TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEIGNEMENT PRIMAIRE [88 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- instructional assistant - primary and secondary school
1, fiche 1, Anglais, instructional%20assistant%20%2D%20primary%20and%20secondary%20school
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- paraprofessional educator 1, fiche 1, Anglais, paraprofessional%20educator
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adjoint en enseignement au niveau primaire et secondaire
1, fiche 1, Français, adjoint%20en%20enseignement%20au%20niveau%20primaire%20et%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adjointe en enseignement au niveau primaire et secondaire 1, fiche 1, Français, adjointe%20en%20enseignement%20au%20niveau%20primaire%20et%20secondaire
correct, nom féminin
- auxiliaire en enseignement au niveau primaire et secondaire 1, fiche 1, Français, auxiliaire%20en%20enseignement%20au%20niveau%20primaire%20et%20secondaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- superintendent of elementary education
1, fiche 2, Anglais, superintendent%20of%20elementary%20education
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur de l'enseignement primaire
1, fiche 2, Français, directeur%20de%20l%27enseignement%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice de l'enseignement primaire 1, fiche 2, Français, directrice%20de%20l%27enseignement%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- elementary education director
1, fiche 3, Anglais, elementary%20education%20director
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- elementary school education director 1, fiche 3, Anglais, elementary%20school%20education%20director
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur de l'enseignement au niveau primaire
1, fiche 3, Français, directeur%20de%20l%27enseignement%20au%20niveau%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice de l'enseignement au niveau primaire 1, fiche 3, Français, directrice%20de%20l%27enseignement%20au%20niveau%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- learning programs director - elementary education
1, fiche 4, Anglais, learning%20programs%20director%20%2D%20elementary%20education
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- learning programmes director - elementary education
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur des programmes d’apprentissage-enseignement primaire
1, fiche 4, Français, directeur%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Bapprentissage%2Denseignement%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice des programmes d’apprentissage-enseignement primaire 1, fiche 4, Français, directrice%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Bapprentissage%2Denseignement%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Special Education
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- special school
1, fiche 5, Anglais, special%20school
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- special needs school 2, fiche 5, Anglais, special%20needs%20school
correct
- specialized school 3, fiche 5, Anglais, specialized%20school
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A special school is a school catering for students who have special educational needs due to learning difficulties, physical disabilities or behavioral problems. Special schools may be specifically designed, staffed and resourced to provide appropriate special education for children with additional needs. 4, fiche 5, Anglais, - special%20school
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- specialised school
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Éducation spéciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- école spécialisée
1, fiche 5, Français, %C3%A9cole%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- école spéciale 2, fiche 5, Français, %C3%A9cole%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
- école d’enseignement spécialisé 3, fiche 5, Français, %C3%A9cole%20d%26rsquo%3Benseignement%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom féminin, Europe
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Établissement d’enseignement primaire ou secondaire dont le mandat est d’offrir des services éducatifs adaptés aux élèves présentant des difficultés d’apprentissage liées à une déficience d’ordre physique, sensoriel, intellectuel ou psychologique. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9cole%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
- Educación especial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escuela de educación especial
1, fiche 5, Espagnol, escuela%20de%20educaci%C3%B3n%20especial
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En la escuela de educación especial Taiga contribuimos a conseguir el máximo desarrollo posible de cada alumno con discapacidad intelectual. 1, fiche 5, Espagnol, - escuela%20de%20educaci%C3%B3n%20especial
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Education Theory and Methods
- Collaboration with the OQLF
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- homeschooling
1, fiche 6, Anglais, homeschooling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- home-schooling 2, fiche 6, Anglais, home%2Dschooling
correct
- home education 3, fiche 6, Anglais, home%20education
correct
- home-based education 3, fiche 6, Anglais, home%2Dbased%20education
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A form of education in which a school-age child is taught at home, usually by a parent. 3, fiche 6, Anglais, - homeschooling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In this form of education, the child does not attend an elementary or secondary school, and parents are responsible for the teaching given to their child. 3, fiche 6, Anglais, - homeschooling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Théories et méthodes pédagogiques
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enseignement à la maison
1, fiche 6, Français, enseignement%20%C3%A0%20la%20maison
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enseignement à domicile 1, fiche 6, Français, enseignement%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
- scolarisation à la maison 1, fiche 6, Français, scolarisation%20%C3%A0%20la%20maison
correct, nom féminin
- scolarisation à domicile 1, fiche 6, Français, scolarisation%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
- éducation à la maison 1, fiche 6, Français, %C3%A9ducation%20%C3%A0%20la%20maison
correct, nom féminin
- éducation à domicile 2, fiche 6, Français, %C3%A9ducation%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
- école à la maison 1, fiche 6, Français, %C3%A9cole%20%C3%A0%20la%20maison
correct, nom féminin
- école à domicile 1, fiche 6, Français, %C3%A9cole%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
- instruction à domicile 3, fiche 6, Français, instruction%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mode d’éducation dans lequel l’enseignement est donné à domicile à un enfant d’âge scolaire, généralement par un parent. 1, fiche 6, Français, - enseignement%20%C3%A0%20la%20maison
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans ce mode d’éducation, l'enfant ne fréquente pas une école primaire ou secondaire, et les parents sont responsables de l'enseignement qui lui est donné. 1, fiche 6, Français, - enseignement%20%C3%A0%20la%20maison
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
instruction à domicile : terme publié au Journal officiel de la République française le 25 février 2018. 4, fiche 6, Français, - enseignement%20%C3%A0%20la%20maison
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
- Teorías y métodos pedagógicos
- Colaboración con la OQLF
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- educación en casa
1, fiche 6, Espagnol, educaci%C3%B3n%20en%20casa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- educación en el hogar 1, fiche 6, Espagnol, educaci%C3%B3n%20en%20el%20hogar
correct, nom féminin
- educación en familia 1, fiche 6, Espagnol, educaci%C3%B3n%20en%20familia
correct, nom féminin
- educación doméstica 1, fiche 6, Espagnol, educaci%C3%B3n%20dom%C3%A9stica
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
educación en casa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "homeschooling" por "educación en casa" o expresiones similares en español. 1, fiche 6, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20en%20casa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- elementary school education director
1, fiche 7, Anglais, elementary%20school%20education%20director
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- elementary education director 1, fiche 7, Anglais, elementary%20education%20director
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- directeur de l'enseignement au niveau primaire
1, fiche 7, Français, directeur%20de%20l%27enseignement%20au%20niveau%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- directrice de l'enseignement au niveau primaire 1, fiche 7, Français, directrice%20de%20l%27enseignement%20au%20niveau%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- superintendent of elementary education
1, fiche 8, Anglais, superintendent%20of%20elementary%20education
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- directeur de l'enseignement primaire
1, fiche 8, Français, directeur%20de%20l%27enseignement%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- directrice de l'enseignement primaire 1, fiche 8, Français, directrice%20de%20l%27enseignement%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Educational Institutions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- teacher education
1, fiche 9, Anglais, teacher%20education
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- teacher training 2, fiche 9, Anglais, teacher%20training
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Professional education and training of teachers, usually consisting of course-work combined with supervised practice teaching and also in-service courses. 3, fiche 9, Anglais, - teacher%20education
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
teacher training course 4, fiche 9, Anglais, - teacher%20education
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Établissements d'enseignement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- formation des enseignants
1, fiche 9, Français, formation%20des%20enseignants
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- formation des instituteurs 2, fiche 9, Français, formation%20des%20instituteurs
correct, nom féminin
- formation des maîtres 3, fiche 9, Français, formation%20des%20ma%C3%AEtres
voir observation, nom féminin
- formation des professeurs 4, fiche 9, Français, formation%20des%20professeurs
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Formation destinée à préparer à l’exercice de la profession d’enseignant. 5, fiche 9, Français, - formation%20des%20enseignants
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comme la formation des enseignants et des enseignantes s’adresse à toutes les personnes qui se destinent à l'enseignement primaire, secondaire et collégial, et que l'usage semble vouloir consacrer les génériques enseignant et enseignante, on préférera «formation des enseignants» et «formation des enseignantes» à l'ancienne expression «formation des maîtres». 6, fiche 9, Français, - formation%20des%20enseignants
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
formation des enseignants; formation des enseignantes : terme et définition recommandés par l’Office de la langue française. 7, fiche 9, Français, - formation%20des%20enseignants
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- formación de docentes
1, fiche 9, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20docentes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- formación de profesores 2, fiche 9, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20profesores
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- School principals and administrators of elementary and secondary education
1, fiche 10, Anglais, School%20principals%20and%20administrators%20of%20elementary%20and%20secondary%20education
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
School principals plan, organize, direct, control and evaluate the activities of teachers and other staff of an elementary or secondary school. They are employed by public and private schools. Administrators of elementary and secondary education plan, organize, direct, control and evaluate the academic affairs of a school system. They are employed by school boards. 1, fiche 10, Anglais, - School%20principals%20and%20administrators%20of%20elementary%20and%20secondary%20education
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
0422: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 10, Anglais, - School%20principals%20and%20administrators%20of%20elementary%20and%20secondary%20education
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices d’école et administrateurs/administratrices de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire
1, fiche 10, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole%20et%20administrateurs%2Fadministratrices%20de%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement%20aux%20niveaux%20primaire%20et%20secondaire
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs d’école planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités du personnel enseignant et des autres employés dans une école primaire ou secondaire. Ils travaillent dans des écoles publiques ou privées. Les administrateurs de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les affaires pédagogiques d’un système scolaire. Ils travaillent pour des commissions ou conseils scolaires. 1, fiche 10, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole%20et%20administrateurs%2Fadministratrices%20de%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement%20aux%20niveaux%20primaire%20et%20secondaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
0422 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 10, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole%20et%20administrateurs%2Fadministratrices%20de%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement%20aux%20niveaux%20primaire%20et%20secondaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Education (General)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Elementary and secondary school teacher assistants
1, fiche 11, Anglais, Elementary%20and%20secondary%20school%20teacher%20assistants
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Elementary and secondary school teacher assistants support students, and assist teachers and counsellors with teaching and non-instructional tasks. They assist in areas of personal care, teaching and behaviour management under the supervision of teachers or other child care professionals. They are employed in public and private elementary, secondary and special needs schools and treatment centres. 1, fiche 11, Anglais, - Elementary%20and%20secondary%20school%20teacher%20assistants
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
4413: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 11, Anglais, - Elementary%20and%20secondary%20school%20teacher%20assistants
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Aides-enseignants/aides-enseignantes aux niveaux primaire et secondaire
1, fiche 11, Français, Aides%2Denseignants%2Faides%2Denseignantes%20aux%20niveaux%20primaire%20et%20secondaire
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les aides-enseignants aux niveaux primaire et secondaire fournissent de l'appui aux étudiants, et aident les enseignants et les conseillers à exécuter leurs tâches d’enseignement et d’autres tâches non pédagogiques. Ils assistent avec les soins personnels, l'enseignement et la gestion du comportement sous la direction des enseignants ou d’autres professionnels en soins aux enfants. Ils travaillent dans des écoles primaires et secondaires privées et publiques, des écoles spécialisées et des centres de soins. 1, fiche 11, Français, - Aides%2Denseignants%2Faides%2Denseignantes%20aux%20niveaux%20primaire%20et%20secondaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
4413 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 11, Français, - Aides%2Denseignants%2Faides%2Denseignantes%20aux%20niveaux%20primaire%20et%20secondaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration
- Education (General)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Government managers - education policy development and program administration
1, fiche 12, Anglais, Government%20managers%20%2D%20education%20policy%20development%20and%20program%20administration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Government managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the development and administration of elementary, secondary and post-secondary education policies and programs. They are employed by all levels of government. 1, fiche 12, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20education%20policy%20development%20and%20program%20administration
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
0413: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 12, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20education%20policy%20development%20and%20program%20administration
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Government managers - education policy development and programme administration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique
- Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Gestionnaires de la fonction publique - élaboration de politiques en matière d’éducation et administration de programmes
1, fiche 12, Français, Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20administration%20de%20programmes
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires de la fonction publique – élaboration de politiques en matière d’éducation et administration de programmes planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'élaboration et l'application de politiques et de programmes d’enseignement primaire, secondaire et postsecondaire. Ils travaillent pour des organismes et des administrations publiques fédérales, provinciales, territoriales et municipales. 1, fiche 12, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20administration%20de%20programmes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
0413 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 12, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20administration%20de%20programmes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Education (General)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Education policy researchers, consultants and program officers
1, fiche 13, Anglais, Education%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Education policy researchers, consultants and program officers conduct research, produce reports and administer elementary, secondary and post-secondary education policies and programs. They are employed by government departments, school boards, research institutes, professional associations and educational and other organizations throughout the public and private sectors, or they may be self-employed. 1, fiche 13, Anglais, - Education%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
4166: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 13, Anglais, - Education%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Education policy researchers, consultants and programme officers
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques de l’enseignement
1, fiche 13, Français, Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les agents de programmes, les recherchistes et les experts-conseils en politiques de l'enseignement effectuent des recherches, rédigent des rapports et coordonnent les politiques et les programmes d’enseignement aux niveaux primaire, secondaire et postsecondaire. Ils travaillent dans des ministères gouvernementaux, des conseils et commissions scolaires, des établissements de recherche, des associations professionnelles et des organismes d’enseignement et autres organismes des secteurs public et privé, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 13, Français, - Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
4166 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 13, Français, - Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Sociology (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- human capital index
1, fiche 14, Anglais, human%20capital%20index
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- HCI 2, fiche 14, Anglais, HCI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The human capital index is a composite of two indicators: [the] adult literacy rate and the combined primary, secondary and tertiary gross enrolment ratio. 3, fiche 14, Anglais, - human%20capital%20index
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- indice de capital humain
1, fiche 14, Français, indice%20de%20capital%20humain
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] l'indice de capital humain [...] combine les taux de scolarisation(dans l'enseignement primaire, secondaire et supérieur) et le taux d’alphabétisation des adultes [...] 1, fiche 14, Français, - indice%20de%20capital%20humain
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Educational Institutions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Primary education
1, fiche 15, Anglais, Primary%20education
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ISCED level 1 1, fiche 15, Anglais, ISCED%20level%201
correct
- Primary education or first stage of basic education 2, fiche 15, Anglais, Primary%20education%20or%20first%20stage%20of%20basic%20education
ancienne désignation, correct
- Level 1 2, fiche 15, Anglais, Level%201
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[An education level from the International Standard Classification of Education (ISCED) that provides] students with fundamental skills in reading, writing and mathematics ... and establish a solid foundation for learning and understanding core areas of knowledge, personal and social development, in preparation for lower secondary education. 1, fiche 15, Anglais, - Primary%20education
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The entry age is between 5 and 7 years old. 3, fiche 15, Anglais, - Primary%20education
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Primary education; ISCED level 1: a classification level from the 2011 International Standard Classification of Education. 3, fiche 15, Anglais, - Primary%20education
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Level 1; Primary education or first stage of basic education: a classification level from the 1997 International Standard Classification of Education. 3, fiche 15, Anglais, - Primary%20education
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements d'enseignement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Enseignement primaire
1, fiche 15, Français, Enseignement%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Niveau 1 de la CITE 1, fiche 15, Français, Niveau%201%20de%20la%20CITE
correct, nom masculin
- Enseignement primaire ou premier cycle de l'éducation de base 2, fiche 15, Français, Enseignement%20primaire%20ou%20premier%20cycle%20de%20l%27%C3%A9ducation%20de%20base
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Niveau 1 2, fiche 15, Français, Niveau%201
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Niveau scolaire selon la Classification Internationale Type de l’Éducation (CITE) qui permet aux élèves d’acquérir] des aptitudes fondamentales en lecture, écriture et mathématiques [...] et établir une base solide pour l’apprentissage et la compréhension des connaissances de base, le développement personnel et social et la préparation au premier cycle de l’enseignement secondaire. 1, fiche 15, Français, - Enseignement%20primaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L’âge minimum d’accès se situe entre 5 et 7 ans. 3, fiche 15, Français, - Enseignement%20primaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Enseignement primaire; Niveau 1 de la CITE : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l'Éducation de 2011. 3, fiche 15, Français, - Enseignement%20primaire
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Enseignement primaire ou premier cycle de l'éducation de base; niveau 1 : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l'Éducation de 1997. 3, fiche 15, Français, - Enseignement%20primaire
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- niveau 1 de la CITE enseignement primaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- preschool education
1, fiche 16, Anglais, preschool%20education
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The education during the earliest phases of childhood, beginning in infancy and ending upon entry into primary school at about five, six, or seven years of age (the age varying from country to country). 2, fiche 16, Anglais, - preschool%20education
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- éducation préscolaire
1, fiche 16, Français, %C3%A9ducation%20pr%C3%A9scolaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Éducation précédent l'enseignement primaire. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9ducation%20pr%C3%A9scolaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- primary teaching
1, fiche 17, Anglais, primary%20teaching
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- elementary teaching 2, fiche 17, Anglais, elementary%20teaching
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Primary teaching ... Successful teachers have an in-depth understanding of the complex processes of learning, based on their own engagement with theory, research and practice. Students of primary education, therefore, are involved from the outset in exploring innovative ways of working with children, putting the learner at the centre of everything they do. 3, fiche 17, Anglais, - primary%20teaching
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enseignement au primaire
1, fiche 17, Français, enseignement%20au%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les meilleures pratiques pédagogiques au primaire. Cet ouvrage propose [...] un condensé des stratégies gagnantes en enseignement au primaire. En effet, il est composé d’une riche compilation de conseils d’experts basée sur les dernières recherches en éducation et sur l'expérience des auteurs en salle de classe. 2, fiche 17, Français, - enseignement%20au%20primaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- educación primaria
1, fiche 17, Espagnol, educaci%C3%B3n%20primaria
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- preschool child
1, fiche 18, Anglais, preschool%20child
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- preschooler 2, fiche 18, Anglais, preschooler
correct
- preschool age child 3, fiche 18, Anglais, preschool%20age%20child
- pre-school aged child 4, fiche 18, Anglais, pre%2Dschool%20aged%20child
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The child up to 5 years of age. 5, fiche 18, Anglais, - preschool%20child
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
You'll be amazed at how quickly even your preschooler starts speaking the language... 6, fiche 18, Anglais, - preschool%20child
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- pre-school child
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- enfant d’âge préscolaire
1, fiche 18, Français, enfant%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20pr%C3%A9scolaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- enfant d’âge pré-scolaire 2, fiche 18, Français, enfant%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20pr%C3%A9%2Dscolaire
correct, nom masculin et féminin, vieilli
- tout-petit 3, fiche 18, Français, tout%2Dpetit
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans l’environnement LOGO, [...] c’est l’enfant, même d’âge préscolaire, qui maîtrise la machine; il programme l’ordinateur. 4, fiche 18, Français, - enfant%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20pr%C3%A9scolaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
éducation préscolaire : Éducation précédant l'enseignement primaire. 5, fiche 18, Français, - enfant%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20pr%C3%A9scolaire
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Voir la rubrique numérotée 526 et intitulée «preschool age child». 6, fiche 18, Français, - enfant%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20pr%C3%A9scolaire
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- jeune enfant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- school holiday maintenance
1, fiche 19, Anglais, school%20holiday%20maintenance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Compensation to an employee for the costs of maintaining, during a school holiday recess, a dependent student who is attending an education institution away from the post at the primary and/or secondary level. 1, fiche 19, Anglais, - school%20holiday%20maintenance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- entretien durant les vacances scolaires
1, fiche 19, Français, entretien%20durant%20les%20vacances%20scolaires
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Indemnisation des frais d’entretien de l'élève ou étudiant à charge, en congé scolaire, et qui fréquente un établissement d’enseignement primaire ou secondaire situé loin de la mission de l'employé. 1, fiche 19, Français, - entretien%20durant%20les%20vacances%20scolaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- subject group
1, fiche 20, Anglais, subject%20group
Canada, régional
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- subject grouping 2, fiche 20, Anglais, subject%20grouping
Canada, régional
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pupils in a nongraded elementary school grouped by subject. 3, fiche 20, Anglais, - subject%20group
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The terms "subject group" and "subject grouping" are used in Quebec. 4, fiche 20, Anglais, - subject%20group
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- groupe-matière
1, fiche 20, Français, groupe%2Dmati%C3%A8re
correct, Canada, régional
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans l'enseignement primaire par classes d’âge, groupe d’élèves qui apprennent une même matière. 2, fiche 20, Français, - groupe%2Dmati%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme "groupe-matière" s’emploie au Québec. 3, fiche 20, Français, - groupe%2Dmati%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- private school
1, fiche 21, Anglais, private%20school
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- private educational institution 2, fiche 21, Anglais, private%20educational%20institution
correct
- private institution 3, fiche 21, Anglais, private%20institution
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
From Grade 10 math tests through to graduate school, private school students fare better academically than their peers in public schools, according to new research by Statistics Canada. But the gap, experts suggest, is not due to better teaching or more resources in private schools as much as to the advantages private school students gain from having parents who tend to be wealthier and more highly educated. 4, fiche 21, Anglais, - private%20school
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- établissement d’enseignement privé
1, fiche 21, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- école privée 2, fiche 21, Français, %C3%A9cole%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
- établissement privé 3, fiche 21, Français, %C3%A9tablissement%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Écoles privées. Au Québec, il existe un secteur public et un secteur privé pour les services de l'éducation préscolaire, de l'enseignement au primaire et de l'enseignement en formation générale et professionnelle au secondaire [...] Parmi les établissements d’enseignement privés, quelque 65 % bénéficient de subventions du ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport. La subvention par élève est égale à environ 60 % de celle versée aux écoles du secteur public pour les services éducatifs. 4, fiche 21, Français, - %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20priv%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Act respecting public elementary and secondary education
1, fiche 22, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20public%20elementary%20and%20secondary%20education
correct, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur l'enseignement primaire et secondaire public
1, fiche 22, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire%20public
correct, nom féminin, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Standard Fijian
1, fiche 23, Anglais, Standard%20Fijian
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A language of Fiji. 1, fiche 23, Anglais, - Standard%20Fijian
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fidjien standard
1, fiche 23, Français, fidjien%20standard
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le fidjien standard et l'hindoustani demeurent les langues d’enseignement jusqu'en troisième année du primaire. 1, fiche 23, Français, - fidjien%20standard
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- student-educator ratio
1, fiche 24, Anglais, student%2Deducator%20ratio
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- pupil-educator ratio 2, fiche 24, Anglais, pupil%2Deducator%20ratio
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rapport élèves/personnel scolaire
1, fiche 24, Français, rapport%20%C3%A9l%C3%A8ves%2Fpersonnel%20scolaire
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Rapport servant à exprimer le nombre d’élèves par membre du personnel scolaire. Voir aussi la fiche Termium à la même entrée. 1, fiche 24, Français, - rapport%20%C3%A9l%C3%A8ves%2Fpersonnel%20scolaire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source : Publication non cataloguée de Statistique Canada intitulée «Portrait statistique de l'enseignement primaire et secondaire au Canada». 1, fiche 24, Français, - rapport%20%C3%A9l%C3%A8ves%2Fpersonnel%20scolaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- graduation rate
1, fiche 25, Anglais, graduation%20rate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- taux d’obtention de diplôme
1, fiche 25, Français, taux%20d%26rsquo%3Bobtention%20de%20dipl%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre d’élèves diplômés dans un groupe d’âge donné et la population de ce groupe d’âge. 2, fiche 25, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bobtention%20de%20dipl%C3%B4me
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines publications de Statistique Canada, on emploie l'équivalent «taux de diplomation». Selon le client(F. Gendron, Chef, Section de l'enseignement primaire et secondaire de StatCan), cette appellation viendrait du ministère de l'Éducation du Québec, mais il convient que le terme «diplomation» semble étrange et consent à ce que l'on utilise désormais «taux d’obtention de diplôme». 2, fiche 25, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bobtention%20de%20dipl%C3%B4me
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- índice de graduados
1, fiche 25, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20graduados
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting elementary and secondary education
1, fiche 26, Anglais, An%20Act%20respecting%20elementary%20and%20secondary%20education
correct, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Repealed, 1988, c. 84, s. 592. 1, fiche 26, Anglais, - An%20Act%20respecting%20elementary%20and%20secondary%20education
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Loi sur l'enseignement primaire et secondaire public
1, fiche 26, Français, Loi%20sur%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire%20public
correct, nom féminin, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Abrogée, 1988, c. 84, a. 592. 1, fiche 26, Français, - Loi%20sur%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire%20public
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position Titles
- Indigenous Peoples (General)
- Education (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Primary Education Resource Teacher
1, fiche 27, Anglais, Primary%20Education%20Resource%20Teacher
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de postes
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Professeur ressource en enseignement primaire
1, fiche 27, Français, Professeur%20ressource%20en%20enseignement%20primaire
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 27, Français, - Professeur%20ressource%20en%20enseignement%20primaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position Titles
- Indigenous Peoples (General)
- Education (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Primary Education Supervisor
1, fiche 28, Anglais, Primary%20Education%20Supervisor
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 28, Anglais, - Primary%20Education%20Supervisor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de postes
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Superviseur de l'enseignement primaire
1, fiche 28, Français, Superviseur%20de%20l%27enseignement%20primaire
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 28, Français, - Superviseur%20de%20l%27enseignement%20primaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- university student
1, fiche 29, Anglais, university%20student
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In many countries, funding to each child in primary education is 1.5 times greater than similar funding in early education ... What is more surprising is that funding per university student is generally five or six times greater than for a child in an early education service, although the economic and educational returns from investing in young children are well proven. 2, fiche 29, Anglais, - university%20student
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- étudiant
1, fiche 29, Français, %C3%A9tudiant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Élève d’un établissement universitaire. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9tudiant
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans beaucoup de pays, le financement par enfant dans l'enseignement primaire est 1, 5 fois plus élevé que dans l'éducation de la petite enfance [...] Encore plus surprenant, le financement par étudiant dans l'enseignement supérieur est en général cinq ou six fois plus élevé que pour un enfant du préprimaire, alors que les avantages économiques et éducatifs des investissements dans la petite enfance sont parfaitement prouvés. 3, fiche 29, Français, - %C3%A9tudiant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- estudiante
1, fiche 29, Espagnol, estudiante
correct, genre commun
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Persona que cursa estudios en un establecimiento de enseñanza. 2, fiche 29, Espagnol, - estudiante
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- student
1, fiche 30, Anglais, student
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A person following a course of study in a school, college or university. 2, fiche 30, Anglais, - student
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- élève
1, fiche 30, Français, %C3%A9l%C3%A8ve
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Toute personne qui fréquente un établissement d’enseignement. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9l%C3%A8ve
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
élève : toute personne qui suit des cours est un élève. Toutefois, une personne est appelée «élève» ou «étudiant» selon l'ordre d’enseignement dans lequel elle évolue; à l'enseignement primaire et secondaire, on emploie «élève», à l'enseignement collégial, «étudiant», parfois «cégépien» et à l'enseignement universitaire, «étudiant». 3, fiche 30, Français, - %C3%A9l%C3%A8ve
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- alumno
1, fiche 30, Espagnol, alumno
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- estudiante 1, fiche 30, Espagnol, estudiante
correct, genre commun
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Discípulo, respecto de su maestro, de la materia que está aprendiendo o de la escuela, colegio o universidad donde estudia. 1, fiche 30, Espagnol, - alumno
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Section for Primary Education
1, fiche 31, Anglais, Section%20for%20Primary%20Education
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ED/BAS/PE 1, fiche 31, Anglais, ED%2FBAS%2FPE
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 31, Anglais, - Section%20for%20Primary%20Education
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Section de l'enseignement primaire
1, fiche 31, Français, Section%20de%20l%27enseignement%20primaire
correct, nom féminin, international
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ED/BAS/PE 1, fiche 31, Français, ED%2FBAS%2FPE
correct, nom féminin, international
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 31, Français, - Section%20de%20l%27enseignement%20primaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Pedagogía
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Educación Primaria
1, fiche 31, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Educaci%C3%B3n%20Primaria
correct, nom féminin, international
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- ED/BAS/PE 1, fiche 31, Espagnol, ED%2FBAS%2FPE
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 31, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Educaci%C3%B3n%20Primaria
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Assessment and Evaluation Branch
1, fiche 32, Anglais, Assessment%20and%20Evaluation%20Branch
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Education and Early Childhood Development. The Assessment and Evaluation Branch is responsible for providing the various stakeholders at both the provincial and local levels with information about the degree of success of learning and teaching in New Brunswick's Francophone public schools. The Branch is responsible for developing, administering, and marking the elementary-level provincial exams and the high school completion exams, which are compulsory in order to obtain a high school diploma. It also ensures co-ordination and administration of national and international learning evaluation programs in the province's Francophone schools. The branch also develops policies, guidelines and programs relating to the evaluation of learning, of teachers and of school principals. 1, fiche 32, Anglais, - Assessment%20and%20Evaluation%20Branch
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Direction de la mesure et de l’évaluation
1, fiche 32, Français, Direction%20de%20la%20mesure%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Éducation et Développement de la petite enfance-Nouveau-Brunswick. La Direction de la mesure et de l'évaluation a pour fonction de fournir aux divers intervenants et intervenantes du milieu scolaire, tant à l'échelle provinciale que locale, des indications sur le degré de réussite de l'apprentissage et de l'enseignement dans les écoles publiques francophones de la province. La Direction assure l'élaboration, l'administration et la correction d’examens provinciaux au primaire et d’examens provinciaux au secondaire dans le cadre de la sanction du diplôme d’études secondaires. Elle assure également la coordination et l'administration de programmes pancanadiens et internationaux d’évaluation des apprentissages dans les écoles francophones de la province. Il incombe aussi à la Direction de la mesure et de l'évaluation d’élaborer des politiques, des directives et des programmes relatifs à l'évaluation des apprentissages, à l'évaluation du personnel enseignant et à l'évaluation des directions d’écoles. 1, fiche 32, Français, - Direction%20de%20la%20mesure%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- regular school
1, fiche 33, Anglais, regular%20school
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- ordinary school 2, fiche 33, Anglais, ordinary%20school
correct
- conventional school 3, fiche 33, Anglais, conventional%20school
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 33, La vedette principale, Français
- école ordinaire
1, fiche 33, Français, %C3%A9cole%20ordinaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- école régulière 2, fiche 33, Français, %C3%A9cole%20r%C3%A9guli%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Établissement d’enseignement primaire ou secondaire où l'enseignement est dispensé selon les méthodes pédagogiques conçues pour la majorité des élèves. 3, fiche 33, Français, - %C3%A9cole%20ordinaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le terme école ordinaire ne s’emploie que dans des contextes où il faut marquer l’opposition entre ce type d’établissement et les écoles spéciales, autrement le seul terme école est utilisé. 3, fiche 33, Français, - %C3%A9cole%20ordinaire
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
école ordinaire : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l’Office de la langue française. 4, fiche 33, Français, - %C3%A9cole%20ordinaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- escuela convencional
1, fiche 33, Espagnol, escuela%20convencional
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cycle
1, fiche 34, Français, cycle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Division de l’enseignement. 2, fiche 34, Français, - cycle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'enseignement primaire et l'enseignement secondaire comprennent chacun deux cycles : le premier cycle et le second cycle. En contexte, on écrira : le premier cycle de l'enseignement primaire et, de façon abrégée, le premier cycle du primaire, le premier cycle primaire. 2, fiche 34, Français, - cycle
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Au primaire, le premier cycle comprend les classes de première, deuxième et troisième année. Le second cycle comprend les classes de quatrième, cinquième et sixième année. 2, fiche 34, Français, - cycle
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Au secondaire, le premier cycle comprend les classes de première et de deuxième année. Le second cycle comprend les classes de troisième, quatrième et cinquième année. L’enseignement professionnel peut comporter des classes supplémentaires. 2, fiche 34, Français, - cycle
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Au Québec, l’enseignement universitaire est divisé en trois cycles : le premier cycle, qui comprend les études conduisant au baccalauréat; le deuxième cycle, qui comprend les études conduisant la maîtrise; le troisième cycle, qui comprend les études conduisant au doctorat. 2, fiche 34, Français, - cycle
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
cycle : terme et définition recommandés par l’OLF. 3, fiche 34, Français, - cycle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- universal primary education
1, fiche 35, Anglais, universal%20primary%20education
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- UPE 1, fiche 35, Anglais, UPE
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- enseignement primaire universel
1, fiche 35, Français, enseignement%20primaire%20universel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- EPU 1, fiche 35, Français, EPU
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- enseignement primaire pour tous 1, fiche 35, Français, enseignement%20primaire%20pour%20tous
correct, nom masculin
- éducation primaire universelle 1, fiche 35, Français, %C3%A9ducation%20primaire%20universelle
correct, nom féminin
- EPU 1, fiche 35, Français, EPU
correct, nom féminin
- EPU 1, fiche 35, Français, EPU
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- enseñanza primaria universal
1, fiche 35, Espagnol, ense%C3%B1anza%20primaria%20universal
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- educación primaria universal 2, fiche 35, Espagnol, educaci%C3%B3n%20primaria%20universal
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- guarantor
1, fiche 36, Anglais, guarantor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A Canadian citizen who is chosen by an applicant, resides in Canada, has known the applicant for at least two years and is a dentist, a medical doctor or a chiropractor; a judge, a magistrate or a police officer serving in the Royal Canadian Mounted Police or a provincial or municipal police force; in the Province of Quebec, a lawyer or a notary and, in any other province, a barrister or solicitor; a mayor; a minister of religion authorized under the laws of a province to perform marriages; a notary public; an optometrist; a pharmacist; a postmaster; a principal of a primary or secondary school; an accountant who is a member in good standing of an institute or association of accountants incorporated by or under an Act of the legislature of a province; a professional engineer; a senior administrator in a community college, including a CEGEP in the province of Quebec; a senior administrator or a teacher in a university; or a veterinarian. 2, fiche 36, Anglais, - guarantor
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 36, Anglais, - guarantor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 36, La vedette principale, Français
- garant
1, fiche 36, Français, garant
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- garante 2, fiche 36, Français, garante
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assure une obligation de garantie. 2, fiche 36, Français, - garant
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article, garant s’entend du citoyen canadien qui réside au Canada, qui connaît le demandeur depuis au moins deux ans, qui est choisi par celui-ci et qui est, selon le cas : dentiste, médecin ou chiropraticien; juge, magistrat ou agent de police au service de la Gendarmerie royale du Canada ou d’une force municipale ou provinciale; dans la province de Québec, avocat ou notaire, et dans les autres provinces, barrister ou solicitor; maire; ministre du culte habilité en vertu de la législation provinciale à célébrer le mariage; notaire public; optométriste; pharmacien; maître de poste; directeur d’une école primaire ou secondaire; membre en règle d’un institut ou d’une association de comptables constitué en personne morale sous le régime d’une loi provinciale; ingénieur professionnel; cadre supérieur dans un établissement d’enseignement postsecondaire, y compris un CÉGEP dans la province de Québec; cadre supérieur ou professeur dans une université; vétérinaire. 3, fiche 36, Français, - garant
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 36, Français, - garant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Early Childhood Education
1, fiche 37, Anglais, Early%20Childhood%20Education
correct, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Concordia University. 1, fiche 37, Anglais, - Early%20Childhood%20Education
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Éducation préscolaire et enseignement primaire
1, fiche 37, Français, %C3%89ducation%20pr%C3%A9scolaire%20et%20enseignement%20primaire
correct, nom féminin, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Université Concordia. 1, fiche 37, Français, - %C3%89ducation%20pr%C3%A9scolaire%20et%20enseignement%20primaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Cardiovascular System
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- University of Ottawa Heart Institute
1, fiche 38, Anglais, University%20of%20Ottawa%20Heart%20Institute
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- University of Ottawa Heart Institute - Ottawa Civic Hospital 3, fiche 38, Anglais, University%20of%20Ottawa%20Heart%20Institute%20%2D%20Ottawa%20Civic%20Hospital
correct, Ontario
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The University of Ottawa Heart Institute is a bilingual academic health centre dedicated to promoting heart health through integrated cardiac services including: primary and secondary prevention, state-of-the-art diagnostics, and therapies and rehabilitation. The Heart Institute is a regional facility serving our local communities within the Champlain District and western Quebec. The Heart Institute is a resource to the province, the rest of Canada, and the international community. The Heart Institute is committed to basic and clinical research which adds new knowledge. We educate professional staff and the public to apply this knowledge to improve the health of our community. 2, fiche 38, Anglais, - University%20of%20Ottawa%20Heart%20Institute
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- UOHI
- University of Ottawa Heart Institute Research Centre
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Système cardio-vasculaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa
1, fiche 38, Français, Institut%20de%20cardiologie%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Français
- ICUO 2, fiche 38, Français, ICUO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa - Hôpital Civic d’Ottawa 3, fiche 38, Français, Institut%20de%20cardiologie%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20d%26rsquo%3BOttawa%20%2D%20H%C3%B4pital%20Civic%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de cardiologie de l'Université d’Ottawa est un établissement de santé universitaire bilingue qui se consacre à la promotion de la santé cardiaque et offre une gamme complète de services intégrés de cardiologie, y compris la prévention primaire et secondaire, les méthodes de diagnostic et de traitement de pointe et la réadaptation. L'Institut de cardiologie est un centre régional qui dessert les collectivités du district de Champlain et de l'Ouest du Québec. Il sert de ressource non seulement pour la province de l'Ontario, mais aussi pour le reste du Canada et pour la communauté internationale. L'Institut se consacre également à la recherche fondamentale et clinique afin d’accroître les connaissances scientifiques. Il fournit un enseignement au personnel professionnel et au public sur les diverses façons d’appliquer ces connaissances afin d’améliorer la santé de la communauté. 2, fiche 38, Français, - Institut%20de%20cardiologie%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- ICUO
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- The Primary Program: A Framework for Teaching
1, fiche 39, Anglais, The%20Primary%20Program%3A%20A%20Framework%20for%20Teaching
correct, Colombie-Britannique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Primary Program provide a framework for educators to foster the continuing growth of children's knowledge and understanding of themselves and their world. It affirms the need for a safe, caring, stimulating environment where learning flourishes 2, fiche 39, Anglais, - The%20Primary%20Program%3A%20A%20Framework%20for%20Teaching
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Le programme du primaire : Cadre d’enseignement
1, fiche 39, Français, Le%20programme%20du%20primaire%20%3A%20Cadre%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le programme du primaire fournit à l’enseignant un cadre qui incite l’enfant à accroître sans cesse ses connaissances, à mieux se comprendre et à mieux comprendre le monde qui l’entoure. Il confirme la nécessité de créer un milieu sûr, bienveillant et stimulant propice à l’apprentissage. 2, fiche 39, Français, - Le%20programme%20du%20primaire%20%3A%20Cadre%20d%26rsquo%3Benseignement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Primary Program Resource Document
1, fiche 40, Anglais, Primary%20Program%20Resource%20Document
correct, Colombie-Britannique
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Until such time as the Primary Years Integrated Resource Package (IRP) has been completed, teachers are encouraged to implement the new K to 7 curriculum and continue to use the remaining portions of the Primary Program Foundation Document and the Primary Program Resource Document. 2, fiche 40, Anglais, - Primary%20Program%20Resource%20Document
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme d’enseignement au primaire-Document de ressources
1, fiche 40, Français, Programme%20d%26rsquo%3Benseignement%20au%20primaire%2DDocument%20de%20ressources
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les autres éléments de cet ensemble visent à mettre à jour ou à compléter les nombreux documents d’accompagnement connexes qui, en ce moment, font partie du Programme d’études du primaire - Document de base et du Programme d’études du primaire - Document de ressources. 2, fiche 40, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Benseignement%20au%20primaire%2DDocument%20de%20ressources
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- educational resources centre
1, fiche 41, Anglais, educational%20resources%20centre
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- didactic resources centre 2, fiche 41, Anglais, didactic%20resources%20centre
proposition
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... Dr Ho urged scholars to get involved in the relevant school subject and curriculum advisory bodies and to urge the Education Department to set up an educational resources centre specifically on environmental issues, so that teachers can have better instructional support. 1, fiche 41, Anglais, - educational%20resources%20centre
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- centre de ressources didactiques
1, fiche 41, Français, centre%20de%20ressources%20didactiques
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La didacthèque est un centre de ressources didactiques regroupant tous les documents disponibles en milieu scolaire pour les ordres d’enseignement préscolaire, primaire et secondaire. 2, fiche 41, Français, - centre%20de%20ressources%20didactiques
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- centro de recursos pedagógicos
1, fiche 41, Espagnol, centro%20de%20recursos%20pedag%C3%B3gicos
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-01-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- special needs teaching
1, fiche 42, Anglais, special%20needs%20teaching
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In Alberta, the following post-secondary institutions offer programs specifically related to special needs teaching ... 2, fiche 42, Anglais, - special%20needs%20teaching
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- enseignement à l’enfance en difficulté
1, fiche 42, Français, enseignement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benfance%20en%20difficult%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Antérieurement, des enseignants du cycle primaire formés pour l'enseignement à l'enfance en difficulté dispensaient la formation de base aux détenus tout en aidant ceux qui suivaient des cours par correspondance de niveaux secondaire et postsecondaire. 1, fiche 42, Français, - enseignement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benfance%20en%20difficult%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- learning file
1, fiche 43, Anglais, learning%20file
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The learning files are downloaded to the student prior to the course. And because you remain "on-the-job," using actual tools of the job in the class, learners can immediately transfer their newly acquired knowledge. 2, fiche 43, Anglais, - learning%20file
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dossier didactique
1, fiche 43, Français, dossier%20didactique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- fichier didactique 2, fiche 43, Français, fichier%20didactique
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le dossier didactique portant sur l'enseignement-apprentissage de la grammaire nous dévoile des activités pédagogiques actuelles mises au point par des praticiens dans les classes du primaire, du secondaire et du collégial, et même certaines pistes avant-gardistes esquissant quelques lignes d’une «nouvelle» orientation de l'enseignement de la grammaire. 3, fiche 43, Français, - dossier%20didactique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- fichero didáctico
1, fiche 43, Espagnol, fichero%20did%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- archivo didáctico 2, fiche 43, Espagnol, archivo%20did%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-04-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- associated school
1, fiche 44, Anglais, associated%20school
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
To become an Associated School, schools commit to undertake substantive work related to one of four ASPnet priority themes: World concerns and the role of the United Nations system; Human rights, democracy and tolerance; Intercultural learning and Environmental concerns and sustainable development. 2, fiche 44, Anglais, - associated%20school
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The formulation of specific principles for the participation of German schools in the ASP [Associated School Project] network, however, was useful to involve systematically all relevant governmental and other competent bodies. The principles stated a number of conditions, including minimum requirements for the renewal of the status of association with the organisation. Following the same idea, the selection process, among interested schools to be proposed to the Director General for official recognition, became more transparent, thus preserving the high prestige of UNESCO Associated School status. 3, fiche 44, Anglais, - associated%20school
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 44, La vedette principale, Français
- école associée
1, fiche 44, Français, %C3%A9cole%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le titre "école associée "est un intitulé générique qui désigne les établissements d’enseignement participant au Réseau [réseau français des écoles associées de l'UNESCO]. Il s’applique à l'ensemble des établissements publics et privés d’enseignement primaire et secondaire ainsi qu'aux instituts de formation des maîtres. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9cole%20associ%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pour pouvoir être admis dans le Réseau, [réseau français des écoles associées de l’UNESCO] les établissements doivent présenter un projet éducatif pluridisciplinaire, à visée internationale, et s’inscrivant dans au moins un des quatre thèmes prioritaires définis par l’UNESCO : 1) Problèmes mondiaux et rôle du système des Nations unies, 2) Droits de l’homme, démocratie et tolérance, 3) Apprentissage interculturel 4) Environnement et développement durable. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9cole%20associ%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-01-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Educational Institutions
- School and School-Related Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- principal
1, fiche 45, Anglais, principal
correct, Amérique du Nord
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- school principal 2, fiche 45, Anglais, school%20principal
correct, Amérique du Nord
- headmaster 3, fiche 45, Anglais, headmaster
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The administrative head and professional leader of a school division or unit, such as a high school, junior high school, or elementary school ... 4, fiche 45, Anglais, - principal
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
for "headmaster": In Canada, a headmaster is the head of the staff of a private school. 5, fiche 45, Anglais, - principal
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
principal; school principal: In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 0313 - School Principals and Administrators of Elementary and Secondary Education. 6, fiche 45, Anglais, - principal
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- headmistress
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements d'enseignement
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- directeur d’école
1, fiche 45, Français, directeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- directrice d’école 2, fiche 45, Français, directrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole
correct, nom féminin, normalisé
- directeur 3, fiche 45, Français, directeur
correct, nom masculin
- principal 4, fiche 45, Français, principal
à éviter, voir observation, nom masculin
- directeur d’établissement d’enseignement 4, fiche 45, Français, directeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement
nom masculin
- chef d’établissement d’enseignement 4, fiche 45, Français, chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de l’administration et de la gestion d’un établissement d’enseignement. 5, fiche 45, Français, - directeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas employer «principal» ou «principale» pour désigner le directeur ou la directrice d’une école. 5, fiche 45, Français, - directeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
directeur d’école, directrice d’école : Termes et définition normalisés par l’OLF. 6, fiche 45, Français, - directeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
directeur d’école; directrice d’école : dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0313-Directeurs/directrices d’école et administrateurs/administratrices de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire. 7, fiche 45, Français, - directeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
- Education (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- educational consultant
1, fiche 46, Anglais, educational%20consultant
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- teaching consultant 2, fiche 46, Anglais, teaching%20consultant
correct
- education consultant 3, fiche 46, Anglais, education%20consultant
correct
- educational counsellor 4, fiche 46, Anglais, educational%20counsellor
correct
- education counsellor 5, fiche 46, Anglais, education%20counsellor
correct
- education adviser 4, fiche 46, Anglais, education%20adviser
correct
- educational adviser 3, fiche 46, Anglais, educational%20adviser
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The educational consultant is a resource to all educational personnel members to help with modifications, adaptations, and special education programs and services. 6, fiche 46, Anglais, - educational%20consultant
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- educational advisor
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- conseiller pédagogique
1, fiche 46, Français, conseiller%20p%C3%A9dagogique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- conseillère pédagogique 2, fiche 46, Français, conseill%C3%A8re%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin
- animateur pédagogique 3, fiche 46, Français, animateur%20p%C3%A9dagogique
correct, nom masculin
- animatrice pédagogique 4, fiche 46, Français, animatrice%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin
- conseiller d’éducation 5, fiche 46, Français, conseiller%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation
nom masculin
- conseillère d’éducation 4, fiche 46, Français, conseill%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation
nom féminin
- conseiller en enseignement 6, fiche 46, Français, conseiller%20en%20enseignement
nom masculin
- conseillère en enseignement 4, fiche 46, Français, conseill%C3%A8re%20en%20enseignement
nom féminin
- conseiller en éducation 7, fiche 46, Français, conseiller%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom masculin
- conseillère en éducation 8, fiche 46, Français, conseill%C3%A8re%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée, dans une commission scolaire, de conseiller le personnel-cadre des services d’enseignement et celui des établissements d’enseignement, et d’assurer l'animation pédagogique auprès des enseignants, notamment en matière d’innovation pédagogique, d’implantation et d’évaluation des programmes et des méthodes pédagogiques ainsi que du matériel didactique.(enseignement primaire et secondaire) 2, fiche 46, Français, - conseiller%20p%C3%A9dagogique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Il faut distinguer le terme conseiller pédagogique du terme conseiller d’élèves. 2, fiche 46, Français, - conseiller%20p%C3%A9dagogique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
conseiller pédagogique; conseillère pédagogique : termes recommandés par l’Office de la langue française. 5, fiche 46, Français, - conseiller%20p%C3%A9dagogique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración escolar y paraescolar
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- asesor pedagógico
1, fiche 46, Espagnol, asesor%20pedag%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Técnico especialista que colabora estrechamente con la dirección del centro y el claustro de profesores en la planificación y desarrollo de la enseñanza, y con la asociación de padres de alumnos y la comunidad para conseguir una adecuada interacción entre éstos y la escuela. 1, fiche 46, Espagnol, - asesor%20pedag%C3%B3gico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Fédération des établissements d'enseignement privés
1, fiche 47, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20%C3%A9tablissements%20d%27enseignement%20priv%C3%A9s
correct, Québec
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- FEEP 1, fiche 47, Anglais, FEEP
correct, Québec
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Association des institutions d'enseignement secondaire 2, fiche 47, Anglais, Association%20des%20institutions%20d%27enseignement%20secondaire
ancienne désignation, correct, Québec
- AIES 2, fiche 47, Anglais, AIES
ancienne désignation, correct, Québec
- AIES 2, fiche 47, Anglais, AIES
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 47, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20%C3%A9tablissements%20d%27enseignement%20priv%C3%A9s
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Fédération des établissements d’enseignement privés
1, fiche 47, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20%C3%A9tablissements%20d%26rsquo%3Benseignement%20priv%C3%A9s
correct, nom féminin, Québec
Fiche 47, Les abréviations, Français
- FEEP 1, fiche 47, Français, FEEP
correct, nom féminin, Québec
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Association des institutions d’enseignement secondaire 2, fiche 47, Français, Association%20des%20institutions%20d%26rsquo%3Benseignement%20secondaire
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- AIES 2, fiche 47, Français, AIES
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- AIES 2, fiche 47, Français, AIES
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La Fédération des établissements d’enseignement privés(FEEP) est une corporation sans but lucratif qui regroupe 160 établissements fréquentés par plus de 92 000 élèves répartis sur l'ensemble du territoire québécois. Ces établissements offrent des services aux élèves du préscolaire, primaire et secondaire dans les secteurs de l'adaptation scolaire, de la formation générale et professionnelle. 1, fiche 47, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20%C3%A9tablissements%20d%26rsquo%3Benseignement%20priv%C3%A9s
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Support for the New School Project
1, fiche 48, Anglais, Support%20for%20the%20New%20School%20Project
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. The Support for the New School Project is working to improve access and quality within the primary school system in Artibonite, a poor rural region in Haiti. 1, fiche 48, Anglais, - Support%20for%20the%20New%20School%20Project
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Projet d’appui à l’école nouvelle
1, fiche 48, Français, Projet%20d%26rsquo%3Bappui%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole%20nouvelle
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. Le Projet d’appui à l'école nouvelle vise à améliorer l'accès à l'enseignement primaire et sa qualité dans le département d’Artibonite, une région rurale et pauvre d’Haïti. 1, fiche 48, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Bappui%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole%20nouvelle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-03-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- A Statistical Portrait of Elementary and Secondary Education in Canada
1, fiche 49, Anglais, A%20Statistical%20Portrait%20of%20Elementary%20and%20Secondary%20Education%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Statistics Canada, 1996. Contents: The structure of education in Canada. --Education in Canada: an overview. --Elementary-secondary education in Canada. --Compulsory school attendance ages. --Statistical profile. --Demography and the school age population. --Student participation. --Student performance. --Educators. --Finance. --Appendix 1: Description of education finance systems by province and territory. --Appendix 2: Definitions. --Appendix 3: Data tables. 2, fiche 49, Anglais, - A%20Statistical%20Portrait%20of%20Elementary%20and%20Secondary%20Education%20in%20Canada
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Portrait statistique de l'enseignement primaire et secondaire au Canada
1, fiche 49, Français, Portrait%20statistique%20de%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire%20au%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 1996. Sommaire : La structure de l'enseignement au Canada.--L'enseignement au Canada : un survol.--L'enseignement primaire et secondaire au Canada.--Age de fréquentation scolaire au Canada.--Profil statistique.--Démographie et population d’âge scolaire.--Participation des élèves.--Performance des élèves.--Personnel scolaire.--Finances.--Annexe 1 : Description des systèmes de financement de l'éducation par province et par territoire.--Annexe 2 : Définitions.--Annexe 3 : Tableaux de données. 2, fiche 49, Français, - Portrait%20statistique%20de%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire%20au%20Canada
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Education (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- General Comment No. 11 (1999) on Plans of Action for Primary Education
1, fiche 50, Anglais, General%20Comment%20No%2E%2011%20%281999%29%20on%20Plans%20of%20Action%20for%20Primary%20Education
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Committee on Economic, Social and Cultural Rights. 1, fiche 50, Anglais, - General%20Comment%20No%2E%2011%20%281999%29%20on%20Plans%20of%20Action%20for%20Primary%20Education
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 50, Anglais, - General%20Comment%20No%2E%2011%20%281999%29%20on%20Plans%20of%20Action%20for%20Primary%20Education
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Observation générale n° 11(1999) sur les plans d’action pour l'enseignement primaire
1, fiche 50, Français, Observation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%2011%281999%29%20sur%20les%20plans%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20l%27enseignement%20primaire
correct, nom féminin, international
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 50, Français, - Observation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%2011%281999%29%20sur%20les%20plans%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20l%27enseignement%20primaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Observación general Nº 11 (1999) sobre los planes de acción para la enseñanza primaria
1, fiche 50, Espagnol, Observaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA%2011%20%281999%29%20sobre%20los%20planes%20de%20acci%C3%B3n%20para%20la%20ense%C3%B1anza%20primaria
nom féminin, international
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 50, Espagnol, - Observaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA%2011%20%281999%29%20sobre%20los%20planes%20de%20acci%C3%B3n%20para%20la%20ense%C3%B1anza%20primaria
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- business college principal
1, fiche 51, Anglais, business%20college%20principal
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0313 - School Principals and Administrators of Elementary and Secondary Education. 2, fiche 51, Anglais, - business%20college%20principal
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- directeur de collège commercial
1, fiche 51, Français, directeur%20de%20coll%C3%A8ge%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- directrice de collège commercial 1, fiche 51, Français, directrice%20de%20coll%C3%A8ge%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0313-Directeurs/directrices d’école et administrateurs/administratrices de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire. 2, fiche 51, Français, - directeur%20de%20coll%C3%A8ge%20commercial
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Occupation Names (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- superintendent of elementary schools
1, fiche 52, Anglais, superintendent%20of%20elementary%20schools
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0313 - School Principals and Administrators of Elementary and Secondary Education. 2, fiche 52, Anglais, - superintendent%20of%20elementary%20schools
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- surintendant des écoles élémentaires
1, fiche 52, Français, surintendant%20des%20%C3%A9coles%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- surintendante des écoles élémentaires 1, fiche 52, Français, surintendante%20des%20%C3%A9coles%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
correct, nom féminin
- directeur des écoles élémentaires 1, fiche 52, Français, directeur%20des%20%C3%A9coles%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
correct, nom masculin
- directrice des écoles élémentaires 1, fiche 52, Français, directrice%20des%20%C3%A9coles%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 0313-Directeurs/directrices d’école et administrateurs/administratrices de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire. 2, fiche 52, Français, - surintendant%20des%20%C3%A9coles%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- assistant superintendent of schools
1, fiche 53, Anglais, assistant%20superintendent%20of%20schools
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- schools associate superintendent 1, fiche 53, Anglais, schools%20associate%20superintendent
- associate superintendent of schools 1, fiche 53, Anglais, associate%20superintendent%20of%20schools
- schools deputy superintendent 1, fiche 53, Anglais, schools%20deputy%20superintendent
correct
- deputy superintendent of schools 1, fiche 53, Anglais, deputy%20superintendent%20of%20schools
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 0313 - School Principals and Administrators of Elementary and Secondary Education. 2, fiche 53, Anglais, - assistant%20superintendent%20of%20schools
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- surintendant adjoint d’écoles
1, fiche 53, Français, surintendant%20adjoint%20d%26rsquo%3B%C3%A9coles
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- surintendante adjointe d’écoles 1, fiche 53, Français, surintendante%20adjointe%20d%26rsquo%3B%C3%A9coles
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0313-Directeurs/directrices d’école et administrateurs/administratrices de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire. 2, fiche 53, Français, - surintendant%20adjoint%20d%26rsquo%3B%C3%A9coles
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- school superintendent
1, fiche 54, Anglais, school%20superintendent
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0313 - School Principals and Administrators of Elementary and Secondary Education. 2, fiche 54, Anglais, - school%20superintendent
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- surintendant scolaire
1, fiche 54, Français, surintendant%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- surintendante scolaire 1, fiche 54, Français, surintendante%20scolaire
correct, nom féminin
- directeur scolaire 1, fiche 54, Français, directeur%20scolaire
correct, nom masculin
- directrice scolaire 1, fiche 54, Français, directrice%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 0313-Directeurs/directrices d’école et administrateurs/administratrices de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire. 2, fiche 54, Français, - surintendant%20scolaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- school district superintendent
1, fiche 55, Anglais, school%20district%20superintendent
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- district school superintendent 1, fiche 55, Anglais, district%20school%20superintendent
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 0313 - School Principals and Administrators of Elementary and Secondary Education. 2, fiche 55, Anglais, - school%20district%20superintendent
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- surintendant de district scolaire
1, fiche 55, Français, surintendant%20de%20district%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- surintendante de district scolaire 1, fiche 55, Français, surintendante%20de%20district%20scolaire
correct, nom féminin
- directeur de district scolaire 1, fiche 55, Français, directeur%20de%20district%20scolaire
correct, nom masculin
- directrice de district scolaire 1, fiche 55, Français, directrice%20de%20district%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 0313-Directeurs/directrices d’école et administrateurs/administratrices de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire. 2, fiche 55, Français, - surintendant%20de%20district%20scolaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- school chief superintendent
1, fiche 56, Anglais, school%20chief%20superintendent
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0313 - School Principals and Administrators of Elementary and Secondary Education. 2, fiche 56, Anglais, - school%20chief%20superintendent
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- surintendant principal des écoles
1, fiche 56, Français, surintendant%20principal%20des%20%C3%A9coles
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- surintendante principale des écoles 1, fiche 56, Français, surintendante%20principale%20des%20%C3%A9coles
correct, nom féminin
- directeur général d’école 1, fiche 56, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole
correct, nom masculin
- directrice générale d’école 1, fiche 56, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 0313-Directeurs/directrices d’école et administrateurs/administratrices de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire. 2, fiche 56, Français, - surintendant%20principal%20des%20%C3%A9coles
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- school board administrator
1, fiche 57, Anglais, school%20board%20administrator
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- board of education administrator 1, fiche 57, Anglais, board%20of%20education%20administrator
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 0313 - School Principals and Administrators of Elementary and Secondary Education. 2, fiche 57, Anglais, - school%20board%20administrator
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- administrateur de conseil scolaire
1, fiche 57, Français, administrateur%20de%20conseil%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- administratrice de conseil scolaire 1, fiche 57, Français, administratrice%20de%20conseil%20scolaire
correct, nom féminin
- administrateur de commission scolaire 1, fiche 57, Français, administrateur%20de%20commission%20scolaire
correct, nom masculin
- administratrice de commission scolaire 1, fiche 57, Français, administratrice%20de%20commission%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 0313-Directeurs/directrices d’école et administrateurs/administratrices de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire. 2, fiche 57, Français, - administrateur%20de%20conseil%20scolaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- superintendent of education programs
1, fiche 58, Anglais, superintendent%20of%20education%20programs
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0313 - School Principals and Administrators of Elementary and Secondary Education. 2, fiche 58, Anglais, - superintendent%20of%20education%20programs
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- directeur de programmes d’enseignement
1, fiche 58, Français, directeur%20de%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- directrice de programmes d’enseignement 1, fiche 58, Français, directrice%20de%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom féminin
- surintendant de programmes d’enseignement 1, fiche 58, Français, surintendant%20de%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom masculin
- surintendante de programmes d’enseignement 1, fiche 58, Français, surintendante%20de%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 0313-Directeurs/directrices d’école et administrateurs/administratrices de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire. 2, fiche 58, Français, - directeur%20de%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- private school principal
1, fiche 59, Anglais, private%20school%20principal
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- private school headmaster 1, fiche 59, Anglais, private%20school%20headmaster
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 0313 - School Principals and Administrators of Elementary and Secondary Education. 2, fiche 59, Anglais, - private%20school%20principal
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- directeur d’école privée
1, fiche 59, Français, directeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- directrice d’école privée 1, fiche 59, Français, directrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0313-Directeurs/directrices d’école et administrateurs/administratrices de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire. 2, fiche 59, Français, - directeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole%20priv%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- school district assistant superintendent
1, fiche 60, Anglais, school%20district%20assistant%20superintendent
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- assistant school district superintendent 1, fiche 60, Anglais, assistant%20school%20district%20superintendent
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 0313 - School Principals and Administrators of Elementary and Secondary Education. 2, fiche 60, Anglais, - school%20district%20assistant%20superintendent
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- surintendant adjoint de district scolaire
1, fiche 60, Français, surintendant%20adjoint%20de%20district%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- surintendante adjointe de district scolaire 1, fiche 60, Français, surintendante%20adjointe%20de%20district%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0313-Directeurs/directrices d’école et administrateurs/administratrices de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire. 2, fiche 60, Français, - surintendant%20adjoint%20de%20district%20scolaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- district school assistant superintendent
1, fiche 61, Anglais, district%20school%20assistant%20superintendent
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- assistant district school superintendent 1, fiche 61, Anglais, assistant%20district%20school%20superintendent
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 0313 - School Principals and Administrators of Elementary and Secondary Education. 2, fiche 61, Anglais, - district%20school%20assistant%20superintendent
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- surintendant scolaire adjoint de district
1, fiche 61, Français, surintendant%20scolaire%20adjoint%20de%20district
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- surintendante scolaire adjointe de district 1, fiche 61, Français, surintendante%20scolaire%20adjointe%20de%20district
correct, nom féminin
- directeur scolaire adjoint de district 1, fiche 61, Français, directeur%20scolaire%20adjoint%20de%20district
correct, nom masculin
- directrice scolaire adjointe de district 1, fiche 61, Français, directrice%20scolaire%20adjointe%20de%20district
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 0313-Directeurs/directrices d’école et administrateurs/administratrices de programmes d’enseignement aux niveaux primaire et secondaire. 2, fiche 61, Français, - surintendant%20scolaire%20adjoint%20de%20district
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Elementary - Secondary Education Section
1, fiche 62, Anglais, Elementary%20%2D%20Secondary%20Education%20Section
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Elementary and Secondary Education Section 2, fiche 62, Anglais, Elementary%20and%20Secondary%20Education%20Section
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dominion Bureau of Statistics. 2, fiche 62, Anglais, - Elementary%20%2D%20Secondary%20Education%20Section
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Section de l’enseignement élémentaire et secondaire
1, fiche 62, Français, Section%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20et%20secondaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Section de l'enseignement primaire et secondaire 2, fiche 62, Français, Section%20de%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Bureau fédéral de la statistique. 2, fiche 62, Français, - Section%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20et%20secondaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- grade school level
1, fiche 63, Anglais, grade%20school%20level
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- level of education 2, fiche 63, Anglais, level%20of%20education
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ordre d’enseignement
1, fiche 63, Français, ordre%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Chacune des grandes divisions de l’enseignement. 2, fiche 63, Français, - ordre%20d%26rsquo%3Benseignement
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, les ordres d’enseignement sont :-l'enseignement primaire;-l'enseignement secondaire;-l'enseignement collégial;-l'enseignement universitaire. 2, fiche 63, Français, - ordre%20d%26rsquo%3Benseignement
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes officiels, on n’emploiera ni niveau primaire, etc. (niveau appartient à la langue générale), ni ordre primaire, etc., ni cours primaire, etc. 2, fiche 63, Français, - ordre%20d%26rsquo%3Benseignement
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
ordre d’enseignement : Terme et définition normalisés par l’Office de la langue française. 3, fiche 63, Français, - ordre%20d%26rsquo%3Benseignement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- subject promotion
1, fiche 64, Anglais, subject%20promotion
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- promotion by subject 2, fiche 64, Anglais, promotion%20by%20subject
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A system of promotion by subject, as opposed to promotion by grade, the pupil being allowed to advance only in those subjects in which he does satisfactory work and being obliged to repeat those subjects which he fails. 3, fiche 64, Anglais, - subject%20promotion
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- passage par matière
1, fiche 64, Français, passage%20par%20mati%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- progression par matières 2, fiche 64, Français, progression%20par%20mati%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dans l'enseignement primaire par classe d’âge et dans l'enseignement secondaire polyvalent, l'élève franchit les paliers successifs du programme matière par matière. S’ il échoue dans l'une ou l'autre des matières, il n’ a pas à redoubler son année. 3, fiche 64, Français, - passage%20par%20mati%C3%A8re
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas employer «promotion par matière» pour désigner le passage par matière. 4, fiche 64, Français, - passage%20par%20mati%C3%A8re
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- promotion par matière
- promotion par matières
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- elementary school teacher
1, fiche 65, Anglais, elementary%20school%20teacher
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
One who teaches at the elementary-school level. 2, fiche 65, Anglais, - elementary%20school%20teacher
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- instituteur
1, fiche 65, Français, instituteur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- institutrice 2, fiche 65, Français, institutrice
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de l'enseignement général dans une classe primaire. 2, fiche 65, Français, - instituteur
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas employer «professeur» pour désigner l'instituteur. Au sens général du terme, on trouve des professeurs dans les écoles primaires(professeur de diction, professeur de dessin, professeur de chant), mais les personnes chargées de l'enseignement général dans une classe primaire sont des instituteurs ou des institutrices. 2, fiche 65, Français, - instituteur
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas employer «titulaire» pour désigner l’instituteur ou l’institutrice. 2, fiche 65, Français, - instituteur
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
L’anglais nomme «teacher» ce qu’en français on nomme instituteur ou professeur. Dans les contextes exigeant plus de précision, on lui joint un qualificatif : «elementary school teacher». 2, fiche 65, Français, - instituteur
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
instituteur; institutrice : Termes et définition recommandés par l’Office de la langue française. 3, fiche 65, Français, - instituteur
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Education
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- L'Association du développement de l'enseignement primaire et secondaire (Canada) Inc. 1, fiche 66, Anglais, L%27Association%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire%20%28Canada%29%20Inc%2E
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- L'Association du développement de l'enseignement primaire et secondaire (Canada)
- L'Association du développement de l'enseignement primaire et secondaire (Canada) Incorporée
- L'Association du développement de l'enseignement primaire et secondaire Inc.
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
- Pédagogie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- L'Association du développement de l'enseignement primaire et secondaire(Canada) Inc.
1, fiche 66, Français, L%27Association%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire%28Canada%29%20Inc%2E
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- L'Association du développement de l'enseignement primaire et secondaire(Canada)
- L'Association du développement de l'enseignement primaire et secondaire(Canada) Incorporée
- L'Association du développement de l'enseignement primaire et secondaire Inc.
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education Theory and Methods
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Elementary Teaching and Educational Psychology 1, fiche 67, Anglais, Elementary%20Teaching%20and%20Educational%20Psychology
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Enseignement au primaire et psychologie éducationnelle 1, fiche 67, Français, Enseignement%20au%20primaire%20et%20psychologie%20%C3%A9ducationnelle
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Université de Moncton, sous rubrique «Départements et programmes». 1, fiche 67, Français, - Enseignement%20au%20primaire%20et%20psychologie%20%C3%A9ducationnelle
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Source(s): annuaire NBTel Moncton 1996-1997. 1, fiche 67, Français, - Enseignement%20au%20primaire%20et%20psychologie%20%C3%A9ducationnelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education Theory and Methods
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- UNESCO/UNICEF Programme for Universal Primary Education and Literacy 1, fiche 68, Anglais, UNESCO%2FUNICEF%20Programme%20for%20Universal%20Primary%20Education%20and%20Literacy
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization], UNICEF [United Nations Children's Fund] 1, fiche 68, Anglais, - UNESCO%2FUNICEF%20Programme%20for%20Universal%20Primary%20Education%20and%20Literacy
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- UNESCO-UNICEF Program for Universal Primary Education and Literacy
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Programme commun de l'UNESCO et de l'UNICEF en faveur de l'enseignement primaire et de l'alphabétisation à l'échelon universel
1, fiche 68, Français, Programme%20commun%20de%20l%27UNESCO%20et%20de%20l%27UNICEF%20en%20faveur%20de%20l%27enseignement%20primaire%20et%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20universel
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture], UNICEF [Fonds des Nations Unies pour l’enfance] 1, fiche 68, Français, - Programme%20commun%20de%20l%27UNESCO%20et%20de%20l%27UNICEF%20en%20faveur%20de%20l%27enseignement%20primaire%20et%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20universel
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Programa conjunto UNESCO/UNICEF para la universalización de la enseñanza primaria y la alfabetización
1, fiche 68, Espagnol, Programa%20conjunto%20UNESCO%2FUNICEF%20para%20la%20universalizaci%C3%B3n%20de%20la%20ense%C3%B1anza%20primaria%20y%20la%20alfabetizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura], UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia] 1, fiche 68, Espagnol, - Programa%20conjunto%20UNESCO%2FUNICEF%20para%20la%20universalizaci%C3%B3n%20de%20la%20ense%C3%B1anza%20primaria%20y%20la%20alfabetizaci%C3%B3n
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Programa conjunto UNESCO-UNICEF para la universalización de la enseñanza primaria y la alfabetización
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
- Continuing Education
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Joint Working Group on Universalization of Primary Education and Literacy 1, fiche 69, Anglais, Joint%20Working%20Group%20on%20Universalization%20of%20Primary%20Education%20and%20Literacy
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Groupe de travail mixte sur l'universalisation de l'enseignement primaire et l'alphabétisation
1, fiche 69, Français, Groupe%20de%20travail%20mixte%20sur%20l%27universalisation%20de%20l%27enseignement%20primaire%20et%20l%27alphab%C3%A9tisation
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
- Educación permanente
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Conjunto sobre Universalización de la Enseñanza Primaria y la Alfabetización
1, fiche 69, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Conjunto%20sobre%20Universalizaci%C3%B3n%20de%20la%20Ense%C3%B1anza%20Primaria%20y%20la%20Alfabetizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-09-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the general framework for the organization of kindergarden and of elementary and secondary education
1, fiche 70, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20general%20framework%20for%20the%20organization%20of%20kindergarden%20and%20of%20elementary%20and%20secondary%20education
correct, Québec
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Règlement sur le cadre général d’organisation de l'enseignement de la classe maternelle, du niveau primaire et du niveau secondaire
1, fiche 70, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20cadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Borganisation%20de%20l%27enseignement%20de%20la%20classe%20maternelle%2C%20du%20niveau%20primaire%20et%20du%20niveau%20secondaire
correct, Québec
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Pilot Early Primary Education Centre
1, fiche 71, Anglais, Pilot%20Early%20Primary%20Education%20Centre
correct, Ontario
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Education 1, fiche 71, Anglais, - Pilot%20Early%20Primary%20Education%20Centre
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Centre pilote d’enseignement aux premières années du cycle primaire
1, fiche 71, Français, Centre%20pilote%20d%26rsquo%3Benseignement%20aux%20premi%C3%A8res%20ann%C3%A9es%20du%20cycle%20primaire
correct, Ontario
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ministère de l’Éducation 1, fiche 71, Français, - Centre%20pilote%20d%26rsquo%3Benseignement%20aux%20premi%C3%A8res%20ann%C3%A9es%20du%20cycle%20primaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Centre for Primary and Junior Education
1, fiche 72, Anglais, Centre%20for%20Primary%20and%20Junior%20Education
correct, Ontario
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Education 1, fiche 72, Anglais, - Centre%20for%20Primary%20and%20Junior%20Education
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Centre de l'enseignement aux cycles primaire et moyen
1, fiche 72, Français, Centre%20de%20l%27enseignement%20aux%20cycles%20primaire%20et%20moyen
correct, Ontario
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ministère de l’Éducation 1, fiche 72, Français, - Centre%20de%20l%27enseignement%20aux%20cycles%20primaire%20et%20moyen
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-04-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting public elementary and secondary education
1, fiche 73, Anglais, An%20Act%20respecting%20public%20elementary%20and%20secondary%20education
correct, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Repealed, 1988, c.84, s.592. 1, fiche 73, Anglais, - An%20Act%20respecting%20public%20elementary%20and%20secondary%20education
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Loi sur l'enseignement primaire et secondaire public
1, fiche 73, Français, Loi%20sur%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire%20public
correct, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Abrogée, 1988, c.84, a.592. 1, fiche 73, Français, - Loi%20sur%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire%20public
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Consultative Committee of the Asia-Pacific programme of Education for all
1, fiche 74, Anglais, Consultative%20Committee%20of%20the%20Asia%2DPacific%20programme%20of%20Education%20for%20all
correct, international
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Consultative Committee of the Regional Programme for the Universalization and Renewal of Primary Education and the Eradication of Illiteracy in Asia and the Pacific 1, fiche 74, Anglais, Consultative%20Committee%20of%20the%20Regional%20Programme%20for%20the%20Universalization%20and%20Renewal%20of%20Primary%20Education%20and%20the%20Eradication%20of%20Illiteracy%20in%20Asia%20and%20the%20Pacific
correct, international
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The approved name is: Consultative Committee of the Asia-Pacific Programme of Education for All 1, fiche 74, Anglais, - Consultative%20Committee%20of%20the%20Asia%2DPacific%20programme%20of%20Education%20for%20all
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du Programme Asie-Pacifique d’éducation pour tous
1, fiche 74, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Programme%20Asie%2DPacifique%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20pour%20tous
correct, international
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Comité consultatif du Programme régional de généralisation et de rénovation de l'enseignement primaire et d’élimination de l'analphabétisme en Asie et dans le Pacifique 1, fiche 74, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Programme%20r%C3%A9gional%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20et%20de%20r%C3%A9novation%20de%20l%27enseignement%20primaire%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20l%27analphab%C3%A9tisme%20en%20Asie%20et%20dans%20le%20Pacifique
correct, international
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo del Programa de Educación para Todos en Asia y el Pacífico
1, fiche 74, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20del%20Programa%20de%20Educaci%C3%B3n%20para%20Todos%20en%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
correct, nom masculin, international
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- Comité Consultivo del Programa Regional de Universalización y Renovación de la Enseñanza Primaria y Erradicación del Analfabetismo en Asia y el Pacífico 1, fiche 74, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20del%20Programa%20Regional%20de%20Universalizaci%C3%B3n%20y%20Renovaci%C3%B3n%20de%20la%20Ense%C3%B1anza%20Primaria%20y%20Erradicaci%C3%B3n%20del%20Analfabetismo%20en%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
correct, nom masculin, international
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fiche 75 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee of the Regional Programme for the Universalization and Renewal of Primary Education and the Eradication of Adult Illiteracy in the Arab States
1, fiche 75, Anglais, Advisory%20Committee%20of%20the%20Regional%20Programme%20for%20the%20Universalization%20and%20Renewal%20of%20Primary%20Education%20and%20the%20Eradication%20of%20Adult%20Illiteracy%20in%20the%20Arab%20States
correct, international
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- ARABUPEAL Advisory Committee 1, fiche 75, Anglais, ARABUPEAL%20Advisory%20Committee
correct, international
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du Programme régional de généralisation et de rénovation de l'enseignement primaire et d’élimination de l'analphabétisme des adultes dans les États arabes
1, fiche 75, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Programme%20r%C3%A9gional%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20et%20de%20r%C3%A9novation%20de%20l%27enseignement%20primaire%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20l%27analphab%C3%A9tisme%20des%20adultes%20dans%20les%20%C3%89tats%20arabes
correct, international
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Comité consultatif de l’ARABUPEAL 1, fiche 75, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%26rsquo%3BARABUPEAL
correct, international
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Comité Asesor del Programa Regional de Universalización y Renovación de la Enseñanza Primaria y Erradicación del Analfabetismo de Adultos en los Estados Árabes
1, fiche 75, Espagnol, Comit%C3%A9%20Asesor%20del%20Programa%20Regional%20de%20Universalizaci%C3%B3n%20y%20Renovaci%C3%B3n%20de%20la%20Ense%C3%B1anza%20Primaria%20y%20Erradicaci%C3%B3n%20del%20Analfabetismo%20de%20Adultos%20en%20los%20Estados%20%C3%81rabes
correct, nom masculin, international
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- Comité Asesor del ARABUPEAL 1, fiche 75, Espagnol, Comit%C3%A9%20Asesor%20del%20ARABUPEAL
correct, nom masculin, international
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fiche 76 - données d’organisme interne 1994-05-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- license
1, fiche 76, Anglais, license
verbe
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- breveter 1, fiche 76, Français, breveter
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Accorder un brevet à quelqu’un 1, fiche 76, Français, - breveter
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
brevet de capacité, attestant certaines connaissances. Brevet de capacité en droit. Brevet de capacité de l'enseignement primaire(naguère, brevet élémentaire et brevet supérieur). 2, fiche 76, Français, - breveter
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Regional Programme for the Universalization and Renewal of Primary Education and the Eradication of Adult Illiteracy in the Arab States Region
1, fiche 77, Anglais, Regional%20Programme%20for%20the%20Universalization%20and%20Renewal%20of%20Primary%20Education%20and%20the%20Eradication%20of%20Adult%20Illiteracy%20in%20the%20Arab%20States%20Region
correct, international
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Programme régional pour la généralisation et la rénovation de l'enseignement primaire et l'élimination de l'analphabétisme des adultes dans la région des États arabes
1, fiche 77, Français, Programme%20r%C3%A9gional%20pour%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20et%20la%20r%C3%A9novation%20de%20l%27enseignement%20primaire%20et%20l%27%C3%A9limination%20de%20l%27analphab%C3%A9tisme%20des%20adultes%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20des%20%C3%89tats%20arabes
correct, international
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Division of Primary Education, Literacy, Adult Education and Education in Rural Areas
1, fiche 78, Anglais, Division%20of%20Primary%20Education%2C%20Literacy%2C%20Adult%20Education%20and%20Education%20in%20Rural%20Areas
correct, international
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
of the Secretariat of Unesco 1, fiche 78, Anglais, - Division%20of%20Primary%20Education%2C%20Literacy%2C%20Adult%20Education%20and%20Education%20in%20Rural%20Areas
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Division de l'enseignement primaire, de l'alphabétisation, de l'éducation des adultes et de l'éducation dans les zones rurales
1, fiche 78, Français, Division%20de%20l%27enseignement%20primaire%2C%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation%2C%20de%20l%27%C3%A9ducation%20des%20adultes%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation%20dans%20les%20zones%20rurales
correct, international
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1992-07-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- swan pan
1, fiche 79, Anglais, swan%20pan
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- suan pan 1, fiche 79, Anglais, suan%20pan
correct
- Chinese suan pan 1, fiche 79, Anglais, Chinese%20suan%20pan
correct
- suan p'an 2, fiche 79, Anglais, suan%20p%27an
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
soroban: an abacus used by the Japanese that is a modification of the Chinese suan pan. 1, fiche 79, Anglais, - swan%20pan
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
In most modern forms of abacus (Chinese), the wire is divided into two parts and the coding system is essentially biquinary in that there are five beads below the division and two above. 3, fiche 79, Anglais, - swan%20pan
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- xuanban
1, fiche 79, Français, xuanban
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- hiuan-pan 1, fiche 79, Français, hiuan%2Dpan
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'emploi du boulier apparut en Chine au IXe s. av. J.-C. Il a servi dans l'enseignement primaire français à l'apprentissage du calcul. Il est encore largement utilisé en Extrême-Orient : c'est le xuanban(hiuan-pan) chinois, le soroban japonais. 1, fiche 79, Français, - xuanban
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
L’abaque sino-japonais est un cadre oblong comportant un certain nombre de tiges de fer divisées en deux parties par une barre transversale, et sur lesquelles sont enfilées des boules rondes, cinq d’un côté de la barre, qui représentent des unités, et une ou deux de l’autre côté, qui valent 5 unités. Les boules de chaque tige représentent des unités dix fois plus grandes que celles de la tige immédiatement inférieure. Les Chinois et les Japonais font avec l’abaque non seulement les opérations simples, mais même les extractions de racines; l’inconvénient du procédé est que la vérification est impossible. 1, fiche 79, Français, - xuanban
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1992-07-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- soroban
1, fiche 80, Anglais, soroban
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Japanese abacus 2, fiche 80, Anglais, Japanese%20abacus
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
an abacus used by the Japanese that is a modification of the Chinese suan pan. 3, fiche 80, Anglais, - soroban
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In the Japanese abacus, four beads are below and one above. The upper bead designates whether the rod represents more or less than 5; the lower one, whether 0 to 4 or 6 to 9. 4, fiche 80, Anglais, - soroban
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- soroban
1, fiche 80, Français, soroban
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- abaque japonais 2, fiche 80, Français, abaque%20japonais
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'emploi du boulier apparut en Chine au IXe s. av. J.-C. Il a servi dans l'enseignement primaire français à l'apprentissage du calcul. Il est encore largement utilisé en Extrême-Orient : c'est le xuanban(hiuan-pan) chinois, le soroban japonais. 1, fiche 80, Français, - soroban
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L’abaque sino-japonais est un cadre oblong comportant un certain nombre de tiges de fer divisées en deux parties par une barre transversale, et sur lesquelles sont enfilées des boules rondes, cinq d’un côté de la barre, qui représentent des unités, et une ou deux de l’autre côté, qui valent 5 unités. Les boules de chaque tige représentent des unités dix fois plus grandes que celles de la tige immédiatement inférieure. Les Chinois et les Japonais font avec l’abaque non seulement les opérations simples, mais même les extractions de racines; l’inconvénient du procédé est que la vérification est impossible. 1, fiche 80, Français, - soroban
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1992-04-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- assistant teacher 1, fiche 81, Anglais, assistant%20teacher
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- instituteur adjoint
1, fiche 81, Français, instituteur%20adjoint
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dans l'enseignement primaire. 1, fiche 81, Français, - instituteur%20adjoint
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1990-05-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- primary method 1, fiche 82, Anglais, primary%20method
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- méthode primaire
1, fiche 82, Français, m%C3%A9thode%20primaire
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour l'enseignement primaire spécialement au niveau de la maternelle et des 1ère et 2ème années. 1, fiche 82, Français, - m%C3%A9thode%20primaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1989-12-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- microdictionary
1, fiche 83, Anglais, microdictionary
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 83, La vedette principale, Français
- microdictionnaire
1, fiche 83, Français, microdictionnaire
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Petit dictionnaire automatique intégré à un didacticiel intelligent pour l'enseignement primaire et comportant des informations relatives à l'orthographe, à la phonétique et à la syntaxe de chaque entrée lexicale. 1, fiche 83, Français, - microdictionnaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- elementary-secondary school system 1, fiche 84, Anglais, elementary%2Dsecondary%20school%20system
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- elementary secondary school system
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- système d’enseignement scolaire primaire et secondaire
1, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benseignement%20scolaire%20primaire%20et%20secondaire
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du vocabulaire général de l’éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 84, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benseignement%20scolaire%20primaire%20et%20secondaire
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- système d’enseignement primaire et secondaire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- primary educational institution 1, fiche 85, Anglais, primary%20educational%20institution
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- institution d’enseignement primaire
1, fiche 85, Français, institution%20d%26rsquo%3Benseignement%20primaire
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Education
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Prize for Excellence in Teaching at the Primary School Level
1, fiche 86, Anglais, Prize%20for%20Excellence%20in%20Teaching%20at%20the%20Primary%20School%20Level
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Pédagogie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Prix d’excellence pour l'enseignement au niveau primaire
1, fiche 86, Français, Prix%20d%26rsquo%3Bexcellence%20pour%20l%27enseignement%20au%20niveau%20primaire
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1985-09-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- senior elementary grades 1, fiche 87, Anglais, senior%20elementary%20grades
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- senior elementary grade
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- second cycle de l'enseignement primaire
1, fiche 87, Français, second%20cycle%20de%20l%27enseignement%20primaire
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- second cycle du primaire 1, fiche 87, Français, second%20cycle%20du%20primaire
nom masculin
- second cycle primaire 1, fiche 87, Français, second%20cycle%20primaire
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Avis de recommandation, de l’Office de la langue française dans l’Actualité terminologie, Vol. 17, no 10, 12-84. 1, fiche 87, Français, - second%20cycle%20de%20l%27enseignement%20primaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Education
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- primary educational law 1, fiche 88, Anglais, primary%20educational%20law
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- institution d’enseignement primaire 1, fiche 88, Français, institution%20d%26rsquo%3Benseignement%20primaire
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(29, p. 121) 1, fiche 88, Français, - institution%20d%26rsquo%3Benseignement%20primaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :