TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEIGNEMENT BIBLIOTHECONOMIE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Education and Library Science Group
1, fiche 1, Anglais, Education%20and%20Library%20Science%20Group
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- EB Group 2, fiche 1, Anglais, EB%20Group
correct, Canada
- Education and Library Science 1, fiche 1, Anglais, Education%20and%20Library%20Science
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Education and Library Science Group comprises positions that are primarily involved in the instruction of people of different age groups in school or in out-of-school programs; the application of a comprehensive knowledge of educational techniques to the teaching and counselling of students in schools and to the education, training and counselling of youths and adults in out-of-school programs, to the conduct of research and to the provision of advice related to education; and the application of a comprehensive knowledge of library and information science to the management and provision of library and related information services. 2, fiche 1, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Education, Educational Support, and Library Science Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 1, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
EB: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 1, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe Enseignement et bibliothéconomie
1, fiche 1, Français, groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe EB 2, fiche 1, Français, groupe%20EB
correct, nom masculin, Canada
- Enseignement et bibliothéconomie 1, fiche 1, Français, Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Enseignement et bibliothéconomie comprend les postes qui sont principalement liés à; l'instruction de personnes de différents groupes d’âge dans le cadre de programmes scolaires ou parascolaires; à l'application d’une connaissance approfondie des techniques d’enseignement à l'éducation et à l'orientation d’étudiantes et d’étudiants dans des écoles et à l'éducation, à la formation et à l'orientation de jeunes et d’adultes dans le cadre de programmes parascolaires, à la réalisation de recherches, et à la prestation de conseils au sujet de l'enseignement; et à l'application d’une connaissance approfondie de la bibliothéconomie et de la science de l'information à la gestion et à la prestation de services de bibliothèque et de services d’information connexes. 2, fiche 1, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Enseignement, Soutien de l'enseignement, et Bibliothéconomie ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 1, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
EB : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 1, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pay Equity Implementation - CR, ST, DA-CON, HS, LS and EU Groups
1, fiche 2, Anglais, Pay%20Equity%20Implementation%20%2D%20CR%2C%20ST%2C%20DA%2DCON%2C%20HS%2C%20LS%20and%20EU%20Groups
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Compensation Sector. 1, fiche 2, Anglais, - Pay%20Equity%20Implementation%20%2D%20CR%2C%20ST%2C%20DA%2DCON%2C%20HS%2C%20LS%20and%20EU%20Groups
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CR: Clerical and Regulatory, ST: Secretarial, Stenographic and Typing, DA-CON: Data Processing, HS: Hospital Services, LS: Library Sciences, EU: Educational Support. 2, fiche 2, Anglais, - Pay%20Equity%20Implementation%20%2D%20CR%2C%20ST%2C%20DA%2DCON%2C%20HS%2C%20LS%20and%20EU%20Groups
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mise en œuvre de la parité salariale pour les groupes des CR, des ST, des DA-CON, des HS, des LS et des EU
1, fiche 2, Français, Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20parit%C3%A9%20salariale%20pour%20les%20groupes%20des%20CR%2C%20des%20ST%2C%20des%20DA%2DCON%2C%20des%20HS%2C%20des%20LS%20et%20des%20EU
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Secteur de la rémunération. 1, fiche 2, Français, - Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20parit%C3%A9%20salariale%20pour%20les%20groupes%20des%20CR%2C%20des%20ST%2C%20des%20DA%2DCON%2C%20des%20HS%2C%20des%20LS%20et%20des%20EU
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CR : Commis aux écritures et aux règlements, ST : Secrétariat, sténographie et dactylographie, DA-CON : Traitement mécanique des données, HS : Services hospitaliers, LS :Bibliothéconomie, EU : Soutien de l'enseignement. 2, fiche 2, Français, - Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20parit%C3%A9%20salariale%20pour%20les%20groupes%20des%20CR%2C%20des%20ST%2C%20des%20DA%2DCON%2C%20des%20HS%2C%20des%20LS%20et%20des%20EU
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- library education
1, fiche 3, Anglais, library%20education
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- library training 2, fiche 3, Anglais, library%20training
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enseignement de la bibliothéconomie
1, fiche 3, Français, enseignement%20de%20la%20biblioth%C3%A9conomie
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Library Science Group
1, fiche 4, Anglais, Library%20Science%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LS 1, fiche 4, Anglais, LS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Library Science 1, fiche 4, Anglais, Library%20Science
correct
- LS 1, fiche 4, Anglais, LS
correct
- LS 1, fiche 4, Anglais, LS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Education and Library Science Group. 1, fiche 4, Anglais, - Library%20Science%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 4, Anglais, - Library%20Science%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe Bibliothéconomie
1, fiche 4, Français, groupe%20Biblioth%C3%A9conomie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LS 1, fiche 4, Français, LS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Bibliothéconomie 1, fiche 4, Français, Biblioth%C3%A9conomie
correct, nom masculin
- LS 1, fiche 4, Français, LS
correct, nom masculin
- LS 1, fiche 4, Français, LS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Enseignement et bibliothéconomie. 1, fiche 4, Français, - groupe%20Biblioth%C3%A9conomie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 4, Français, - groupe%20Biblioth%C3%A9conomie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Education Group
1, fiche 5, Anglais, Education%20Group
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ED 1, fiche 5, Anglais, ED
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Education 1, fiche 5, Anglais, Education
correct
- ED 1, fiche 5, Anglais, ED
correct
- ED 1, fiche 5, Anglais, ED
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Education and Library Science Group. 1, fiche 5, Anglais, - Education%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 5, Anglais, - Education%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe Enseignement
1, fiche 5, Français, groupe%20Enseignement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ED 1, fiche 5, Français, ED
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Enseignement 1, fiche 5, Français, Enseignement
correct, nom masculin
- ED 1, fiche 5, Français, ED
correct, nom masculin
- ED 1, fiche 5, Français, ED
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Enseignement et bibliothéconomie. 1, fiche 5, Français, - groupe%20Enseignement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 5, Français, - groupe%20Enseignement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Educational Support Group
1, fiche 6, Anglais, Educational%20Support%20Group
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EU 1, fiche 6, Anglais, EU
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Educational Support 1, fiche 6, Anglais, Educational%20Support
correct
- EU 1, fiche 6, Anglais, EU
correct
- EU 1, fiche 6, Anglais, EU
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Education and Library Science Group. 1, fiche 6, Anglais, - Educational%20Support%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 6, Anglais, - Educational%20Support%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe Soutien de l’enseignement
1, fiche 6, Français, groupe%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EU 1, fiche 6, Français, EU
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Soutien de l’enseignement 1, fiche 6, Français, Soutien%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
correct, nom masculin
- EU 1, fiche 6, Français, EU
correct, nom masculin
- EU 1, fiche 6, Français, EU
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Enseignement et bibliothéconomie. 1, fiche 6, Français, - groupe%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 6, Français, - groupe%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :