TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEIGNEMENT PUBLIC [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Biomedical Research Fund
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Biomedical%20Research%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In alignment with Canada's Biomanufacturing and Life Sciences Strategy, the Canada Biomedical Research Fund and the Biosciences Research Infrastructure Fund will help ensure Canada is prepared for future pandemics by increasing domestic capacity through investments and partnerships across the academic, public, private and non-profit sectors to produce life-saving vaccines and therapeutics. 1, fiche 1, Anglais, - Canada%20Biomedical%20Research%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds de recherche biomédicale du Canada
1, fiche 1, Français, Fonds%20de%20recherche%20biom%C3%A9dicale%20du%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En phase avec la Stratégie en matière de biofabrication et de sciences de la vie du Canada, le Fonds de recherche biomédicale du Canada et le Fonds d’infrastructure de recherche en sciences biologiques contribuent à assurer la préparation du Canada en prévision de pandémies futures en augmentant la capacité nationale de production de vaccins et de produits thérapeutiques qui sauvent des vies au moyen d’investissements et de partenariats mettant à contribution les secteurs public, privé, sans but lucratif et de l'enseignement postsecondaire. 1, fiche 1, Français, - Fonds%20de%20recherche%20biom%C3%A9dicale%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public post-secondary educational institution
1, fiche 2, Anglais, public%20post%2Dsecondary%20educational%20institution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
By educating our young people and conducting world-leading research, public post-secondary educational institutions play a critical role in Canada's social, scientific, and economic development. 2, fiche 2, Anglais, - public%20post%2Dsecondary%20educational%20institution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- établissement d’enseignement postsecondaire public
1, fiche 2, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20postsecondaire%20public
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En éduquant la jeunesse et en menant des recherches de calibre mondial, les établissements d’enseignement postsecondaire publics jouent un rôle essentiel dans le développement social, scientifique et économique du Canada. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20postsecondaire%20public
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- établissement d’enseignement post-secondaire public
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Drug Research Analyst
1, fiche 3, Anglais, Drug%20Research%20Analyst
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3781: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Drug%20Research%20Analyst
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: researching, compiling and monitoring social science information with internal and external partners on drugs, drug issues and emerging drug trends, e.g. chemical drugs, injections sites, medical marihuana, cannabis, and demand reduction strategies; providing advice on drug awareness prevention initiatives through participation in research projects, and community, provincial and national networks; liaising with Health Canada, Headquarters Drug Branch researchers, educational institutions, subject matter experts and other external partners and institutions involved in substance abuse and drug research; establishing and maintaining partnerships with law enforcement agencies, government departments, independent researchers, members of the public and private sector, professional associations and community groups involved in drug prevention initiatives and activities; maintaining drug awareness research information on the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) web site and disseminating information about drugs and substance abuse; assisting in planning and coordinating drug awareness training; preparing reports; and monitoring national and international substance abuse research networks. 1, fiche 3, Anglais, - Drug%20Research%20Analyst
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Drugs Research Analyst
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyste de la recherche sur les drogues
1, fiche 3, Français, analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- analyste-recherchiste en matière de drogues 1, fiche 3, Français, analyste%2Drecherchiste%20en%20mati%C3%A8re%20de%20drogues
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3781 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches, recueillir et contrôler, de concert avec des partenaires internes et externes, des renseignements d’ordre social sur les drogues, des questions relatives aux drogues et les nouvelles tendances en matière de drogues, p. ex. drogues chimiques, sites d’injection, marihuana à des fins médicales, cannabis, et stratégies de réduction de la demande; donner des conseils sur les initiatives de sensibilisation aux drogues et de prévention de l'usage des drogues en participant à des projets de recherche et à des réseaux communautaires, provinciaux et nationaux; assurer la liaison avec Santé Canada, les chercheurs de la Sous-direction de la police des drogues de la Direction générale, les établissements d’enseignement, les experts en la matière et d’autres partenaires et organismes extérieurs participant aux recherches sur les drogues et l'abus des drogues; établir et entretenir des partenariats avec des organismes d’application de la loi, des chercheurs indépendants de ministères gouvernementaux, des membres du public et du secteur privé, des associations professionnelles et des groupes communautaires participant à des initiatives et des activités de prévention de l'usage des drogues; tenir à jour les renseignements sur les recherches en matière de sensibilisation aux drogues sur le site Web de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et diffuser les renseignements sur les drogues et l'abus des drogues; aider à planifier et à coordonner la formation en matière de sensibilisation aux drogues; rédiger des rapports; contrôler les réseaux nationaux et internationaux de recherche sur l'abus des drogues 1, fiche 3, Français, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
analyste-recherchiste en matière de drogues : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la recherche sur les drogues» est préférable, car «analyste-recherchiste» est plutôt l’équivalent d’«analyst/researcher». 1, fiche 3, Français, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- drogues - analyste-recherchiste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open educational resource
1, fiche 4, Anglais, open%20educational%20resource
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OER 2, fiche 4, Anglais, OER
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Teaching, learning or research material, in an electronic or other medium, that resides in the public domain or has been released under an open licence. 1, fiche 4, Anglais, - open%20educational%20resource
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples of open educational resources include courseware, textbooks and journals. 1, fiche 4, Anglais, - open%20educational%20resource
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ressource éducative libre
1, fiche 4, Français, ressource%20%C3%A9ducative%20libre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- REL 2, fiche 4, Français, REL
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériel d’enseignement, d’apprentissage ou de recherche, sur support électronique ou autre, qui est dans le domaine public ou qui peut être utilisé gratuitement dans le cadre d’une licence ouverte. 1, fiche 4, Français, - ressource%20%C3%A9ducative%20libre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les ressources éducatives libres peuvent notamment être des didacticiels, des manuels ou des revues. 1, fiche 4, Français, - ressource%20%C3%A9ducative%20libre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Scientific Research
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Challenge program
1, fiche 5, Anglais, Challenge%20program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Following initial consultation with stakeholders in the private, public, post-secondary and non-profit sectors, the NRC [National Research Council] is now developing 4 bold new Challenge programs focused on disruptive technologies that will benefit Canadians ... 1, fiche 5, Anglais, - Challenge%20program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Recherche scientifique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- programme Défi
1, fiche 5, Français, programme%20D%C3%A9fi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grâce à des consultations initiales menées auprès d’intervenants des secteurs public et privé ainsi que d’établissements d’enseignement postsecondaire et d’organismes sans but lucratif, le CNRC [Conseil national de recherche] est en voie de mettre en œuvre quatre nouveaux programmes Défi orientés sur des technologies perturbatrices dont profitera la population canadienne [...] 1, fiche 5, Français, - programme%20D%C3%A9fi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Association/Troubles Anxieux du Québec
1, fiche 6, Anglais, Association%2FTroubles%20Anxieux%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ATAQ 2, fiche 6, Anglais, ATAQ
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association/Troubles Anxieux du Québec
1, fiche 6, Français, Association%2FTroubles%20Anxieux%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ATAQ 2, fiche 6, Français, ATAQ
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Association/Troubles Anxieux du Québec est une association à but non lucratif qui s’est formée en novembre 1991 à partir d’un groupe de professionnels œuvrant dans le domaine des troubles anxieux et de ses comorbidités, incluant la dépression, en but de collaborer au niveau des soins, de l'enseignement, de la recherche, de la formation des professionnels en santé mentale et d’information au grand public. 3, fiche 6, Français, - Association%2FTroubles%20Anxieux%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Federation for the Humanities and Social Sciences
1, fiche 7, Anglais, Federation%20for%20the%20Humanities%20and%20Social%20Sciences
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian Federation for the Humanities and Social Sciences 2, fiche 7, Anglais, Canadian%20Federation%20for%20the%20Humanities%20and%20Social%20Sciences
ancienne désignation, correct
- CFHSS 3, fiche 7, Anglais, CFHSS
ancienne désignation, correct
- CFHSS 3, fiche 7, Anglais, CFHSS
- Humanities and Social Science Federation of Canada 4, fiche 7, Anglais, Humanities%20and%20Social%20Science%20Federation%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Federation for the Humanities and Social Sciences promotes research and teaching for the advancement of an inclusive, democratic and prosperous society. [They] are a not-for-profit charitable organization with a mandate to: promote the value of research and learning in the humanities and social sciences, support the dissemination of knowledge to the public and the public policy community, [and] provide a range of services to individual members and member institutions. 5, fiche 7, Anglais, - Federation%20for%20the%20Humanities%20and%20Social%20Sciences
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
... in 1996, ... the Canadian Federation for the Humanities and the Social Science Federation of Canada merged [to become] the Federation for the Humanities and Social Sciences. 6, fiche 7, Anglais, - Federation%20for%20the%20Humanities%20and%20Social%20Sciences
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fédération des sciences humaines
1, fiche 7, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20sciences%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Fédération canadienne des sciences humaines 2, fiche 7, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20sciences%20humaines
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCSH 3, fiche 7, Français, FCSH
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCSH 3, fiche 7, Français, FCSH
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Fédération des sciences humaines œuvre à la mise en valeur de la recherche et de l'enseignement pour l'avancement d’une société inclusive, démocratique et prospère. [La fédération est] un organisme de bienfaisance à but non lucratif ayant pour objet de : faire reconnaître la valeur de la recherche et de l'étude en sciences humaines, appuyer la diffusion des connaissances auprès du public et des milieux proches de l'action gouvernementale, [et] fournir une gamme de services aux membres qui adhèrent à titre personnel et aux institutions membres. 4, fiche 7, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20sciences%20humaines
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[...] en 1996, [...] la Fédération canadienne des études humaines et la Fédération canadienne des sciences sociales ont fusionné [pour devenir] la Fédération des sciences humaines. 5, fiche 7, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20sciences%20humaines
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Education (General)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Education policy researchers, consultants and program officers
1, fiche 8, Anglais, Education%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Education policy researchers, consultants and program officers conduct research, produce reports and administer elementary, secondary and post-secondary education policies and programs. They are employed by government departments, school boards, research institutes, professional associations and educational and other organizations throughout the public and private sectors, or they may be self-employed. 1, fiche 8, Anglais, - Education%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
4166: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Education%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Education policy researchers, consultants and programme officers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques de l’enseignement
1, fiche 8, Français, Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les agents de programmes, les recherchistes et les experts-conseils en politiques de l'enseignement effectuent des recherches, rédigent des rapports et coordonnent les politiques et les programmes d’enseignement aux niveaux primaire, secondaire et postsecondaire. Ils travaillent dans des ministères gouvernementaux, des conseils et commissions scolaires, des établissements de recherche, des associations professionnelles et des organismes d’enseignement et autres organismes des secteurs public et privé, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 8, Français, - Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
4166 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Computer engineers (except software engineers and designers)
1, fiche 9, Anglais, Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Computer engineers (except software engineers and designers) research, plan, design, develop, modify, evaluate and integrate computer and telecommunications hardware and related equipment, and information and communication system networks including mainframe systems, local and wide area networks, fibre-optic networks, wireless communication networks, intranets, the Internet and other data communications systems. They are employed by computer and telecommunication hardware manufacturers, by engineering, manufacturing and telecommunications firms, in information technology consulting firms, by governmental, educational and research institutions and in information technology units throughout the private and public sectors. 1, fiche 9, Anglais, - Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
2147: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 9, Anglais, - Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ingénieurs informaticiens/ingénieures informaticiennes (sauf ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)
1, fiche 9, Français, Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs informaticiens(sauf ingénieurs et concepteurs en logiciel) font de la recherche, planifient, conçoivent, élaborent et évaluent des ordinateurs et du matériel connexe ainsi que des réseaux informatiques d’information et de communication, dont des systèmes sur ordinateur principal, des réseaux locaux et des réseaux étendus, des réseaux à fibres optiques, des réseaux de communication sans fil, des intranets, Internet et d’autres systèmes de communication de données. Ils travaillent pour des fabricants de matériel informatique et de télécommunications, dans des entreprises de génie, de fabrication et de télécommunications, dans des cabinets d’expertise en informatique, dans des organismes gouvernementaux et des établissements d’enseignement et de recherche et dans les services informatiques des entreprises des secteurs privé et public. 1, fiche 9, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
2147 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 9, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Education
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Policy on Quality Assurance
1, fiche 10, Anglais, Policy%20on%20Quality%20Assurance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Maritime Provinces Higher Education Commission (MPHEC)'s Policy on Quality Assurance was initially approved in November 1997, and reviewed in February 1998 and 1999. The policy includes the review of academic programmes prior to implementation; and the monitoring of institutional quality assurance policies and procedures. These two quality assurance tools work hand-in-hand to assure governments and the general public that Maritime universities are providing quality academic programmes. 1, fiche 10, Anglais, - Policy%20on%20Quality%20Assurance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Politique en matière d’assurance de la qualité
1, fiche 10, Français, Politique%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La «Politique en matière d’assurance de la qualité» de la Commission de l'enseignement supérieur des Provinces maritimes(CESPM) a été approuvée en novembre 1997 et révisée en février 1998 et 1999. Elle prévoit un examen des programmes universitaires avant leur mise en œuvre; et la vérification des politiques et des pratiques des établissements en matière d’assurance de la qualité. Ensemble, ces deux outils de qualité permettent d’assurer aux gouvernements et au grand public que les universités des Maritimes dispensent des programmes d’études de qualité. 1, fiche 10, Français, - Politique%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- postsecondary institution
1, fiche 11, Anglais, postsecondary%20institution
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- postsecondary educational institution 2, fiche 11, Anglais, postsecondary%20educational%20institution
correct
- postsecondary education institution 3, fiche 11, Anglais, postsecondary%20education%20institution
correct
- PSE institution 4, fiche 11, Anglais, PSE%20institution
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
These terms refer to both postsecondary vocational and academic institutions. 5, fiche 11, Anglais, - postsecondary%20institution
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- post-secondary institution
- post-secondary educational institution
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- établissement postsecondaire
1, fiche 11, Français, %C3%A9tablissement%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- établissement d’enseignement postsecondaire 2, fiche 11, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
- EEPS 3, fiche 11, Français, EEPS
correct, nom masculin
- EEPS 3, fiche 11, Français, EEPS
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tout type d’établissement d’enseignement privé ou public, qui succède à l'enseignement secondaire, allant des institutions professionnelles aux institutions d’enseignement supérieur. 4, fiche 11, Français, - %C3%A9tablissement%20postsecondaire
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- établissement post-secondaire
- établissement d’enseignement post-secondaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Education
- Medical and Hospital Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- medical education
1, fiche 12, Anglais, medical%20education
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- medical instruction 2, fiche 12, Anglais, medical%20instruction
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pédagogie
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enseignement médical
1, fiche 12, Français, enseignement%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- enseignement de la médecine 1, fiche 12, Français, enseignement%20de%20la%20m%C3%A9decine
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Moins connue du public que les deux grandes fédérations médicales québécoises, l'Association des médecins cliniciens enseignants de l'Université de Montréal(AMCEM) rassemble une catégorie de praticiens dont la mission première est l'enseignement clinique. Ce livre raconte les quarante ans d’histoire de cette organisation syndicale qui, quoique discrète, a été et continue d’être un acteur clé dans l'enseignement de la médecine. 1, fiche 12, Français, - enseignement%20m%C3%A9dical
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- private school
1, fiche 13, Anglais, private%20school
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- private educational institution 2, fiche 13, Anglais, private%20educational%20institution
correct
- private institution 3, fiche 13, Anglais, private%20institution
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
From Grade 10 math tests through to graduate school, private school students fare better academically than their peers in public schools, according to new research by Statistics Canada. But the gap, experts suggest, is not due to better teaching or more resources in private schools as much as to the advantages private school students gain from having parents who tend to be wealthier and more highly educated. 4, fiche 13, Anglais, - private%20school
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- établissement d’enseignement privé
1, fiche 13, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- école privée 2, fiche 13, Français, %C3%A9cole%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
- établissement privé 3, fiche 13, Français, %C3%A9tablissement%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Écoles privées. Au Québec, il existe un secteur public et un secteur privé pour les services de l'éducation préscolaire, de l'enseignement au primaire et de l'enseignement en formation générale et professionnelle au secondaire [...] Parmi les établissements d’enseignement privés, quelque 65 % bénéficient de subventions du ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport. La subvention par élève est égale à environ 60 % de celle versée aux écoles du secteur public pour les services éducatifs. 4, fiche 13, Français, - %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20priv%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Employment Benefits
- School and School-Related Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- free public education
1, fiche 14, Anglais, free%20public%20education
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It is the government's policy to reimburse the employee's expenses outlined in this policy where: as a result of working and living on lands not subject to municipal taxes, the employee's children are not entitled to free public education at adequate educational facilities ... 1, fiche 14, Anglais, - free%20public%20education
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gratuité de l'enseignement public
1, fiche 14, Français, gratuit%C3%A9%20de%20l%27enseignement%20public
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique de rembourser les frais engagés par l'employé et qui sont précisés dans cette politique, lorsque : les enfants de l'employé n’ ont pas droit à la gratuité de l'enseignement public dans un établissement d’enseignement public convenable, parce que l'employé travaille et réside sur des terres non assujetties à des taxes municipales [...] 1, fiche 14, Français, - gratuit%C3%A9%20de%20l%27enseignement%20public
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Employment Benefits
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- adequate educational facility
1, fiche 15, Anglais, adequate%20educational%20facility
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Facility for educating school-aged children that meet the following requirements: the facility provide a curriculum complying with the program for public education in the province or territory of residence and they are the most economical and closest to the employee's workplace. 1, fiche 15, Anglais, - adequate%20educational%20facility
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- adequate educational facilities
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Avantages sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- établissement d’enseignement convenable
1, fiche 15, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20convenable
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Établissement fournissant à des enfants d’âge scolaire un programme d’études conforme au programme d’enseignement public de la province ou du territoire de résidence, le moins coûteux et le plus proche du lieu de travail de l'employé. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20convenable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Act respecting public elementary and secondary education
1, fiche 16, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20public%20elementary%20and%20secondary%20education
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur l'enseignement primaire et secondaire public
1, fiche 16, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire%20public
correct, nom féminin, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Conservatoire national des arts et métiers
1, fiche 17, Anglais, Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CNAM 1, fiche 17, Anglais, CNAM
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- National Conservatory of Arts and Crafts 2, fiche 17, Anglais, National%20Conservatory%20of%20Arts%20and%20Crafts
non officiel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Conservatoire national des arts et métiers (CNAM), or National Conservatory of Arts and Crafts, is a doctoral degree-granting higher education establishment (or "grand établissement") operated by the French government, dedicated to providing education and conducting research for the promotion of science and industry. It has a large museum of inventions accessible to the public. It was founded on 10 October 1794, during the French Revolution. 2, fiche 17, Anglais, - Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conservatoire national des arts et métiers
1, fiche 17, Français, Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CNAM 1, fiche 17, Français, CNAM
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Datant de] la Révolution française[, le] Conservatoire des arts et métiers [ou] CNAM est un établissement public national à caractère scientifique, culturel et professionnel, constitué sous la forme d’un «grand établissement», sous la tutelle du ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la recherche. Il assure [...] des missions de formation supérieure continue [...] de recherche et de diffusion de l'information et de la culture scientifique et technique. 2, fiche 17, Français, - Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting elementary and secondary education
1, fiche 18, Anglais, An%20Act%20respecting%20elementary%20and%20secondary%20education
correct, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Repealed, 1988, c. 84, s. 592. 1, fiche 18, Anglais, - An%20Act%20respecting%20elementary%20and%20secondary%20education
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi sur l'enseignement primaire et secondaire public
1, fiche 18, Français, Loi%20sur%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire%20public
correct, nom féminin, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Abrogée, 1988, c. 84, a. 592. 1, fiche 18, Français, - Loi%20sur%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire%20public
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- regional school board
1, fiche 19, Anglais, regional%20school%20board
correct, Canada, régional
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- regional school commission 2, fiche 19, Anglais, regional%20school%20commission
Canada, régional
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
the school board administering secondary education in one of the 64 school regions into which most of the province is divided; may be agreement perform some functions for the school municipalities within its boundaries; elected by and from a bureau of delegates composed of three commissioners of trustees from each board of school commissioners and board of school trustees having jurisdiction over elementary education in the region; 55 of the board are Catholic and 9 Protestant. 3, fiche 19, Anglais, - regional%20school%20board
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The terms "regional school board" and "regional school commission" are used in Quebec. 4, fiche 19, Anglais, - regional%20school%20board
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- commission scolaire régionale
1, fiche 19, Français, commission%20scolaire%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin, Canada, régional
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Corps public électif qui administre l'enseignement secondaire dans une région donnée. 2, fiche 19, Français, - commission%20scolaire%20r%C3%A9gionale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme «commission scolaire régionale» est utilisé au Québec. 3, fiche 19, Français, - commission%20scolaire%20r%C3%A9gionale
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- conseil scolaire régional
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Chiropractic
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Federation of Chiropractic Regulatory and Educational Accrediting Boards
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Federation%20of%20Chiropractic%20Regulatory%20and%20Educational%20Accrediting%20Boards
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CFCREAB 1, fiche 20, Anglais, CFCREAB
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Federation of Chiropractic Regulatory and Educational Accrediting Boards (the Federation) is the representative body of chiropractic regulatory authorities in Canada and has, as part of its mandate, the responsibility to: accredit, recognize, and certify the quality and integrity of chiropractic programmes; encourage excellence in education within chiropractic programmes; and inform the public, the chiropractic profession, and the educational community regarding the nature, quality, and integrity of chiropractic education. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Federation%20of%20Chiropractic%20Regulatory%20and%20Educational%20Accrediting%20Boards
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chiropratique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- La Fédération chiropratique canadienne des organismes de réglementation professionnelle et d’agrément des programmes d’enseignement
1, fiche 20, Français, La%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20chiropratique%20canadienne%20des%20organismes%20de%20r%C3%A9glementation%20professionnelle%20et%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Fédération chiropratique canadienne des organismes de réglementation professionnelle et d’agrément des programmes d’enseignement(la Fédération) représente les organismes de réglementation canadiens et a, dans le cadre de son mandat, la responsabilité d’agréer, de reconnaître et de certifier la qualité et l'intégrité des programmes de chiropratique, d’encourager l'excellence de l'enseignement dans les programmes de chiropratique et de renseigner le public, la profession chiropratique et la communauté éducative sur la nature, la qualité et l'intégrité de l'enseignement en chiropratique. 1, fiche 20, Français, - La%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20chiropratique%20canadienne%20des%20organismes%20de%20r%C3%A9glementation%20professionnelle%20et%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Benseignement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Graduate School of Games and Interactive Media
1, fiche 21, Anglais, Graduate%20School%20of%20Games%20and%20Interactive%20Media
correct, France
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ENJMIN 1, fiche 21, Anglais, ENJMIN
correct, France
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Located in Angoulême in the south-west of France, ENJMIN [École nationale du jeu et des médias interactifs numériques] is an educational, professional training and research institute providing an international environment to stimulate creativity and technological innovation. 2, fiche 21, Anglais, - Graduate%20School%20of%20Games%20and%20Interactive%20Media
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- École nationale du jeu et des médias interactifs numériques
1, fiche 21, Français, %C3%89cole%20nationale%20du%20jeu%20et%20des%20m%C3%A9dias%20interactifs%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin, France
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ENJMIN 1, fiche 21, Français, ENJMIN
correct, nom féminin, France
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Située à Angoulême, l'École nationale du jeu et des médias interactifs numériques(ENJMIN) est un établissement public d’enseignement supérieur et de recherche. 2, fiche 21, Français, - %C3%89cole%20nationale%20du%20jeu%20et%20des%20m%C3%A9dias%20interactifs%20num%C3%A9riques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Escuela Nacional de Juegos y de Medios Interactivos Numéricos
1, fiche 21, Espagnol, Escuela%20Nacional%20de%20Juegos%20y%20de%20Medios%20Interactivos%20Num%C3%A9ricos
correct, nom féminin, France
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Education and Lifelong Learning Practices
1, fiche 22, Anglais, Education%20and%20Lifelong%20Learning%20Practices
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Education%20and%20Lifelong%20Learning%20Practices
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Service de l’éducation et de l’apprentissage continu
1, fiche 22, Français, Service%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20continu
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 1, fiche 22, Français, - Service%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20continu
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le Service de l'éducation et de l'apprentissage continu relève de la Division des politiques, des affaires et de la société du Conference Board. Il a pour mission d’aider les dirigeants des secteurs privé et public et du milieu de l'éducation à promouvoir ensemble l'édification d’une société de l'apprentissage qui préparera les Canadiens à faire face à un monde en constante évolution. Le Service effectue des recherches qui portent sur des sujets d’intérêt stratégique pour les entreprises, les administrations publiques et les établissements d’enseignement; facilite les discussions entre les dirigeants des secteurs privé et public, du milieu de l'éducation et du monde syndical, ainsi que les dirigeants communautaires; et reconnaît l'excellence des partenariats et des programmes qui favorisent le perfectionnement au travail, dans les établissements d’enseignement et au sein des collectivités. 1, fiche 22, Français, - Service%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20continu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- exempt supply
1, fiche 23, Anglais, exempt%20supply
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- tax-exempt supply 2, fiche 23, Anglais, tax%2Dexempt%20supply
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Supplies listed in Schedule V to the Excise Tax Act, such as those relating to used residential real property, health care services, educational services, child and personal care services, public sector bodies, and financial services. 3, fiche 23, Anglais, - exempt%20supply
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A person who makes exempt supplies is not required to charge GST [good and services tax] or HST [harmonized sales tax] in respect of the supply and is not entitled to claim input tax credits to recover tax paid on inputs used in making those supplies. 3, fiche 23, Anglais, - exempt%20supply
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Compare: taxable supply; zero-rated supply. 3, fiche 23, Anglais, - exempt%20supply
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- exempt supplies
- tax-exempt supplies
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fourniture exonérée
1, fiche 23, Français, fourniture%20exon%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fourniture figurant à l'annexe V de la Loi sur la taxe d’accise; celles qui sont liées aux immeubles résidentiels usagés, aux services de santé, aux services d’enseignement, aux services de garde d’enfants et aux soins personnels, aux organismes du secteur public et aux services financiers. 2, fiche 23, Français, - fourniture%20exon%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une personne qui effectue des fournitures exonérées n’est pas tenue de faire payer la TPS [taxe sur les produits et services] ou la TVH [taxe de vente harmonisée] à l’égard de ces fournitures et elle ne peut demander de crédit de taxe sur les intrants pour recouvrer la taxe payée à l’égard d’intrants qui lui servent à exécuter ces fournitures. 2, fiche 23, Français, - fourniture%20exon%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Voir fourniture détaxée et fourniture taxable. 2, fiche 23, Français, - fourniture%20exon%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- fournitures exonérées
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- guarantor
1, fiche 24, Anglais, guarantor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A Canadian citizen who is chosen by an applicant, resides in Canada, has known the applicant for at least two years and is a dentist, a medical doctor or a chiropractor; a judge, a magistrate or a police officer serving in the Royal Canadian Mounted Police or a provincial or municipal police force; in the Province of Quebec, a lawyer or a notary and, in any other province, a barrister or solicitor; a mayor; a minister of religion authorized under the laws of a province to perform marriages; a notary public; an optometrist; a pharmacist; a postmaster; a principal of a primary or secondary school; an accountant who is a member in good standing of an institute or association of accountants incorporated by or under an Act of the legislature of a province; a professional engineer; a senior administrator in a community college, including a CEGEP in the province of Quebec; a senior administrator or a teacher in a university; or a veterinarian. 2, fiche 24, Anglais, - guarantor
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 24, Anglais, - guarantor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 24, La vedette principale, Français
- garant
1, fiche 24, Français, garant
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- garante 2, fiche 24, Français, garante
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assure une obligation de garantie. 2, fiche 24, Français, - garant
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article, garant s’entend du citoyen canadien qui réside au Canada, qui connaît le demandeur depuis au moins deux ans, qui est choisi par celui-ci et qui est, selon le cas : dentiste, médecin ou chiropraticien; juge, magistrat ou agent de police au service de la Gendarmerie royale du Canada ou d’une force municipale ou provinciale; dans la province de Québec, avocat ou notaire, et dans les autres provinces, barrister ou solicitor; maire; ministre du culte habilité en vertu de la législation provinciale à célébrer le mariage; notaire public; optométriste; pharmacien; maître de poste; directeur d’une école primaire ou secondaire; membre en règle d’un institut ou d’une association de comptables constitué en personne morale sous le régime d’une loi provinciale; ingénieur professionnel; cadre supérieur dans un établissement d’enseignement postsecondaire, y compris un CÉGEP dans la province de Québec; cadre supérieur ou professeur dans une université; vétérinaire. 3, fiche 24, Français, - garant
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 24, Français, - garant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Cardiovascular System
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- University of Ottawa Heart Institute
1, fiche 25, Anglais, University%20of%20Ottawa%20Heart%20Institute
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- University of Ottawa Heart Institute - Ottawa Civic Hospital 3, fiche 25, Anglais, University%20of%20Ottawa%20Heart%20Institute%20%2D%20Ottawa%20Civic%20Hospital
correct, Ontario
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The University of Ottawa Heart Institute is a bilingual academic health centre dedicated to promoting heart health through integrated cardiac services including: primary and secondary prevention, state-of-the-art diagnostics, and therapies and rehabilitation. The Heart Institute is a regional facility serving our local communities within the Champlain District and western Quebec. The Heart Institute is a resource to the province, the rest of Canada, and the international community. The Heart Institute is committed to basic and clinical research which adds new knowledge. We educate professional staff and the public to apply this knowledge to improve the health of our community. 2, fiche 25, Anglais, - University%20of%20Ottawa%20Heart%20Institute
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- UOHI
- University of Ottawa Heart Institute Research Centre
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Système cardio-vasculaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa
1, fiche 25, Français, Institut%20de%20cardiologie%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ICUO 2, fiche 25, Français, ICUO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa - Hôpital Civic d’Ottawa 3, fiche 25, Français, Institut%20de%20cardiologie%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20d%26rsquo%3BOttawa%20%2D%20H%C3%B4pital%20Civic%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de cardiologie de l'Université d’Ottawa est un établissement de santé universitaire bilingue qui se consacre à la promotion de la santé cardiaque et offre une gamme complète de services intégrés de cardiologie, y compris la prévention primaire et secondaire, les méthodes de diagnostic et de traitement de pointe et la réadaptation. L'Institut de cardiologie est un centre régional qui dessert les collectivités du district de Champlain et de l'Ouest du Québec. Il sert de ressource non seulement pour la province de l'Ontario, mais aussi pour le reste du Canada et pour la communauté internationale. L'Institut se consacre également à la recherche fondamentale et clinique afin d’accroître les connaissances scientifiques. Il fournit un enseignement au personnel professionnel et au public sur les diverses façons d’appliquer ces connaissances afin d’améliorer la santé de la communauté. 2, fiche 25, Français, - Institut%20de%20cardiologie%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- ICUO
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-01-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Policy on Educational Assistance for Children of Employees
1, fiche 26, Anglais, Policy%20on%20Educational%20Assistance%20for%20Children%20of%20Employees
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The policy objective is to assist employees with costs they would not normally incur for their children's public education. 1, fiche 26, Anglais, - Policy%20on%20Educational%20Assistance%20for%20Children%20of%20Employees
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Politique sur l’assistance scolaire pour les enfants d’employés
1, fiche 26, Français, Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bassistance%20scolaire%20pour%20les%20enfants%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d’aider les employés à assumer les coûts exceptionnels qu'ils doivent engager pour permettre à leurs enfants de fréquenter un établissement d’enseignement public. 1, fiche 26, Français, - Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bassistance%20scolaire%20pour%20les%20enfants%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- Physical Geography (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council for Geographic Education
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Council%20for%20Geographic%20Education
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CCGE 1, fiche 27, Anglais, CCGE
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Council for Geographic Education (CCGE) is a joint initiative of The Royal Canadian Geographical Society and the National Geographic Society of Washington, D.C. established in 1993. The programs of the Council aim to strengthen geographic education in the classroom. In addition to increasing the emphasis on geography within the school system, the Council endeavours to increase the public awareness of the importance of geographical literacy. 1, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Council%20for%20Geographic%20Education
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de l’enseignement de la géographie
1, fiche 27, Français, Conseil%20canadien%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20de%20la%20g%C3%A9ographie
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CCEG 1, fiche 27, Français, CCEG
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de l'enseignement de la géographie(CCEG) a été fondé en 1993 conjointement par la Société géographique royale du Canada et la National Geographic Society de Washington, D. C. Les programmes du Conseil visent à renforcer l'enseignement de la géographie en salle de classe. En plus de promouvoir la cause de la géographie à l'intérieur du système éducatif canadien, le Conseil s’est donné pour mission de sensibiliser le public à l'importance de la maîtrise des habiletés géographiques. 1, fiche 27, Français, - Conseil%20canadien%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20de%20la%20g%C3%A9ographie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Education Quality and Accountability Office
1, fiche 28, Anglais, Education%20Quality%20and%20Accountability%20Office
correct, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- EQAO 1, fiche 28, Anglais, EQAO
correct, Ontario
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Education Quality and Accountability Office (EQAO) ensures greater accountability and better quality in Ontario's publicly funded school system. An arm's-length agency of the provincial government, the Office provides parents, teachers and the public with accurate and reliable information about students achievement. The Office also makes recommendations for improvement that educators, parents, policy-makers and others in the education community can use to improve learning and teaching. 1, fiche 28, Anglais, - Education%20Quality%20and%20Accountability%20Office
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Office de la qualité et de la responsabilité en éducation
1, fiche 28, Français, Office%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Français
- OQRE 1, fiche 28, Français, OQRE
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la qualité et de la responsabilité en éducation(OQRE) a pour mandat de rehausser le niveau de la responsabilité et d’améliorer la qualité du système éducatif financé par les deniers publics de l'Ontario. Organisme indépendant créé par le gouvernement provincial, l'Office fournit aux parents, aux enseignantes, aux enseignants et au public des renseignements précis et fidèles sur le rendement des élèves. L'Office fait aussi des recommandations en vue de l'amélioration du système, que les éducatrices et éducateurs, les parents, les décisionnaires et les autres partenaires du secteur de l'éducation peuvent utiliser pour perfectionner l'apprentissage et l'enseignement. 1, fiche 28, Français, - Office%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Music (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canada Music Week
1, fiche 29, Anglais, Canada%20Music%20Week
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Canada Music Week/Semaine de la musique canadienne. An annual nation-wide festival sponsored by the CFMTA (Canadian Federation of Music Teachers' Associations) to introduce Canadian music to students, teachers and audiences; to encourage and promote Canadian music, musicians, and music teaching; and to emphasize the significance of music in society. Introduced in 1960, Canada Music Week in 1990 continued to be held in the last full week of November to coincide with St. Cecilia's Day. 1, fiche 29, Anglais, - Canada%20Music%20Week
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Musique (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Semaine de la musique canadienne
1, fiche 29, Français, Semaine%20de%20la%20musique%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Semaine de la musique canadienne/Canada Music Week. Festival national annuel parrainé par la FCAPM(Fédération canadienne des associations de professeurs de musique) pour promouvoir la musique canadienne dans les écoles, auprès des musiciens et du public, pour appuyer la cause des musiciens et de l'enseignement de la musique et pour faire valoir l'importance de la musique dans la société. Instituée en 1960, la Semaine de la musique canadienne continue d’avoir lieu durant la dernière semaine complète du mois de novembre pour coïncider avec la Sainte Cécile. 1, fiche 29, Français, - Semaine%20de%20la%20musique%20canadienne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-07-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Music (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canada Music Week
1, fiche 30, Anglais, Canada%20Music%20Week
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Canada Music Week/Semaine de la musique canadienne. An annual nation-wide festival sponsored by the CFMTA (Canadian Federation of Music Teachers' Associations) to introduce Canadian music to students, teachers and audiences; to encourage and promote Canadian music, musicians, and music teaching; and to emphasize the significance of music in society. Introduced in 1960, Canada Music Week in 1990 continued to be held in the last full week of November to coincide with St. Cecilia's Day. 1, fiche 30, Anglais, - Canada%20Music%20Week
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Musique (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Semaine de la musique canadienne
1, fiche 30, Français, Semaine%20de%20la%20musique%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Semaine de la musique canadienne/Canada Music Week. Festival national annuel parrainé par la FCAPM(Fédération canadienne des associations de professeurs de musique) pour promouvoir la musique canadienne dans les écoles, auprès des musiciens et du public, pour appuyer la cause des musiciens et de l'enseignement de la musique et pour faire valoir l'importance de la musique dans la société. Instituée en 1960, la Semaine de la musique canadienne continue d’avoir lieu durant la dernière semaine complète du mois de novembre pour coïncider avec la Sainte Cécile. 1, fiche 30, Français, - Semaine%20de%20la%20musique%20canadienne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of University Teachers
1, fiche 31, Anglais, Canadian%20Association%20of%20University%20Teachers
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CAUT 2, fiche 31, Anglais, CAUT
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1951, CAUT is the national voice for academic staff. Today, representing 48,000 teachers, librarians, researchers and other academic professionals, CAUT is an outspoken defender of academic freedom and works actively in the public interest to improve the quality and accessibility of post-secondary education in Canada. 3, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20University%20Teachers
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Association canadienne des professeures et professeurs d’université
1, fiche 31, Français, Association%20canadienne%20des%20professeures%20et%20professeurs%20d%26rsquo%3Buniversit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ACPPU 2, fiche 31, Français, ACPPU
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Association canadienne des professeurs d’université 3, fiche 31, Français, Association%20canadienne%20des%20professeurs%20d%26rsquo%3Buniversit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACPU 4, fiche 31, Français, ACPU
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACPU 4, fiche 31, Français, ACPU
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L’Association canadienne des professeurs d’université a été établie en 1951. Elle devient en 1993 Association canadienne des professeures et professeurs d’université. 5, fiche 31, Français, - Association%20canadienne%20des%20professeures%20et%20professeurs%20d%26rsquo%3Buniversit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Créée en 1951, l'ACPPU est le porte-parole national du corps universitaire. Représentant aujourd’hui 48 000 professeurs, bibliothécaires, chercheurs et autres universitaires, l'ACPPU défend fermement la liberté académique et travaille activement, dans l'intérêt public, à améliorer la qualité et l'accessibilité de l'enseignement postsecondaire au Canada. 6, fiche 31, Français, - Association%20canadienne%20des%20professeures%20et%20professeurs%20d%26rsquo%3Buniversit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Names of Events
- International Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Concours en droit international Charles Rousseau
1, fiche 32, Anglais, Concours%20en%20droit%20international%20Charles%20Rousseau
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Droit international
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Concours en droit international Charles Rousseau
1, fiche 32, Français, Concours%20en%20droit%20international%20Charles%20Rousseau
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1985, le Concours en droit international Charles Rousseau est un concours francophone de procès simulé en droit international ouvert aux universitaires d’établissements d’enseignement supérieur de tous pays et destiné à développé la connaissance et la maîtrise du droit international public. 1, fiche 32, Français, - Concours%20en%20droit%20international%20Charles%20Rousseau
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- team training
1, fiche 33, Anglais, team%20training
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Team training is the process of groups of employees solving organizational problems by consensus. Teams are formed when a problem is identified that can be addressed by a group of employees from various departments. 2, fiche 33, Anglais, - team%20training
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- formation en équipe
1, fiche 33, Français, formation%20en%20%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La formation en équipe est un élément que l'on trouve dans les programmes de formation de beaucoup d’entreprises. Ces actions tentent de déterminer, à travers une discussion ouverte, les buts du groupe, les rôles des différents participants, les obstacles qui empêchent d’atteindre les objectifs et la manière dont on pourrait améliorer l'efficacité de l'équipe. Cette action est différente des cours traditionnels, étant donné qu'il y a peu d’enseignement proprement dit. Le formateur, qui doit être préparé à cette technique, mène la discussion et sert de catalyseur. Le but est de créer, chez les membres de l'équipe, une conscience commune des besoins appropriés de développement, et pour l'entreprise et pour chacun. L'action de formation en équipe est en lui-même une forme de formation du personnel et une manière d’établir les priorités de formation à l'intérieur de l'unité. Cette technique de formation en groupe est très utilisée dans les entreprises ainsi que dans le secteur public. 1, fiche 33, Français, - formation%20en%20%C3%A9quipe
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- formación en equipo
1, fiche 33, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20equipo
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- formación en grupo 2, fiche 33, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Educational Rights Collective of Canada
1, fiche 34, Anglais, Educational%20Rights%20Collective%20of%20Canada
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ERCC 2, fiche 34, Anglais, ERCC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Educational Rights Collective of Canada (ERCC) is a non-profit collective established in 1998 to represent the interests of copyright owners of television and radio programs (news, commentary programs and all other programs), when these programs are reproduced and performed in public by educational institutions for educational or training purposes. 2, fiche 34, Anglais, - Educational%20Rights%20Collective%20of%20Canada
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits d'auteur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Société canadienne de gestion des droits éducatifs
1, fiche 34, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20gestion%20des%20droits%20%C3%A9ducatifs
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SCGDE 2, fiche 34, Français, SCGDE
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne de gestion des droits éducatifs(SCGDE) est une Société de gestion à but non lucratif créée en 1998 afin de représenter les intérêts des titulaires de droits d’auteur d’émissions de télévisions et de radios(émissions d’actualité, de commentaires d’actualité ou toute autre émission/lorsque ces émissions sont reproduites et exécutées en public, à des fins pédagogiques, par des établissements d’enseignement. 2, fiche 34, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20gestion%20des%20droits%20%C3%A9ducatifs
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- institution
1, fiche 35, Anglais, institution
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A building used by] an organization or society established for some public or social purpose [such as teaching]. 1, fiche 35, Anglais, - institution
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 35, La vedette principale, Français
- établissement
1, fiche 35, Français, %C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Lieu où l’on dispense un enseignement scolaire. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9tablissement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L’emploi du terme institution comme terme générique désignant les écoles s’inspire de l’anglais. On emploiera plutôt le terme établissement. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9tablissement
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Selon le contexte, on trouvera les appellations établissement d’enseignement privé, établissement(d’enseignement) public, établissement scolaire, établissement d’éducation. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9tablissement
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Il ne faut pas employer entité institutionnelle pour désigner un établissement (d’enseignement). 1, fiche 35, Français, - %C3%A9tablissement
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
établissement : terme normalisé par l’OQLF. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9tablissement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- general and technological lycée 1, fiche 36, Anglais, general%20and%20technological%20lyc%C3%A9e
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Generally, pupils leaving the collège (4 years) are 15 years of age; therefore they must still attend school full-time for at least one more year to satisfy the compulsory schooling requirement. Normally, they do so in a general and technological lycée or a vocational lycée. 2, fiche 36, Anglais, - general%20and%20technological%20lyc%C3%A9e
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 36, La vedette principale, Français
- lycée général et technologique
1, fiche 36, Français, lyc%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- LGT 1, fiche 36, Français, LGT
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- lycée d’enseignement général et technologique 2, fiche 36, Français, lyc%C3%A9e%20d%26rsquo%3Benseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
nom masculin
- LEGT 3, fiche 36, Français, LEGT
nom masculin
- LEGT 3, fiche 36, Français, LEGT
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Établissement d’enseignement secondaire comprenant des formations étalées sur trois années : seconde, première et terminale, conduisant au baccalauréat et permettant la poursuite d’études supérieures. 2, fiche 36, Français, - lyc%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
On distingue : le lycée général (LG), le lycée technologique (LT), le lycée général et technologique (LGT) le (LPO) lycée polyvalent (LG, LT ou LGT ayant une SEP - section d’enseignement professionnel) et le lycée professionnel (LP). 4, fiche 36, Français, - lyc%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
lycée : Établissement public d’enseignement(classique, moderne ou technique), donnant l'enseignement long du second degré. 5, fiche 36, Français, - lyc%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lycée
1, fiche 37, Anglais, lyc%C3%A9e
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
French academic high school. 1, fiche 37, Anglais, - lyc%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
There are many types of lycées including: general, technological, general and technological, vocational and comprehensive lycées. 2, fiche 37, Anglais, - lyc%C3%A9e
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lycée
1, fiche 37, Français, lyc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Établissement public d’enseignement(classique, moderne ou technique), donnant l'enseignement long du second degré. 2, fiche 37, Français, - lyc%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On distingue : le lycée général (LG), le lycée technologique (LT), le lycée général et technologique (LGT) le (LPO) lycée polyvalent (LG, LT ou LGT ayant une SEP - section d’enseignement professionnel) et le lycée professionnel (LP). 3, fiche 37, Français, - lyc%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Legal System
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute of Resources Law
1, fiche 38, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Resources%20Law
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CIRL 1, fiche 38, Anglais, CIRL
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Institute of Resources Law is a leading national centre of expertise on legal and policy issues relating to Canada's natural resources. Since its establishment in 1979, the Institute has pursued a three-fold man of research, education and publication. The Institute initiates projects and responds to requests from the public and private sectors and from non-governmental organizations. 1, fiche 38, Anglais, - Canadian%20Institute%20of%20Resources%20Law
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Théorie du droit
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Institut canadien du droit des ressources
1, fiche 38, Français, Institut%20canadien%20du%20droit%20des%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'Institut canadien du droit des ressources est un centre national de premier rang offrant une expertise en matière de droit et des politiques des ressources naturelles. Depuis sa création en 1979, l'institut a rempli un triple mandat de recherche, d’enseignement et de publication. L'institut initie des projets et répond aux demandes des secteurs public et privé ainsi que des organismes à but non lucratif. 1, fiche 38, Français, - Institut%20canadien%20du%20droit%20des%20ressources
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canadian Dental Hygienists Association
1, fiche 39, Anglais, Canadian%20Dental%20Hygienists%20Association
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CDHA 1, fiche 39, Anglais, CDHA
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Formed in 1964, CDHA is the only national not for profit organization that represents the voice and vision of more than 14,000 dental hygienists in Canada. 1, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Dental%20Hygienists%20Association
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Association canadienne des hygiénistes dentaires
1, fiche 39, Français, Association%20canadienne%20des%20hygi%C3%A9nistes%20dentaires
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- ACHD 1, fiche 39, Français, ACHD
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Créée en 1964, l'ACHD est le seul organisme national sans but lucratif qui agit comme porte-parole et représente la vision de plus de 14 000 hygiénistes dentaires au Canada. L'ACHD dessert les hygiénistes dentaires en soutenant les efforts qu'elles déploient pour offrir aux Canadiennes et aux Canadiens des soins de haute qualité à des coûts abordables. En tant que porte-parole de la profession de l'hygiène dentaire au Canada, l'ACHD contribue à la santé du public en se portant comme chef de file dans l'élaboration de positions au plan national et en encourageant l'établissement de normes en matière de pratique, d’enseignement, de recherche et de réglementation de l'hygiène dentaire. 1, fiche 39, Français, - Association%20canadienne%20des%20hygi%C3%A9nistes%20dentaires
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Arts and Culture
- Physical Geography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- The Great Canadian Geography Challenge
1, fiche 40, Anglais, The%20Great%20Canadian%20Geography%20Challenge
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Great Canadian Geography Challenge is a national student competition designed to help foster an interest in geography among young Canadians, and to raise the profile of geography with teachers and the public. The Challenge is organized by the Canadian Council for Geographic Education (CCGE), a non-profit volunteer organization of teachers. The CCGE promotes geographical education to highlight the important role it can plan in the curriculum. 1, fiche 40, Anglais, - The%20Great%20Canadian%20Geography%20Challenge
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Arts et Culture
- Géographie physique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Le Grand Défi canadien en géographie
1, fiche 40, Français, Le%20Grand%20D%C3%A9fi%20canadien%20en%20g%C3%A9ographie
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Grand Défi canadien en géographie est une compétition nationale dont le but est de développer chez nos jeunes Canadiens la passion de la géographie, ainsi que de promouvoir la cause de la géographie auprès du corps enseignant et du public. Le Défi est organisé par le Conseil canadien de l'enseignement de la géographie(CCEG), organisation à but non lucratif d’enseignantes et enseignants. Le Conseil vise à promouvoir l'enseignement de la géographie en mettant en relief le rôle primordial qu'elle doit jouer dans dans le programme d’études. 1, fiche 40, Français, - Le%20Grand%20D%C3%A9fi%20canadien%20en%20g%C3%A9ographie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education Theory and Methods
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Centre d'études et de recherches sur les qualifications
1, fiche 41, Anglais, Centre%20d%27%C3%A9tudes%20et%20de%20recherches%20sur%20les%20qualifications
correct, France
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CEREQ 1, fiche 41, Anglais, CEREQ
correct, France
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre d’études et de recherches sur les qualifications
1, fiche 41, Français, Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20et%20de%20recherches%20sur%20les%20qualifications
correct, nom masculin, France
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CEREQ 1, fiche 41, Français, CEREQ
correct, nom masculin, France
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Céreq est un établissement public qui dépend du ministère de la Jeunesse de l'Éducation nationale et de la Recherche, du ministère délégué à l'Enseignement scolaire ainsi que du Ministère des Affaires sociales, du Travail et de la Solidarité. Pôle public d’expertise au service des acteurs de la formation et de l'emploi, le Céreq concilie production statistiques, recherches, études et accompagnement d’actions. Il formule des avis et des propositions destinés à éclairer les choix en nature de politiques de formation à l'échelon régional, national ou international. 1, fiche 41, Français, - Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20et%20de%20recherches%20sur%20les%20qualifications
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
- Informatics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Advisory Panel on Information Highway in Public School Education
1, fiche 42, Anglais, Advisory%20Panel%20on%20Information%20Highway%20in%20Public%20School%20Education
Nouveau-Brunswick
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
- Informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de l'autoroute électronique dans l'enseignement public
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27autoroute%20%C3%A9lectronique%20dans%20l%27enseignement%20public
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- International Organization for the Development of Freedom of Education
1, fiche 43, Anglais, International%20Organization%20for%20the%20Development%20of%20Freedom%20of%20Education
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- OIDEL 1, fiche 43, Anglais, OIDEL
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
OIDEL, the International Organisation for the Development of Freedom of Education, is an international non-governmental Organisation which has the specific mission to defend and develop freedom in Education in all its forms in every country of the world in conformity with the principles of the Charter on Human Rights. OIDEL was founded in 1985 by forty political figures who were also experts in education, parents of students. A little time later, OIDEL was given a consultative role on the Economic and Social Council (UNO), for UNESCO and for the Council of Europe. It also works with the European Commission and with numerous international non-governmental organisations. The Canton of Geneva, where the headquarters of OIDEL are situated has acknowledged the public service that the organisation renders. 2, fiche 43, Anglais, - International%20Organization%20for%20the%20Development%20of%20Freedom%20of%20Education
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions," with the authorization of UNESCO. 3, fiche 43, Anglais, - International%20Organization%20for%20the%20Development%20of%20Freedom%20of%20Education
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Organisation internationale pour le développement de la liberté d’enseignement
1, fiche 43, Français, Organisation%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20libert%C3%A9%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- OIDEL 1, fiche 43, Français, OIDEL
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'OIDEL, l'Organisation internationale pour le développement de la liberté d’enseignement, est une organisation internationale non gouvernementale(ONG). C'est l'unique organisation dont la mission spécifique est de développer et de défendre la liberté d’enseignement sous toutes ses formes et dans tous les pays du monde, selon les principes de la Charte des droits de l'homme. L'OIDEL a été créée en 1985 par 40 personnalités politiques, experts en éducation et parents d’élèves. Peu de temps après, l'OIDEL a accédé au statut consultatif auprès du Conseil Économique et Social(ONU), de l'UNESCO et du Conseil de l'Europe. Elle collabore également avec la Commission de l'Union européenne et avec de nombreuses organisations internationales non gouvernementales. Le Canton de Genève, qui accueille son siège, a déclaré l'organisation d’intérêt public. 2, fiche 43, Français, - Organisation%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20libert%C3%A9%20d%26rsquo%3Benseignement
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 3, fiche 43, Français, - Organisation%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20libert%C3%A9%20d%26rsquo%3Benseignement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional para el Desarrollo de la Libertad de Enseñanza
1, fiche 43, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20el%20Desarrollo%20de%20la%20Libertad%20de%20Ense%C3%B1anza
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- OIDEL 1, fiche 43, Espagnol, OIDEL
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Industry/University Relations
- Education Theory and Methods
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cooperative education
1, fiche 44, Anglais, cooperative%20education
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- co-operative education 1, fiche 44, Anglais, co%2Doperative%20education
correct
- work-study format 2, fiche 44, Anglais, work%2Dstudy%20format
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Relations industrie-université
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- enseignement coopératif
1, fiche 44, Français, enseignement%20coop%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- alternance travail-études 2, fiche 44, Français, alternance%20travail%2D%C3%A9tudes
correct, nom féminin
- formation en alternance 3, fiche 44, Français, formation%20en%20alternance
correct, nom féminin
- éducation coopérative 4, fiche 44, Français, %C3%A9ducation%20coop%C3%A9rative
correct, nom féminin
- formation en alternance (études-travail) 5, fiche 44, Français, formation%20en%20alternance%20%28%C3%A9tudes%2Dtravail%29
correct, nom féminin
- régime de formation alterné (école-entreprise) 5, fiche 44, Français, r%C3%A9gime%20de%20formation%20altern%C3%A9%20%28%C3%A9cole%2Dentreprise%29
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Type d’éducation ou de formation fondé sur la coopération entre une maison d’enseignement postsecondaire et une entreprise industrielle ou commerciale(secteur privé ou public) et qui comprend des séquences en entreprise et des séquences en établissement de formation. 6, fiche 44, Français, - enseignement%20coop%C3%A9ratif
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L’enseignement coopératif permet l’alternance études-travail, l’intégration du «savoir» et du «savoir-faire» et le rapprochement du milieu de l’enseignement au monde du travail. 6, fiche 44, Français, - enseignement%20coop%C3%A9ratif
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
enseignement coopératif : terme recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 44, Français, - enseignement%20coop%C3%A9ratif
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- éducation des coopérateurs
- régime de formation alterné
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Relaciones industria/universidad
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- educación cooperativa
1, fiche 44, Espagnol, educaci%C3%B3n%20cooperativa
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Continuing Education
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- extension education
1, fiche 45, Anglais, extension%20education
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A program of education for persons not regularly enrolled as students in an educational institution, often given after school hours or by correspondence. 2, fiche 45, Anglais, - extension%20education
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation permanente
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rayonnement de l’école
1, fiche 45, Français, rayonnement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- rayonnement de l’école 1, fiche 45, Français, rayonnement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole
nom masculin
- enseignement périscolaire 2, fiche 45, Français, enseignement%20p%C3%A9riscolaire
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Enseignement dispensé par certains établissements à l'intention du grand public. 3, fiche 45, Français, - rayonnement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Educación permanente
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- extensión educativa
1, fiche 45, Espagnol, extensi%C3%B3n%20educativa
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canada-European Communities Education and Training Agreement
1, fiche 46, Anglais, Canada%2DEuropean%20Communities%20Education%20and%20Training%20Agreement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
... (1996) establishes a program to facilitate student transatlantic mobility. The program allows for private and public sector partnerships to provide internships. It has granted funding for physical and virtual student exchange programs, related teaching assignments, and the joint development of innovative technology-mediated teaching materials. To date, more than 25 projects, involving dozens of universities and colleges from all across Canada as well as 80 European educational institutions, have taken shape. Over 900 Canadian and European students have participated in the program. 1, fiche 46, Anglais, - Canada%2DEuropean%20Communities%20Education%20and%20Training%20Agreement
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Accord Canada-Communautés européennes sur l’éducation et la formation
1, fiche 46, Français, Accord%20Canada%2DCommunaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[...](1996) établit un programme visant à faciliter la mobilité transatlantique des étudiants. Le programme permet aux secteurs public et privé de constituer des partenariats en vue d’offrir des stages. Des fonds sont prévus pour des programmes réels et virtuels d’échanges d’étudiants, pour des affectations d’enseignants et pour l'élaboration conjointe de matériel d’enseignement axé sur l'innovation technologique. On compte aujourd’hui 25 projets au total faisant intervenir 36 universités et collèges représentant tout le Canada et 80 établissements d’enseignement européens. Plus de 900 étudiants canadiens et européens ont déjà participé au programme. 1, fiche 46, Français, - Accord%20Canada%2DCommunaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20la%20formation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Education
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- A Report on Public Expectations of Post-Secondary Education in Canada 1, fiche 47, Anglais, A%20Report%20on%20Public%20Expectations%20of%20Post%2DSecondary%20Education%20in%20Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- A Report on Public Expectations of Postsecondary Education in Canada
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Pédagogie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Rapport sur les attentes du public relatives à l'enseignement postsecondaire au Canada
1, fiche 47, Français, Rapport%20sur%20les%20attentes%20du%20public%20relatives%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire%20au%20Canada
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Conseil des ministres de l’Éducation (Canada), publié le 24 février 1999, après deux ans de négociations. 2, fiche 47, Français, - Rapport%20sur%20les%20attentes%20du%20public%20relatives%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire%20au%20Canada
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- public education
1, fiche 48, Anglais, public%20education
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(Education) provided by government or state sources rather than private sources. 2, fiche 48, Anglais, - public%20education
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- enseignement public
1, fiche 48, Français, enseignement%20public
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-04-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting public elementary and secondary education
1, fiche 49, Anglais, An%20Act%20respecting%20public%20elementary%20and%20secondary%20education
correct, Québec
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Repealed, 1988, c.84, s.592. 1, fiche 49, Anglais, - An%20Act%20respecting%20public%20elementary%20and%20secondary%20education
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Loi sur l'enseignement primaire et secondaire public
1, fiche 49, Français, Loi%20sur%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire%20public
correct, Québec
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Abrogée, 1988, c.84, a.592. 1, fiche 49, Français, - Loi%20sur%20l%27enseignement%20primaire%20et%20secondaire%20public
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Committee on Education and Training, the Transfer of Knowledge and Public Information
1, fiche 50, Anglais, Committee%20on%20Education%20and%20Training%2C%20the%20Transfer%20of%20Knowledge%20and%20Public%20Information
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
IHP Intergovernmental Council 1, fiche 50, Anglais, - Committee%20on%20Education%20and%20Training%2C%20the%20Transfer%20of%20Knowledge%20and%20Public%20Information
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Comité sur l'enseignement, la formation, le transfert des connaissances et l'information du public
1, fiche 50, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27enseignement%2C%20la%20formation%2C%20le%20transfert%20des%20connaissances%20et%20l%27information%20du%20public
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Conseil intergouvernemental du PHI 1, fiche 50, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27enseignement%2C%20la%20formation%2C%20le%20transfert%20des%20connaissances%20et%20l%27information%20du%20public
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Enseñanza, Formación, Transferencia de Conocimientos e Información Pública
1, fiche 50, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Ense%C3%B1anza%2C%20Formaci%C3%B3n%2C%20Transferencia%20de%20Conocimientos%20e%20Informaci%C3%B3n%20P%C3%BAblica
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Consejo Intergubernamental del PHI 1, fiche 50, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Ense%C3%B1anza%2C%20Formaci%C3%B3n%2C%20Transferencia%20de%20Conocimientos%20e%20Informaci%C3%B3n%20P%C3%BAblica
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Fiche 51 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Secondary Teachers
1, fiche 51, Anglais, International%20Federation%20of%20Secondary%20Teachers
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- International Federation of Secondary School Teachers
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des professeurs de l’enseignement secondaire officiel
1, fiche 51, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20professeurs%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20secondaire%20officiel
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
- FIPESO 2, fiche 51, Français, FIPESO
correct, international
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Bureau international des fédérations nationales du personnel de l'enseignement secondaire public 1, fiche 51, Français, Bureau%20international%20des%20f%C3%A9d%C3%A9rations%20nationales%20du%20personnel%20de%20l%27enseignement%20secondaire%20public
ancienne désignation, correct
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
26 mai 1912, Bruxelles, adoption des statuts du Bureau international des fédérations nationales du personnel de l'enseignement secondaire public. 1, fiche 51, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20professeurs%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20secondaire%20officiel
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Bureau international des fédérations nationales du personnel de l'enseignement secondaire public
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1984-11-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Public Education and Distance Learning Program 1, fiche 52, Anglais, Public%20Education%20and%20Distance%20Learning%20Program
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Public Education and Distance Learning Programme
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Information du public et enseignement à distance 1, fiche 52, Français, Information%20du%20public%20et%20enseignement%20%C3%A0%20distance
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1981-10-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Provincial Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- educational administration 1, fiche 53, Anglais, educational%20administration
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Administration provinciale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- administration de l’instruction publique 1, fiche 53, Français, administration%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20publique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- administration de l'enseignement public 1, fiche 53, Français, administration%20de%20l%27enseignement%20public
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
St-Jean, Albert, Sec. C.E.A. 1, fiche 53, Français, - administration%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20publique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Education
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- public educational institution 1, fiche 54, Anglais, public%20educational%20institution
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(TS-13A), car/for/30.12.74 42200; 1, fiche 54, Anglais, - public%20educational%20institution
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- établissement d’enseignement public 1, fiche 54, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20public
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
établissement d’enseignement public(2)(éduc.) 1, fiche 54, Français, - %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20public
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- scholar in-resident 1, fiche 55, Anglais, scholar%20in%2Dresident
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 55, La vedette principale, Français
- professeur-résident
1, fiche 55, Français, professeur%2Dr%C3%A9sident
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
professeur délégué par une université au sein de la communauté juive pour y donner des cours de formation (cours d’identité juive, par exemple) 2, fiche 55, Français, - professeur%2Dr%C3%A9sident
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
une équipe de professeurs-résidents détachés de l'enseignement public, assurera les cours. 1, fiche 55, Français, - professeur%2Dr%C3%A9sident
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :