques. 2, fiche 11, Français, - grue%20%C3%A0%20double%20capacit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
[Les grues mobiles] constituent une famille d’engins variés dont les capacités se situent dans la plage extrêmement large qui va de quelques tonnes à 500 tonnes et plus [...] En matière de portée ou de hauteur de levage, comme en matière de puissance, les performances selon les modèles sont très variables et peuvent atteindre et dépasser les 100 mètres en hauteur. 2, fiche 11, Français, - grue%20%C3%A0%20double%20capacit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- azimuth resolution
1, fiche 12, Anglais, azimuth%20resolution
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- azimuthal resolution 2, fiche 12, Anglais, azimuthal%20resolution
correct
- along-track resolution 3, fiche 12, Anglais, along%2Dtrack%20resolution
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In radar images, the spatial resolution in the azimuth direction. 4, fiche 12, Anglais, - azimuth%20resolution
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
azimuth resolution: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 12, Anglais, - azimuth%20resolution
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- résolution azimutale
1, fiche 12, Français, r%C3%A9solution%20azimutale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- résolution longitudinale 2, fiche 12, Français, r%C3%A9solution%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pour les images radar, résolution spatiale dans la direction azimutale. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9solution%20azimutale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce concept ne s’applique qu'aux engins spatiaux mobiles. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9solution%20azimutale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
résolution azimutale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9solution%20azimutale
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Résolution azimutale constante. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9solution%20azimutale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- resolución en acimut
1, fiche 12, Espagnol, resoluci%C3%B3n%20en%20acimut
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- resolución acimutal 2, fiche 12, Espagnol, resoluci%C3%B3n%20acimutal
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La resolución en acimut es la resolución en la dirección paralela a la trayectoria. 2, fiche 12, Espagnol, - resoluci%C3%B3n%20en%20acimut
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Construction Site Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- site facilities
1, fiche 13, Anglais, site%20facilities
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- temporary facilities 2, fiche 13, Anglais, temporary%20facilities
correct, pluriel
- plant 3, fiche 13, Anglais, plant
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the context of building contracts, plant includes all the items which are to be used for the purpose of the construction of the works but which will not form part of the permanent structure on completion. Plant may be unfixed (for example, tools and light machinery) - in which case the contractor remains, vis-a-vis the employer, the owner throughout. Alternatively plant may be temporarily affixed to the land or the building (for example, scaffolding, formwork, site huts) - in which case, and in the absence of express provisions in the contract, it is uncertain, having regard to the law of ownership, to whom the property belongs during the period of affixation. 3, fiche 13, Anglais, - site%20facilities
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
site facilities; temporary facilities: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, fiche 13, Anglais, - site%20facilities
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Organisation des chantiers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- installations de chantier
1, fiche 13, Français, installations%20de%20chantier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les installations de chantier comprennent toutes les constructions auxiliaires et les machines nécessaires à l'exécution d’un ouvrage. On y trouve, par exemple : les voies d’accès et les chemins; les clôtures et les signalisations; les baraques et ateliers; les installations et parcs de stockage; les installations nécessaires à la fabrication du béton; les installations utiles au transport et au levage sur le chantier; les installations pour la production d’air comprimé, la ventilation, le pompage; les raccordements aux services publics, eau, électricité, eaux usées, téléphone; les échafaudages; les éléments de coffrage métallique, etc. D'autre part, on peut également considérer comme entrant dans les installations de chantier, le parc des engins mobiles utilisés pour la construction, soit : les camions, les dumpers, les rouleaux compresseurs, les pelles mécaniques, etc. 2, fiche 13, Français, - installations%20de%20chantier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
installations de chantier : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 13, Français, - installations%20de%20chantier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Organización de las obras
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- instalaciones de la obra
1, fiche 13, Espagnol, instalaciones%20de%20la%20obra
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Photography
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ballistic camera
1, fiche 14, Anglais, ballistic%20camera
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A ground-based camera using multiple exposures on the same plate to record the trajectory of a rocket. 2, fiche 14, Anglais, - ballistic%20camera
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ballistic camera: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 14, Anglais, - ballistic%20camera
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Photographie
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chambre balistique
1, fiche 14, Français, chambre%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chambre pour photographie balistique 2, fiche 14, Français, chambre%20pour%20photographie%20balistique
nom féminin
- appareil photographique balistique 3, fiche 14, Français, appareil%20photographique%20balistique
nom masculin
- chambre d’enregistrement balistique 3, fiche 14, Français, chambre%20d%26rsquo%3Benregistrement%20balistique
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appareillage destiné à la photographie d’engins mobiles dans le ciel, en vue du calcul de leur trajectoire et des coordonnées de la station de prises de vues. 4, fiche 14, Français, - chambre%20balistique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chambre balistique; chambre pour photographie balistique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 14, Français, - chambre%20balistique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Containers
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- container deck
1, fiche 15, Anglais, container%20deck
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Load-Easy have developed both Heavy Duty Logistic Track and Heavy Duty Load Beams to suit a variety of Heavy Duty - Harsh Environment, Decking and Shoring applications such as Container Decks. 2, fiche 15, Anglais, - container%20deck
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
An Australian military helicopter delivered humanitarian relief supplies to the asylum seekers on Thursday, huddled on open container decks in tropical heat. 3, fiche 15, Anglais, - container%20deck
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- deck for containers
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Conteneurs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- quai à conteneurs
1, fiche 15, Français, quai%20%C3%A0%20conteneurs
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- plate-forme à conteneurs 2, fiche 15, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20conteneurs
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Construire des murs de quais et des quais à conteneurs à Anvers ou à Rotterdam [...] 3, fiche 15, Français, - quai%20%C3%A0%20conteneurs
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
On entend par [...] équipements de transport multimodal le matériel tel que les engins de levage, les grues de navire, les grues portiques, les élévateurs, les voituriers, les entrepôts mécaniques, les chargeuses, les équipements d’accès, les cavaliers transporteurs à profil bas, les grues mobiles, les grues portiques à conteneurs, les gerbeurs latéraux, les élevateurs de fatigue à fourche, les gros tracteurs, les remorques, les rampes de chargement portatifs, les wagons, les plate-formes à conteneurs, les wagons spéciaux à faible tare et les camions pour conteneurs, les palettes et les élingues en courroie pour les marchandises pré-élinguées; [...] 4, fiche 15, Français, - quai%20%C3%A0%20conteneurs
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, fiche 15, Français, - quai%20%C3%A0%20conteneurs
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 15, Français, - quai%20%C3%A0%20conteneurs
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- plateforme à conteneurs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Satellite Telecommunications
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aeronautical mobile-satellite service
1, fiche 16, Anglais, aeronautical%20mobile%2Dsatellite%20service
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AMSS 2, fiche 16, Anglais, AMSS
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A mobile-satellite service in which mobile earth stations are located on board aircraft; survival craft stations and emergency position-indicating radiobeacon stations may also participate in this service. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 16, Anglais, - aeronautical%20mobile%2Dsatellite%20service
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
aeronautical mobile-satellite service; AMSS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 16, Anglais, - aeronautical%20mobile%2Dsatellite%20service
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- aeronautical mobile satellite service
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télécommunications par satellite
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- service mobile aéronautique par satellite
1, fiche 16, Français, service%20mobile%20a%C3%A9ronautique%20par%20satellite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SMAS 2, fiche 16, Français, SMAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Service mobile par satellite dans lequel les stations terriennes mobiles sont situées à bord d’aéronefs; les stations d’engins de sauvetage et les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 3, fiche 16, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique%20par%20satellite
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
service mobile aéronautique par satellite; SMAS : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 16, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique%20par%20satellite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telecomunicaciones por satélite
- Transporte aéreo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- servicio móvil aeronáutico por satélite
1, fiche 16, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico%20por%20sat%C3%A9lite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- SMAS 1, fiche 16, Espagnol, SMAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Servicio móvil por satélite en el que las estaciones terrenas móviles están situadas a bordo de aeronaves; también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento y las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 16, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico%20por%20sat%C3%A9lite
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
servicio móvil aeronáutico por satélite; SMAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 16, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico%20por%20sat%C3%A9lite
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Ecological Assessment of Inshore Trawling and Trapping on Benthic Habitats in the Pacific Region
1, fiche 17, Anglais, Ecological%20Assessment%20of%20Inshore%20Trawling%20and%20Trapping%20on%20Benthic%20Habitats%20in%20the%20Pacific%20Region
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Project of the Environmental Science Strategic Research Fund. To assess potential harmful impacts of mobile fishing gear on inshore habitat. Source: Backgrounder, July 24, 2000. 1, fiche 17, Anglais, - Ecological%20Assessment%20of%20Inshore%20Trawling%20and%20Trapping%20on%20Benthic%20Habitats%20in%20the%20Pacific%20Region
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Évaluation de l’impact écologique des pratiques de pêche côtière à l’aide de chaluts ou de pièges sur les habitats benthiques de la région du Pacifique
1, fiche 17, Français, %C3%89valuation%20de%20l%26rsquo%3Bimpact%20%C3%A9cologique%20des%20pratiques%20de%20p%C3%AAche%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20de%20chaluts%20ou%20de%20pi%C3%A8ges%20sur%20les%20habitats%20benthiques%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Pacifique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Projet du Fonds de recherche stratégique en sciences environnementales. L'objectif du projet est d’évaluer les impacts néfastes éventuels de l'utilisation des engins de pêches mobiles sur les habitats côtiers. Source : Fiche d’information, 28 juillet 2000. 1, fiche 17, Français, - %C3%89valuation%20de%20l%26rsquo%3Bimpact%20%C3%A9cologique%20des%20pratiques%20de%20p%C3%AAche%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20de%20chaluts%20ou%20de%20pi%C3%A8ges%20sur%20les%20habitats%20benthiques%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Pacifique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mobile slewing crane
1, fiche 18, Anglais, mobile%20slewing%20crane
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
AEWL/MISC/5 Notes and Lesson Plans for Mobile Slewing Crane Driver Training (prepared by the Training and Accident Prevention Division, A.E.W.L., Brisbane). 2, fiche 18, Anglais, - mobile%20slewing%20crane
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- mobile revolving crane
- mobile rotary crane
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grue orientable mobile
1, fiche 18, Français, grue%20orientable%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Les] grues mobiles [...] constituent une famille d’engins variés dont les capacités se situent dans une plage extrêmement large [...] Selon les cas, l'utilisateur fera appel à un modèle à flèche caisson télescopique ou à flèche treillis, à un engin sur pneus ou sur chenilles. 2, fiche 18, Français, - grue%20orientable%20mobile
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «grue orientable; grue pivotante; grue tournante / slewing crane; revolving crane; rotary crane». 1, fiche 18, Français, - grue%20orientable%20mobile
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- grue tournante mobile
- grue pivotante mobile
- grue à pivot mobile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stacker-reclaimer
1, fiche 19, Anglais, stacker%2Dreclaimer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Equipment which transports and builds up material stockpiles, and recovers and transports material to processing plants. 1, fiche 19, Anglais, - stacker%2Dreclaimer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Manutention automatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- engin de mise et de reprise au tas
1, fiche 19, Français, engin%20de%20mise%20et%20de%20reprise%20au%20tas
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Équipements de mise et de reprise au tas des produits en vrac. Le stockage direct au sol des produits en vrac constitue un [...] mode de stockage usuel. [...] Pour la desserte de ces grands stockages, deux familles d’engins peuvent être utilisées : les engins mobiles de parcs et chantiers [...] et les engins spécifiques de mise et de reprise au tas, du type roues-pelles gratteuses, jeteurs à flèche, etc. 1, fiche 19, Français, - engin%20de%20mise%20et%20de%20reprise%20au%20tas
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Evaluation of I.T.Q.: Progress Report, 1989-1990: Mobile Gears -- 50' to 64'11", groundfish, Quebec Region
1, fiche 20, Anglais, Evaluation%20of%20I%2ET%2EQ%2E%3A%20Progress%20Report%2C%201989%2D1990%3A%20Mobile%20Gears%20%2D%2D%2050%27%20to%2064%2711%5C%22%2C%20groundfish%2C%20Quebec%20Region
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Economic and Commercial Analysis Report, 106. 1, fiche 20, Anglais, - Evaluation%20of%20I%2ET%2EQ%2E%3A%20Progress%20Report%2C%201989%2D1990%3A%20Mobile%20Gears%20%2D%2D%2050%27%20to%2064%2711%5C%22%2C%20groundfish%2C%20Quebec%20Region
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
I.T.Q. (Individual Transferable Quota). 1, fiche 20, Anglais, - Evaluation%20of%20I%2ET%2EQ%2E%3A%20Progress%20Report%2C%201989%2D1990%3A%20Mobile%20Gears%20%2D%2D%2050%27%20to%2064%2711%5C%22%2C%20groundfish%2C%20Quebec%20Region
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Évaluation des Q. I. T. : rapport d’étape, 1989-1990 :engins mobiles--50’ à 64’11", poisson de fond, région du Québec
1, fiche 20, Français, %C3%89valuation%20des%20Q%2E%20I%2E%20T%2E%20%3A%20rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape%2C%201989%2D1990%20%3Aengins%20mobiles%2D%2D50%26rsquo%3B%20%C3%A0%2064%26rsquo%3B11%5C%22%2C%20poisson%20de%20fond%2C%20r%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport de l’analyse économique et commerciale, 106. 1, fiche 20, Français, - %C3%89valuation%20des%20Q%2E%20I%2E%20T%2E%20%3A%20rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape%2C%201989%2D1990%20%3Aengins%20mobiles%2D%2D50%26rsquo%3B%20%C3%A0%2064%26rsquo%3B11%5C%22%2C%20poisson%20de%20fond%2C%20r%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Q.I.T. (Quotas individuels transférables). 1, fiche 20, Français, - %C3%89valuation%20des%20Q%2E%20I%2E%20T%2E%20%3A%20rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape%2C%201989%2D1990%20%3Aengins%20mobiles%2D%2D50%26rsquo%3B%20%C3%A0%2064%26rsquo%3B11%5C%22%2C%20poisson%20de%20fond%2C%20r%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Mobile Gear Working Group 1, fiche 21, Anglais, Mobile%20Gear%20Working%20Group
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la flottille de pêche aux engins mobiles
1, fiche 21, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20flottille%20de%20p%C3%AAche%20aux%20engins%20mobiles
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pêche du hareng. 1, fiche 21, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20la%20flottille%20de%20p%C3%AAche%20aux%20engins%20mobiles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mobile gear fleet 1, fiche 22, Anglais, mobile%20gear%20fleet
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- flottille à engins mobiles
1, fiche 22, Français, flottille%20%C3%A0%20engins%20mobiles
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, fiche 22, Français, - flottille%20%C3%A0%20engins%20mobiles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mobile crane
1, fiche 23, Anglais, mobile%20crane
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
mobile crane: A jib crane, which may be fitted with a mast (tower attachment) capable of travelling, laden or unladen, without the need for fixed runways and which relies on gravity for stability. 2, fiche 23, Anglais, - mobile%20crane
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The difference between portable and mobile cranes is that portable cranes have to be towed whereas mobile cranes are either self-propelled running on pneumatic tyres, rails (locomotive cranes) or crawler tracks (caterpillar tracks) or mounted on trucks or railway wagons (truck-mounted cranes, rail mounted cranes). 3, fiche 23, Anglais, - mobile%20crane
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mobile crane: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 23, Anglais, - mobile%20crane
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- grue mobile
1, fiche 23, Français, grue%20mobile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
grue mobile: Grue à flèche qui peut être pourvue d’un mât (équipement tour), capable de se déplacer, chargée ou non chargée, sans avoir besoin de chemin fixe et qui demeure stable sous l’influence de la gravité. 2, fiche 23, Français, - grue%20mobile
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
«Une grue mobile est un appareil de levage mû mécaniquement et travaillant en porte-à-faux. L’accessoire de préhension des charges est suspendu à une extrémité de la flèche, l’autre extrémité restant en appui sur une partie qui, lorsqu’elle est tournante, peut s’orienter par rapport au support. Le support, appelé châssis porteur, peut être automoteur ou sur porteur, susceptible de déplacement en phase de travail, dont le train de roulement est, soit sur chenilles, soit sur roues à pneumatiques ou à bandage». 3, fiche 23, Français, - grue%20mobile
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Les grues mobiles sont des engins de levage qui peuvent être déplacés d’un point de travail quelconque en un autre point de travail, également quelconque, sans qu'il existe, entre ces deux points, de liaison fixe constituant un asservissement de trajet. 4, fiche 23, Français, - grue%20mobile
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 5, fiche 23, Français, - grue%20mobile
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
grue mobile : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 23, Français, - grue%20mobile
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- moveable gear 1, fiche 24, Anglais, moveable%20gear
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
gear: engins; fixed gear: engins fixes 1, fiche 24, Anglais, - moveable%20gear
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 24, La vedette principale, Français
- engins mobiles 1, fiche 24, Français, engins%20mobiles
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- test track 1, fiche 25, Anglais, test%20track
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- parcours de mesure 1, fiche 25, Français, parcours%20de%20mesure
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
dans le cas de la mesure du bruit émis par des engins mobiles, le--est le parcours effectué par l'engin pendant le temps de mesure. 1, fiche 25, Français, - parcours%20de%20mesure
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :