TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENSEIGNEMENT MENAGER [12 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Social Services and Social Work
OBS

Professionally trained staff ... teach and coach housekeeping tasks specific to a client's abilities to elevate their level of independence.

Terme(s)-clé(s)
  • teaching home-maker

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Cleaning and Maintenance Services
Universal entry(ies)
6315
code de système de classement, voir observation
OBS

Cleaning supervisors supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups: Light Duty Cleaners (6731), Specialized Cleaners (6732), and Janitors, Caretakers and Building Superintendents (6733). Cleaning supervisors are employed by hospitals and other health care institutions, hotels, motels, schools and other educational institutions, commercial and industrial establishments, home and office cleaning establishments and by various specialized cleaning companies.

OBS

6315: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Services sanitaires et d'entretien
Entrée(s) universelle(s)
6315
code de système de classement, voir observation
OBS

Les surveillants des services de nettoyage supervisent et coordonnent les activités des travailleurs inclus dans les groupes de base suivants :(6731) Préposés/préposées à l'entretien ménager et au nettoyage – travaux légers,(6732) Nettoyeurs spécialisés/nettoyeuses spécialisées et(6733) Concierges et surintendants/surintendantes d’immeubles. Ils travaillent dans des centres hospitaliers et d’autres établissements de soins de santé, des hôtels, des motels, des écoles et d’autres établissements d’enseignement, des établissements commerciaux et industriels, des immeubles de bureaux ou des résidences, et dans diverses entreprises spécialisées de services de nettoyage.

OBS

6315 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economics
OBS

Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Économique
OBS

Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Economía
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Urban Furnishings and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Équipements urbains
CONT

Le développement de l'administration professionnelle et de la coopération nécessitera, dans chaque village, un équipement d’exploitation complet et, en plus, au village-centre, un équipement d’échanges : foyer rural, centre artisanal pour la formation d’apprentis, centre d’hygiène sociale [...] L'équipement ne sera pas seulement immobilier mais circulant. Le meilleur de la civilisation urbaine doit aller à la terre sous forme de sections sanitaires automobiles, bibliothèques et troupes théâtrales circulantes, équipes volantes pour le traitement des végétaux, l'enseignement ménager, agricole, corporatif, etc.

CONT

[Le ministère de la Culture] étudie notamment la possibilité de se doter d’un nouvel espace qui permet à la fois de montrer la photographie ancienne et les expressions les plus récentes qui, de la vidéo au multimédia, témoignent des mutations de l’image. Le ministre souhaite affecter, à partir de 2004, le Jeu de Paume à ces nouvelles missions. Il ne s’agit pas de construire un équipement immobilier supplémentaire mais de doter la France d’une structure nouvelle, dont le premier objectif sera de programmer une politique d’expositions rapprochant patrimoine et création contemporaine. Cet outil inédit abordera ainsi l’image à travers toutes ses mutations, du daguerréotype à la vidéo au au multimédia.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Cooking and Gastronomy (General)

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Type d’enseignement qui élargit l'ancienne notion d’enseignement ménager en y introduisant un certain nombre de connaissances de base en vue de satisfaire des besoins économiques, sociaux et culturels de la communauté.

OBS

Le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation rejette le terme «économie familiale» qui tend à disparaître en raison de la notion de famille qu’il comporte et qui restreint à tort le sens du terme. Quant au terme "sciences domestiques", d’usage peu fréquent, c’est un euphémisme qui peut induire en erreur, car il ne s’agit pas à proprement parler d’une «science».

OBS

Le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation recommande le terme plus courant «économie domestique» qui est utilisé par le ministère de l’Éducation de l’Ontario et par celui du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

Comme dans l’expression "paiement à l’acte.

OBS

Un stage très court, dirigé soit par des monitrices d’enseignement ménager rémunérées à la vacation, soit par une monitrice d’école d’infirmière.(Santé II, p. 106).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

a resident student at a graduate school who is granted free tuition and maintenance in return for assisting with teaching or laboratory duties.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

c'est sur [monitrice d’enseignement ménager, cité dans Robert] que nous nous appuyons pour recommander l'expression moniteur d’enseignement médical et non moniteur d’enseignement tout court [pléonasme]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Domestic Duties (General)

Français

Domaine(s)
  • Travaux domestiques (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

école d’enseignement ménager(29, p. 144) école ménagère(29, p. 114)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

BT-89 ( ONU)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :