TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEIGNE FC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Ensign
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forces%20Ensign
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CF Ensign 2, fiche 1, Anglais, CF%20Ensign
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the national flag, Canadian Forces (CF) Ensign or command flags are carried on parade, they shall normally be carried by senior non-commissioned officers. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forces%20Ensign
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Forces (CF) Ensign was gazetted as the service flag for the whole of the CF on 13 April 1968 ... 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forces%20Ensign
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Enseigne des Forces canadiennes
1, fiche 1, Français, Enseigne%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Enseigne des FC 2, fiche 1, Français, Enseigne%20des%20FC
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le drapeau national, l'enseigne des Forces canadiennes(FC) et les fanions de commandement sont ordinairement portés par des sous-officiers supérieurs. 2, fiche 1, Français, - Enseigne%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le 13 avril 1968, [l'Enseigne] des Forces canadiennes(FC) était officiellement enregistré comme étant le drapeau de service de l'ensemble des FC [...] 2, fiche 1, Français, - Enseigne%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flag
1, fiche 2, Anglais, flag
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In [the context of Canadian military ceremonies "flag"] specifically means only those non-consecrated flags which may be carried on parade, i.e., commemorative (royal) banners, the national flag, the CF [Canadian Forces] Ensign and command flags. 1, fiche 2, Anglais, - flag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- drapeau
1, fiche 2, Français, drapeau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Dans le contexte des cérémonies militaires canadiennes, «drapeau»] s’applique seulement aux drapeaux non consacrés utilisés dans les défilés, c'est-à-dire aux bannières commémoratives(royales), au Drapeau national, à l'enseigne des FC [Forces canadiennes] et aux fanions de commandement. 1, fiche 2, Français, - drapeau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :