TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEIGNEMENT SUPERIEUR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Regional Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees in Higher Education in Latin America and the Caribbean
1, fiche 1, Anglais, Regional%20Convention%20on%20the%20Recognition%20of%20Studies%2C%20Diplomas%20and%20Degrees%20in%20Higher%20Education%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The new Regional Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees in Higher Education in Latin America and the Caribbean was adopted unanimously by the International Conference of States, convened in Buenos Aires, Argentina, on 13 July 2019 and revised the Regional Convention adopted in Mexico City, Mexico, on 19 July 1974. 1, fiche 1, Anglais, - Regional%20Convention%20on%20the%20Recognition%20of%20Studies%2C%20Diplomas%20and%20Degrees%20in%20Higher%20Education%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Grades et diplômes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Convention régionale sur la reconnaissance des études, des titres et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans les Caraïbes
1, fiche 1, Français, Convention%20r%C3%A9gionale%20sur%20la%20reconnaissance%20des%20%C3%A9tudes%2C%20des%20titres%20et%20des%20dipl%C3%B4mes%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20dans%20les%20Cara%C3%AFbes
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes 1, fiche 1, Français, Convention%20r%C3%A9gionale%20sur%20la%20reconnaissance%20des%20%C3%A9tudes%20et%20des%20dipl%C3%B4mes%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20des%20Cara%C3%AFbes
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Convenio Regional de Reconocimiento de Estudios, Títulos y Diplomas de Educación Superior en América Latina y el Caribe
1, fiche 1, Espagnol, Convenio%20Regional%20de%20Reconocimiento%20de%20Estudios%2C%20T%C3%ADtulos%20y%20Diplomas%20de%20Educaci%C3%B3n%20Superior%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Convenio Regional de Convalidación de Estudios, Títulos y Diplomas de Educación Superior en América Latina y el Caribe 1, fiche 1, Espagnol, Convenio%20Regional%20de%20Convalidaci%C3%B3n%20de%20Estudios%2C%20T%C3%ADtulos%20y%20Diplomas%20de%20Educaci%C3%B3n%20Superior%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Public Health
1, fiche 2, Anglais, Ottawa%20Public%20Health
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OPH 1, fiche 2, Anglais, OPH
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa Public Health (OPH) provides public health programs and services to individuals and communities while advocating for public policies that make our city and its residents healthier. OPH is a teaching health unit and works with all post-secondary educational institutions in the area. 1, fiche 2, Anglais, - Ottawa%20Public%20Health
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Santé publique Ottawa
1, fiche 2, Français, Sant%C3%A9%20publique%20Ottawa
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPO 1, fiche 2, Français, SPO
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé publique Ottawa(SPO) offre des programmes et des services de santé publique aux individus et à la population en général tout en recommandant des politiques qui favorisent la santé de la ville et de ses résidents. SPO est une unité d’enseignement sanitaire qui collabore avec tous les établissements d’enseignement supérieur de la région. 1, fiche 2, Français, - Sant%C3%A9%20publique%20Ottawa
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Higher Education Council
1, fiche 3, Anglais, Higher%20Education%20Council
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Pédagogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil de l'enseignement supérieur
1, fiche 3, Français, Conseil%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En 1981, le système d’enseignement supérieur de la Turquie, conformément à la nouvelle loi 2547 sur l'enseignement supérieur, a été restructuré de manière globale. Ainsi, tous les établissements d’enseignement supérieur ont été reliés au Conseil de l'enseignement supérieur [...] et le système a été centralisé. Après cette restructuration, tous les établissements d’enseignement supérieur ont été conçus comme des universités. 2, fiche 3, Français, - Conseil%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Pedagogía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Enseñanza Superior
1, fiche 3, Espagnol, Consejo%20de%20Ense%C3%B1anza%20Superior
correct, nom masculin, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Turquía. 2, fiche 3, Espagnol, - Consejo%20de%20Ense%C3%B1anza%20Superior
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Collaborative Procurement Initiative
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Collaborative%20Procurement%20Initiative
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCPI 1, fiche 4, Anglais, CCPI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The] Canadian Collaborative Procurement Initiative is an agreement which enables provinces and territories and the MASH [municipalities, academic institutions, schools and hospitals] entities to use federal procurement tools to procure goods and services. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Collaborative%20Procurement%20Initiative
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Collaborative%20Procurement%20Initiative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Initiative canadienne d’approvisionnement collaboratif
1, fiche 4, Français, Initiative%20canadienne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20collaboratif
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ICAC 1, fiche 4, Français, ICAC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative canadienne d’approvisionnement collaboratif [...] est une entente qui permet aux provinces et territoires et au secteur MESSS [municipalités, les entités d’enseignement supérieur, les écoles et les hôpitaux] d’utiliser les outils d’approvisionnement du gouvernement fédéral pour acquérir des biens et des services. 1, fiche 4, Français, - Initiative%20canadienne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20collaboratif
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 4, Français, - Initiative%20canadienne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20collaboratif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Scholarships and Research Grants
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada-Haiti Scholarship Initiative
1, fiche 5, Anglais, Canada%2DHaiti%20Scholarship%20Initiative
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DFAIT's [Foreign Affairs and International Trade Canada] International Education and Youth Division supports higher education in Haiti through its Canada-Haiti Scholarship Initiative, which was developed in response to the January 12 earthquake to assist Haitian students complete their studies and to strengthen institution-to-institution partnerships between Canadian and Haiti colleges and universities. 1, fiche 5, Anglais, - Canada%2DHaiti%20Scholarship%20Initiative
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Initiative des bourses d’études Canada-Haïti
1, fiche 5, Français, Initiative%20des%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20Canada%2DHa%C3%AFti
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Direction de l'éducation internationale et de la jeunesse du MAECI [Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada] appuie l'enseignement supérieur à Haïti grâce à l'Initiative des bourses d’études Canada-Haïti, laquelle a été mise au point en réponse au séisme du 12 janvier pour aider les étudiants d’Haïti à terminer leurs études et pour renforcer les partenariats entre les universités et les collèges canadiens et haïtiens. 1, fiche 5, Français, - Initiative%20des%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20Canada%2DHa%C3%AFti
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- virtual campus
1, fiche 6, Anglais, virtual%20campus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- digital campus 2, fiche 6, Anglais, digital%20campus
correct
- online campus 3, fiche 6, Anglais, online%20campus
correct
- electronic campus 4, fiche 6, Anglais, electronic%20campus
correct, moins fréquent
- e-campus 5, fiche 6, Anglais, e%2Dcampus
correct, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A higher education institution's digital environment that brings together all its online educational services. 6, fiche 6, Anglais, - virtual%20campus
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An online campus was conceived, designed and implemented to allow students not only to take courses completely online, but to register for classes, pay tuition, order books, seek academic advising, and search for resources—all using the World Wide Web. 3, fiche 6, Anglais, - virtual%20campus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
virtual campus; digital campus; online campus; electronic campus; e-campus: Although the terms "virtual," "digital," "online," "electronic" and the element "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 7, fiche 6, Anglais, - virtual%20campus
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- on-line campus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 6, La vedette principale, Français
- campus virtuel
1, fiche 6, Français, campus%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- campus numérique 2, fiche 6, Français, campus%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- campus en ligne 3, fiche 6, Français, campus%20en%20ligne
correct, nom masculin
- campus digital 4, fiche 6, Français, campus%20digital
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Environnement numérique d’un établissement d’enseignement supérieur qui regroupe l'ensemble de ses services éducatifs accessibles en ligne. 4, fiche 6, Français, - campus%20virtuel
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On trouve donc sur un campus en ligne les mêmes informations, services et prestations que dans une université en présence. Une présentation de l’offre des formations, des outils d’aide à l’orientation, des dossiers d’inscription en ligne mais aussi des forums interactifs hebdomadaires sont autant d’éléments accessibles sur les campus numériques. 5, fiche 6, Français, - campus%20virtuel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
campus virtuel; campus numérique; campus en ligne : Bien que les termes «virtuel», «numérique» et «en ligne» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 6, fiche 6, Français, - campus%20virtuel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- campus virtual
1, fiche 6, Espagnol, campus%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- student portal
1, fiche 7, Anglais, student%20portal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A higher education institution's portal that is set up for students as a central access point to information and services related to their studies. 1, fiche 7, Anglais, - student%20portal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 7, La vedette principale, Français
- portail étudiant
1, fiche 7, Français, portail%20%C3%A9tudiant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Portail d’un établissement d’enseignement supérieur qui est mis en place pour les étudiants et constitue un point d’accès central aux informations et aux services relatifs à leurs études. 1, fiche 7, Français, - portail%20%C3%A9tudiant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-07-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- undergraduate studies
1, fiche 8, Anglais, undergraduate%20studies
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- études de premier cycle
1, fiche 8, Français, %C3%A9tudes%20de%20premier%20cycle
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Formation universitaire conduisant au diplôme de baccalauréat. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9tudes%20de%20premier%20cycle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le premier cycle est la première étape de l'enseignement supérieur. Il est couronné par un diplôme universitaire qui prépare son titulaire soit au marché du travail, soit aux études des deuxième et troisième cycles de l'enseignement supérieur. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9tudes%20de%20premier%20cycle
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- études de 1er cycle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- master's degree
1, fiche 9, Anglais, master%27s%20degree
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A degree that is given to a student by a college or university usually after one or two years of additional study following a bachelor's degree. 2, fiche 9, Anglais, - master%27s%20degree
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- masters degree
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maîtrise
1, fiche 9, Français, ma%C3%AEtrise
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- grade de maîtrise 2, fiche 9, Français, grade%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire sanctionnant le second cycle de l'enseignement supérieur. 3, fiche 9, Français, - ma%C3%AEtrise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- grado de maestro
1, fiche 9, Espagnol, grado%20de%20maestro
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- maestría 1, fiche 9, Espagnol, maestr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- grado de maestría
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-04-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Cheval Québec
1, fiche 10, Anglais, Cheval%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Association équine du Québec 2, fiche 10, Anglais, Association%20%C3%A9quine%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Association équine du Québec was created in 2015 through the merger of Fédération équestre du Québec, Québec à Cheval, Comité conjoint des races chevalines du Québec and Filière Cheval du Québec. The new official name, Cheval Québec, came into effect November 3 of the same year. 3, fiche 10, Anglais, - Cheval%20Qu%C3%A9bec
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Cheval Québec
1, fiche 10, Français, Cheval%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Association équine du Québec 2, fiche 10, Français, Association%20%C3%A9quine%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cheval Québec est un organisme sans but lucratif reconnu par le ministère de l'Éducation, de l'enseignement supérieur et de la recherche comme le seul organisme fédéré de régie de l'activité équestre, regroupant les trois divisions, Loisir, Sport, Élevage, et près d’une centaine d’associations représentant les différentes sphères de l'industrie. Le champ principal d’activité de Cheval Québec est la représentation des intérêts, la promotion, la coordination, l'organisation et la réalisation d’activités pour le bénéfice du secteur équin et de ses membres au Québec. 3, fiche 10, Français, - Cheval%20Qu%C3%A9bec
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L’Association équine du Québec a changé de nom le 3 novembre 2015 pour Cheval Québec. 4, fiche 10, Français, - Cheval%20Qu%C3%A9bec
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Association équine du Québec : association créée en 2015 qui regroupe les anciennes associations «Fédération équestre du Québec», «Québec à Cheval», «Comité conjoint des races chevalines du Québec» et «Filière Cheval du Québec». 4, fiche 10, Français, - Cheval%20Qu%C3%A9bec
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Maritime Provinces Higher Education Commission
1, fiche 11, Anglais, Maritime%20Provinces%20Higher%20Education%20Commission
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MPHEC 2, fiche 11, Anglais, MPHEC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
As an Agency of the Council of Atlantic Premiers, the Maritime Provinces Higher Education Commission assists institutions and governments in enhancing a post secondary learning environment that reflects the following values: quality, accessibility, mobility, relevance, accountability and scholarship and research. 3, fiche 11, Anglais, - Maritime%20Provinces%20Higher%20Education%20Commission
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Commission de l'enseignement supérieur des provinces Maritimes
1, fiche 11, Français, Commission%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20des%20provinces%20Maritimes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CESPM 2, fiche 11, Français, CESPM
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'organisme du Conseil des premiers ministres de l'Atlantique, la Commission de l'enseignement supérieur des provinces maritimes aide les établissements et les gouvernements à améliorer l'environnement d’apprentissage postsecondaire qui reflète les valeurs suivantes : qualité, accessibilité, mobilité, pertinence, obligation redditionnelle et avancement des connaissances et recherche. 3, fiche 11, Français, - Commission%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20des%20provinces%20Maritimes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-05-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meetings
- Education (General)
- Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Business/Higher Education Roundtable
1, fiche 12, Anglais, Business%2FHigher%20Education%20Roundtable
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- BHER 2, fiche 12, Anglais, BHER
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Business/Higher Education Roundtable represents businesses and schools from coast to coast. Post-secondary members reflect the diversity of Canada's higher education community, ranging from colleges with long-standing networks in their local business and innovation communities to major university research institutions. Industry members come from some of Canada's largest and most recognizable companies, who work with hundreds of thousands of Canadians in communities across the country. 2, fiche 12, Anglais, - Business%2FHigher%20Education%20Roundtable
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Business Higher Education Roundtable
- Business/Higher Education Round Table
- Business Higher Education Round Table
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réunions
- Pédagogie (Généralités)
- Commerce
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Table ronde du milieu des affaires et de l'enseignement supérieur
1, fiche 12, Français, Table%20ronde%20du%20milieu%20des%20affaires%20et%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lancée en 2015 par le Conseil des affaires, la Table ronde du milieu des affaires et de l'enseignement supérieur représente certaines des entreprises les plus importantes et quelques-uns des principaux établissements postsecondaires du Canada. […] Composée de dirigeants provenant du secteur privé, d’universités, de collèges et d’écoles polytechniques, la Table ronde œuvre pour aider les jeunes canadiens dans leur transition du milieu éducatif au monde du travail, renforcer la collaboration dans le domaine de la recherche entre l'industrie et les établissements et aider les employeurs canadiens dans leur adaptation à l'économie du futur. 1, fiche 12, Français, - Table%20ronde%20du%20milieu%20des%20affaires%20et%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Minister of Education and Higher Education
1, fiche 13, Anglais, Minister%20of%20Education%20and%20Higher%20Education
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Minister of Education, Higher Education and Research 2, fiche 13, Anglais, Minister%20of%20Education%2C%20Higher%20Education%20and%20Research
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ministre de l'Éducation et de l'Enseignement supérieur
1, fiche 13, Français, ministre%20de%20l%27%C3%89ducation%20et%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin et féminin, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ministre de l'Éducation, de l'Enseignement supérieur et de la Recherche 2, fiche 13, Français, ministre%20de%20l%27%C3%89ducation%2C%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur%20et%20de%20la%20Recherche
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin, Québec
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
- Rights and Freedoms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for the Prevention of Discrimination and Harassment in Higher Education
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Association%20for%20the%20Prevention%20of%20Discrimination%20and%20Harassment%20in%20Higher%20Education
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CAPDHHE 2, fiche 14, Anglais, CAPDHHE
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association Against Sexual Harassment in Higher Education 3, fiche 14, Anglais, Canadian%20Association%20Against%20Sexual%20Harassment%20in%20Higher%20Education
ancienne désignation
- CAASHHE 4, fiche 14, Anglais, CAASHHE
ancienne désignation
- CAASHHE 4, fiche 14, Anglais, CAASHHE
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The principal purpose of the association is to provide professional development for individuals employed at colleges and universities in the area of discrimination and harassment as identified under human rights law. 5, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20the%20Prevention%20of%20Discrimination%20and%20Harassment%20in%20Higher%20Education
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des femmes
- Droits et libertés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour la prévention de la discrimination et du harcèlement en milieu d’enseignement supérieur
1, fiche 14, Français, Association%20canadienne%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20discrimination%20et%20du%20harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20d%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ACPDHMES 2, fiche 14, Français, ACPDHMES
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Association canadienne contre le harcèlement sexuel en milieu d’enseignement supérieur 3, fiche 14, Français, Association%20canadienne%20contre%20le%20harc%C3%A8lement%20sexuel%20en%20milieu%20d%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L’Association a pour but principal de fournir des occasions de formation continue pour les individus travaillant au niveau collégial ou universitaire dans le domaine de la discrimination et du harcèlement tel que definis dans la législation relative aux droits de la personne. 1, fiche 14, Français, - Association%20canadienne%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20discrimination%20et%20du%20harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20d%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Education (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- World Teachers' Day
1, fiche 15, Anglais, World%20Teachers%27%20Day
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- International Teachers' Day 2, fiche 15, Anglais, International%20Teachers%27%20Day
ancienne désignation, correct
- ITD 2, fiche 15, Anglais, ITD
ancienne désignation, correct
- ITD 2, fiche 15, Anglais, ITD
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On 5 October, teachers' organisations worldwide mobilise to ensure that the needs of future generations are taken into consideration in this increasingly complex, multicultural and technological world. UNESCO inaugurated 5 October as World Teachers' Day in 1994 to commemorate the joint signing of the UNESCO/ILO Recommendation concerning the Status of teachers on 5 October 1996. World Teachers' Day also highlights the Recommendation concerning the status of Higher Education Teaching Personnel adopted in 1997. According to UNESCO, World Teachers' Day represents a significant token of the awareness, understanding and appreciation displayed for the vital contribution that teachers make to education and development. 3, fiche 15, Anglais, - World%20Teachers%27%20Day
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Journée mondiale des enseignants
1, fiche 15, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20enseignants
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le 5 octobre, les organisations représentatives de la profession enseignante se mobilisent pour mettre l'enseignement au cœur du processus éducatif. L'UNESCO a lancé la Journée mondiale des enseignants le 5 octobre 1994 pour commémorer la signature, 28 ans plus tôt en 1966, de la Recommandation conjointe UNESCO/OIT concernant la condition du personnel enseignant. Cette journée commémore également la Recommandation de l'UNESCO sur la condition du personnel de l'enseignement supérieur adoptée en 1987. Selon l'UNESCO, la Journée mondiale des enseignants témoigne du fait que la contribution vitale des enseignantes et enseignants à l'éducation et au développement doit être davantage comprise, reconnue et appréciée. 2, fiche 15, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20enseignants
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Journée internationale des enseignants
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de los Docentes
1, fiche 15, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20los%20Docentes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El 5 de octubre la Internacional de la Educación y sus organizaciones afiliadas se movilizan para que la voz del profesorado sea oída en el mundo entero. La UNESCO instauró el 5 de octubre como Día Mundial de los Docentes en 1994 para conmemorar la firma de la Recomendación OIT/UNESCO relativa a la situación del personal docente de 1966. El Día Mundial de los Docentes también pone de relieve la Recomendación sobre la condición del personal docente de la enseñanza superior de 1997. Según la UNESCO, el Día Mundial de los Docentes representa un signo significativo de la concienciación, la comprensión y el aprecio desplegados ante la contribución vital de los profesores en aras de la educación y del desarrollo. La Internacional de la Educación cree firmemente que este Día de los Docentes debería ser internacionalmente reconocido y celebrado en todo el mundo. 2, fiche 15, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20los%20Docentes
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Sociology (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- human capital index
1, fiche 16, Anglais, human%20capital%20index
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- HCI 2, fiche 16, Anglais, HCI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The human capital index is a composite of two indicators: [the] adult literacy rate and the combined primary, secondary and tertiary gross enrolment ratio. 3, fiche 16, Anglais, - human%20capital%20index
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- indice de capital humain
1, fiche 16, Français, indice%20de%20capital%20humain
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] l'indice de capital humain [...] combine les taux de scolarisation(dans l'enseignement primaire, secondaire et supérieur) et le taux d’alphabétisation des adultes [...] 1, fiche 16, Français, - indice%20de%20capital%20humain
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Education
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Policy on Quality Assurance
1, fiche 17, Anglais, Policy%20on%20Quality%20Assurance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Maritime Provinces Higher Education Commission (MPHEC)'s Policy on Quality Assurance was initially approved in November 1997, and reviewed in February 1998 and 1999. The policy includes the review of academic programmes prior to implementation; and the monitoring of institutional quality assurance policies and procedures. These two quality assurance tools work hand-in-hand to assure governments and the general public that Maritime universities are providing quality academic programmes. 1, fiche 17, Anglais, - Policy%20on%20Quality%20Assurance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Politique en matière d’assurance de la qualité
1, fiche 17, Français, Politique%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La «Politique en matière d’assurance de la qualité» de la Commission de l'enseignement supérieur des Provinces maritimes(CESPM) a été approuvée en novembre 1997 et révisée en février 1998 et 1999. Elle prévoit un examen des programmes universitaires avant leur mise en œuvre; et la vérification des politiques et des pratiques des établissements en matière d’assurance de la qualité. Ensemble, ces deux outils de qualité permettent d’assurer aux gouvernements et au grand public que les universités des Maritimes dispensent des programmes d’études de qualité. 1, fiche 17, Français, - Politique%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Strategy for Implementation of Recommendations for Maritime University System
1, fiche 18, Anglais, Strategy%20for%20Implementation%20of%20Recommendations%20for%20Maritime%20University%20System
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Maritime Provinces Higher Education Commission, Fredericton, New Brunswick, November 1993. 1, fiche 18, Anglais, - Strategy%20for%20Implementation%20of%20Recommendations%20for%20Maritime%20University%20System
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Stratégie de mise en œuvre des recommandations relatives aux universités des Maritimes
1, fiche 18, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20recommandations%20relatives%20aux%20universit%C3%A9s%20des%20Maritimes
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'enseignement supérieur des Provinces maritimes, Fredericton, Nouveau-Brunswick, novembre 1993. 1, fiche 18, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20recommandations%20relatives%20aux%20universit%C3%A9s%20des%20Maritimes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- European Credit Transfer System
1, fiche 19, Anglais, European%20Credit%20Transfer%20System
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ECTS 1, fiche 19, Anglais, ECTS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The ECTS is a credit system designed to make it easier for students to move between different countries. 1, fiche 19, Anglais, - European%20Credit%20Transfer%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système européen de transfert et d’accumulation de crédits
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20europ%C3%A9en%20de%20transfert%20et%20d%26rsquo%3Baccumulation%20de%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ECTS 1, fiche 19, Français, ECTS
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'ECTS permet de comparer les systèmes d’enseignement supérieur dans toute l'Europe [...] et facilite la reconnaissance de toutes les études. 1, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20europ%C3%A9en%20de%20transfert%20et%20d%26rsquo%3Baccumulation%20de%20cr%C3%A9dits
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Educational Institutions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Post-secondary non-tertiary education
1, fiche 20, Anglais, Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ISCED level 4 1, fiche 20, Anglais, ISCED%20level%204
correct
- Level 4 2, fiche 20, Anglais, Level%204
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An education level from the International Standard Classification of Education (ISCED) that provides technical or vocational training necessary for labour market entry or for progression to post-secondary education. 3, fiche 20, Anglais, - Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Programmes classified at ISCED level 4 may be referred to in many ways, for example: technician diploma, primary professional education ... 1, fiche 20, Anglais, - Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ISCED level 4; Post-secondary non-tertiary education: a classification level from the 2011 International Standard Classification of Education. 3, fiche 20, Anglais, - Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Level 4: a classification level from the 1997 International Standard Classification of Education. 3, fiche 20, Anglais, - Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- postsecondary non-tertiary education
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements d'enseignement
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Enseignement post-secondaire non-supérieur
1, fiche 20, Français, Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Niveau 4 de la CITE 1, fiche 20, Français, Niveau%204%20de%20la%20CITE
correct, nom masculin
- Niveau 4 2, fiche 20, Français, Niveau%204
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Niveau scolaire selon la Classification Internationale Type de l'Éducation(CITE) qui permet aux élèves d’acquérir la formation professionnelle et technique nécessaire pour accéder au marché du travail ou à l'enseignement supérieur. 3, fiche 20, Français, - Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les programmes classés au niveau 4 de la CITE peuvent être désignés de plusieurs manières, par exemple : formation professionnelle de base, diplôme de technicien ou préparation aux carrières administratives. 1, fiche 20, Français, - Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Enseignement post-secondaire non-supérieur; Niveau 4 de la CITE : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l'Éducation de 2011. 3, fiche 20, Français, - Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Niveau 4 : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de 1997. 3, fiche 20, Français, - Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- enseignement postsecondaire non supérieur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Educational Institutions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Short-cycle tertiary education
1, fiche 21, Anglais, Short%2Dcycle%20tertiary%20education
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- ISCED level 5 1, fiche 21, Anglais, ISCED%20level%205
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[An education level from the International Standard Classification of Education (ISCED) that provides] students with professional knowledge, skills and competencies necessary for labour market entry or for progression to post-secondary education. 1, fiche 21, Anglais, - Short%2Dcycle%20tertiary%20education
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Programmes classified at ISCED level 5 may be referred to in many ways, for example: (higher) technical education, community college education, technician or advanced/higher vocational training, associate degree ... 1, fiche 21, Anglais, - Short%2Dcycle%20tertiary%20education
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements d'enseignement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Enseignement supérieur de cycle court
1, fiche 21, Français, Enseignement%20sup%C3%A9rieur%20de%20cycle%20court
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Niveau 5 de la CITE 1, fiche 21, Français, Niveau%205%20de%20la%20CITE
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Niveau scolaire selon la Classification Internationale Type de l’Éducation (CITE) qui permet aux élèves d’aquérir] des connaissances, aptitudes et compétences professionnelles. 1, fiche 21, Français, - Enseignement%20sup%C3%A9rieur%20de%20cycle%20court
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les programmes classés au niveau 5 de la CITE peuvent être désignés de plusieurs manières, par exemple : programme de maître artisan, enseignement technique(supérieur), enseignement collégial, formation professionnelle technique ou avancée/supérieure [...] 1, fiche 21, Français, - Enseignement%20sup%C3%A9rieur%20de%20cycle%20court
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Educational Institutions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- First stage of tertiary education
1, fiche 22, Anglais, First%20stage%20of%20tertiary%20education
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Level 5 1, fiche 22, Anglais, Level%205
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A classification level from the 1997 International Standard Classification of Education (ISCED). This level does not exist in the 2011 version of the Standard. 2, fiche 22, Anglais, - First%20stage%20of%20tertiary%20education
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements d'enseignement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Premier cycle de l'enseignement supérieur
1, fiche 22, Français, Premier%20cycle%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Niveau 5 1, fiche 22, Français, Niveau%205
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l’Éducation (CITE) de 1997. Ce niveau n’existe plus dans la version 2011 de la Norme. 2, fiche 22, Français, - Premier%20cycle%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Educational Institutions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Upper secondary education
1, fiche 23, Anglais, Upper%20secondary%20education
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ISCED level 3 1, fiche 23, Anglais, ISCED%20level%203
correct
- (Upper) secondary education 2, fiche 23, Anglais, %28Upper%29%20secondary%20education
ancienne désignation, correct
- Level 3 2, fiche 23, Anglais, Level%203
ancienne désignation, correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[An education level from the International Standard Classification of Education (ISCED) designed] to complete secondary education in preparation for tertiary education [post-secondary education] or provide skills relevant to employment, or both. 1, fiche 23, Anglais, - Upper%20secondary%20education
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The entry age is between 14 and 16 years old. 3, fiche 23, Anglais, - Upper%20secondary%20education
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
ISCED Level 3; Upper Secondary Education: a classification level from the 2011 International Standard Classification of Education. 3, fiche 23, Anglais, - Upper%20secondary%20education
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Level 3; (Upper) Secondary Education: a classification level from the 1997 International Standard Classification of Education. 3, fiche 23, Anglais, - Upper%20secondary%20education
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements d'enseignement
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Deuxième cycle de l’enseignement secondaire
1, fiche 23, Français, Deuxi%C3%A8me%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Niveau 3 de la CITE 1, fiche 23, Français, Niveau%203%20de%20la%20CITE
correct, nom masculin
- Enseignement secondaire (deuxième cycle) 2, fiche 23, Français, Enseignement%20secondaire%20%28deuxi%C3%A8me%20cycle%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Niveau 3 2, fiche 23, Français, Niveau%203
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Niveau scolaire selon la Classification Internationale Type de l'Éducation qui permet généralement de] compléter l'enseignement secondaire et préparer à l'enseignement supérieur, [ou] pour enseigner des compétences pertinentes pour exercer un emploi. 1, fiche 23, Français, - Deuxi%C3%A8me%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20secondaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L’âge minimum d’accès se situe entre 14 et 16 ans. 3, fiche 23, Français, - Deuxi%C3%A8me%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20secondaire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Deuxième cycle de l’enseignement secondaire; Niveau 3 de la CITE : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l’Éducation de 2011. 3, fiche 23, Français, - Deuxi%C3%A8me%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20secondaire
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Enseignement secondaire (deuxième cycle); Niveau 3 : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l’Éducation de 1997. 3, fiche 23, Français, - Deuxi%C3%A8me%20cycle%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20secondaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Educational Institutions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Doctoral or equivalent level
1, fiche 24, Anglais, Doctoral%20or%20equivalent%20level
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ISCED level 8 1, fiche 24, Anglais, ISCED%20level%208
correct
- Second stage of tertiary education 2, fiche 24, Anglais, Second%20stage%20of%20tertiary%20education
ancienne désignation, correct
- Level 6 2, fiche 24, Anglais, Level%206
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[An education level from the International Standard Classification of Education (ISCED) that leads] to an advanced research qualification. 1, fiche 24, Anglais, - Doctoral%20or%20equivalent%20level
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Programmes classified at ISCED level 8 may be referred to in many ways, for example: doctor of philosophy, doctor of science, doctor in law, doctorate or similar terms. 3, fiche 24, Anglais, - Doctoral%20or%20equivalent%20level
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
doctoral or equivalent level; ISCED level 8: a classification level from the 2011 International Standard Classification of Education. 3, fiche 24, Anglais, - Doctoral%20or%20equivalent%20level
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Level 6; Second stage of tertiary education: a classification level from the 1997 International Standard Classification of Education. 3, fiche 24, Anglais, - Doctoral%20or%20equivalent%20level
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements d'enseignement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Niveau doctorat ou équivalent
1, fiche 24, Français, Niveau%20doctorat%20ou%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Niveau 8 de la CITE 1, fiche 24, Français, Niveau%208%20de%20la%20CITE
correct, nom masculin
- Deuxième cycle de l'enseignement supérieur 2, fiche 24, Français, Deuxi%C3%A8me%20cycle%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Niveau 6 2, fiche 24, Français, Niveau%206
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Niveau scolaire selon la Classification Internationale Type de l’Éducation (CITE) qui permet] l’obtention d’une certification de chercheur hautement qualifié. 1, fiche 24, Français, - Niveau%20doctorat%20ou%20%C3%A9quivalent
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les programmes classés au niveau 8 de la CITE peuvent être désignés de plusieurs manières, comme par exemple : docteur en philosophie, docteur en science, en science, docteur en droit, ou doctorat. 3, fiche 24, Français, - Niveau%20doctorat%20ou%20%C3%A9quivalent
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Niveau 8 de la CITE; Niveau doctorat ou equivalent : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l’Éducation de 2011. 3, fiche 24, Français, - Niveau%20doctorat%20ou%20%C3%A9quivalent
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Deuxième cycle de l'enseignement supérieur; Niveau 6 : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l'Éducation de 1997. 3, fiche 24, Français, - Niveau%20doctorat%20ou%20%C3%A9quivalent
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- academic mentoring
1, fiche 25, Anglais, academic%20mentoring
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Academic mentoring is designed to support students as they progress in their education, to enhance learning, provide guidance about academic related issues and help guide students to the right services where they need additional support. 2, fiche 25, Anglais, - academic%20mentoring
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mentorat en milieu éducatif
1, fiche 25, Français, mentorat%20en%20milieu%20%C3%A9ducatif
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mentorat qui est pratiqué dans les milieux d’enseignement supérieur, particulièrement dans les collèges, les universités et les grandes écoles. 1, fiche 25, Français, - mentorat%20en%20milieu%20%C3%A9ducatif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Minister responsible for Higher Education
1, fiche 26, Anglais, Minister%20responsible%20for%20Higher%20Education
correct, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ministre responsable de l'Enseignement supérieur
1, fiche 26, Français, ministre%20responsable%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin et féminin, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Ontario College Diploma
1, fiche 27, Anglais, Ontario%20College%20Diploma
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ontario College Diploma. Granted by: Colleges of Applied Arts and Technology, Institutes of Technology and Advanced Learning ... Description: Programs develop the level of skills, knowledge and attitudes to allow the graduates to work within a broad range of technical and/or administrative responsibilities, including coordination and evaluation, and engage students in learning in disciplines outside their main field of study. 2, fiche 27, Anglais, - Ontario%20College%20Diploma
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- diplôme d’études collégiales de l’Ontario
1, fiche 27, Français, dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20coll%C3%A9giales%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Diplôme d’études collégiales de l'Ontario. Accordé par : les Collèges des arts appliqués et de technologie et les Collèges de technologie et d’enseignement supérieur [...] Description : programmes menant à l'acquisition des compétences, connaissances et attitudes nécessaires pour fonctionner dans une gamme étendue de disciplines techniques ou administratives; coordination et évaluation. 1, fiche 27, Français, - dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20coll%C3%A9giales%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Ontario College Advanced Diploma
1, fiche 28, Anglais, Ontario%20College%20Advanced%20Diploma
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ontario College Advanced Diploma. Granted by: Colleges of Applied Arts and Technology, Institutes of Technology and Advanced Learning ... Description: Programs develop the knowledge, skills and attitudes to enable graduates to work within a broad range of technical and/or management functions in a broad range of occupational areas. Graduates understand both the required conceptual frameworks as well as applications related to the specific occupational area. 1, fiche 28, Anglais, - Ontario%20College%20Advanced%20Diploma
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- diplôme d’études collégiales de l’Ontario - niveau avancé
1, fiche 28, Français, dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20coll%C3%A9giales%20de%20l%26rsquo%3BOntario%20%2D%20niveau%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Diplôme d’études collégiales de l'Ontario-niveau avancé. Accordé par : les Collèges des arts appliqués et de technologie et les Collèges de technologie et d’enseignement supérieur [...] Description : programmes menant à l'acquisition d’habiletés, connaissances et attitudes nécessaires à l'exercice d’une vaste gamme de fonctions techniques ou de gestion, dans un vaste éventail de contextes professionnels. Les personnes diplômées ont acquis une bonne compréhension des cadres conceptuels nécessaires et maîtrisent les techniques liées à un domaine précis. 1, fiche 28, Français, - dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20coll%C3%A9giales%20de%20l%26rsquo%3BOntario%20%2D%20niveau%20avanc%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- first-class honours
1, fiche 29, Anglais, first%2Dclass%20honours
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- first-class honors 2, fiche 29, Anglais, first%2Dclass%20honors
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Honours System of Marking: (Canada) scale of marks, usually subjectively determined and used in some high schools and universities, of which divisions from highest to lowest are as follows: first-class honours, second-class honours, third-class honours, pass and failure. 1, fiche 29, Anglais, - first%2Dclass%20honours
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- first-class standing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Docimologie
- Grades et diplômes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mention très honorable
1, fiche 29, Français, mention%20tr%C3%A8s%20honorable
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- mention très bien 2, fiche 29, Français, mention%20tr%C3%A8s%20bien
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Mention : 1.(Général)-Évaluation complémentaire qui accompagne les notes(...) 2.(Enseignement supérieur-France) Indication qui accompagne le grade du doctorat d’État : mention honorable ou mention très honorable. 3, fiche 29, Français, - mention%20tr%C3%A8s%20honorable
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- second-class honours
1, fiche 30, Anglais, second%2Dclass%20honours
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- second-class honors 2, fiche 30, Anglais, second%2Dclass%20honors
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Honours System of Marking: (Canada) scale of marks, usually subjectively determined and used in some high schools and universities, of which divisions from highest to lowest are as follows: first-class honours, second-class honours, third-class honours, pass and failure. 1, fiche 30, Anglais, - second%2Dclass%20honours
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- second-class standing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Docimologie
- Grades et diplômes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mention honorable
1, fiche 30, Français, mention%20honorable
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Mention : 1.(Général)-Évaluation complémentaire qui accompagne les notes [...] 2.(Enseignement supérieur-France) Indication qui accompagne le grade du doctorat d’État : mention honorable ou mention très honorable. 1, fiche 30, Français, - mention%20honorable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Commission d'étude sur les universités
1, fiche 31, Anglais, Commission%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20universit%C3%A9s
Québec
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CEU 2, fiche 31, Anglais, CEU
Québec
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
No official English title is used. [Information: general secretary of the Secrétariat de la Commission d'étude sur les universités]. 3, fiche 31, Anglais, - Commission%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20universit%C3%A9s
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The Commission d'étude sur les universités [was] created July 20, 1977 .... 4, fiche 31, Anglais, - Commission%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20universit%C3%A9s
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
The terms of reference of the Commission cover four main areas which are to be examined by the commissioners and the public ...: the university and Québec society, the organization of the university system, the preservice and inservice training of teachers, and indicators of trends of the future. 4, fiche 31, Anglais, - Commission%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20universit%C3%A9s
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Commission d’étude sur les universités
1, fiche 31, Français, Commission%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20universit%C3%A9s
voir observation, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CEU 2, fiche 31, Français, CEU
Québec
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Commission d’étude sur l’avenir des universités 3, fiche 31, Français, Commission%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20l%26rsquo%3Bavenir%20des%20universit%C3%A9s
non officiel, Québec
- Comité de coordination et des trois groupes de travail chargés de l'étude sur l'avenir de l'enseignement supérieur et des universités 4, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20et%20des%20trois%20groupes%20de%20travail%20charg%C3%A9s%20de%20l%27%C3%A9tude%20sur%20l%27avenir%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20et%20des%20universit%C3%A9s
voir observation, Québec
- Commission d’étude des universités 5, fiche 31, Français, Commission%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20universit%C3%A9s
voir observation, Québec
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de la Commission d’étude comprend quatre grands axes de réflection, quatre champs soumis à l’examen des commissaires et du public. Ils sont ainsi désignés dans le texte du mandat: l’université et la société québécoise, l’organisation du système universitaire, la formation et le perfectionnement des maîtres, les indicateurs de l’avenir. 3, fiche 31, Français, - Commission%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20universit%C3%A9s
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le sigle employé est «CEU». Le titre «Commission d’étude des universités» n’ est pas correct. Le nom légal de cette commission créée par l'arrêté en conseil numéro 2374-77 est «Comité de coordination et des trois groupes de travail chargés de l'étude sur l'avenir de l'enseignement supérieur et des universités». [Renseignements obtenus de secrétaire général du secrétariat de la Commission d’étude sur les universités]. 6, fiche 31, Français, - Commission%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20universit%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- international baccalaureate
1, fiche 32, Anglais, international%20baccalaureate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- IB 2, fiche 32, Anglais, IB
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Secondary school-leaving qualification based on a common curriculum and a uniform set of examinations; it was developed to meet the needs of students enrolled in international and multinational schools throughout the world, especially the needs of graduates planning to enter universities outside their host country. 3, fiche 32, Anglais, - international%20baccalaureate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- baccalauréat international
1, fiche 32, Français, baccalaur%C3%A9at%20international
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Diplôme de fin d’études secondaires reconnu par plusieurs pays comme titre d’accès à l'enseignement supérieur. L'idée d’un examen international sanctionnant un programme d’études commun est née des problèmes que posait la population scolaire mobile des écoles internationales ou à vocation internationale. 2, fiche 32, Français, - baccalaur%C3%A9at%20international
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- postsecondary institution
1, fiche 33, Anglais, postsecondary%20institution
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- postsecondary educational institution 2, fiche 33, Anglais, postsecondary%20educational%20institution
correct
- postsecondary education institution 3, fiche 33, Anglais, postsecondary%20education%20institution
correct
- PSE institution 4, fiche 33, Anglais, PSE%20institution
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
These terms refer to both postsecondary vocational and academic institutions. 5, fiche 33, Anglais, - postsecondary%20institution
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- post-secondary institution
- post-secondary educational institution
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 33, La vedette principale, Français
- établissement postsecondaire
1, fiche 33, Français, %C3%A9tablissement%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- établissement d’enseignement postsecondaire 2, fiche 33, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20postsecondaire
correct, nom masculin
- EEPS 3, fiche 33, Français, EEPS
correct, nom masculin
- EEPS 3, fiche 33, Français, EEPS
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Tout type d’établissement d’enseignement privé ou public, qui succède à l'enseignement secondaire, allant des institutions professionnelles aux institutions d’enseignement supérieur. 4, fiche 33, Français, - %C3%A9tablissement%20postsecondaire
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- établissement post-secondaire
- établissement d’enseignement post-secondaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- institute of higher education
1, fiche 34, Anglais, institute%20of%20higher%20education
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Includes universities, business management schools, law schools and medical schools. 2, fiche 34, Anglais, - institute%20of%20higher%20education
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 34, La vedette principale, Français
- établissement d’enseignement supérieur
1, fiche 34, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Chaque établissement d’enseignement supérieur devrait définir sa mission en conformité avec les besoins présents et futurs de la société [...] les établissements d’enseignement supérieur devraient [...] promouvoir et développer la recherche, qui est une composante vitale de tous les systèmes d’enseignement supérieur, dans toutes les disciplines [...] 2, fiche 34, Français, - %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Educational Psychology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- long-term intellectual development
1, fiche 35, Anglais, long%2Dterm%20intellectual%20development
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- long-term cognitive growth 2, fiche 35, Anglais, long%2Dterm%20cognitive%20growth
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
What is evident is … that the use of the student’s home language is crucial for their long-term cognitive growth and academic achievement in English. 2, fiche 35, Anglais, - long%2Dterm%20intellectual%20development
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- développement intellectuel à long terme
1, fiche 35, Français, d%C3%A9veloppement%20intellectuel%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le marché n’ a pas de récompense immédiate pour ce type d’activité et l'établissement ne dispose pas de crédits discrétionnaires pour les actions à long terme, qui risquent donc d’être sacrifiées. On risque d’aboutir ainsi à un système d’enseignement supérieur dont la pertinence n’ est que transitoire et dans lequel le développement intellectuel à long terme est sacrifié à l'envie pressante de se procurer immédiatement un soutien extérieur. 2, fiche 35, Français, - d%C3%A9veloppement%20intellectuel%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- school-zone map
1, fiche 36, Anglais, school%2Dzone%20map
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- school map 2, fiche 36, Anglais, school%20map
correct
- school location map 3, fiche 36, Anglais, school%20location%20map
voir observation, Canada, régional
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
... a geographical list of educational establishments (at all levels) in existence at a given date; and the distribution of new schools in accordance with the growth of the school population. 1, fiche 36, Anglais, - school%2Dzone%20map
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The drawing-up and methodical application of the school-zone map (carte scolaire) have resulted in a fairer distribution of new schools in relation to the evolution of the school population. 1, fiche 36, Anglais, - school%2Dzone%20map
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
school-zone map: term used by the U.N.E.S.C.O. World Survey of Education in reference to the map used in France. 4, fiche 36, Anglais, - school%2Dzone%20map
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
school location map: term in used in Quebec. 4, fiche 36, Anglais, - school%2Dzone%20map
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- carte scolaire
1, fiche 36, Français, carte%20scolaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Inventaire des établissements d’enseignement ou des organismes scolaires d’un territoire, établi dans des buts de description ou de prévision. 2, fiche 36, Français, - carte%20scolaire
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Carte indiquant notamment les régions et sous-régions administratives, les limites des territoires des organismes dont relèvent l'enseignement élémentaire, secondaire, secondaire supérieur et universitaire. 3, fiche 36, Français, - carte%20scolaire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, la carte scolaire prend la forme d’une carte géographique sur laquelle sont indiqués les établissements faisant l’objet de l’inventaire. Cependant, tout inventaire géographique d’établissements d’enseignement, qu’il s’agisse d’une liste, d’un répertoire, etc., peut porter le nom de carte scolaire. 2, fiche 36, Français, - carte%20scolaire
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le terme carte scolaire est un générique. Selon les besoins d’un contexte donné, on précisera en parlant de la carte des cégeps, de la carte des universités ou carte universitaire. 2, fiche 36, Français, - carte%20scolaire
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
En adoptant un point de vue différent, on peut parler de carte des programmes ou de carte des enseignements. 2, fiche 36, Français, - carte%20scolaire
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
carte scolaire : terme et définition recommandés par l’OLF. 4, fiche 36, Français, - carte%20scolaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- student trainee
1, fiche 37, Anglais, student%20trainee
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- student in training 2, fiche 37, Anglais, student%20in%20training
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- étudiant stagiaire
1, fiche 37, Français, %C3%A9tudiant%20stagiaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- étudiante stagiaire 2, fiche 37, Français, %C3%A9tudiante%20stagiaire
correct, nom féminin
- stagiaire 3, fiche 37, Français, stagiaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s’initie à la pratique d’une profession, sous la responsabilité d’un «maître de stage», en vue d’obtenir un titre professionnel. 4, fiche 37, Français, - %C3%A9tudiant%20stagiaire
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le stage d’un étudiant dans [une] entreprise [...] a pour finalité de permettre la mise en pratique des connaissances de l'étudiant en milieu professionnel et de faciliter le passage du monde de l'enseignement supérieur [ou postsecondaire] à celui de l'entreprise. En aucun cas le stage ne peut être assimilé à un emploi. [...] l'activité du stagiaire doit faire l'objet d’une évaluation [de la part de l']entreprise et [de] l'établissement d’enseignement[. L']attestation de stage décrit les missions effectuées par l'étudiant stagiaire dans l'entreprise. 5, fiche 37, Français, - %C3%A9tudiant%20stagiaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- practicante
1, fiche 37, Espagnol, practicante
correct, genre commun
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- pasante 2, fiche 37, Espagnol, pasante
correct, genre commun
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El practicante es un alumno o alumna que [...] inicia su proceso de práctica profesional en una empresa, para asimilar experiencia, adquirir nuevos conocimientos, habilidades, destrezas y practicar un conjunto de competencias que adquirió en el liceo. 1, fiche 37, Espagnol, - practicante
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Pasantía es la práctica profesional que realiza un estudiante para poner en práctica sus conocimientos y facultades. El pasante es el aprendiz que lleva adelante esta práctica con la intención de obtener experiencia de campo. 2, fiche 37, Espagnol, - practicante
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Competitive, Recognized and Educated Workforce Program
1, fiche 38, Anglais, Competitive%2C%20Recognized%20and%20Educated%20Workforce%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CREW-NB 1, fiche 38, Anglais, CREW%2DNB
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Annual Report, Advanced Education and Labour, New Brunswick, 1996-97, p. 18. 1, fiche 38, Anglais, - Competitive%2C%20Recognized%20and%20Educated%20Workforce%20Program
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 38, La vedette principale, Français
- programme Main-d’œuvre compétitive, reconnue et éduquée
1, fiche 38, Français, programme%20Main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20comp%C3%A9titive%2C%20reconnue%20et%20%C3%A9duqu%C3%A9e
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 38, Les abréviations, Français
- MCRE-NB 1, fiche 38, Français, MCRE%2DNB
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Rapport annuel, Enseignement supérieur et travail, Nouveau-Brunswick, 1996-97, p. 18. 1, fiche 38, Français, - programme%20Main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20comp%C3%A9titive%2C%20reconnue%20et%20%C3%A9duqu%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- chair
1, fiche 39, Anglais, chair
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The position held by a professor appointed to a defined specialty in a university. 2, fiche 39, Anglais, - chair
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chaire
1, fiche 39, Français, chaire
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Emploi de professeur à fonctions exclusives dans l'enseignement supérieur. 2, fiche 39, Français, - chaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cátedra
1, fiche 39, Espagnol, c%C3%A1tedra
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Empleo y ejercicio del catedrático. 1, fiche 39, Espagnol, - c%C3%A1tedra
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Conservatoire national des arts et métiers
1, fiche 40, Anglais, Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CNAM 1, fiche 40, Anglais, CNAM
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- National Conservatory of Arts and Crafts 2, fiche 40, Anglais, National%20Conservatory%20of%20Arts%20and%20Crafts
non officiel
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Conservatoire national des arts et métiers (CNAM), or National Conservatory of Arts and Crafts, is a doctoral degree-granting higher education establishment (or "grand établissement") operated by the French government, dedicated to providing education and conducting research for the promotion of science and industry. It has a large museum of inventions accessible to the public. It was founded on 10 October 1794, during the French Revolution. 2, fiche 40, Anglais, - Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Conservatoire national des arts et métiers
1, fiche 40, Français, Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CNAM 1, fiche 40, Français, CNAM
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Datant de] la Révolution française[, le] Conservatoire des arts et métiers [ou] CNAM est un établissement public national à caractère scientifique, culturel et professionnel, constitué sous la forme d’un «grand établissement», sous la tutelle du ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la recherche. Il assure [...] des missions de formation supérieure continue [...] de recherche et de diffusion de l'information et de la culture scientifique et technique. 2, fiche 40, Français, - Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Education
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- academic excellence
1, fiche 41, Anglais, academic%20excellence
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The attainment of academic excellence appears to require more than giftedness or exposure to exemplary instructional experiences. It depends on high levels of motivation and countless hours of practice. 2, fiche 41, Anglais, - academic%20excellence
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- excellence universitaire
1, fiche 41, Français, excellence%20universitaire
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- excellence académique 2, fiche 41, Français, excellence%20acad%C3%A9mique
anglicisme, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] les enjeux économiques liés à la construction d’un espace européen de l'enseignement supérieur(mais aussi de la recherche) s’articulent avec des enjeux internes, c'est-à-dire avec les luttes qui opposent les universitaires sur la définition du métier et de l'excellence universitaire. 1, fiche 41, Français, - excellence%20universitaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canadian Information Centre for International Credentials
1, fiche 42, Anglais, Canadian%20Information%20Centre%20for%20International%20Credentials
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CICIC 2, fiche 42, Anglais, CICIC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Information Centre for International Credentials (CICIC) collects, organizes, and distributes information, and acts as a national clearing house and referral service to support the recognition and portability of Canadian and international educational and occupational qualifications. CICIC was established after Canada ratified the UNESCO Convention to the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education and the States belonging to the Europe Region, in 1990, to assist Canada in carrying out its obligations under the terms of this convention. The convention promotes international mobility by advocating wider recognition of higher education and professional qualifications. 3, fiche 42, Anglais, - Canadian%20Information%20Centre%20for%20International%20Credentials
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Information Center for International Credentials
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Grades et diplômes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux
1, fiche 42, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20canadien%20sur%20les%20dipl%C3%B4mes%20internationaux
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CICDI 2, fiche 42, Français, CICDI
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux(CICDI) collecte, organise et distribue des renseignements et remplit le rôle de bureau national de coordination et d’orientation pour promouvoir la reconnaissance et la transférabilité des qualifications professionnelles et des diplômes canadiens et étrangers. Le CICDI a été mis sur pied à la suite de la ratification par le Canada, en 1990, de la Convention de l'UNESCO sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la région Europe, pour aider le Canada à s’acquitter de ses obligations aux termes de cette entente, qui vise à encourager une reconnaissance plus large des diplômes et qualifications professionnelles dans le but de favoriser la mobilité internationale. 3, fiche 42, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20canadien%20sur%20les%20dipl%C3%B4mes%20internationaux
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense de Información sobre Diplomas Extranjeros
1, fiche 42, Espagnol, Centro%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Diplomas%20Extranjeros
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- CICIC 1, fiche 42, Espagnol, CICIC
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
El Centro Canadiense de Información sobre Diplomas Extranjeros (CICIC) es un portal internacional de información sobre estudiar en Canadá, trabajar en Canadá, y evaluación y reconocimiento de diplomas extranjeros. El CICIC es parte del Consejo de Ministros de Educación de Canadá (CMEC). 1, fiche 42, Espagnol, - Centro%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Diplomas%20Extranjeros
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
CICIC, por sus siglas en inglés. 2, fiche 42, Espagnol, - Centro%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Diplomas%20Extranjeros
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Library Science
- Education
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- academic library
1, fiche 43, Anglais, academic%20library
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A library forming an integral part of a college, university, or other academic institution for postsecondary education, organized and administered to meet the information needs of students, faculty, and affiliated staff of the institution. 2, fiche 43, Anglais, - academic%20library
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Pédagogie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bibliothèque d’établissement d’enseignement supérieur
1, fiche 43, Français, biblioth%C3%A8que%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- bibliothèque académique 2, fiche 43, Français, biblioth%C3%A8que%20acad%C3%A9mique
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Selon le Multidictionnaire des difficultés de la langue française, l’adjectif «académique» est un anglicisme dans le sens de scolaire, universitaire. 2, fiche 43, Français, - biblioth%C3%A8que%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Foreign Military Out-Service Training 1, fiche 44, Anglais, Foreign%20Military%20Out%2DService%20Training
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
FMOST encompasses all short-term (less than 6 months) international training taken by members of DND [Department of National Defence] at foreign military training establishments or defence related institutions of higher learning. 2, fiche 44, Anglais, - Foreign%20Military%20Out%2DService%20Training
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Instruction militaire à l’étranger
1, fiche 44, Français, Instruction%20militaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- IME 1, fiche 44, Français, IME
nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'IME regroupe toute l'instruction internationale de courte durée(moins de six mois) suivie par les membres du MDN [ministère de la Défense nationale] dans des établissements d’instruction militaire à l'étranger ou dans des institutions d’enseignement supérieur liées à la défense. 1, fiche 44, Français, - Instruction%20militaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Ministère de l'enseignement supérieur et de la Science
1, fiche 45, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20et%20de%20la%20Science
correct, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Repealed, 1993, c. 51, s. 4. 2, fiche 45, Anglais, - An%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20et%20de%20la%20Science
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Loi sur le ministère de l'enseignement supérieur et de la science
1, fiche 45, Français, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20et%20de%20la%20science
correct, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Abrogée, 1993, c. 51, a. 4. 1, fiche 45, Français, - Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20et%20de%20la%20science
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Conseil des collèges
1, fiche 46, Anglais, Conseil%20des%20coll%C3%A8ges
correct, Québec
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A council set up to advise the Quebec Minister of Education on matters relating to instruction carried out in the general and vocational colleges (CEGEPs). (Unesco study of higher education terminology) 2, fiche 46, Anglais, - Conseil%20des%20coll%C3%A8ges
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Conseil des collèges
1, fiche 46, Français, Conseil%20des%20coll%C3%A8ges
correct, Québec
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(Québec). Conseil créé pour donner des avis au ministre de l'Éducation sur les projets de règlements et les matières visées dans l'article 14(de la Loi sur le Conseil des collèges) ainsi que sur toute autre question concernant l'enseignement collégial qui lui est déférée par le ministre. Il fait rapport au ministre sur l'état et les besoins de l'enseignement collégial. «La compétence du Conseil s’étend à l'enseignement général et professionnel de niveau collégial dispensé par les collèges d’enseignement général et professionnel et par les institutions visées dans la Loi de l'enseignement privé [...]»(Étude de l'Unesco sur la terminologie de l'enseignement supérieur) 2, fiche 46, Français, - Conseil%20des%20coll%C3%A8ges
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Catholic committee
1, fiche 47, Anglais, Catholic%20committee
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Catholic Committee 2, fiche 47, Anglais, Catholic%20Committee
correct, Canada
- Roman Catholic committee 3, fiche 47, Anglais, Roman%20Catholic%20committee
correct, Canada
- Roman Catholic Committee 4, fiche 47, Anglais, Roman%20Catholic%20Committee
correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(Quebec) a statutory body composed of five representatives each of the Catholic Church, teachers, and parents; makes regulations, with respect to the Catholic system, on all matters pertaining to religion and morals in connection with curricula, textbooks, teacher training and qualifications, diplomas, religious instruction, nomenclature of schools, etc.; its chairman (président) is ex officio a member of the superior council of education. 5, fiche 47, Anglais, - Catholic%20committee
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Comité catholique
1, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20catholique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- comité catholique 2, fiche 47, Français, comit%C3%A9%20catholique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
C’est au Comité catholique et au Comité protestant que la loi de l’instruction publique [du Québec] confie la direction générale et le contrôle de l’enseignement ainsi que l’organisation et la discipline scolaire dans l’ensemble des écoles publiques, dans les écoles normales et dans les divers établissements d’éducation familiale. À cette fin, elle donne au Comité catholique juridiction sur les établissements catholiques et au Comité protestant juridiction sur les établissements protestants. 3, fiche 47, Français, - Comit%C3%A9%20catholique
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
[rattaché] au Conseil supérieur de l'éducation, et [doté] de pouvoirs très étendus en ce qui touche non seulement l'enseignement religieux mais le caractère confessionnel des établissements. 3, fiche 47, Français, - Comit%C3%A9%20catholique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Protestant committee 1, fiche 48, Anglais, Protestant%20committee
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Protestant Committee 2, fiche 48, Anglais, Protestant%20Committee
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(Que.) a statutory body composed of five representatives each of the Protestant denominations, teachers, and parents; makes regulations, with respect to the Protestant system, on all matters pertaining to religion and morals in connection with curricula, textbooks, teacher training and qualifications, diplomas, religious instruction, nomenclature of schools, etc.; its chairman is ex officio a member of the superior council of education. 3, fiche 48, Anglais, - Protestant%20committee
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The term is found in the Superior Council of Education Act. 4, fiche 48, Anglais, - Protestant%20committee
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Comité protestant 1, fiche 48, Français, Comit%C3%A9%20protestant
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- comité protestant 2, fiche 48, Français, comit%C3%A9%20protestant
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
C’est au Comité catholique et au Comité protestant que la loi de l’instruction publique [du Québec] confie la direction générale et le contrôle de l’enseignement ainsi que l’organisation et la discipline scolaire dans l’ensemble des écoles publiques, dans les écoles normales et dans les divers établissements d’éducation familiale. A cette fin, elle donne au Comité catholique juridiction sur les établissements catholiques et au Comité protestant juridiction sur les établissements protestants. 3, fiche 48, Français, - Comit%C3%A9%20protestant
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
[Rattaché] au Conseil supérieur de l'éducation, et [doté] de pouvoirs très étendus en ce qui touche non seulement l'enseignement religieux mais le caractère confessionnel des établissements. 3, fiche 48, Français, - Comit%C3%A9%20protestant
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Le terme se retrouve dans la Loi du Conseil supérieur de l’éducation. 4, fiche 48, Français, - Comit%C3%A9%20protestant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Superior Council of Technical Education
1, fiche 49, Anglais, Superior%20Council%20of%20Technical%20Education
correct, Québec
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A body is constituted and established under the name of "Superior Council of Technical Education". ... The Superior Council shall inform the Provincial Secretary upon all questions which are submitted to it and shall perform the duties which may be assigned to it. 2, fiche 49, Anglais, - Superior%20Council%20of%20Technical%20Education
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Conseil supérieur de l'enseignement technique
1, fiche 49, Français, Conseil%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27enseignement%20technique
correct, nom masculin, Québec
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il est constitué et établi un organisme connu sous le nom de Conseil supérieur de l'enseignement technique. [...] Le conseil supérieur renseigne le secrétaire de la province sur toutes les questions qui lui sont soumises et remplit les fonctions qui peuvent lui être attribuées. 2, fiche 49, Français, - Conseil%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27enseignement%20technique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Union générale des étudiants du Québec
1, fiche 50, Anglais, Union%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20%C3%A9tudiants%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- UGEQ 1, fiche 50, Anglais, UGEQ
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Quebec Students General Association
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Union générale des étudiants du Québec
1, fiche 50, Français, Union%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20%C3%A9tudiants%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- UGEQ 1, fiche 50, Français, UGEQ
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'UGEQ(Union générale des étudiants du Québec) est créée en 1964 par plus d’une centaine de délégués des principales associations étudiantes du Québec dont le projet est de former une organisation étudiante à l'échelle du Québec. Elle devient effectivement une organisation centrale des étudiants du Québec à de multiples niveaux de formation; universitaire, pré-universitaire et professionnel. Elle a pour mission de promouvoir l'accessibilité générale à l'enseignement supérieur et la démocratisation du système d’éducation. Dans sa charte, il est mentionné qu'elle doit informer les étudiants, canaliser les revendications, définir les centres d’intérêts en plus d’offrir différents services. L'UGEQ repose sur trois structures principales : l'assemblée générale annuelle des délégués des associations étudiantes membres, le conseil central national ou comité de coordination(Comcor) et le comité exécutif, formé d’un président et de cinq à sept vice-présidents. L'UGEQ cesse ces activités en 1969. 1, fiche 50, Français, - Union%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20%C3%A9tudiants%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- master's student
1, fiche 51, Anglais, master%27s%20student
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- M.A. student 2, fiche 51, Anglais, M%2EA%2E%20student
correct, voir observation
- master's level student 3, fiche 51, Anglais, master%27s%20level%20student
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A student holding a first degree who is pursuing a program leading to a master's degree. 4, fiche 51, Anglais, - master%27s%20student
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
M.A. student: Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 5, fiche 51, Anglais, - master%27s%20student
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- MA student
- masters student
- masters level student
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- étudiant de deuxième cycle
1, fiche 51, Français, %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- étudiant de maîtrise 2, fiche 51, Français, %C3%A9tudiant%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
- étudiant à la maîtrise 3, fiche 51, Français, %C3%A9tudiant%20%C3%A0%20la%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Étudiant qui a obtenu un premier diplôme et qui poursuit des études en vue de l’obtention d’une maîtrise. 4, fiche 51, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le deuxième cycle est la deuxième étape de l'enseignement supérieur. À ce niveau, les études sont couronnées par le grade de maîtrise qui permet à son titulaire d’accéder soit au marché du travail, soit aux études du troisième cycle de l'enseignement supérieur. 5, fiche 51, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
étudiant de deuxième cycle : terme en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 6, fiche 51, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- étudiant de 2e cycle
- étudiant du 2e cycle
- étudiant du deuxième cycle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- estudiante de postgrado
1, fiche 51, Espagnol, estudiante%20de%20postgrado
correct, nom masculin, générique
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- postgraduado 2, fiche 51, Espagnol, postgraduado
nom masculin, générique
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Minister of Higher Education, Research, Science and Technology
1, fiche 52, Anglais, Minister%20of%20Higher%20Education%2C%20Research%2C%20Science%20and%20Technology
correct, Québec
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche, de la Science et de la Technologie
1, fiche 52, Français, ministre%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur%2C%20de%20la%20Recherche%2C%20de%20la%20Science%20et%20de%20la%20Technologie
correct, nom masculin et féminin, Québec
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Education (General)
- Aboriginal Law
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Research and Higher Education Institutions and Indigenous Peoples
1, fiche 53, Anglais, Workshop%20on%20Research%20and%20Higher%20Education%20Institutions%20and%20Indigenous%20Peoples
international
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Costa Rica, June 1999. 1, fiche 53, Anglais, - Workshop%20on%20Research%20and%20Higher%20Education%20Institutions%20and%20Indigenous%20Peoples
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 53, Anglais, - Workshop%20on%20Research%20and%20Higher%20Education%20Institutions%20and%20Indigenous%20Peoples
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Administration (Peuples Autochtones)
- Pédagogie (Généralités)
- Droit autochtone
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Atelier sur l'enseignement supérieur autochtone et les peuples autochtones
1, fiche 53, Français, Atelier%20sur%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20autochtone%20et%20les%20peuples%20autochtones
nom masculin, international
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Costa Rica, juin 1999. 2, fiche 53, Français, - Atelier%20sur%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20autochtone%20et%20les%20peuples%20autochtones
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 53, Français, - Atelier%20sur%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20autochtone%20et%20les%20peuples%20autochtones
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Administración (Pueblos indígenas)
- Pedagogía (Generalidades)
- Derecho indígena
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre investigaciones e instituciones de enseñanza superior y los pueblos indígenas
1, fiche 53, Espagnol, Seminario%20sobre%20investigaciones%20e%20instituciones%20de%20ense%C3%B1anza%20superior%20y%20los%20pueblos%20ind%C3%ADgenas
nom masculin, international
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Costa Rica, junio de 1999. 2, fiche 53, Espagnol, - Seminario%20sobre%20investigaciones%20e%20instituciones%20de%20ense%C3%B1anza%20superior%20y%20los%20pueblos%20ind%C3%ADgenas
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 53, Espagnol, - Seminario%20sobre%20investigaciones%20e%20instituciones%20de%20ense%C3%B1anza%20superior%20y%20los%20pueblos%20ind%C3%ADgenas
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Education (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- senior student
1, fiche 54, Anglais, senior%20student
correct, Ontario
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A student in a secondary school level in Ontario. 2, fiche 54, Anglais, - senior%20student
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- élève de cycle supérieur
1, fiche 54, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
cycle supérieur : Division du programme d’enseignement [des] écoles secondaires [en Ontario] comprenant les trois années du programme d’études qui suivent le cycle intermédiaire. 2, fiche 54, Français, - %C3%A9l%C3%A8ve%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- master's studies
1, fiche 55, Anglais, master%27s%20studies
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A university-level course of study which leads to the master's diploma. 2, fiche 55, Anglais, - master%27s%20studies
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- master's study
- masters study
- masters studies
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- études de deuxième cycle
1, fiche 55, Français, %C3%A9tudes%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- études de maîtrise 2, fiche 55, Français, %C3%A9tudes%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Formation universitaire qui conduit à l’obtention d’un diplôme de maîtrise. 3, fiche 55, Français, - %C3%A9tudes%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
À ce niveau, les études sont couronnées par une maîtrise qui permet à son titulaire d’accéder soit au marché du travail, soit aux études de troisième cycle de l'enseignement supérieur. 4, fiche 55, Français, - %C3%A9tudes%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- étude de deuxième cycle
- étude de 2e cycle
- études de 2e cycle
- étude de maîtrise
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- university student
1, fiche 56, Anglais, university%20student
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In many countries, funding to each child in primary education is 1.5 times greater than similar funding in early education ... What is more surprising is that funding per university student is generally five or six times greater than for a child in an early education service, although the economic and educational returns from investing in young children are well proven. 2, fiche 56, Anglais, - university%20student
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- étudiant
1, fiche 56, Français, %C3%A9tudiant
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Élève d’un établissement universitaire. 2, fiche 56, Français, - %C3%A9tudiant
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dans beaucoup de pays, le financement par enfant dans l'enseignement primaire est 1, 5 fois plus élevé que dans l'éducation de la petite enfance [...] Encore plus surprenant, le financement par étudiant dans l'enseignement supérieur est en général cinq ou six fois plus élevé que pour un enfant du préprimaire, alors que les avantages économiques et éducatifs des investissements dans la petite enfance sont parfaitement prouvés. 3, fiche 56, Français, - %C3%A9tudiant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- estudiante
1, fiche 56, Espagnol, estudiante
correct, genre commun
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Persona que cursa estudios en un establecimiento de enseñanza. 2, fiche 56, Espagnol, - estudiante
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Recruiting of Personnel
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- academic
1, fiche 57, Anglais, academic
correct, adjectif
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Recrutement du personnel
Fiche 57, La vedette principale, Français
- universitaire
1, fiche 57, Français, universitaire
correct, adjectif
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Qui appartient, est propre aux universités, à l'enseignement supérieur. 2, fiche 57, Français, - universitaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
- Contratación de personal
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- universitario
1, fiche 57, Espagnol, universitario
correct, adjectif
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente o relativo a la universidad, [es decir, a la] enseñanza superior. 1, fiche 57, Espagnol, - universitario
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Centre for Information and Co-operation in Higher Education in Latin America and the Caribbean 1, fiche 58, Anglais, Centre%20for%20Information%20and%20Co%2Doperation%20in%20Higher%20Education%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Center for Information and Co-operation in Higher Education in Latin America and the Caribbean
- Center for Information and Cooperation in Higher Education in Latin America and the Caribbean
- Centre for Information and Cooperation in Higher Education in Latin America and the Caribbean
- Information and Higher Education Centre of Latin America and the Caribbean
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Centre d’information et de coopération pour l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes
1, fiche 58, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20des%20Cara%C3%AFbes
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Información y Cooperación en materia de Enseñanza Superior en América Latina y el Caribe
1, fiche 58, Espagnol, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20Ense%C3%B1anza%20Superior%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Centro de Información y Cooperación en materia de Enseñanza Superior en Latinoamérica y el Caribe
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States belonging to the Europe Region
1, fiche 59, Anglais, Convention%20on%20the%20Recognition%20of%20Studies%2C%20Diplomas%20and%20Degrees%20concerning%20Higher%20Education%20in%20the%20States%20belonging%20to%20the%20Europe%20Region
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Paris, 21 December 1979. 2, fiche 59, Anglais, - Convention%20on%20the%20Recognition%20of%20Studies%2C%20Diplomas%20and%20Degrees%20concerning%20Higher%20Education%20in%20the%20States%20belonging%20to%20the%20Europe%20Region
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Of UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. 2, fiche 59, Anglais, - Convention%20on%20the%20Recognition%20of%20Studies%2C%20Diplomas%20and%20Degrees%20concerning%20Higher%20Education%20in%20the%20States%20belonging%20to%20the%20Europe%20Region
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- International Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees in Higher Education in the States belonging to the Europe Region
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Convention sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la région Europe
1, fiche 59, Français, Convention%20sur%20la%20reconnaissance%20des%20%C3%A9tudes%20et%20des%20dipl%C3%B4mes%20relatifs%20%C3%A0%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20dans%20les%20%C3%89tats%20de%20la%20r%C3%A9gion%20Europe
correct, nom féminin, international
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Convention internationale sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la région Europe
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Convenio de convalidación de estudios y títulos o diplomas relativos a educación superior en los Estados de la región Europa
1, fiche 59, Espagnol, Convenio%20de%20convalidaci%C3%B3n%20de%20estudios%20y%20t%C3%ADtulos%20o%20diplomas%20relativos%20a%20educaci%C3%B3n%20superior%20en%20los%20Estados%20de%20la%20regi%C3%B3n%20Europa
correct, nom masculin, international
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
París, 21 de diciembre de 1979. 2, fiche 59, Espagnol, - Convenio%20de%20convalidaci%C3%B3n%20de%20estudios%20y%20t%C3%ADtulos%20o%20diplomas%20relativos%20a%20educaci%C3%B3n%20superior%20en%20los%20Estados%20de%20la%20regi%C3%B3n%20Europa
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Industry/University Relations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Interamerica Prize
1, fiche 60, Anglais, Interamerica%20Prize
correct, Québec
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
At its biennial congress, the Inter-American Organization for Higher Education awards the Interamerica Prize to university, political and socio-economic figures who have greatly contributed to the development of higher education and the strengthening of scientific and cultural ties in the Americas. At the same time, this prize highlights the recipients’ role in increasing integration of the peoples of the American continent through sustainable development. 1, fiche 60, Anglais, - Interamerica%20Prize
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Relations industrie-université
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Prix Interamérica
1, fiche 60, Français, Prix%20Interam%C3%A9rica
correct, Québec
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
À l'occasion de son congrès biennal, l'Organisation universitaire interaméricaine décerne le Prix Interamérica à des personnalités des milieux universitaire, politique ou socio-économique ayant contribué de façon éminente au développement de l'enseignement supérieur dans les Amériques et au renforcement des liens scientifiques et culturels entre les pays du continent. Ce prix souligne en même temps leur rôle en matière de développement durable de ces pays, dans une perspective d’intégration croissante des peuples du continent. 1, fiche 60, Français, - Prix%20Interam%C3%A9rica
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Education (General)
- Military Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Children of Deceased Veterans Education Assistance Act
1, fiche 61, Anglais, Children%20of%20Deceased%20Veterans%20Education%20Assistance%20Act
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide assistance for the higher education of children of certain deceased members of the armed forces and of other persons 1, fiche 61, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20assistance%20for%20the%20higher%20education%20of%20children%20of%20certain%20deceased%20members%20of%20the%20armed%20forces%20and%20of%20other%20persons
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Short title: Children of Deceased Veterans Education Assistance Act. 1, fiche 61, Anglais, - Children%20of%20Deceased%20Veterans%20Education%20Assistance%20Act
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Loi sur l’aide en matière d’éducation aux enfants des anciens combattants décédés
1, fiche 61, Français, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Baide%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20aux%20enfants%20des%20anciens%20combattants%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant l'aide à fournir, en matière d’enseignement supérieur, aux enfants de certaines personnes, notamment de membres décédés des forces armées 1, fiche 61, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20l%27aide%20%C3%A0%20fournir%2C%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur%2C%20aux%20enfants%20de%20certaines%20personnes%2C%20notamment%20de%20membres%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9s%20des%20forces%20arm%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé: Loi sur l’aide en matière d’éducation aux enfants des anciens combattants décédés. 1, fiche 61, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Baide%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20aux%20enfants%20des%20anciens%20combattants%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9s
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Graduate School of Games and Interactive Media
1, fiche 62, Anglais, Graduate%20School%20of%20Games%20and%20Interactive%20Media
correct, France
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- ENJMIN 1, fiche 62, Anglais, ENJMIN
correct, France
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Located in Angoulême in the south-west of France, ENJMIN [École nationale du jeu et des médias interactifs numériques] is an educational, professional training and research institute providing an international environment to stimulate creativity and technological innovation. 2, fiche 62, Anglais, - Graduate%20School%20of%20Games%20and%20Interactive%20Media
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 62, La vedette principale, Français
- École nationale du jeu et des médias interactifs numériques
1, fiche 62, Français, %C3%89cole%20nationale%20du%20jeu%20et%20des%20m%C3%A9dias%20interactifs%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin, France
Fiche 62, Les abréviations, Français
- ENJMIN 1, fiche 62, Français, ENJMIN
correct, nom féminin, France
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Située à Angoulême, l'École nationale du jeu et des médias interactifs numériques(ENJMIN) est un établissement public d’enseignement supérieur et de recherche. 2, fiche 62, Français, - %C3%89cole%20nationale%20du%20jeu%20et%20des%20m%C3%A9dias%20interactifs%20num%C3%A9riques
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Escuela Nacional de Juegos y de Medios Interactivos Numéricos
1, fiche 62, Espagnol, Escuela%20Nacional%20de%20Juegos%20y%20de%20Medios%20Interactivos%20Num%C3%A9ricos
correct, nom féminin, France
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- net flow of international students
1, fiche 63, Anglais, net%20flow%20of%20international%20students
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The number of students of tertiary education from abroad (inbound students) studying in a given country minus the number of students of the same level from given country studying abroad (outbound students). 1, fiche 63, Anglais, - net%20flow%20of%20international%20students
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- flux net des étudiants internationaux
1, fiche 63, Français, flux%20net%20des%20%C3%A9tudiants%20internationaux
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Nombre d’étudiants de l'enseignement supérieur qui ne résident pas de manière permanente dans un pays moins le nombre d’étudiants du même niveau de ce pays étudiant à l'étranger. 1, fiche 63, Français, - flux%20net%20des%20%C3%A9tudiants%20internationaux
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- flujo neto de estudiantes internacionales
1, fiche 63, Espagnol, flujo%20neto%20de%20estudiantes%20internacionales
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Número de estudiantes del extranjero estudiando en un país determinado menos el número de estudiantes del país determinado estudiando en el extranjero. 2, fiche 63, Espagnol, - flujo%20neto%20de%20estudiantes%20internacionales
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
flujo neto de estudiantes internacionales: término y definición extraídos del Compendio Mundial de la Educación 2006, del Instituto de Estadística de la UNESCO. 3, fiche 63, Espagnol, - flujo%20neto%20de%20estudiantes%20internacionales
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- net flow ratio of mobile students
1, fiche 64, Anglais, net%20flow%20ratio%20of%20mobile%20students
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The number of students of tertiary education from abroad (inbound students) studying in a given country minus the number of students of the same level of education from that country studying abroad (outbound students) expressed as a percentage of the total number of tertiary enrolments in that country. 1, fiche 64, Anglais, - net%20flow%20ratio%20of%20mobile%20students
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- taux net de flux des étudiants internationaux
1, fiche 64, Français, taux%20net%20de%20flux%20des%20%C3%A9tudiants%20internationaux
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les étudiants de l'enseignement supérieur en mobilité internationale étudiant dans un pays donné et les étudiants du même niveau de ce pays qui étudient à l'étranger, exprimée en pourcentage du total des étudiants de l'enseignement supérieur de ce même pays. 1, fiche 64, Français, - taux%20net%20de%20flux%20des%20%C3%A9tudiants%20internationaux
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- tasa neta de flujo de estudiantes internacionales
1, fiche 64, Espagnol, tasa%20neta%20de%20flujo%20de%20estudiantes%20internacionales
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Número de estudiantes del extranjero estudiando en un país determinado menos el número de estudiantes de dicho país estudiando en el extranjero, expresado como porcentaje del número total de estudiantes matriculados en educación terciaria en dicho país. 2, fiche 64, Espagnol, - tasa%20neta%20de%20flujo%20de%20estudiantes%20internacionales
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
tasa neta de flujo de estudiantes internacionales: término y definición extraídos del Compendio Mundial de la Educación 2006, del Instituto de Estadística de la UNESCO. 3, fiche 64, Espagnol, - tasa%20neta%20de%20flujo%20de%20estudiantes%20internacionales
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Scholarships and Research Grants
- School and School-Related Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Student Aid for the Eighties: Report of the Study of Financial Aid to Maritime Students
1, fiche 65, Anglais, Student%20Aid%20for%20the%20Eighties%3A%20Report%20of%20the%20Study%20of%20Financial%20Aid%20to%20Maritime%20Students
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Student Aid for the Eighties 2, fiche 65, Anglais, Student%20Aid%20for%20the%20Eighties
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fredericton, NB: Maritime Provinces Higher Education Commission, 1980. 2, fiche 65, Anglais, - Student%20Aid%20for%20the%20Eighties%3A%20Report%20of%20the%20Study%20of%20Financial%20Aid%20to%20Maritime%20Students
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- L’aide aux étudiants dans les années 1980 : rapport de l’étude sur l’aide financière aux étudiants des Provinces Maritimes
1, fiche 65, Français, L%26rsquo%3Baide%20aux%20%C3%A9tudiants%20dans%20les%20ann%C3%A9es%201980%20%3A%20rapport%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20l%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants%20des%20Provinces%20Maritimes
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- L’aide aux étudiants dans les années 1980k 2, fiche 65, Français, L%26rsquo%3Baide%20aux%20%C3%A9tudiants%20dans%20les%20ann%C3%A9es%201980k
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1980 par la Commission de l'enseignement supérieur des provinces Maritimes. 3, fiche 65, Français, - L%26rsquo%3Baide%20aux%20%C3%A9tudiants%20dans%20les%20ann%C3%A9es%201980%20%3A%20rapport%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20l%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants%20des%20Provinces%20Maritimes
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- War College
1, fiche 66, Anglais, War%20College
correct, France
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Responsible to the Director of Higher Military Instruction, the War College prepares officers for the assumption of high level staff appointments and for command responsibilities within their own Force, or in the context of joint or multinational staffs and organisations or in any defence related post. 1, fiche 66, Anglais, - War%20College
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
Fiche 66, La vedette principale, Français
- École de Guerre
1, fiche 66, Français, %C3%89cole%20de%20Guerre
correct, nom féminin, France
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Ecole supérieure de Guerre 2, fiche 66, Français, Ecole%20sup%C3%A9rieure%20de%20Guerre
ancienne désignation, correct, nom féminin, France
- ESG 3, fiche 66, Français, ESG
ancienne désignation, correct, nom féminin, France
- ESG 3, fiche 66, Français, ESG
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Relevant du Directeur de l'Enseignement Militaire Supérieur, l'École de Guerre succède au Collège Interarmées de Défense, créé en 1993 par le regroupement des Écoles Supérieures de Guerre de chaque armée et de la Gendarmerie Nationale. Organisme essentiel de préparation de l'avenir, l'École de Guerre forme en un an le futur corps de direction des armées, en identifie les éléments les plus prometteurs et participe directement aux relations internationales des armées. 1, fiche 66, Français, - %C3%89cole%20de%20Guerre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region
1, fiche 67, Anglais, Convention%20on%20the%20Recognition%20of%20Qualifications%20concerning%20Higher%20Education%20in%20the%20European%20Region
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne
1, fiche 67, Français, Convention%20sur%20la%20reconnaissance%20des%20qualifications%20relatives%20%C3%A0%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre reconocimiento de cualificaciones relativas a la educación superior en la región europea
1, fiche 67, Espagnol, Convenio%20sobre%20reconocimiento%20de%20cualificaciones%20relativas%20a%20la%20educaci%C3%B3n%20superior%20en%20la%20regi%C3%B3n%20europea
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- African and Malagasy Council on Higher Education
1, fiche 68, Anglais, African%20and%20Malagasy%20Council%20on%20Higher%20Education
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- African and Mauritian Council on Higher Education 2, fiche 68, Anglais, African%20and%20Mauritian%20Council%20on%20Higher%20Education
ancienne désignation, correct
- CAMES 2, fiche 68, Anglais, CAMES
correct
- CAMES 2, fiche 68, Anglais, CAMES
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Conseil africain et malgache pour l'enseignement supérieur
1, fiche 68, Français, Conseil%20africain%20et%20malgache%20pour%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Conseil africain et mauricien pour l'enseignement supérieur 2, fiche 68, Français, Conseil%20africain%20et%20mauricien%20pour%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAMES 2, fiche 68, Français, CAMES
correct, nom masculin
- CAMES 2, fiche 68, Français, CAMES
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Africano y Malgache para la Educación Superior
1, fiche 68, Espagnol, Consejo%20Africano%20y%20Malgache%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%20Superior
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- CAMES 1, fiche 68, Espagnol, CAMES
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Africano y Mauriciano de Enseñanza Superior 2, fiche 68, Espagnol, Consejo%20Africano%20y%20Mauriciano%20de%20Ense%C3%B1anza%20Superior
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAMES 2, fiche 68, Espagnol, CAMES
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAMES 2, fiche 68, Espagnol, CAMES
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Consejo Africano y Mauriciano de Enseñanza Superior; CAMES: Extraído de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de la UNESCO. 3, fiche 68, Espagnol, - Consejo%20Africano%20y%20Malgache%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%20Superior
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- European Higher Education Area
1, fiche 69, Anglais, European%20Higher%20Education%20Area
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Grades et diplômes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Espace européen de l'enseignement supérieur
1, fiche 69, Français, Espace%20europ%C3%A9en%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités profesionales
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Espacio Europeo de Educación Superior
1, fiche 69, Espagnol, Espacio%20Europeo%20de%20Educaci%C3%B3n%20Superior
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
- EEES 1, fiche 69, Espagnol, EEES
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
El 25 de mayo de 1998, los Ministros de Educación de Francia, Alemania, Italia y Reino Unido firmaron en la Sorbona una Declaración instando al desarrollo de un Espacio Europeo de Educación Superior. [...] La Declaración de Bolonia sienta las bases para la construcción de un Espacio Europeo de Educación Superior, organizado conforme a ciertos principios (calidad, movilidad, diversidad, competitividad) y orientado hacia la consecución entre otros de dos objetivos estratégicos: el incremento del empleo en la Unión Europea y la conversión del sistema Europeo de Formación Superior en un polo de atracción para estudiantes y profesores de otras partes del mundo. 2, fiche 69, Espagnol, - Espacio%20Europeo%20de%20Educaci%C3%B3n%20Superior
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- inbound mobility rate
1, fiche 70, Anglais, inbound%20mobility%20rate
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The number of students from abroad studying in a given country, as a percentage of the total tertiary enrolment in that country. 1, fiche 70, Anglais, - inbound%20mobility%20rate
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- taux de mobilité dans le pays d’accueil
1, fiche 70, Français, taux%20de%20mobilit%C3%A9%20dans%20le%20pays%20d%26rsquo%3Baccueil
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Nombre d’étudiants étrangers dans un pays donné exprimé en pourcentage du nombre total d’étudiants de l'enseignement supérieur dans le même pays. 1, fiche 70, Français, - taux%20de%20mobilit%C3%A9%20dans%20le%20pays%20d%26rsquo%3Baccueil
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- tasa de estudiantes provenientes del extranjero
1, fiche 70, Espagnol, tasa%20de%20estudiantes%20provenientes%20del%20extranjero
correct
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
El número de estudiantes del extranjero estudiando en un país determinado, como porcentaje del total de matrícula en dicho país. 1, fiche 70, Espagnol, - tasa%20de%20estudiantes%20provenientes%20del%20extranjero
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mathematics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- International Center for Pure and Applied Mathematics
1, fiche 71, Anglais, International%20Center%20for%20Pure%20and%20Applied%20Mathematics
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- ICPAM 2, fiche 71, Anglais, ICPAM
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
CIMPA (International Center for Pure and Applied Mathematics) is a non-profit international organization established in Nice (France) in 1978. Its aim is to promote international cooperation in higher education and research in mathematics and related subjects, particularly computer science, for the benefit of developing countries. 3, fiche 71, Anglais, - International%20Center%20for%20Pure%20and%20Applied%20Mathematics
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 71, Anglais, - International%20Center%20for%20Pure%20and%20Applied%20Mathematics
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mathématiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Centre international de mathématiques pures et appliquées
1, fiche 71, Français, Centre%20international%20de%20math%C3%A9matiques%20pures%20et%20appliqu%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- CIMPA 1, fiche 71, Français, CIMPA
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le CIMPA(Centre international de mathématiques pures et appliquées) est une association internationale(loi de 1901) créée à Nice(France) en 1978. Son objectif est de promouvoir la coopération internationale au profit des pays en développement, dans le domaine de l'enseignement supérieur et la recherche en mathématiques et dans les disciplines connexes, informatique notamment. 2, fiche 71, Français, - Centre%20international%20de%20math%C3%A9matiques%20pures%20et%20appliqu%C3%A9es
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 2, fiche 71, Français, - Centre%20international%20de%20math%C3%A9matiques%20pures%20et%20appliqu%C3%A9es
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Matemáticas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Matemáticas Puras y Aplicadas
1, fiche 71, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Matem%C3%A1ticas%20Puras%20y%20Aplicadas
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
- CIMPA 2, fiche 71, Espagnol, CIMPA
correct, nom masculin
- ICPAM 3, fiche 71, Espagnol, ICPAM
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Recommendation concerning the Status of Higher-Education Teaching Personnel
1, fiche 72, Anglais, Recommendation%20concerning%20the%20Status%20of%20Higher%2DEducation%20Teaching%20Personnel
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Recommandation concernant le statut du personnel enseignant de l'enseignement supérieur
1, fiche 72, Français, Recommandation%20concernant%20le%20statut%20du%20personnel%20enseignant%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- International Higher Education Support Program
1, fiche 73, Anglais, International%20Higher%20Education%20Support%20Program
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- HESP 1, fiche 73, Anglais, HESP
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme international de soutien à l'enseignement supérieur
1, fiche 73, Français, Programme%20international%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Quality Provision in Cross-border Higher Education
1, fiche 74, Anglais, Guidelines%20for%20Quality%20Provision%20in%20Cross%2Dborder%20Higher%20Education
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour des prestations de qualité dans l'enseignement supérieur transfrontalier
1, fiche 74, Français, Lignes%20directrices%20pour%20des%20prestations%20de%20qualit%C3%A9%20dans%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20transfrontalier
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- college
1, fiche 75, Anglais, college
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
... the equivalent of university, a full-fledged institution of higher learning with the power to grant degrees. 1, fiche 75, Anglais, - college
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 75, La vedette principale, Français
- collège
1, fiche 75, Français, coll%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le mot collège [...] peut équivaloir à une université, être une maison d’enseignement supérieur à part entière qui délivre des diplômes. 1, fiche 75, Français, - coll%C3%A8ge
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- colegio de enseñanza superior
1, fiche 75, Espagnol, colegio%20de%20ense%C3%B1anza%20superior
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Los estudios realizados en el colegio de enseñanza superior son plenamente legales, y, por ello, los títulos que expide el propio colegio tienen la misma fuerza y valor que los extendidos por cualquier universidad debidamente autorizada, por lo cual la Dirección General de Profesiones está obligada a registrarlos y a expedir a los interesados la correspondiente cédula profesional. 1, fiche 75, Espagnol, - colegio%20de%20ense%C3%B1anza%20superior
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- flooring
1, fiche 76, Anglais, flooring
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- floor covering 2, fiche 76, Anglais, floor%20covering
correct
- flooring material 3, fiche 76, Anglais, flooring%20material
correct
- finish flooring 2, fiche 76, Anglais, finish%20flooring
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Material suitable for use as a floor. 4, fiche 76, Anglais, - flooring
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Flooring materials. This chapter deals with the final wearing surface which is applied over the subfloor. A great many materials are used as flooring. ... Flooring materials include wood, concrete, clay, asphalt, terrazzo, plastics, magnesite, rubber, cork, and carpet. 5, fiche 76, Anglais, - flooring
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
... resilient floor tiles are excellent flooring materials.... 6, fiche 76, Anglais, - flooring
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
finish flooring: not to be confused with "finish floor" (see record). 7, fiche 76, Anglais, - flooring
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 76, La vedette principale, Français
- matériau destiné à la confection des revêtements de sol
1, fiche 76, Français, mat%C3%A9riau%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20confection%20des%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- revêtement de sol 2, fiche 76, Français, rev%C3%AAtement%20de%20sol
correct, nom masculin
- matériau couvre-plancher 3, fiche 76, Français, mat%C3%A9riau%20couvre%2Dplancher
voir observation, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le Document technique unifié no 52-1 d’octobre 1973 précise d’une part les qualités à exiger des matériaux destinés à la confection des revêtements de sol scellés; d’autre part, les conditions normales de pose de ces éléments, y compris la préparation des supports. 1, fiche 76, Français, - mat%C3%A9riau%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20confection%20des%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Le Trisol est un revêtement de sol livré en rouleau de 30 m de longueur et 1,50 m. de largeur utile. 1, fiche 76, Français, - mat%C3%A9riau%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20confection%20des%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[...] dans la construction d’un plancher, le matériau de finition est appelé plancher, alors que la sous-finition ou le matériau de base est appelé plancher brut ou sous-plancher. 3, fiche 76, Français, - mat%C3%A9riau%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20confection%20des%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Selon le lexique de la charpenterie préparé par le Comité du projet de lexiques du ministère de l'Enseignement supérieur et de la Formation du Nouveau-Brunswick, le terme «matériau couvre-plancher» est fautif. 4, fiche 76, Français, - mat%C3%A9riau%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20confection%20des%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para interiores
- Alfombras y revestimientos para suelos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento de piso
1, fiche 76, Espagnol, revestimiento%20de%20piso
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- International Relations
- Citizenship and Immigration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- recognition of diplomas
1, fiche 77, Anglais, recognition%20of%20diplomas
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- recognition of degrees 1, fiche 77, Anglais, recognition%20of%20degrees
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The acceptance as a valid credential [of a foreign certificate, diploma or degree of higher education] by the competent authorities in a Contracting State and the granting to its holder of rights enjoyed by persons who possess a national certificate, diploma or degree with which the foreign one is assessed as comparable. 2, fiche 77, Anglais, - recognition%20of%20diplomas
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[This] recognition is further defined as follows: (a) Recognition of a certificate, diploma or degree with a view to undertaking or pursuing studies at the higher level shall enable the holder to be considered for entry to the higher educational and research institutions of any Contracting State as if he were the holder of a comparable certificate, diploma or degree issued in the Contracting State concerned. Such recognition does not exempt the holder of the foreign certificate, diploma or degree from complying with the conditions (other than those relating to the holding of a diploma) which may be required for admission to the higher educational or research institution concerned of the receiving State. (b) Recognition of a foreign certificate, diploma or degree with a view to the practice of a profession is recognition of the professional preparation of the holder for the practice of the profession concerned, without prejudice, however, to the legal and professional rules or procedures in force in the Contracting States concerned. Such recognition does not exempt the holder of the foreign certificate, diploma or degree from complying with any other conditions for the practice of the profession concerned which may be laid down by the competent governmental or professional authorities. 2, fiche 77, Anglais, - recognition%20of%20diplomas
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- diploma recognition
- degrees recognition
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Relations internationales
- Citoyenneté et immigration
Fiche 77, La vedette principale, Français
- reconnaissance des diplômes
1, fiche 77, Français, reconnaissance%20des%20dipl%C3%B4mes
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La législation communautaire a prévu une reconnaissance automatique des diplômes par l’application de directives sectorielles pour quelques professions relevant essentiellement du domaine médical ou paramédical. Pour les autres professions réglementées, la Commission des Communautés européennes a adopté deux directives [...] instituant un système général de reconnaissance des diplômes. Celles-ci permettent à toute personne pleinement qualifiée d’obtenir la reconnaissance de ses qualifications professionnelles acquises dans son pays d’origine, aux fins d’exercer la profession réglementée dans un autre État membre. Ces deux directives n’établissent pas un régime de reconnaissance automatique des diplômes, le migrant pouvant être soumis à des "mesures compensatoires" en cas de différences substantielles constatées entre la formation qu’il a reçue et celle requise afin de pouvoir exercer dans le pays d’accueil. Il existe dans chaque État membre un nombre restreint de professions réglementées. 2, fiche 77, Français, - reconnaissance%20des%20dipl%C3%B4mes
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Le Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux a été mis sur pied en 1990 à la suite de la ratification par le Canada de la Convention de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la région de l'Europe, pour aider le Canada à s’acquitter de ses obligations aux termes de cette entente, qui vise à encourager une reconnaissance plus large des diplômes et qualifications professionnelles dans le but de favoriser la mobilité internationale. 3, fiche 77, Français, - reconnaissance%20des%20dipl%C3%B4mes
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
- Relaciones internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de títulos
1, fiche 77, Espagnol, reconocimiento%20de%20t%C3%ADtulos
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[...] Aceptación por las autoridades competentes de un Estado Contratante como válido [de un diploma, título o grado de educación superior obtenido en el extranjero] y el otorgamiento a los titulares de dichos diplomas, títulos o grados de los derechos de que gozan las personas titulares de un diploma, título o grado nacional con respecto al cual se considera comparable el diploma, título o grado extranjero. 2, fiche 77, Espagnol, - reconocimiento%20de%20t%C3%ADtulos
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A este respecto, el reconocimiento se define [también] de la manera siguiente: a) El reconocimiento de un diploma, título o grado con miras a iniciar o continuar estudios de nivel superior permitirá que se tome en cuenta la candidatura del titular interesado para su admisión en las instituciones de educación superior y de investigación de cualquier Estado Contratante, como si fuera titular de un diploma, título o grado comparable otorgado en el Estado Contratante interesado. Tal reconocimiento no dispensa al titular del diploma, título o grado extranjero de cumplir las condiciones que (además de las relativas a la posesión del diploma), hayan podido prescribirse para la admisión en el centro de educación superior o de investigación de que se trate en el país de acogida. b) El reconocimiento de diploma, título o grado extranjeros para el ejercicio de la profesión de que se trate sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones legales, normas y procedimientos vigentes en el Estado Contratante. Tal reconocimiento no dispensa al titular del diploma, título o grado extranjero de cumplir las demás condiciones que, para el ejercicio de la profesión de que se trate, hayan podido prescribir las autoridades gubernamentales o profesionales competentes. 2, fiche 77, Espagnol, - reconocimiento%20de%20t%C3%ADtulos
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Graduate Diploma
1, fiche 78, Anglais, Graduate%20Diploma
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A Graduate Diploma is awarded by the University upon completion of an approved Graduate Diploma program with a minimum of four graduate-level courses 2, fiche 78, Anglais, - Graduate%20Diploma
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- diplôme d’enseignement supérieur
1, fiche 78, Français, dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Pour un jeune appartenant à une catégorie défavorisée, poursuit-on, le fait de posséder un diplôme d’enseignement supérieur augmente, dans les trois pays[ l'Espagne, l'Italie et le Royaume-Uni], les chances d’appartenir à une catégorie plus élevée que celle de ses parents. 3, fiche 78, Français, - dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Association des bibliothèques de l'enseignement supérieur de l'Afrique de l'Ouest francophone
1, fiche 79, Anglais, Association%20des%20biblioth%C3%A8ques%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest%20francophone
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- ABESAO 1, fiche 79, Anglais, ABESAO
correct, international
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Association of Higher Education Libraries in French-Speaking West Africa is not an official english translation 1, fiche 79, Anglais, - Association%20des%20biblioth%C3%A8ques%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest%20francophone
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Association of Higher Education Libraries in French-Speaking West Africa
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Association des bibliothèques de l'enseignement supérieur de l'Afrique de l'Ouest francophone
1, fiche 79, Français, Association%20des%20biblioth%C3%A8ques%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest%20francophone
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- ABESAO 1, fiche 79, Français, ABESAO
correct, nom féminin, international
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Réseau de coopération entre les bibliothèques universitaires des pays francophones de l’Afrique de l’Ouest 1, fiche 79, Français, R%C3%A9seau%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20biblioth%C3%A8ques%20universitaires%20des%20pays%20francophones%20de%20l%26rsquo%3BAfrique%20de%20l%26rsquo%3BOuest
correct, voir observation
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous le nom : Réseau de coopération entre les bibliothèques universitaires des pays francophones de l’Afrique de l’Ouest 1, fiche 79, Français, - Association%20des%20biblioth%C3%A8ques%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest%20francophone
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Labour College of Canada
1, fiche 80, Anglais, Labour%20College%20of%20Canada
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- LCC 2, fiche 80, Anglais, LCC
ancienne désignation, correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Bilingual, bicultural institution of higher education for trade union members for ... providing a training ground for future trade union leaders. 3, fiche 80, Anglais, - Labour%20College%20of%20Canada
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Labor College of Canada
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Collège syndical du Canada
1, fiche 80, Français, Coll%C3%A8ge%20syndical%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Collège canadien des travailleurs 2, fiche 80, Français, Coll%C3%A8ge%20canadien%20des%20travailleurs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCT 2, fiche 80, Français, CCT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCT 2, fiche 80, Français, CCT
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Institution bilingue et biculturelle d’enseignement supérieur pour les syndiqués [...] et destinée à former de futurs chefs syndicaux. 2, fiche 80, Français, - Coll%C3%A8ge%20syndical%20du%20Canada
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par l’organisme, dont les bureaux sont situés à Ottawa (Ontario). 3, fiche 80, Français, - Coll%C3%A8ge%20syndical%20du%20Canada
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- guarantor
1, fiche 81, Anglais, guarantor
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A Canadian citizen who is chosen by an applicant, resides in Canada, has known the applicant for at least two years and is a dentist, a medical doctor or a chiropractor; a judge, a magistrate or a police officer serving in the Royal Canadian Mounted Police or a provincial or municipal police force; in the Province of Quebec, a lawyer or a notary and, in any other province, a barrister or solicitor; a mayor; a minister of religion authorized under the laws of a province to perform marriages; a notary public; an optometrist; a pharmacist; a postmaster; a principal of a primary or secondary school; an accountant who is a member in good standing of an institute or association of accountants incorporated by or under an Act of the legislature of a province; a professional engineer; a senior administrator in a community college, including a CEGEP in the province of Quebec; a senior administrator or a teacher in a university; or a veterinarian. 2, fiche 81, Anglais, - guarantor
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 81, Anglais, - guarantor
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 81, La vedette principale, Français
- garant
1, fiche 81, Français, garant
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- garante 2, fiche 81, Français, garante
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assure une obligation de garantie. 2, fiche 81, Français, - garant
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article, garant s’entend du citoyen canadien qui réside au Canada, qui connaît le demandeur depuis au moins deux ans, qui est choisi par celui-ci et qui est, selon le cas : dentiste, médecin ou chiropraticien; juge, magistrat ou agent de police au service de la Gendarmerie royale du Canada ou d’une force municipale ou provinciale; dans la province de Québec, avocat ou notaire, et dans les autres provinces, barrister ou solicitor; maire; ministre du culte habilité en vertu de la législation provinciale à célébrer le mariage; notaire public; optométriste; pharmacien; maître de poste; directeur d’une école primaire ou secondaire; membre en règle d’un institut ou d’une association de comptables constitué en personne morale sous le régime d’une loi provinciale; ingénieur professionnel; cadre supérieur dans un établissement d’enseignement postsecondaire, y compris un CÉGEP dans la province de Québec; cadre supérieur ou professeur dans une université; vétérinaire. 3, fiche 81, Français, - garant
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 81, Français, - garant
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- distance education portal
1, fiche 82, Anglais, distance%20education%20portal
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
R1edu.org - A distance education portal. The gateway to the distance learning opportunities offered by many of North America's major research universities. 1, fiche 82, Anglais, - distance%20education%20portal
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- portail d’enseignement à distance
1, fiche 82, Français, portail%20d%26rsquo%3Benseignement%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- portail de télé-enseignement 2, fiche 82, Français, portail%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%2Denseignement
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
VTEL, fournisseur de solutions de communication visuelle sur [...] Internet, lance un portail d’enseignement à distance agrégeant des contenus d’enseignement supérieur à distance à forte composante multimédias : CampusStream. 1, fiche 82, Français, - portail%20d%26rsquo%3Benseignement%20%C3%A0%20distance
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- portal de educación a distancia
1, fiche 82, Espagnol, portal%20de%20educaci%C3%B3n%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- Labour and Employment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Ministry of Advanced Education, Employment and Labour
1, fiche 83, Anglais, Ministry%20of%20Advanced%20Education%2C%20Employment%20and%20Labour
correct, Saskatchewan
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Department of Advanced Education and Employment 2, fiche 83, Anglais, Department%20of%20Advanced%20Education%20and%20Employment
ancienne désignation, Saskatchewan
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Ministry's mandate supports sustaining the province's economic momentum and ensuring that all Saskatchewan people benefit from the province's economic prosperity. Its primary goals include: fostering development of an educated, skilled, productive and representative workforce that meets the labour demands of a growing and innovative economy; promoting a fair and balanced labour environment that respects the rights and responsibilities of workers and employers, and ensures healthy, safe, productive workplaces, and working in partnership with the private sector, community organizations, education institutions and others to retain educated and skilled workers, to develop a skilled workforce and to attract educated and skilled workers from outside of the province and other countries. 1, fiche 83, Anglais, - Ministry%20of%20Advanced%20Education%2C%20Employment%20and%20Labour
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Ministry of Advanced Education, Employment and Labour
1, fiche 83, Français, Ministry%20of%20Advanced%20Education%2C%20Employment%20and%20Labour
correct, Saskatchewan
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Ministère de l'Enseignement supérieur, de l'Emploi et du Travail 2, fiche 83, Français, Minist%C3%A8re%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur%2C%20de%20l%27Emploi%20et%20du%20Travail
ancienne désignation, non officiel, voir observation, Saskatchewan
- Department of Advanced Education and Employment 2, fiche 83, Français, Department%20of%20Advanced%20Education%20and%20Employment
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- Ministère de l'Enseignement supérieur et de l'Emploi 2, fiche 83, Français, Minist%C3%A8re%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur%20et%20de%20l%27Emploi
ancienne désignation, non officiel, voir observation, Saskatchewan
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Traductions suggérées par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan, nom actuel : Ministère de l'Enseignement supérieur, de l'Emploi et du Travail et ancien nom : Ministère de l'Enseignement supérieur et de l'Emploi. 2, fiche 83, Français, - Ministry%20of%20Advanced%20Education%2C%20Employment%20and%20Labour
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Minister of Advanced Education and Job Training
1, fiche 84, Anglais, Minister%20of%20Advanced%20Education%20and%20Job%20Training
correct, Colombie-Britannique
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Minister of Advanced Education and Job Training
1, fiche 84, Français, Minister%20of%20Advanced%20Education%20and%20Job%20Training
correct, Colombie-Britannique
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Il n’ y a pas de titre officiel en français pour les postes de l'Assemblée législative de la Colombie-Britannique. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d’adopter comme titre français pour ce poste ministre de l'Enseignement supérieur et de la Formation professionnelle tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux. 2, fiche 84, Français, - Minister%20of%20Advanced%20Education%20and%20Job%20Training
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Education Theory and Methods
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Association of Southeast Asian Institutions of Higher Learning
1, fiche 85, Anglais, Association%20of%20Southeast%20Asian%20Institutions%20of%20Higher%20Learning
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- ASAIHL 1, fiche 85, Anglais, ASAIHL
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The Association of Southeast Asian Institutions of Higher Learning (ASAIHL) was founded in 1956 as a non-governmental organization at a meeting in Bangkok of the heads of eight state unversities in Southeast Asia. ASAIHL's purpose is to assist member institutions to strengthen themselves through mutual self help and to achieve international distinction in teaching, research and public service. 1, fiche 85, Anglais, - Association%20of%20Southeast%20Asian%20Institutions%20of%20Higher%20Learning
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Association des établissements d’enseignement supérieur d’Asie du Sud-Est
1, fiche 85, Français, Association%20des%20%C3%A9tablissements%20d%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3BAsie%20du%20Sud%2DEst
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Continuing Education
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- International Association for Philosophy Teachers
1, fiche 86, Anglais, International%20Association%20for%20Philosophy%20Teachers
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- AIPPh 1, fiche 86, Anglais, AIPPh
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- International Committee on the Teaching of Philosophy 2, fiche 86, Anglais, International%20Committee%20on%20the%20Teaching%20of%20Philosophy
ancienne désignation, correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The International Association for Philosophy Teachers: promotes the Teaching of philosophy in the schools and universities of the member countries; provides information on philosophy teaching in Europe; sees to it that philosophy teaching is based on the fundamental condition of freedom of thought and expression; ensures that working conditions for philosophy teaching guarantee its free and effective development; promotes the co-operation of national associations concerned with philosophy teaching with regard to the formation and implementation of its aims. 1, fiche 86, Anglais, - International%20Association%20for%20Philosophy%20Teachers
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Éducation permanente
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Association Internationale des Professeurs de Philosophie
1, fiche 86, Français, Association%20Internationale%20des%20Professeurs%20de%20Philosophie
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- AIPPh 1, fiche 86, Français, AIPPh
correct, nom féminin
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Comité international de l’enseignement philosophique 2, fiche 86, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20philosophique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
L'Association Internationale des Professeurs de Philosophie a pour objectif : de promouvoir, dans chaque pays affilié, l'enseignement de la philosophie dans le secondaire en rapport avec l'enseignement supérieur; d’informer sur l'enseignement de la philosophie dans les pays européens; de veiller à ce que les conditions de l'enseignement de la philosophie soient toujours fondées sur la liberté de pensées et d’expression; d’assurer à cet enseignement les conditions de travail qui en garantissent la liberté et le plein effet; de promouvoir la participation à ses buts et à son programme des associations nationales qui s’intéressent à l'enseignement de la philosophie. 1, fiche 86, Français, - Association%20Internationale%20des%20Professeurs%20de%20Philosophie
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Minister of Advanced Education, Training and Technology
1, fiche 87, Anglais, Minister%20of%20Advanced%20Education%2C%20Training%20and%20Technology
correct, Colombie-Britannique
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Minister of Advanced Education, Training and Technology
1, fiche 87, Français, Minister%20of%20Advanced%20Education%2C%20Training%20and%20Technology
correct, Colombie-Britannique
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Il n’ y a pas de titre officiel français pour les postes de l'Assemblée législative de la Colombie-Britannique. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d’adopter comme titre français pour ce poste Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Formation et de la Technologie tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux 2, fiche 87, Français, - Minister%20of%20Advanced%20Education%2C%20Training%20and%20Technology
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Estimation of Research and Development Expenditures in the Higher Education Sector
1, fiche 88, Anglais, Estimation%20of%20Research%20and%20Development%20Expenditures%20in%20the%20Higher%20Education%20Sector
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
1992-93: in Science Statistics, (Publ. no. 88-001) vol. 15, no. 7, Sept. 1991 of Statistics Canada 2, fiche 88, Anglais, - Estimation%20of%20Research%20and%20Development%20Expenditures%20in%20the%20Higher%20Education%20Sector
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
1994-95. In Science Statistics, 1996, Vol. 20, N° 7. 3, fiche 88, Anglais, - Estimation%20of%20Research%20and%20Development%20Expenditures%20in%20the%20Higher%20Education%20Sector
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Estimation des dépenses au titre de la recherche et du développement dans le secteur de l'enseignement supérieur
1, fiche 88, Français, Estimation%20des%20d%C3%A9penses%20au%20titre%20de%20la%20recherche%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20secteur%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Association of European Schools of Planning
1, fiche 89, Anglais, Association%20of%20European%20Schools%20of%20Planning
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- AESOP 1, fiche 89, Anglais, AESOP
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
AESOP is a network of universities and university departments that teach and conduct research within the field of urban and regional planning. The network exists to promote the development of the teaching curricula and research within the Member Schools through regular dialogue, exchange visits and the dissemination of research and best practice. 1, fiche 89, Anglais, - Association%20of%20European%20Schools%20of%20Planning
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Association européenne de facultés et autres établissements d’enseignement supérieur formant des spécialistes de l'aménagement du territoire
1, fiche 89, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20de%20facult%C3%A9s%20et%20autres%20%C3%A9tablissements%20d%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur%20formant%20des%20sp%C3%A9cialistes%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20du%20territoire
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- group instruction
1, fiche 90, Anglais, group%20instruction
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The most heavily used approach is group instruction for specific courses or subjects. 2, fiche 90, Anglais, - group%20instruction
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- enseignement collectif
1, fiche 90, Français, enseignement%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La principale série de travaux évoquée porte sur l'enseignement supérieur et compare la pédagogie de maîtrise collective et le «plan Keller» privilégiant l'individualisation. Elle fait état de résultats plus sensibles pour les élèves faibles lorsque l'enseignement collectif n’ est pas totalement abandonné. Les préconisations porteraient donc sur une articulation entre enseignement collectif et phases d’individualisation. 2, fiche 90, Français, - enseignement%20collectif
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Physics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Institut de Physique du Globe de Paris
1, fiche 91, Anglais, Institut%20de%20Physique%20du%20Globe%20de%20Paris
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- IPGP 1, fiche 91, Anglais, IPGP
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Physique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Institut de Physique du Globe de Paris
1, fiche 91, Français, Institut%20de%20Physique%20du%20Globe%20de%20Paris
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- IPGP 1, fiche 91, Français, IPGP
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de Physique du Globe de Paris est un grand établissement d’enseignement supérieur et de recherche. À ses missions de création et de transmission du savoir dans les champs des géosciences s’ajoute une mission d’observation des phénomènes naturels. L'institut conduit des recherches dans tous les champs d’études de la Terre solide(géophysique, géochimie, géologie quantitative) en mariant l'observation à terre comme en mer et l'analyse et la mesure au laboratoire à la construction de modèles conceptuels, analogiques et numériques. 1, fiche 91, Français, - Institut%20de%20Physique%20du%20Globe%20de%20Paris
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Department of Post-Secondary Education, Training and Labour
1, fiche 92, Anglais, Department%20of%20Post%2DSecondary%20Education%2C%20Training%20and%20Labour
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Department of Advanced Education and Labour 2, fiche 92, Anglais, Department%20of%20Advanced%20Education%20and%20Labour
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Department of Advanced Education and Training 3, fiche 92, Anglais, Department%20of%20Advanced%20Education%20and%20Training
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Department of Community Colleges 4, fiche 92, Anglais, Department%20of%20Community%20Colleges
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Department of Continuing Education 4, fiche 92, Anglais, Department%20of%20Continuing%20Education
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Translation Section of New Brunswick. 5, fiche 92, Anglais, - Department%20of%20Post%2DSecondary%20Education%2C%20Training%20and%20Labour
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Department of Post-Secondary Education, Training and Labour
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ministère de l’Éducation postsecondaire, de la Formation et du Travail
1, fiche 92, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation%20postsecondaire%2C%20de%20la%20Formation%20et%20du%20Travail
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- ministère de l'Enseignement supérieur et du Travail 2, fiche 92, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur%20et%20du%20Travail
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- ministère de l'Enseignement supérieur et de la Formation 3, fiche 92, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur%20et%20de%20la%20Formation
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- ministère des Collèges communautaires 4, fiche 92, Français, minist%C3%A8re%20des%20Coll%C3%A8ges%20communautaires
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- ministère de l’Éducation permanente 4, fiche 92, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation%20permanente
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la section de traduction du Nouveau-Brunswick. 5, fiche 92, Français, - minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation%20postsecondaire%2C%20de%20la%20Formation%20et%20du%20Travail
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- ministère de l’Éducation postsecondaire, de la Formation et du Travail du Nouveau-Brunswick
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- board of examination
1, fiche 93, Anglais, board%20of%20examination
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- examination board 1, fiche 93, Anglais, examination%20board
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The governor, when he considers it necessary, may order an officer to appear before a board of examination. 1, fiche 93, Anglais, - board%20of%20examination
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- jury d’examen
1, fiche 93, Français, jury%20d%26rsquo%3Bexamen
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Présidé par la bâtonnier de l'ordre des avocats ou son représentant, le jury d’examen est composé : de deux magistrats désignés par le garde des sceaux, Ministre de la justice : de deux avocats inscrits au tableau de l'ordre, désignés par le conseil de l'ordre et d’un professeur ou chargé d’enseignement à la faculté des sciences juridiques désigné par le ministre chargé de l'enseignement supérieur. 1, fiche 93, Français, - jury%20d%26rsquo%3Bexamen
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Educational Institutions
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- International Network of Quality Assurance Agencies in Higher Education
1, fiche 94, Anglais, International%20Network%20of%20Quality%20Assurance%20Agencies%20in%20Higher%20Education
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- INQAAHE 2, fiche 94, Anglais, INQAAHE
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Établissements d'enseignement
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Réseau international des organismes de promotion de la qualité en enseignement supérieur
1, fiche 94, Français, R%C3%A9seau%20international%20des%20organismes%20de%20promotion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- RIOPQUES 2, fiche 94, Français, RIOPQUES
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Social Services and Social Work
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Youth Services Partnership
1, fiche 95, Anglais, Youth%20Services%20Partnership
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- YSP 2, fiche 95, Anglais, YSP
correct, Canada
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Youth Services Partnership Framework Document 3, fiche 95, Anglais, Youth%20Services%20Partnership%20Framework%20Document
correct, Canada
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A Federal-Provincial Partnership Initiative involving Human Resources Development-New Brunswick, Advanced Education and Labour, Department of Education, Solicitor General, Health and Community Services and Human Resources Development Canada. 3, fiche 95, Anglais, - Youth%20Services%20Partnership
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Federal-Provincial Youth Services Partnership Initiative
- Federal Provincial Youth Services Partnership Initiative
- Federal/Provincial Youth Services Partnership Initiative
- Federal/Provincial Youth Services Partnership Agreement
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Partenariat pour la prestation de services aux jeunes
1, fiche 95, Français, Partenariat%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20aux%20jeunes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
- PPSJ 2, fiche 95, Français, PPSJ
correct, nom masculin, Canada
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Partenariat pour la prestation de services aux jeunes - Document cadre 3, fiche 95, Français, Partenariat%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20aux%20jeunes%20%2D%20Document%20cadre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Accord fédéral-provincial de partenariat entre Développement des ressources humaines-Nouveau-Brunswick, Enseignement supérieur et Travail, Éducation, Solliciteur général, Santé et Services communautaires et Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 95, Français, - Partenariat%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20aux%20jeunes
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Projet de partenariat fédéral-provincial pour la prestation de services aux jeunes
- Entente sur le Partenariat pour la prestation de services aux jeunes entre les gouvernements fédéral et provincial
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- accreditation
1, fiche 96, Anglais, accreditation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- agrément
1, fiche 96, Français, agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- accréditation 1, fiche 96, Français, accr%C3%A9ditation
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance et approbation officielles, par des autorités professionnelles, d’un programme d’études dispensé par un établissement d’enseignement supérieur ou de formation professionnelle; reconnaissance de la capacité d’un tel établissement de dispenser un programme particulier. 1, fiche 96, Français, - agr%C3%A9ment
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le mot «accréditation» est parfois utilisé en ce sens au Canada. 1, fiche 96, Français, - agr%C3%A9ment
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Names of Events
- International Law
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Concours en droit international Charles Rousseau
1, fiche 97, Anglais, Concours%20en%20droit%20international%20Charles%20Rousseau
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Droit international
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Concours en droit international Charles Rousseau
1, fiche 97, Français, Concours%20en%20droit%20international%20Charles%20Rousseau
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1985, le Concours en droit international Charles Rousseau est un concours francophone de procès simulé en droit international ouvert aux universitaires d’établissements d’enseignement supérieur de tous pays et destiné à développé la connaissance et la maîtrise du droit international public. 1, fiche 97, Français, - Concours%20en%20droit%20international%20Charles%20Rousseau
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Surgery
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- associate clinical professor of surgery
1, fiche 98, Anglais, associate%20clinical%20professor%20of%20surgery
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
clinical surgery: Surgery oriented toward the treatment of patients rather than toward research. 2, fiche 98, Anglais, - associate%20clinical%20professor%20of%20surgery
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Chirurgie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- professeur agrégé de chirurgie clinique
1, fiche 98, Français, professeur%20agr%C3%A9g%C3%A9%20de%20chirurgie%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- professeure agrégée de chirurgie clinique 2, fiche 98, Français, professeure%20agr%C3%A9g%C3%A9e%20de%20chirurgie%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
professeur agrégé : Personne qui dans l'enseignement supérieur a été admise, après un concours, au rang de professeur supplémentaire(par exemple : un agrégé à la faculté de médecine). 3, fiche 98, Français, - professeur%20agr%C3%A9g%C3%A9%20de%20chirurgie%20clinique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- higher education
1, fiche 99, Anglais, higher%20education
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- third-level education 2, fiche 99, Anglais, third%2Dlevel%20education
correct
- tertiary education 3, fiche 99, Anglais, tertiary%20education
correct
- third-level schooling 4, fiche 99, Anglais, third%2Dlevel%20schooling
correct
- tertiary schooling 4, fiche 99, Anglais, tertiary%20schooling
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Any of various types of education given in postsecondary institutions of learning and usually affording, at the end of a course of study, a named degree or certificate. The institutions include not only universities and colleges but also various professional schools, separately organized teacher-training schools, junior colleges, and various kinds of institutes of technology. 1, fiche 99, Anglais, - higher%20education
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "postsecondary education" is a generic term for all learning activities undertaken after completion of secondary education, whereas "higher education" usually refers to university studies only. 5, fiche 99, Anglais, - higher%20education
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Higher education. ... in the United States a generic term for all learning activities undertaken after completion of secondary education. 6, fiche 99, Anglais, - higher%20education
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- postsecondary education
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- enseignement supérieur
1, fiche 99, Français, enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- enseignement de troisième niveau 2, fiche 99, Français, enseignement%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
correct, nom masculin
- enseignement de troisième degré 2, fiche 99, Français, enseignement%20de%20troisi%C3%A8me%20degr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
(France) Enseignement qui a pour objet de préparer à différentes carrières les candidats ayant fait des études équivalentes à celles du baccalauréat général, et de former dans tous les domaines de l’activité intellectuelle une élite capable de maintenir le niveau de la culture nationale et de faire progresser la recherche scientifique. Cet enseignement se donne d’ordinaire à l’université ou dans les grandes écoles. 3, fiche 99, Français, - enseignement%20sup%C3%A9rieur
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, «enseignement postsecondaire» s’emploie pour désigner toutes les activités d’apprentissage entreprises à la suite de la formation secondaire alors que le terme «enseignement supérieur» ne désigne que les études universitaires. 4, fiche 99, Français, - enseignement%20sup%C3%A9rieur
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- enseignement postsecondaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- enseñanza superior
1, fiche 99, Espagnol, ense%C3%B1anza%20superior
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- enseñanza universitaria 2, fiche 99, Espagnol, ense%C3%B1anza%20universitaria
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- e-learning program
1, fiche 100, Anglais, e%2Dlearning%20program
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- online learning program 2, fiche 100, Anglais, online%20learning%20program
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Should you come to Babson's School for Executive Education, you would find yourself surrounded by our uniquely capable faculty and high-caliber executives from a number of industries. Should you elect to pursue an e-learning program, you will find yourself in the same company. Distance learning provides just-in-time educational solutions to executives, middle managers, and front line managers around the world. An e-learning solution gives you the unique opportunity to funnel a consistent educational experience through all levels of your organization. 3, fiche 100, Anglais, - e%2Dlearning%20program
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- eLearning program
- on-line learning program
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- programme d’apprentissage en ligne
1, fiche 100, Français, programme%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'Université de la Colombie-Britannique(UBC) a un programme d’apprentissage en ligne qui offre des cours en ligne au Mexique et en Amérique latine. Elle a été le premier établissement d’enseignement supérieur du monde à employer WebCT, un système de conception de cours en ligne qui se vend très bien et qui a été mis au point à son campus. 2, fiche 100, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20ligne
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
En usage dans la Fonction publique du Canada. 3, fiche 100, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20ligne
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- programa de aprendizaje en línea
1, fiche 100, Espagnol, programa%20de%20aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :