TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEIGNEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Continuing Education
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- education and training benefit
1, fiche 1, Anglais, education%20and%20training%20benefit
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ETB 2, fiche 1, Anglais, ETB
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... Budget 2017 proposes to amend legislation to create [an] education and training benefit [to] provide more money for veterans to go to college, university or a technical school after they complete their service … 3, fiche 1, Anglais, - education%20and%20training%20benefit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Éducation permanente
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allocation pour études et formation
1, fiche 1, Français, allocation%20pour%20%C3%A9tudes%20et%20formation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AEF 2, fiche 1, Français, AEF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le texte modifie la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes afin […] de créer une allocation pour études et formation qui fournira au vétéran jusqu'à concurrence de 80 000 $ pour un programme d’études à un établissement d’enseignement ou d’autres cours ou formation approuvés par le ministre des Anciens Combattants […] 3, fiche 1, Français, - allocation%20pour%20%C3%A9tudes%20et%20formation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Educación permanente
- Militar (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prestación para estudios y capacitación
1, fiche 1, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20para%20estudios%20y%20capacitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-clinical service
1, fiche 2, Anglais, non%2Dclinical%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The terms e-health and telehealth are at times wrongly interchanged with telemedicine. Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 1, fiche 2, Anglais, - non%2Dclinical%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
non-clinical service: designation usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - non%2Dclinical%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
non-clinical service: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, fiche 2, Anglais, - non%2Dclinical%20service
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- non clinical service
- non-clinical services
- non clinical services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service non clinique
1, fiche 2, Français, service%20non%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les chiffres englobent les médecins civils(y compris ceux qui offrent des services non cliniques, comme la recherche en santé, l'administration et l'enseignement) et ne tiennent pas compte des internes et des résidents. 2, fiche 2, Français, - service%20non%20clinique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service non clinique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 2, Français, - service%20non%20clinique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
service non clinique : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 2, Français, - service%20non%20clinique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- services non cliniques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servicio no clínico
1, fiche 2, Espagnol, servicio%20no%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si la distinción entre salud electrónica y salud móvil radica en la tecnología (TIC [tecnología de la información y de la comunicación], en general, o dispositivos móviles, en particular), la distinción entre telesalud [y] telemedicina, en cambio, gira en torno a su finalidad o uso. La telesalud incluye los servicios no clínicos, como la educación continuada, la gestión de visitas médicas, el acceso a la historia clínica u otra información médica. La telemedicina consiste en la prestación de servicios clínicos a distancia, sea de diagnóstico, tratamiento o seguimiento del paciente. 1, fiche 2, Espagnol, - servicio%20no%20cl%C3%ADnico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
servicio no clínico: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 2, Espagnol, - servicio%20no%20cl%C3%ADnico
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- servicios no clínicos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Regional Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees in Higher Education in Latin America and the Caribbean
1, fiche 3, Anglais, Regional%20Convention%20on%20the%20Recognition%20of%20Studies%2C%20Diplomas%20and%20Degrees%20in%20Higher%20Education%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The new Regional Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees in Higher Education in Latin America and the Caribbean was adopted unanimously by the International Conference of States, convened in Buenos Aires, Argentina, on 13 July 2019 and revised the Regional Convention adopted in Mexico City, Mexico, on 19 July 1974. 1, fiche 3, Anglais, - Regional%20Convention%20on%20the%20Recognition%20of%20Studies%2C%20Diplomas%20and%20Degrees%20in%20Higher%20Education%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Grades et diplômes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Convention régionale sur la reconnaissance des études, des titres et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans les Caraïbes
1, fiche 3, Français, Convention%20r%C3%A9gionale%20sur%20la%20reconnaissance%20des%20%C3%A9tudes%2C%20des%20titres%20et%20des%20dipl%C3%B4mes%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20dans%20les%20Cara%C3%AFbes
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes 1, fiche 3, Français, Convention%20r%C3%A9gionale%20sur%20la%20reconnaissance%20des%20%C3%A9tudes%20et%20des%20dipl%C3%B4mes%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20des%20Cara%C3%AFbes
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Convenio Regional de Reconocimiento de Estudios, Títulos y Diplomas de Educación Superior en América Latina y el Caribe
1, fiche 3, Espagnol, Convenio%20Regional%20de%20Reconocimiento%20de%20Estudios%2C%20T%C3%ADtulos%20y%20Diplomas%20de%20Educaci%C3%B3n%20Superior%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Convenio Regional de Convalidación de Estudios, Títulos y Diplomas de Educación Superior en América Latina y el Caribe 1, fiche 3, Espagnol, Convenio%20Regional%20de%20Convalidaci%C3%B3n%20de%20Estudios%2C%20T%C3%ADtulos%20y%20Diplomas%20de%20Educaci%C3%B3n%20Superior%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Public Health
1, fiche 4, Anglais, Ottawa%20Public%20Health
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OPH 1, fiche 4, Anglais, OPH
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa Public Health (OPH) provides public health programs and services to individuals and communities while advocating for public policies that make our city and its residents healthier. OPH is a teaching health unit and works with all post-secondary educational institutions in the area. 1, fiche 4, Anglais, - Ottawa%20Public%20Health
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Santé publique Ottawa
1, fiche 4, Français, Sant%C3%A9%20publique%20Ottawa
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SPO 1, fiche 4, Français, SPO
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Santé publique Ottawa(SPO) offre des programmes et des services de santé publique aux individus et à la population en général tout en recommandant des politiques qui favorisent la santé de la ville et de ses résidents. SPO est une unité d’enseignement sanitaire qui collabore avec tous les établissements d’enseignement supérieur de la région. 1, fiche 4, Français, - Sant%C3%A9%20publique%20Ottawa
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada Biomedical Research Fund
1, fiche 5, Anglais, Canada%20Biomedical%20Research%20Fund
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In alignment with Canada's Biomanufacturing and Life Sciences Strategy, the Canada Biomedical Research Fund and the Biosciences Research Infrastructure Fund will help ensure Canada is prepared for future pandemics by increasing domestic capacity through investments and partnerships across the academic, public, private and non-profit sectors to produce life-saving vaccines and therapeutics. 1, fiche 5, Anglais, - Canada%20Biomedical%20Research%20Fund
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fonds de recherche biomédicale du Canada
1, fiche 5, Français, Fonds%20de%20recherche%20biom%C3%A9dicale%20du%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En phase avec la Stratégie en matière de biofabrication et de sciences de la vie du Canada, le Fonds de recherche biomédicale du Canada et le Fonds d’infrastructure de recherche en sciences biologiques contribuent à assurer la préparation du Canada en prévision de pandémies futures en augmentant la capacité nationale de production de vaccins et de produits thérapeutiques qui sauvent des vies au moyen d’investissements et de partenariats mettant à contribution les secteurs public, privé, sans but lucratif et de l'enseignement postsecondaire. 1, fiche 5, Français, - Fonds%20de%20recherche%20biom%C3%A9dicale%20du%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
- Scientific Research
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Research Security Centre
1, fiche 6, Anglais, Research%20Security%20Centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... the Research Security Centre ... provides guidance and advice to the research community and academic institutions. 1, fiche 6, Anglais, - Research%20Security%20Centre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Public Safety Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Research%20Security%20Centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Research Security Center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Recherche scientifique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre de la sécurité de la recherche
1, fiche 6, Français, Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] le Centre de la sécurité de la recherche [...] offre des conseils aux chercheurs et aux établissements d’enseignement. 1, fiche 6, Français, - Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20recherche
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sécurité publique Canada. 1, fiche 6, Français, - Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20recherche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- simulation-based teaching
1, fiche 7, Anglais, simulation%2Dbased%20teaching
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SBT 2, fiche 7, Anglais, SBT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stimulation teaching 3, fiche 7, Anglais, stimulation%20teaching
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
By encouraging learners to apply their knowledge to real-world problems using a scenario-based technique, simulation-based teaching is recognized to help develop students' analytical, critical thinking, strategic, and problem-solving skills ... 4, fiche 7, Anglais, - simulation%2Dbased%20teaching
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- simulation based teaching
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enseignement par la simulation
1, fiche 7, Français, enseignement%20par%20la%20simulation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, l'enseignement par la simulation, dans le cadre de l'approche par problèmes ou par compétences, est réalisé sous forme de modules d’enseignement sur mannequins(basse ou haute fidélité), avec des acteurs ou avec des patients partenaires. 2, fiche 7, Français, - enseignement%20par%20la%20simulation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Special Education
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- participatory learning
1, fiche 8, Anglais, participatory%20learning
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An approach to teaching and learning which focuses on the learner. 2, fiche 8, Anglais, - participatory%20learning
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Participatory learning] encourages learning by doing, using small groups, concrete materials, open questioning and peer teaching. 2, fiche 8, Anglais, - participatory%20learning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation spéciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- apprentissage participatif
1, fiche 8, Français, apprentissage%20participatif
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] approche de l'enseignement et de l'apprentissage qui se concentre sur l'élève. 1, fiche 8, Français, - apprentissage%20participatif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[L'apprentissage participatif] encourage l'apprentissage par l'action, en petits groupes, avec des informations concrètes, un questionnement ouvert et l'enseignement par les pairs. 1, fiche 8, Français, - apprentissage%20participatif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Special Education
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- differentiated learning
1, fiche 9, Anglais, differentiated%20learning
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A teaching approach] that involves offering several different learning experiences and proactively addressing students' varied needs to maximize learning opportunities for each student in the classroom. 1, fiche 9, Anglais, - differentiated%20learning
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation spéciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- apprentissage différencié
1, fiche 9, Français, apprentissage%20diff%C3%A9renci%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Approche d’enseignement qui consiste à proposer plusieurs expériences d’apprentissage différentes et à répondre de manière proactive aux besoins variés des étudiants afin de maximiser les possibilités d’apprentissage pour chaque étudiant dans la classe. 1, fiche 9, Français, - apprentissage%20diff%C3%A9renci%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hyperlexia
1, fiche 10, Anglais, hyperlexia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Hyperlexia is defined as the co-occurrence of advanced reading skills relative to comprehension skills or general intelligence, the early acquisition of reading skills without explicit teaching, and a strong orientation toward written material, generally in the context of a neurodevelopmental disorder. 1, fiche 10, Anglais, - hyperlexia
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hyperlexie
1, fiche 10, Français, hyperlexie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'hyperlexie est définie par des capacités de lectures avancées par rapport à la compréhension. Ces capacités de lecture sont acquises très tôt en l'absence d’enseignement explicite, mais d’une forte orientation de l'enfant vers le matériel écrit. 1, fiche 10, Français, - hyperlexie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-09-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Philosophy (General)
- Oriental Religions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Buddhism
1, fiche 11, Anglais, Buddhism
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Buddhism is a transformative teaching that encompasses various systems of philosophy (prajna), meditation (samadhi), and ethics (sila). Although Buddhism is often classified as a major world religion, this classification is disputed by some scholars. This is because a Buddha is not a god, nirvana (the Buddhist goal) is not a heaven, and a Buddha cannot save anyone through religion as there is no soul to save. The major goal is to be free from the cycle of suffering (samsara). 1, fiche 11, Anglais, - Buddhism
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
- Religions orientales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bouddhisme
1, fiche 11, Français, bouddhisme
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le bouddhisme est un enseignement transformateur qui englobe divers systèmes de philosophie(prajna), de méditation(samadhi) et d’éthique(sila). Bien que le bouddhisme soit souvent classé comme étant une importante religion mondiale, cette classification est contestée par certains érudits. Ceci vient du fait que Bouddha n’ est pas un dieu, le nirvana(l'objectif bouddhiste) n’ est pas un paradis, et Bouddha ne peut sauver qui que ce soit à travers la religion parce qu'il n’ y a pas d’âme à sauver. Le but ultime est de se libérer du cycle de la souffrance(samsara). 1, fiche 11, Français, - bouddhisme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Filosofía (Generalidades)
- Religiones orientales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- budismo
1, fiche 11, Espagnol, budismo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Filosofía y conjunto de creencias y prácticas espirituales establecidos por el príncipe Gautama en el norte de la India a fines del siglo VI a. C., que buscan liberar al ser humano de sus deseos, pasiones y dolores hasta que llegue al supremo conocimiento y al nirvana. 1, fiche 11, Espagnol, - budismo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- research assistantship
1, fiche 12, Anglais, research%20assistantship
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] form of financial assistance where a graduate student does research or other academic work in his/her chosen field of study (for the benefit of the department rather than the student) as well as attending classes full-time or part-time. 2, fiche 12, Anglais, - research%20assistantship
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 12, La vedette principale, Français
- assistanat de recherche
1, fiche 12, Français, assistanat%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Autres sources de financements. En plus de ces bourses, les doctorants de HEC [Hautes études commerciales] Paris peuvent aussi bénéficier des sources de financements suivants : assistanat de recherche et d’enseignement, logement étudiant [et] financement d’un séjour à l'étranger. 2, fiche 12, Français, - assistanat%20de%20recherche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Helping Students Gain Work Experience
1, fiche 13, Anglais, Helping%20Students%20Gain%20Work%20Experience
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This measure is expected to directly benefit post-secondary students, most often young Canadians, enrolled in post-secondary institutions. 1, fiche 13, Anglais, - Helping%20Students%20Gain%20Work%20Experience
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Helping Students Gain Work Experience: measure announced in the 2024 federal budget. 2, fiche 13, Anglais, - Helping%20Students%20Gain%20Work%20Experience
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Aider la population étudiante à acquérir de l’expérience de travail
1, fiche 13, Français, Aider%20la%20population%20%C3%A9tudiante%20%C3%A0%20acqu%C3%A9rir%20de%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience%20de%20travail
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure devrait profiter directement à la clientèle étudiante des établissements d’enseignement postsecondaire, composée majoritairement de jeunes. 1, fiche 13, Français, - Aider%20la%20population%20%C3%A9tudiante%20%C3%A0%20acqu%C3%A9rir%20de%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience%20de%20travail
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Aider la population étudiante à acquérir de l’expérience de travail : mesure annoncée dans le budget fédéral de 2024. 2, fiche 13, Français, - Aider%20la%20population%20%C3%A9tudiante%20%C3%A0%20acqu%C3%A9rir%20de%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience%20de%20travail
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-03-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- collective reparation
1, fiche 14, Anglais, collective%20reparation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Collective reparations are conceived from the perspective of who they are meant to benefit. They are focused on delivering a benefit to groups of victims that suffered from human rights violations. 2, fiche 14, Anglais, - collective%20reparation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
collective reparation: designation usually used in the plural. 3, fiche 14, Anglais, - collective%20reparation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- collective reparations
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réparation collective
1, fiche 14, Français, r%C3%A9paration%20collective
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les experts qui ont été nommés pour apporter des conseils sur la nature des réparations [...] ont suggéré de donner des sommes d’argent à chaque victime ainsi que des réparations collectives ayant des composants individuels, tels qu'un enseignement ou une formation professionnelle, des soins médicaux et psychologiques ainsi que des aides pour les activités génératrices de revenus. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9paration%20collective
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
réparation collective : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 14, Français, - r%C3%A9paration%20collective
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- réparations collectives
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Education
- Sociology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gender-based education
1, fiche 15, Anglais, gender%2Dbased%20education
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gendered education 2, fiche 15, Anglais, gendered%20education
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pédagogie
- Sociologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- éducation adaptée à chaque sexe
1, fiche 15, Français, %C3%A9ducation%20adapt%C3%A9e%20%C3%A0%20chaque%20sexe
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- éducation différenciée selon le genre 2, fiche 15, Français, %C3%A9ducation%20diff%C3%A9renci%C3%A9e%20selon%20le%20genre
correct, nom féminin
- éducation fondée sur le sexe 3, fiche 15, Français, %C3%A9ducation%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
nom féminin
- éducation sexospécifique 4, fiche 15, Français, %C3%A9ducation%20sexosp%C3%A9cifique
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cette approche de l'éducation fondée sur le sexe perdure aujourd’hui dans beaucoup de régions du monde, où les programmes scolaires destinés aux filles relèguent au second plan les sciences physiques. Bien que la situation ait nettement changé dans un grand nombre de pays, on observe qu'il est fait peu de cas, dans l'enseignement des sciences, de la préparation des filles aux carrières scientifiques [...] 3, fiche 15, Français, - %C3%A9ducation%20adapt%C3%A9e%20%C3%A0%20chaque%20sexe
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
éducation sexospécifique : terme employé principalement par les Nations Unies. 5, fiche 15, Français, - %C3%A9ducation%20adapt%C3%A9e%20%C3%A0%20chaque%20sexe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Social Problems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fly-by-night institution
1, fiche 16, Anglais, fly%2Dby%2Dnight%20institution
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
It is important for young people to plan early towards the furthering of their studies in order to avoid falling into the trap of fly-by-night institutions. Sometimes, however, even with good planning, one can still be exposed to the risk of these institutions, young people are advised to always check the Register of Private Higher Education Institutions ... 2, fiche 16, Anglais, - fly%2Dby%2Dnight%20institution
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- fly by night institution
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Problèmes sociaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- établissement d’enseignement irresponsable
1, fiche 16, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20irresponsable
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- établissement irresponsable 2, fiche 16, Français, %C3%A9tablissement%20irresponsable
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Translation and Interpretation
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Language Teaching
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- language industry
1, fiche 17, Anglais, language%20industry
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The industry focused on the provision of services and products for or about the communication of content through language. 2, fiche 17, Anglais, - language%20industry
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
According to most authors and organizations, the language industry includes interlinguistic and intercultural transfer activities such as translation, interpretation, terminology, dubbing and subtitling, as well as localization, globalization and internationalization of products. Several also consider this industry to include language teaching and language technologies (including technologies for machine translation, computer-assisted translation and writing, terminology, content management, speech and text processing, language teaching and adaptation for accessibility purposes). Language consulting, writing, editing, proofreading, international conference organization and language research are also sometimes mentioned as language industry activities. 2, fiche 17, Anglais, - language%20industry
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Traduction et interprétation
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Enseignement des langues
Fiche 17, La vedette principale, Français
- industrie de la langue
1, fiche 17, Français, industrie%20de%20la%20langue
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- industrie langagière 2, fiche 17, Français, industrie%20langagi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Secteur d’activité axé sur la fourniture de services et de produits qui ont pour objet la communication de contenu sous forme langagière. 3, fiche 17, Français, - industrie%20de%20la%20langue
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La plupart des auteurs et organismes considèrent que l'industrie langagière comprend les activités de transfert interlinguistique et interculturel que sont la traduction, l'interprétation, la terminologie, le doublage et le sous-titrage, de même que la localisation, la mondialisation et l'internationalisation de produits. Plusieurs considèrent également que sont incluent dans cette industrie l'enseignement des langues et les technologies langagières(y compris les technologies de traduction automatique, d’aide à la traduction et à la rédaction, de terminologie, de gestion de contenu, de traitement de la parole et du texte, d’enseignement des langues et d’adaptation aux fins d’accessibilité). Les services de consultation linguistique, la rédaction, la révision, la correction d’épreuves, l'organisation de conférences internationales ainsi que la recherche dans le domaine des langues sont aussi parfois mentionnés comme activités de l'industrie langagière. 3, fiche 17, Français, - industrie%20de%20la%20langue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- publicly funded post-secondary educational institution
1, fiche 18, Anglais, publicly%20funded%20post%2Dsecondary%20educational%20institution
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- publicly funded postsecondary educational institution
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- établissement d’enseignement postsecondaire financé par l'État
1, fiche 18, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20postsecondaire%20financ%C3%A9%20par%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- établissement d’enseignement post-secondaire financé par l'État
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- public post-secondary educational institution
1, fiche 19, Anglais, public%20post%2Dsecondary%20educational%20institution
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
By educating our young people and conducting world-leading research, public post-secondary educational institutions play a critical role in Canada's social, scientific, and economic development. 2, fiche 19, Anglais, - public%20post%2Dsecondary%20educational%20institution
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- établissement d’enseignement postsecondaire public
1, fiche 19, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20postsecondaire%20public
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En éduquant la jeunesse et en menant des recherches de calibre mondial, les établissements d’enseignement postsecondaire publics jouent un rôle essentiel dans le développement social, scientifique et économique du Canada. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20postsecondaire%20public
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- établissement d’enseignement post-secondaire public
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Race, Gender and Diversity Initiative
1, fiche 20, Anglais, Race%2C%20Gender%20and%20Diversity%20Initiative
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Race, Gender and Diversity Initiative is to support community-based and community-led research partnerships with postsecondary institutions that are grounded in the lived experience of underrepresented or disadvantaged groups and that analyze the causes and persistence of systemic racism and discrimination. 1, fiche 20, Anglais, - Race%2C%20Gender%20and%20Diversity%20Initiative
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
This initiative is led by the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC), in partnership with the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) ... 1, fiche 20, Anglais, - Race%2C%20Gender%20and%20Diversity%20Initiative
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Initiative sur la race, le genre et la diversité
1, fiche 20, Français, Initiative%20sur%20la%20race%2C%20le%20genre%20et%20la%20diversit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative sur la race, le genre et la diversité a pour but de financer des recherches ancrées dans les collectivités et menées par elles, exécutées en partenariat avec des établissements d’enseignement postsecondaire et fondées sur le vécu de personnes de groupes sous-représentés ou désavantagés, qui analyseront les causes et la persistance du racisme et de la discrimination systémiques. 1, fiche 20, Français, - Initiative%20sur%20la%20race%2C%20le%20genre%20et%20la%20diversit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Cette initiative est dirigée par le Conseil de recherches en sciences humaines (CRSH) en partenariat avec les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) […] 1, fiche 20, Français, - Initiative%20sur%20la%20race%2C%20le%20genre%20et%20la%20diversit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Education
- Indigenous Peoples
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Postsecondary Education Assistance Program for Canadian Indians and Inuit
1, fiche 21, Anglais, Postsecondary%20Education%20Assistance%20Program%20for%20Canadian%20Indians%20and%20Inuit
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs. 1, fiche 21, Anglais, - Postsecondary%20Education%20Assistance%20Program%20for%20Canadian%20Indians%20and%20Inuit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Pédagogie
- Peuples Autochtones
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme d’aide à l'enseignement postsecondaire pour les Indiens et les Inuit canadiens
1, fiche 21, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire%20pour%20les%20Indiens%20et%20les%20Inuit%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 21, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire%20pour%20les%20Indiens%20et%20les%20Inuit%20canadiens
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loans
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- loan forgiveness
1, fiche 22, Anglais, loan%20forgiveness
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This category includes the transfers or direct expenditures for the operations of universities, colleges and institutions providing this kind of education. Also included are bursaries, scholarships and other types of financial assistance to students (loan forgiveness, interest relief, etc.) as well as refundable learning tax credits. 2, fiche 22, Anglais, - loan%20forgiveness
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 22, La vedette principale, Français
- exonération de remboursement de prêts
1, fiche 22, Français, exon%C3%A9ration%20de%20remboursement%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- remise de prêts 2, fiche 22, Français, remise%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cette catégorie inclut les transferts et les dépenses directes imputées au fonctionnement des universités, des collèges et des établissements fournissant ce genre d’enseignement. On y classe également les bourses d’études et les autres formes d’aide financière aux étudiants(exonération de remboursement de prêts, exemption des intérêts, etc.), ainsi que les crédits remboursables d’impôt pour études. 3, fiche 22, Français, - exon%C3%A9ration%20de%20remboursement%20de%20pr%C3%AAts
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- open university
1, fiche 23, Anglais, open%20university
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
university that offers distance learning 2, fiche 23, Anglais, - open%20university
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
open university: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008/Cor.1:2012]. 3, fiche 23, Anglais, - open%20university
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- téléuniversité
1, fiche 23, Français, t%C3%A9l%C3%A9universit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
institution d’enseignement universitaire qui dispense un enseignement à distance 2, fiche 23, Français, - t%C3%A9l%C3%A9universit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
téléuniversité : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008/Cor.1:2012]. 3, fiche 23, Français, - t%C3%A9l%C3%A9universit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- learning objective
1, fiche 24, Anglais, learning%20objective
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
description of a goal of training or learning in terms of the knowledge, skills, or performance expected of a learner 1, fiche 24, Anglais, - learning%20objective
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Learning objectives may be associated with instructional units of any size. 1, fiche 24, Anglais, - learning%20objective
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
learning objective: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 24, Anglais, - learning%20objective
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- objectif d’apprentissage
1, fiche 24, Français, objectif%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
description du but attendu de la formation ou des apprentissages en fonction des connaissances, des habiletés ou du rendement attendus de l’apprenant 1, fiche 24, Français, - objectif%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Des objectifs d’apprentissage peuvent être associés avec des unités d’enseignement de taille arbitraire. 1, fiche 24, Français, - objectif%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
objectif d’apprentissage : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 24, Français, - objectif%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- learning resource
1, fiche 25, Anglais, learning%20resource
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
entity that can be referenced and used for learning, education and training 1, fiche 25, Anglais, - learning%20resource
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
learning resource: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 25, Anglais, - learning%20resource
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ressource d’apprentissage
1, fiche 25, Français, ressource%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
entité pouvant être référencée et utilisée pour l'apprentissage, l'enseignement ou la formation 1, fiche 25, Français, - ressource%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ressource d’apprentissage : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 25, Français, - ressource%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- instructional method
1, fiche 26, Anglais, instructional%20method
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
component of an instructional strategy defining a particular means for accomplishing the objective 1, fiche 26, Anglais, - instructional%20method
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
instructional method: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 26, Anglais, - instructional%20method
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- méthode pédagogique
1, fiche 26, Français, m%C3%A9thode%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
mode d’enseignement utilisé pour atteindre un objectif particulier 1, fiche 26, Français, - m%C3%A9thode%20p%C3%A9dagogique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
méthode pédagogique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 26, Français, - m%C3%A9thode%20p%C3%A9dagogique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- microlearning
1, fiche 27, Anglais, microlearning
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Learning delivered by means of very short educational or training activities centred on a specific concept. 2, fiche 27, Anglais, - microlearning
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Microlearning is a way of teaching and delivering content to learners in bite-sized (3-5 minutes) bursts at the point of need, with a focused and specific learning outcome. 3, fiche 27, Anglais, - microlearning
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Microlearning can take place over the Internet, using a computer or a smartphone. 2, fiche 27, Anglais, - microlearning
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- micro-learning
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- microapprentissage
1, fiche 27, Français, microapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mode d’apprentissage fondé sur des activités pédagogiques ou formatives de très courte durée qui sont consacrées à une notion précise. 2, fiche 27, Français, - microapprentissage
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le microapprentissage réfère à une stratégie d’enseignement à distance où les contenus sont fragmentés en courtes unités [...] consacrées à une notion précise, dont la durée varie de quelques secondes à cinq minutes. Cette approche, basée sur la répétition et la participation, est utilisée pour informer sur un sujet précis, consolider des savoirs ou viser un résultat déterminé(comportement, compétence, etc.). 3, fiche 27, Français, - microapprentissage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le microapprentissage peut se dérouler en ligne, en utilisant un ordinateur ou un téléphone intelligent. 2, fiche 27, Français, - microapprentissage
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- micro-apprentissage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- microaprendizaje
1, fiche 27, Espagnol, microaprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de aprendizaje que se basa en actividades pedagógicas o de capacitación de muy corta duración y enfocadas en un concepto específico. 2, fiche 27, Espagnol, - microaprendizaje
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por microaprendizaje [...] "el proceso de aprendizaje a través de módulos pequeños y bien planificados y actividades de aprendizaje a corto plazo" [...] 3, fiche 27, Espagnol, - microaprendizaje
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El microaprendizaje puede realizarse en línea, utilizando una computadora o un teléfono inteligente. 2, fiche 27, Espagnol, - microaprendizaje
Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- programmed-instruction writer
1, fiche 28, Anglais, programmed%2Dinstruction%20writer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- programed-instruction writer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rédacteur en enseignement programmé
1, fiche 28, Français, r%C3%A9dacteur%20en%20enseignement%20programm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- rédactrice en enseignement programmé 1, fiche 28, Français, r%C3%A9dactrice%20en%20enseignement%20programm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- gospel worker
1, fiche 29, Anglais, gospel%20worker
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- travailleur en enseignement biblique
1, fiche 29, Français, travailleur%20en%20enseignement%20biblique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- travailleuse en enseignement biblique 1, fiche 29, Français, travailleuse%20en%20enseignement%20biblique
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- religious education worker
1, fiche 30, Anglais, religious%20education%20worker
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- travailleur en enseignement religieux
1, fiche 30, Français, travailleur%20en%20enseignement%20religieux
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- travailleuse en enseignement religieux 1, fiche 30, Français, travailleuse%20en%20enseignement%20religieux
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- teaching homemaker
1, fiche 31, Anglais, teaching%20homemaker
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- auxiliaire familial en enseignement ménager
1, fiche 31, Français, auxiliaire%20familial%20en%20enseignement%20m%C3%A9nager
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- auxiliaire familiale en enseignement ménager 1, fiche 31, Français, auxiliaire%20familiale%20en%20enseignement%20m%C3%A9nager
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- gourmet cooking instructor - non-vocational
1, fiche 32, Anglais, gourmet%20cooking%20instructor%20%2D%20non%2Dvocational
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- gourmet cooking instructor - non vocational
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- professeur de cuisine gastronomique-enseignement non professionnel
1, fiche 32, Français, professeur%20de%20cuisine%20gastronomique%2Denseignement%20non%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- professeure de cuisine gastronomique-enseignement non professionnel 1, fiche 32, Français, professeure%20de%20cuisine%20gastronomique%2Denseignement%20non%20professionnel
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- instructional assistant - primary and secondary school
1, fiche 33, Anglais, instructional%20assistant%20%2D%20primary%20and%20secondary%20school
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- paraprofessional educator 1, fiche 33, Anglais, paraprofessional%20educator
correct
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- adjoint en enseignement au niveau primaire et secondaire
1, fiche 33, Français, adjoint%20en%20enseignement%20au%20niveau%20primaire%20et%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- adjointe en enseignement au niveau primaire et secondaire 1, fiche 33, Français, adjointe%20en%20enseignement%20au%20niveau%20primaire%20et%20secondaire
correct, nom féminin
- auxiliaire en enseignement au niveau primaire et secondaire 1, fiche 33, Français, auxiliaire%20en%20enseignement%20au%20niveau%20primaire%20et%20secondaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sewing instructor - non-vocational
1, fiche 34, Anglais, sewing%20instructor%20%2D%20non%2Dvocational
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- sewing teacher - non-vocational 1, fiche 34, Anglais, sewing%20teacher%20%2D%20non%2Dvocational
correct
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- sewing instructor - non vocational
- sewing teacher - non vocational
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- professeur de couture-enseignement non professionnel
1, fiche 34, Français, professeur%20de%20couture%2Denseignement%20non%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- professeure de couture-enseignement non professionnel 1, fiche 34, Français, professeure%20de%20couture%2Denseignement%20non%20professionnel
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Educational Institutions
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- full professor
1, fiche 35, Anglais, full%20professor
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A tenured professor in the final and highest level of a professorship. 2, fiche 35, Anglais, - full%20professor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements d'enseignement
Fiche 35, La vedette principale, Français
- professeur titulaire
1, fiche 35, Français, professeur%20titulaire
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- professeure titulaire 2, fiche 35, Français, professeure%20titulaire
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Rang académique le plus élevé accordé à un universitaire responsable de l'enseignement [...] 3, fiche 35, Français, - professeur%20titulaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- profesor titular
1, fiche 35, Espagnol, profesor%20titular
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- profesora titular 1, fiche 35, Espagnol, profesora%20titular
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Profesor titular: es el más alto rango académico de la Universidad y pertenecen a él quienes consolidan un elevado prestigio nacional e internacional, desarrollando en forma sobresaliente una actividad académica innovadora en sus concepciones, contenidos o procedimiento. 1, fiche 35, Espagnol, - profesor%20titular
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Dentistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Faculties of Dentistry
1, fiche 36, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Faculties%20of%20Dentistry
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ACFD 2, fiche 36, Anglais, ACFD
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The ACFD’s objectives are to promote excellence in university-based dental teaching, research and management through seminars, continuing education courses, symposia and conferences ... 3, fiche 36, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Faculties%20of%20Dentistry
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Dentisterie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- L’Association des facultés dentaires du Canada
1, fiche 36, Français, L%26rsquo%3BAssociation%20des%20facult%C3%A9s%20dentaires%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- AFDC 2, fiche 36, Français, AFDC
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'AFDC [...] a pour objectif de promouvoir l'excellence dans l'enseignement, la recherche et l'administration universitaire au moyen de séminaires, de cours d’éducation continue, de colloques et de conférences [...] 3, fiche 36, Français, - L%26rsquo%3BAssociation%20des%20facult%C3%A9s%20dentaires%20du%20Canada
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Odontología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Facultades de Odontología de Canadá
1, fiche 36, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Facultades%20de%20Odontolog%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- competition
1, fiche 37, Anglais, competition
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Competition. Unfortunately, [the university does] not have space to admit all qualified and interested applicants. All [of its] programs are "limited enrollment" programs, which means [that the university] can only admit specific numbers of students. 2, fiche 37, Anglais, - competition
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- concours
1, fiche 37, Français, concours
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Épreuve ou ensemble d’épreuves mettant en concurrence des candidats à l'admission à un programme d’études ou à un cours, ou à l'obtention d’une place dans un établissement d’enseignement, d’un prix, d’un titre, d’une bourse, etc., attribués ou décernés à un nombre limité d’entre eux, en fonction de leur classement. 2, fiche 37, Français, - concours
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
concours : terme et définition normalisés par l’OQLF [Office québécois de la langue française]. 3, fiche 37, Français, - concours
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- concurso
1, fiche 37, Espagnol, concurso
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Oposición que por medio de ejercicios científicos, artísticos o literarios, o alegando méritos, se hace a prebendas, cátedras, etc. 1, fiche 37, Espagnol, - concurso
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- clinical teaching
1, fiche 38, Anglais, clinical%20teaching
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In addition to clinical teaching occurring in doctors' offices or clinics, considerable clinical teaching occurs in the hospitals of all four regional health authorities in [the provinces]. 2, fiche 38, Anglais, - clinical%20teaching
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- enseignement clinique
1, fiche 38, Français, enseignement%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'enseignement clinique dans la formation en soins infirmiers au collégial revêt une grande importance quant aux heures qui lui sont consacrées et au développement des compétences de l'étudiant. L'enseignant qui accompagne les étudiants en stage occupe plusieurs rôles. En effet, en plus de la supervision directe du stage, il enseigne, il choisit des situations d’apprentissage et des méthodes pédagogiques [...] 2, fiche 38, Français, - enseignement%20clinique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- enseñanza clínica
1, fiche 38, Espagnol, ense%C3%B1anza%20cl%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La enseñanza clínica comprende cuantitativamente una proporción importante del currículum médico, y cualitativamente la parte que tiene que ver predominantemente con la profesión como servicio humanitario. 1, fiche 38, Espagnol, - ense%C3%B1anza%20cl%C3%ADnica
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- extramural research
1, fiche 39, Anglais, extramural%20research
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Extramural research. NCI's [National Cancer Institute] mission is to develop the knowledge base that will lessen the burden of cancer in the United States and around the world. Among the most important contributors to developing this knowledge are extramurally funded scientists who are supported by NCI grants, contracts, and cooperative agreements. 2, fiche 39, Anglais, - extramural%20research
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- extra-mural research
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- recherche extra-muros
1, fiche 39, Français, recherche%20extra%2Dmuros
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral joue un grand rôle d’appui à l'égard de la recherche en santé effectuée dans les universités, les hôpitaux d’enseignement et les instituts de recherche(recherche extra‑muros) ainsi que dans ses propres laboratoires(recherche interne). 2, fiche 39, Français, - recherche%20extra%2Dmuros
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- recherche extramuros
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- investigación extramuros
1, fiche 39, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20extramuros
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Los proyectos de investigación extramuros, es decir, aquellos que se realizan conjuntamente con otras instituciones y cuyo responsable o titular del desarrollo del mismo es un investigador adscrito a un instituto nacional o extranjero diferente al INMEGEN, se denominarán Proyectos en Colaboración. 1, fiche 39, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20extramuros
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Educational Institutions
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- lecturer
1, fiche 40, Anglais, lecturer
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A lecturer shall provide the services of an expert university teacher having full responsibility for the preparation and instruction of courses, including laboratory courses, and for curriculum development. 2, fiche 40, Anglais, - lecturer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements d'enseignement
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chargé de cours
1, fiche 40, Français, charg%C3%A9%20de%20cours
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- chargée de cours 1, fiche 40, Français, charg%C3%A9e%20de%20cours
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La chargée ou le chargé de cours assume la responsabilité de l'enseignement de la charge de cours qu'elle ou qu'il a contractée. Ainsi, la chargée ou le chargé de cours est responsable de la rédaction du plan de tout cours qu'elle ou qu'il enseigne, de la préparation du ou des cours qu'elle ou qu'il enseigne, de leur prestation et de l'encadrement y afférent. 2, fiche 40, Français, - charg%C3%A9%20de%20cours
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- profesor universitario
1, fiche 40, Espagnol, profesor%20universitario
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- profesora universitaria 1, fiche 40, Espagnol, profesora%20universitaria
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Los profesores universitarios enseñan materias académicas o laborales a los estudiantes en la educación complementaria o superior, [...] preparan y dan clases, seminarios y clases reducidas, [...] evalúan el trabajo, escriben informes del progreso de los estudiantes y corrigen exámenes. También pueden llevar a cabo trabajos de investigación y tener algunas tareas administrativas. 1, fiche 40, Espagnol, - profesor%20universitario
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Medical Staff
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canadian Resident Matching Service
1, fiche 41, Anglais, Canadian%20Resident%20Matching%20Service
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CaRMS 1, fiche 41, Anglais, CaRMS
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Canadian Intern and Resident Matching Service 2, fiche 41, Anglais, Canadian%20Intern%20and%20Resident%20Matching%20Service
ancienne désignation, correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Resident Matching Service (CaRMS) is a national, independent, not-for-profit, fee-for-service organization that provides a fair, objective and transparent application and matching service for medical training throughout Canada. 1, fiche 41, Anglais, - Canadian%20Resident%20Matching%20Service
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Personnel médical
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Service canadien de jumelage des résidents
1, fiche 41, Français, Service%20canadien%20de%20jumelage%20des%20r%C3%A9sidents
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CaRMS 1, fiche 41, Français, CaRMS
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Service canadien de jumelage des résidents(CaRMS) est un organisme national indépendant à but non lucratif opérant en vertu du principe de la rémunération des services et qui offre un service de candidature et de jumelage équitable, objectif et transparent pour l'enseignement médical à travers le Canada. 1, fiche 41, Français, - Service%20canadien%20de%20jumelage%20des%20r%C3%A9sidents
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- printing technology teacher - general and vocational college
1, fiche 42, Anglais, printing%20technology%20teacher%20%2D%20general%20and%20vocational%20college
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- printing technology teacher - CEGEP 1, fiche 42, Anglais, printing%20technology%20teacher%20%2D%20CEGEP
correct
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- professeur de techniques d’imprimerie-collège d’enseignement général et professionnel
1, fiche 42, Français, professeur%20de%20techniques%20d%26rsquo%3Bimprimerie%2Dcoll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- professeure de techniques d’imprimerie-collège d’enseignement général et professionnel 1, fiche 42, Français, professeure%20de%20techniques%20d%26rsquo%3Bimprimerie%2Dcoll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20professionnel
correct, nom féminin
- professeur de techniques d’imprimerie - cégep 1, fiche 42, Français, professeur%20de%20techniques%20d%26rsquo%3Bimprimerie%20%2D%20c%C3%A9gep
correct, nom masculin
- professeure de techniques d’imprimerie - cégep 1, fiche 42, Français, professeure%20de%20techniques%20d%26rsquo%3Bimprimerie%20%2D%20c%C3%A9gep
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fashion design teacher - general and vocational college
1, fiche 43, Anglais, fashion%20design%20teacher%20%2D%20general%20and%20vocational%20college
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- fashion design teacher - CEGEP 1, fiche 43, Anglais, fashion%20design%20teacher%20%2D%20CEGEP
correct
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- professeur de design de mode-collège d’enseignement général et professionnel
1, fiche 43, Français, professeur%20de%20design%20de%20mode%2Dcoll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- professeure de design de mode-collège d’enseignement général et professionnel 1, fiche 43, Français, professeure%20de%20design%20de%20mode%2Dcoll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20professionnel
correct, nom féminin
- professeur de design de mode - cégep 1, fiche 43, Français, professeur%20de%20design%20de%20mode%20%2D%20c%C3%A9gep
correct, nom masculin
- professeure de design de mode - cégep 1, fiche 43, Français, professeure%20de%20design%20de%20mode%20%2D%20c%C3%A9gep
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- college lecturer
1, fiche 44, Anglais, college%20lecturer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- lecturer - college 1, fiche 44, Anglais, lecturer%20%2D%20college
correct
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- chargé d’enseignement au niveau collégial
1, fiche 44, Français, charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Benseignement%20au%20niveau%20coll%C3%A9gial
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- chargée d’enseignement au niveau collégial 1, fiche 44, Français, charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Benseignement%20au%20niveau%20coll%C3%A9gial
correct, nom féminin
- chargé de cours au niveau collégial 1, fiche 44, Français, charg%C3%A9%20de%20cours%20au%20niveau%20coll%C3%A9gial
correct, nom masculin
- chargée de cours au niveau collégial 1, fiche 44, Français, charg%C3%A9e%20de%20cours%20au%20niveau%20coll%C3%A9gial
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- engineering instructor - university
1, fiche 45, Anglais, engineering%20instructor%20%2D%20university
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- chargé d’enseignement de génie
1, fiche 45, Français, charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Benseignement%20de%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- chargée d’enseignement de génie 1, fiche 45, Français, charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Benseignement%20de%20g%C3%A9nie
correct, nom féminin
- chargé d’enseignement du génie au niveau universitaire 1, fiche 45, Français, charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Benseignement%20du%20g%C3%A9nie%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom masculin
- chargée d’enseignement du génie au niveau universitaire 1, fiche 45, Français, charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Benseignement%20du%20g%C3%A9nie%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom féminin
- chargé de cours de génie au niveau universitaire 1, fiche 45, Français, charg%C3%A9%20de%20cours%20de%20g%C3%A9nie%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom masculin
- chargée de cours de génie au niveau universitaire 1, fiche 45, Français, charg%C3%A9e%20de%20cours%20de%20g%C3%A9nie%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- department head - college
1, fiche 46, Anglais, department%20head%20%2D%20college
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- department head - community college 1, fiche 46, Anglais, department%20head%20%2D%20community%20college
correct
- department head - general and vocational college 1, fiche 46, Anglais, department%20head%20%2D%20general%20and%20vocational%20college
correct
- department head - CEGEP 1, fiche 46, Anglais, department%20head%20%2D%20CEGEP
correct
- department head - institute of technology 1, fiche 46, Anglais, department%20head%20%2D%20institute%20of%20technology
correct
- department head - private training institute 1, fiche 46, Anglais, department%20head%20%2D%20private%20training%20institute
correct
- department head - technical institute 1, fiche 46, Anglais, department%20head%20%2D%20technical%20institute
correct
- department head - vocational institute 1, fiche 46, Anglais, department%20head%20%2D%20vocational%20institute
correct
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- chef de département - collège
1, fiche 46, Français, chef%20de%20d%C3%A9partement%20%2D%20coll%C3%A8ge
correct, nom masculin et féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- chef de département - collège communautaire 1, fiche 46, Français, chef%20de%20d%C3%A9partement%20%2D%20coll%C3%A8ge%20communautaire
correct, nom masculin et féminin
- chef de département-collège d’enseignement général et professionnel 1, fiche 46, Français, chef%20de%20d%C3%A9partement%2Dcoll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20professionnel
correct, nom masculin et féminin
- chef de département - cégep 1, fiche 46, Français, chef%20de%20d%C3%A9partement%20%2D%20c%C3%A9gep
correct, nom masculin et féminin
- chef de département - institut de formation privé 1, fiche 46, Français, chef%20de%20d%C3%A9partement%20%2D%20institut%20de%20formation%20priv%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
- chef de département - institut professionnel 1, fiche 46, Français, chef%20de%20d%C3%A9partement%20%2D%20institut%20professionnel
correct, nom masculin et féminin
- chef de département - institut technique 1, fiche 46, Français, chef%20de%20d%C3%A9partement%20%2D%20institut%20technique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- general and vocational college teacher
1, fiche 47, Anglais, general%20and%20vocational%20college%20teacher
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- CEGEP teacher 1, fiche 47, Anglais, CEGEP%20teacher
correct
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- enseignant de collège d’enseignement général et professionnel
1, fiche 47, Français, enseignant%20de%20coll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- enseignante de collège d’enseignement général et professionnel 1, fiche 47, Français, enseignante%20de%20coll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20professionnel
correct, nom féminin
- enseignant de cégep 1, fiche 47, Français, enseignant%20de%20c%C3%A9gep
correct, nom masculin
- enseignante de cégep 1, fiche 47, Français, enseignante%20de%20c%C3%A9gep
correct, nom féminin
- professeur de collège d’enseignement général et professionnel(cégep) 1, fiche 47, Français, professeur%20de%20coll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20professionnel%28c%C3%A9gep%29
correct, nom masculin
- professeure de collège d’enseignement général et professionnel(cégep) 1, fiche 47, Français, professeure%20de%20coll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20professionnel%28c%C3%A9gep%29
correct, nom féminin
- professeur de cégep 1, fiche 47, Français, professeur%20de%20c%C3%A9gep
correct, nom masculin
- professeure de cégep 1, fiche 47, Français, professeure%20de%20c%C3%A9gep
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- history teacher - general and vocational college
1, fiche 48, Anglais, history%20teacher%20%2D%20general%20and%20vocational%20college
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- history teacher - CEGEP 1, fiche 48, Anglais, history%20teacher%20%2D%20CEGEP
correct
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- professeur d’histoire-collège d’enseignement général et professionnel
1, fiche 48, Français, professeur%20d%26rsquo%3Bhistoire%2Dcoll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- professeure d’histoire-collège d’enseignement général et professionnel 1, fiche 48, Français, professeure%20d%26rsquo%3Bhistoire%2Dcoll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20professionnel
correct, nom féminin
- professeur d’histoire - cégep 1, fiche 48, Français, professeur%20d%26rsquo%3Bhistoire%20%2D%20c%C3%A9gep
correct, nom masculin
- professeure d’histoire - cégep 1, fiche 48, Français, professeure%20d%26rsquo%3Bhistoire%20%2D%20c%C3%A9gep
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-12-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- lecturer - university
1, fiche 49, Anglais, lecturer%20%2D%20university
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- university lecturer 1, fiche 49, Anglais, university%20lecturer
correct
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chargé d’enseignement au niveau universitaire
1, fiche 49, Français, charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Benseignement%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- chargée d’enseignement au niveau universitaire 1, fiche 49, Français, charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Benseignement%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom féminin
- chargé de cours au niveau universitaire 1, fiche 49, Français, charg%C3%A9%20de%20cours%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom masculin
- chargée de cours au niveau universitaire 1, fiche 49, Français, charg%C3%A9e%20de%20cours%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-12-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- post-secondary teaching assistant
1, fiche 50, Anglais, post%2Dsecondary%20teaching%20assistant
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- adjoint à l'enseignement au niveau postsecondaire
1, fiche 50, Français, adjoint%20%C3%A0%20l%27enseignement%20au%20niveau%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- adjointe à l'enseignement au niveau postsecondaire 1, fiche 50, Français, adjointe%20%C3%A0%20l%27enseignement%20au%20niveau%20postsecondaire
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-12-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- graduate assistant - university
1, fiche 51, Anglais, graduate%20assistant%20%2D%20university
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- assistant aux cycles supérieurs - université
1, fiche 51, Français, assistant%20aux%20cycles%20sup%C3%A9rieurs%20%2D%20universit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- assistante aux cycles supérieurs - université 1, fiche 51, Français, assistante%20aux%20cycles%20sup%C3%A9rieurs%20%2D%20universit%C3%A9
correct, nom féminin
- auxiliaire aux cycles supérieurs-assistance à l'enseignement au niveau universitaire 1, fiche 51, Français, auxiliaire%20aux%20cycles%20sup%C3%A9rieurs%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-12-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- post-secondary research assistant
1, fiche 52, Anglais, post%2Dsecondary%20research%20assistant
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- adjoint à la recherche au niveau postsecondaire
1, fiche 52, Français, adjoint%20%C3%A0%20la%20recherche%20au%20niveau%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- adjointe à la recherche au niveau postsecondaire 1, fiche 52, Français, adjointe%20%C3%A0%20la%20recherche%20au%20niveau%20postsecondaire
correct, nom féminin
- chargé de recherche-assistance à l'enseignement postsecondaire 1, fiche 52, Français, charg%C3%A9%20de%20recherche%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
- chargée de recherche-assistance à l'enseignement postsecondaire 1, fiche 52, Français, charg%C3%A9e%20de%20recherche%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-12-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- tutor - post-secondary teaching assistant
1, fiche 53, Anglais, tutor%20%2D%20post%2Dsecondary%20teaching%20assistant
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- moniteur-assistance à l'enseignement postsecondaire
1, fiche 53, Français, moniteur%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- monitrice-assistance à l'enseignement postsecondaire 1, fiche 53, Français, monitrice%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, nom féminin
- répétiteur-assistance à l'enseignement postsecondaire 1, fiche 53, Français, r%C3%A9p%C3%A9titeur%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
- répétitrice-assistance à l'enseignement postsecondaire 1, fiche 53, Français, r%C3%A9p%C3%A9titrice%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-12-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- laboratory demonstrator - post-secondary teaching assistance
1, fiche 54, Anglais, laboratory%20demonstrator%20%2D%20post%2Dsecondary%20teaching%20assistance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chargé de travaux pratiques-assistance à l'enseignement de niveau postsecondaire
1, fiche 54, Français, charg%C3%A9%20de%20travaux%20pratiques%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20de%20niveau%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- chargée de travaux pratiques-assistance à l'enseignement de niveau postsecondaire 1, fiche 54, Français, charg%C3%A9e%20de%20travaux%20pratiques%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20de%20niveau%20postsecondaire
correct, nom féminin
- démonstrateur de laboratoire au niveau postsecondaire 1, fiche 54, Français, d%C3%A9monstrateur%20de%20laboratoire%20au%20niveau%20postsecondaire
correct, nom masculin
- démonstratrice de laboratoire au niveau postsecondaire 1, fiche 54, Français, d%C3%A9monstratrice%20de%20laboratoire%20au%20niveau%20postsecondaire
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-12-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- marker - post-secondary teaching assistance
1, fiche 55, Anglais, marker%20%2D%20post%2Dsecondary%20teaching%20assistance
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- correcteur-assistance à l'enseignement postsecondaire
1, fiche 55, Français, correcteur%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- correctrice-assistance à l'enseignement postsecondaire 1, fiche 55, Français, correctrice%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-12-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- discussion group leader - post-secondary teaching assistant
1, fiche 56, Anglais, discussion%20group%20leader%20%2D%20post%2Dsecondary%20teaching%20assistant
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- animateur-assistance à l'enseignement postsecondaire
1, fiche 56, Français, animateur%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- animatrice-assistance à l'enseignement postsecondaire 1, fiche 56, Français, animatrice%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, nom féminin
- animateur de groupe de discussion au niveau postsecondaire 1, fiche 56, Français, animateur%20de%20groupe%20de%20discussion%20au%20niveau%20postsecondaire
correct, nom masculin
- animatrice de groupe de discussion au niveau postsecondaire 1, fiche 56, Français, animatrice%20de%20groupe%20de%20discussion%20au%20niveau%20postsecondaire
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-12-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- university teaching assistant
1, fiche 57, Anglais, university%20teaching%20assistant
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- adjoint à l'enseignement au niveau universitaire
1, fiche 57, Français, adjoint%20%C3%A0%20l%27enseignement%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- adjointe à l'enseignement au niveau universitaire 1, fiche 57, Français, adjointe%20%C3%A0%20l%27enseignement%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom féminin
- assistant à l'enseignement-université 1, fiche 57, Français, assistant%20%C3%A0%20l%27enseignement%2Duniversit%C3%A9
correct, nom masculin
- assistante à l'enseignement-université 1, fiche 57, Français, assistante%20%C3%A0%20l%27enseignement%2Duniversit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-12-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- laboratory supervisor - post-secondary teaching assistant
1, fiche 58, Anglais, laboratory%20supervisor%20%2D%20post%2Dsecondary%20teaching%20assistant
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- superviseur de laboratoire-assistance à l'enseignement postsecondaire
1, fiche 58, Français, superviseur%20de%20laboratoire%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- superviseure de laboratoire-assistance à l'enseignement postsecondaire 1, fiche 58, Français, superviseure%20de%20laboratoire%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-12-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- college teaching assistant
1, fiche 59, Anglais, college%20teaching%20assistant
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- adjoint à l'enseignement au niveau collégial
1, fiche 59, Français, adjoint%20%C3%A0%20l%27enseignement%20au%20niveau%20coll%C3%A9gial
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- adjointe à l'enseignement au niveau collégial 1, fiche 59, Français, adjointe%20%C3%A0%20l%27enseignement%20au%20niveau%20coll%C3%A9gial
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-12-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- student recruiter - post-secondary education
1, fiche 60, Anglais, student%20recruiter%20%2D%20post%2Dsecondary%20education
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- recruteur d’étudiants-enseignement postsecondaire
1, fiche 60, Français, recruteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiants%2Denseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- recruteuse d’étudiants-enseignement postsecondaire 1, fiche 60, Français, recruteuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiants%2Denseignement%20postsecondaire
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-11-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Special Education
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- special education boarding school
1, fiche 61, Anglais, special%20education%20boarding%20school
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- residential school 2, fiche 61, Anglais, residential%20school
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A boarding school for children in need of special support, such as those with a disability or behavioural difficulties. 3, fiche 61, Anglais, - special%20education%20boarding%20school
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Éducation spéciale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pensionnat spécialisé
1, fiche 61, Français, pensionnat%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- internat spécialisé 2, fiche 61, Français, internat%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
- internat d’enseignement spécialisé 3, fiche 61, Français, internat%20d%26rsquo%3Benseignement%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- curriculum
1, fiche 62, Anglais, curriculum
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The term "curriculum" typically refers to the knowledge and skills students are expected to learn, which includes the learning standards or learning objectives they are expected to meet; the units and lessons that teachers teach; the assignments and projects given to students; the books, materials, videos, presentations, and readings used in a course; and the tests, assessments, and other methods used to evaluate student learning. 2, fiche 62, Anglais, - curriculum
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- curriculum
1, fiche 62, Français, curriculum
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le curriculum désigne la conception, l'organisation et la programmation des activités d’enseignement et d’apprentissage selon un parcours éducatif. Il regroupe l'énoncé des finalités, les contenus, les activités et les démarches d’apprentissage, ainsi que les modalités et moyens d’évaluation des acquis des élèves. 2, fiche 62, Français, - curriculum
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
curriculum : terme publié au Journal officiel de la République française le 25 février 2018. 3, fiche 62, Français, - curriculum
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- currículo
1, fiche 62, Espagnol, curr%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- plan de estudios 1, fiche 62, Espagnol, plan%20de%20estudios
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Cuando la palabra "currículo" (plan de estudios), se aplica al contexto de la educación, comprende todas las actividades que los estudiantes llevan a cabo, especialmente aquellas que deben realizar para terminar el curso. 2, fiche 62, Espagnol, - curr%C3%ADculo
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
currículo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "currículo" es una alternativa adecuada a "plan de estudios", en vez de "currículum" o "currícula". 3, fiche 62, Espagnol, - curr%C3%ADculo
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- School Equipment
- Office Equipment and Supplies
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- interactive whiteboard
1, fiche 63, Anglais, interactive%20whiteboard
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- IWB 2, fiche 63, Anglais, IWB
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An instructional tool that allows computer images to be displayed onto a board using a digital projector. 3, fiche 63, Anglais, - interactive%20whiteboard
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- interactive white board
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tableau blanc interactif
1, fiche 63, Français, tableau%20blanc%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- TBI 1, fiche 63, Français, TBI
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- tableau numérique interactif 2, fiche 63, Français, tableau%20num%C3%A9rique%20interactif
correct, nom masculin
- TNI 2, fiche 63, Français, TNI
correct, nom masculin
- TNI 2, fiche 63, Français, TNI
- tableau interactif 2, fiche 63, Français, tableau%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le tableau blanc interactif(TBI) est un outil technologique qui gagne en popularité auprès du professionnel de l'enseignement pour travailler avec les élèves, qu'ils aient ou non des TA [troubles d’apprentissages]. Le TBI est un dispositif de présentation qui communique avec un ordinateur au moyen d’une interface [...] 3, fiche 63, Français, - tableau%20blanc%20interactif
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo escolar
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- pizarrón digital interactivo
1, fiche 63, Espagnol, pizarr%C3%B3n%20digital%20interactivo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
- PDI 1, fiche 63, Espagnol, PDI
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- pizarra digital interactiva 2, fiche 63, Espagnol, pizarra%20digital%20interactiva
correct, nom féminin
- PDI 3, fiche 63, Espagnol, PDI
correct, nom féminin
- PDI 3, fiche 63, Espagnol, PDI
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
El pizarrón digital interactivo (PDI) es un sistema tecnológico que permite proyectar en una superficie interactiva contenidos digitales en un formato idóneo para visualización en grupo […] 1, fiche 63, Espagnol, - pizarr%C3%B3n%20digital%20interactivo
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
PDI: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "PDI" es una sigla, no una abreviatura, por lo que se escribe con mayúsculas y sin puntos. Asimismo, no es apropiado formar su plural escrito añadiendo una ese minúscula sino mantenerla invariable. 4, fiche 63, Espagnol, - pizarr%C3%B3n%20digital%20interactivo
Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-09-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- co-op officer - schools
1, fiche 64, Anglais, co%2Dop%20officer%20%2D%20schools
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- agent au programme d’enseignement coopératif-écoles
1, fiche 64, Français, agent%20au%20programme%20d%26rsquo%3Benseignement%20coop%C3%A9ratif%2D%C3%A9coles
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- agente au programme d’enseignement coopératif-écoles 1, fiche 64, Français, agente%20au%20programme%20d%26rsquo%3Benseignement%20coop%C3%A9ratif%2D%C3%A9coles
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2022-09-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- co-op placement officer - school
1, fiche 65, Anglais, co%2Dop%20placement%20officer%20%2D%20school
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- agent de stage au programme d’enseignement coopératif-école
1, fiche 65, Français, agent%20de%20stage%20au%20programme%20d%26rsquo%3Benseignement%20coop%C3%A9ratif%2D%C3%A9cole
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- agente de stage au programme d’enseignement coopératif-école 1, fiche 65, Français, agente%20de%20stage%20au%20programme%20d%26rsquo%3Benseignement%20coop%C3%A9ratif%2D%C3%A9cole
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2022-09-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cooperative education teacher
1, fiche 66, Anglais, cooperative%20education%20teacher
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- professeur en enseignement coopératif
1, fiche 66, Français, professeur%20en%20enseignement%20coop%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- professeure en enseignement coopératif 1, fiche 66, Français, professeure%20en%20enseignement%20coop%C3%A9ratif
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2022-09-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- distance education teacher - secondary school
1, fiche 67, Anglais, distance%20education%20teacher%20%2D%20secondary%20school
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- professeur enseignement à distance au niveau secondaire
1, fiche 67, Français, professeur%20enseignement%20%C3%A0%20distance%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- professeure enseignement à distance au niveau secondaire 1, fiche 67, Français, professeure%20enseignement%20%C3%A0%20distance%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2022-09-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- secondary school vocational teacher
1, fiche 68, Anglais, secondary%20school%20vocational%20teacher
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- vocational high school teacher 1, fiche 68, Anglais, vocational%20high%20school%20teacher
correct
- vocational secondary school teacher 1, fiche 68, Anglais, vocational%20secondary%20school%20teacher
correct
- vocational teacher - secondary school 1, fiche 68, Anglais, vocational%20teacher%20%2D%20secondary%20school
correct
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- professeur d’enseignement professionnel au niveau secondaire
1, fiche 68, Français, professeur%20d%26rsquo%3Benseignement%20professionnel%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- professeure d’enseignement professionnel au niveau secondaire 1, fiche 68, Français, professeure%20d%26rsquo%3Benseignement%20professionnel%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom féminin
- professeur de formation professionnelle au niveau secondaire 1, fiche 68, Français, professeur%20de%20formation%20professionnelle%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom masculin
- professeure de formation professionnelle au niveau secondaire 1, fiche 68, Français, professeure%20de%20formation%20professionnelle%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2022-09-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- religious education high school teacher
1, fiche 69, Anglais, religious%20education%20high%20school%20teacher
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- professeur d’enseignement religieux et de morale au niveau secondaire
1, fiche 69, Français, professeur%20d%26rsquo%3Benseignement%20religieux%20et%20de%20morale%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- professeure d’enseignement religieux et de morale au niveau secondaire 1, fiche 69, Français, professeure%20d%26rsquo%3Benseignement%20religieux%20et%20de%20morale%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom féminin
- professeur d’éducation aux religions au niveau secondaire 1, fiche 69, Français, professeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20aux%20religions%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom masculin
- professeure d’éducation aux religions au niveau secondaire 1, fiche 69, Français, professeure%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20aux%20religions%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom féminin
- professeur de formation religieuse et morale au niveau secondaire 1, fiche 69, Français, professeur%20de%20formation%20religieuse%20et%20morale%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom masculin
- professeure de formation religieuse et morale au niveau secondaire 1, fiche 69, Français, professeure%20de%20formation%20religieuse%20et%20morale%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2022-08-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- assistant vice-president – health, education, social and community services and membership organizations
1, fiche 70, Anglais, assistant%20vice%2Dpresident%20%26ndash%3B%20health%2C%20education%2C%20social%20and%20community%20services%20and%20membership%20organizations
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- vice-président adjoint – santé, enseignement, services sociaux et communautaires et associations mutuelles
1, fiche 70, Français, vice%2Dpr%C3%A9sident%20adjoint%20%26ndash%3B%20sant%C3%A9%2C%20enseignement%2C%20services%20sociaux%20et%20communautaires%20et%20associations%20mutuelles
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- vice-présidente adjointe – santé, enseignement, services sociaux et communautaires et associations mutuelles 1, fiche 70, Français, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20adjointe%20%26ndash%3B%20sant%C3%A9%2C%20enseignement%2C%20services%20sociaux%20et%20communautaires%20et%20associations%20mutuelles
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2022-08-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- superintendent of education programs in public schools
1, fiche 71, Anglais, superintendent%20of%20education%20programs%20in%20public%20schools
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- directeur des programmes d’enseignement dans les écoles publiques
1, fiche 71, Français, directeur%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement%20dans%20les%20%C3%A9coles%20publiques
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- directrice des programmes d’enseignement dans les écoles publiques 1, fiche 71, Français, directrice%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement%20dans%20les%20%C3%A9coles%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2022-08-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- field teaching coordinator
1, fiche 72, Anglais, field%20teaching%20coordinator
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- field teaching co-ordinator
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l'enseignement pratique
1, fiche 72, Français, coordonnateur%20de%20l%27enseignement%20pratique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l'enseignement pratique 1, fiche 72, Français, coordonnatrice%20de%20l%27enseignement%20pratique
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de l'enseignement pratique
- coordinatrice de l'enseignement pratique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2022-08-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- superintendent of education programs
1, fiche 73, Anglais, superintendent%20of%20education%20programs
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- directeur de programmes d’enseignement
1, fiche 73, Français, directeur%20de%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- directrice de programmes d’enseignement 1, fiche 73, Français, directrice%20de%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2022-08-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- admissions director - post-secondary education
1, fiche 74, Anglais, admissions%20director%20%2D%20post%2Dsecondary%20education
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- director of admissions - post-secondary education 1, fiche 74, Anglais, director%20of%20admissions%20%2D%20post%2Dsecondary%20education
correct
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- directeur du service des admissions-enseignement postsecondaire
1, fiche 74, Français, directeur%20du%20service%20des%20admissions%2Denseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- directrice du service des admissions-enseignement postsecondaire 1, fiche 74, Français, directrice%20du%20service%20des%20admissions%2Denseignement%20postsecondaire
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2022-08-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- program coordinator - post-secondary education
1, fiche 75, Anglais, program%20coordinator%20%2D%20post%2Dsecondary%20education
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- program co-ordinator - post-secondary education
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- coordonnateur de programmes-enseignement postsecondaire
1, fiche 75, Français, coordonnateur%20de%20programmes%2Denseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de programmes-enseignement postsecondaire 1, fiche 75, Français, coordonnatrice%20de%20programmes%2Denseignement%20postsecondaire
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de programmes-enseignement postsecondaire
- coordinatrice de programmes-enseignement postsecondaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2022-08-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- director of education - correctional institution
1, fiche 76, Anglais, director%20of%20education%20%2D%20correctional%20institution
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- directeur de l'enseignement en établissement pénitentiaire
1, fiche 76, Français, directeur%20de%20l%27enseignement%20en%20%C3%A9tablissement%20p%C3%A9nitentiaire
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- directrice de l'enseignement en établissement pénitentiaire 1, fiche 76, Français, directrice%20de%20l%27enseignement%20en%20%C3%A9tablissement%20p%C3%A9nitentiaire
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2022-08-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- college director - post-secondary education
1, fiche 77, Anglais, college%20director%20%2D%20post%2Dsecondary%20education
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- directeur de collège-enseignement postsecondaire
1, fiche 77, Français, directeur%20de%20coll%C3%A8ge%2Denseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- directrice de collège-enseignement postsecondaire 1, fiche 77, Français, directrice%20de%20coll%C3%A8ge%2Denseignement%20postsecondaire
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2022-08-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- superintendent of elementary education
1, fiche 78, Anglais, superintendent%20of%20elementary%20education
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- directeur de l'enseignement primaire
1, fiche 78, Français, directeur%20de%20l%27enseignement%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- directrice de l'enseignement primaire 1, fiche 78, Français, directrice%20de%20l%27enseignement%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2022-08-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- superintendent of special education
1, fiche 79, Anglais, superintendent%20of%20special%20education
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- directeur de l'enseignement spécialisé
1, fiche 79, Français, directeur%20de%20l%27enseignement%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- directrice de l'enseignement spécialisé 1, fiche 79, Français, directrice%20de%20l%27enseignement%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom féminin
- surintendant de l'enseignement spécialisé 1, fiche 79, Français, surintendant%20de%20l%27enseignement%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
- surintendante de l'enseignement spécialisé 1, fiche 79, Français, surintendante%20de%20l%27enseignement%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2022-08-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- provost - university
1, fiche 80, Anglais, provost%20%2D%20university
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- vice-recteur à l'enseignement et à la recherche-université
1, fiche 80, Français, vice%2Drecteur%20%C3%A0%20l%27enseignement%20et%20%C3%A0%20la%20recherche%2Duniversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- vice-rectrice à l'enseignement et à la recherche-université 1, fiche 80, Français, vice%2Drectrice%20%C3%A0%20l%27enseignement%20et%20%C3%A0%20la%20recherche%2Duniversit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- education policy analysis and research director
1, fiche 81, Anglais, education%20policy%20analysis%20and%20research%20director
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- directeur de l'analyse des politiques de l'enseignement et de la recherche
1, fiche 81, Français, directeur%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20de%20l%27enseignement%20et%20de%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- directrice de l'analyse des politiques de l'enseignement et de la recherche 1, fiche 81, Français, directrice%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20de%20l%27enseignement%20et%20de%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- education programs regional director
1, fiche 82, Anglais, education%20programs%20regional%20director
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- education programmes regional director
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- directeur régional des programmes d’enseignement
1, fiche 82, Français, directeur%20r%C3%A9gional%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- directrice régionale des programmes d’enseignement 1, fiche 82, Français, directrice%20r%C3%A9gionale%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- director of education - public administration
1, fiche 83, Anglais, director%20of%20education%20%2D%20public%20administration
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- directeur de l'enseignement-administration publique
1, fiche 83, Français, directeur%20de%20l%27enseignement%2Dadministration%20publique
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- directrice de l'enseignement-administration publique 1, fiche 83, Français, directrice%20de%20l%27enseignement%2Dadministration%20publique
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- secondary school programs director
1, fiche 84, Anglais, secondary%20school%20programs%20director
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- secondary school programmes director
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- directeur des programmes d’enseignement secondaire
1, fiche 84, Français, directeur%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- directrice des programmes d’enseignement secondaire 1, fiche 84, Français, directrice%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- education policy manager
1, fiche 85, Anglais, education%20policy%20manager
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- gestionnaire de politiques d’enseignement
1, fiche 85, Français, gestionnaire%20de%20politiques%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- post-secondary education director - public administration
1, fiche 86, Anglais, post%2Dsecondary%20education%20director%20%2D%20public%20administration
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- directeur de l'enseignement postsecondaire-administration publique
1, fiche 86, Français, directeur%20de%20l%27enseignement%20postsecondaire%2Dadministration%20publique
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- directrice de l'enseignement postsecondaire-administration publique 1, fiche 86, Français, directrice%20de%20l%27enseignement%20postsecondaire%2Dadministration%20publique
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- program services director - education
1, fiche 87, Anglais, program%20services%20director%20%2D%20education
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- programme services director - education
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- directeur des services de programmes-enseignement
1, fiche 87, Français, directeur%20des%20services%20de%20programmes%2Denseignement
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- directrice des services de programmes-enseignement 1, fiche 87, Français, directrice%20des%20services%20de%20programmes%2Denseignement
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- policy and planning director - education programs
1, fiche 88, Anglais, policy%20and%20planning%20director%20%2D%20education%20programs
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- directeur des politiques et de la planification-programmes d’enseignement
1, fiche 88, Français, directeur%20des%20politiques%20et%20de%20la%20planification%2Dprogrammes%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- directrice des politiques et de la planification-programmes d’enseignement 1, fiche 88, Français, directrice%20des%20politiques%20et%20de%20la%20planification%2Dprogrammes%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- programs evaluation assistant director - education
1, fiche 89, Anglais, programs%20evaluation%20assistant%20director%20%2D%20education
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- programmes evaluation assistant director - education
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de l'évaluation des programmes-enseignement
1, fiche 89, Français, directeur%20adjoint%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%2Denseignement
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de l'évaluation des programmes-enseignement 1, fiche 89, Français, directrice%20adjointe%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%2Denseignement
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- education policy and research director - public administration
1, fiche 90, Anglais, education%20policy%20and%20research%20director%20%2D%20public%20administration
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- directeur de la recherche et des politiques en matière d’enseignement-administration publique
1, fiche 90, Français, directeur%20de%20la%20recherche%20et%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benseignement%2Dadministration%20publique
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- directrice de la recherche et des politiques en matière d’enseignement-administration publique 1, fiche 90, Français, directrice%20de%20la%20recherche%20et%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benseignement%2Dadministration%20publique
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- corporate policy manager - education
1, fiche 91, Anglais, corporate%20policy%20manager%20%2D%20education
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- gestionnaire de politiques ministérielles-enseignement
1, fiche 91, Français, gestionnaire%20de%20politiques%20minist%C3%A9rielles%2Denseignement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- program development and educational planning director - public administration
1, fiche 92, Anglais, program%20development%20and%20educational%20planning%20director%20%2D%20public%20administration
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- programme development and educational planning director - public administration
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- directeur de l'élaboration de programmes et de la planification en enseignement-administration publique
1, fiche 92, Français, directeur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20et%20de%20la%20planification%20en%20enseignement%2Dadministration%20publique
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- directrice de l'élaboration de programmes et de la planification en enseignement-administration publique 1, fiche 92, Français, directrice%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20et%20de%20la%20planification%20en%20enseignement%2Dadministration%20publique
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- education program administration manager
1, fiche 93, Anglais, education%20program%20administration%20manager
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- education programme administration manager
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'administration de programmes d’enseignement
1, fiche 93, Français, gestionnaire%20de%20l%27administration%20de%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- education programs assistant director - public administration
1, fiche 94, Anglais, education%20programs%20assistant%20director%20%2D%20public%20administration
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- education programmes assistant director - public administration
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des programmes d’enseignement-administration publique
1, fiche 94, Français, directeur%20adjoint%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement%2Dadministration%20publique
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des programmes d’enseignement-administration publique 1, fiche 94, Français, directrice%20adjointe%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement%2Dadministration%20publique
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- services manager - education programs
1, fiche 95, Anglais, services%20manager%20%2D%20education%20programs
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- gestionnaire de services-programmes d’enseignement
1, fiche 95, Français, gestionnaire%20de%20services%2Dprogrammes%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- government administrator - education
1, fiche 96, Anglais, government%20administrator%20%2D%20education
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- administrateur de l'administration publique-enseignement
1, fiche 96, Français, administrateur%20de%20l%27administration%20publique%2Denseignement
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- administratrice de l'administration publique-enseignement 1, fiche 96, Français, administratrice%20de%20l%27administration%20publique%2Denseignement
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- education programs support director - public administration
1, fiche 97, Anglais, education%20programs%20support%20director%20%2D%20public%20administration
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- education programmes support director - public administration
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- directeur du soutien des programmes d’enseignement-administration publique
1, fiche 97, Français, directeur%20du%20soutien%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement%2Dadministration%20publique
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- directrice du soutien des programmes d’enseignement-administration publique 1, fiche 97, Français, directrice%20du%20soutien%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement%2Dadministration%20publique
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- education policy development manager
1, fiche 98, Anglais, education%20policy%20development%20manager
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'élaboration de politiques d’enseignement
1, fiche 98, Français, gestionnaire%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20politiques%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- learning programs director - secondary education
1, fiche 99, Anglais, learning%20programs%20director%20%2D%20secondary%20education
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- learning programmes director - secondary education
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- directeur des programmes d’apprentissage-enseignement secondaire
1, fiche 99, Français, directeur%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Bapprentissage%2Denseignement%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- directrice des programmes d’apprentissage-enseignement secondaire 1, fiche 99, Français, directrice%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Bapprentissage%2Denseignement%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- education director
1, fiche 100, Anglais, education%20director
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- directeur de l'enseignement
1, fiche 100, Français, directeur%20de%20l%27enseignement
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- directrice de l'enseignement 1, fiche 100, Français, directrice%20de%20l%27enseignement
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :