TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEIGNEMENT TECHNIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coach
1, fiche 1, Anglais, coach
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who instructs and trains an athlete or the members of a sports team and manages their participation in games, tournaments and other competitions. 2, fiche 1, Anglais, - coach
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The coach of a hockey team. 3, fiche 1, Anglais, - coach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entraîneur
1, fiche 1, Français, entra%C3%AEneur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entraineur 2, fiche 1, Français, entraineur
correct, voir observation, nom masculin
- entraîneuse 3, fiche 1, Français, entra%C3%AEneuse
correct, nom féminin
- entraineuse 4, fiche 1, Français, entraineuse
correct, voir observation, nom féminin
- entraîneure 5, fiche 1, Français, entra%C3%AEneure
nom féminin
- entraineure 6, fiche 1, Français, entraineure
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de superviser l’entraînement d’un athlète ou des membres d’une équipe sportive et d’orienter leur participation à des matchs, des tournois, des compétitions, des concours. 7, fiche 1, Français, - entra%C3%AEneur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’entraîneur d’une équipe de hockey. 8, fiche 1, Français, - entra%C3%AEneur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il y a parfois lieu de distinguer entre «entraîneur», «instructeur» et «moniteur». En sports d’équipe, l'entraîneur dirige derrière le banc, choisit l'alignement, oriente le jeu, alors que l'instructeur(par exemple, l'instructeur des gardiens de but) est chargé de périodes d’entraînement, particulièrement de la formation technique et de l'enseignement de jeux et de méthodes pour améliorer les performances. En sports individuels, l'entraîneur d’un athlète cumule les deux fonctions. Dans les sports récréatifs, le moniteur supervise une activité(moniteur de terrain de jeu) ou donne des cours dans un sport donné(l'Alliance des moniteurs de ski du Canada), tout en supervisant les déplacements des inscrits durant les sessions de formation et les périodes d’exercices pratiques. 7, fiche 1, Français, - entra%C3%AEneur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
entraineur; entraineuse : Ces graphies, puisées du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert. 9, fiche 1, Français, - entra%C3%AEneur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- entrenador
1, fiche 1, Espagnol, entrenador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- technical and vocational education and training
1, fiche 2, Anglais, technical%20and%20vocational%20education%20and%20training
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TVET 2, fiche 2, Anglais, TVET
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programmes designed mainly to prepare students for direct entry into a particular occupation or trade (or class of occupations or trades). 3, fiche 2, Anglais, - technical%20and%20vocational%20education%20and%20training
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enseignement et formation techniques et professionnels
1, fiche 2, Français, enseignement%20et%20formation%20techniques%20et%20professionnels
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EFTP 2, fiche 2, Français, EFTP
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
- formation professionnelle et enseignement technique 3, fiche 2, Français, formation%20professionnelle%20et%20enseignement%20technique
pluriel, moins fréquent
- FPET 3, fiche 2, Français, FPET
pluriel, moins fréquent
- FPET 3, fiche 2, Français, FPET
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programmes principalement destinés à préparer les élèves ou les étudiants à intégrer directement un métier ou une branche professionnelle (ou une catégorie de professions ou d’activités professionnelles). 4, fiche 2, Français, - enseignement%20et%20formation%20techniques%20et%20professionnels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Education (General)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Secondary school teachers
1, fiche 3, Anglais, Secondary%20school%20teachers
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Secondary school teachers prepare and teach academic, technical, vocational or specialized subjects at public and private secondary schools. Secondary school teachers who are heads of departments are included in this group. 1, fiche 3, Anglais, - Secondary%20school%20teachers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
4031: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 3, Anglais, - Secondary%20school%20teachers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enseignants/enseignantes au niveau secondaire
1, fiche 3, Français, Enseignants%2Fenseignantes%20au%20niveau%20secondaire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les enseignants au niveau secondaire préparent et enseignent des matières de formation générale, technique, spécialisée ou professionnel dans des établissements d’enseignement secondaire, publics ou privés. Les enseignants au niveau secondaire qui occupent des postes de chef de département sont inclus dans ce groupe de base. 1, fiche 3, Français, - Enseignants%2Fenseignantes%20au%20niveau%20secondaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
4031 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 3, Français, - Enseignants%2Fenseignantes%20au%20niveau%20secondaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mineralogy
- Geology
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Geological and mineral technologists and technicians
1, fiche 4, Anglais, Geological%20and%20mineral%20technologists%20and%20technicians
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Geological and mineral technologists and technicians provide technical support and services or may work independently in the fields of oil and gas exploration and production, geophysics, petroleum engineering, geology, mining and mining engineering, mineralogy, extractive and physical metallurgy, metallurgical engineering and environmental protection. They are employed by petroleum and mining companies, consulting geology and engineering firms, and by governments and educational institutions as well as by a variety of manufacturing, construction and utilities companies. 1, fiche 4, Anglais, - Geological%20and%20mineral%20technologists%20and%20technicians
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
2212: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 4, Anglais, - Geological%20and%20mineral%20technologists%20and%20technicians
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Minéralogie
- Géologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Technologues et techniciens/techniciennes en géologie et en minéralogie
1, fiche 4, Français, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9ologie%20et%20en%20min%C3%A9ralogie
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et techniciens en géologie et en minéralogie assurent un soutien technique et des services, ou peuvent travailler indépendamment dans les domaines de l'exploration et l'exploitation pétrolières et gazières, de la géophysique, du génie du pétrole, de la géologie, de l'exploitation minière et du génie minier, de la minéralogie, de la métallurgie extractive et de la physique, du génie métallurgique et de la protection de l'environnement. Ils travaillent pour des sociétés pétrolières et minières, des firmes d’experts-conseils et d’ingénierie, pour les gouvernements et des établissements d’enseignement ainsi que pour diverses entreprises dans les secteurs de la fabrication, de la construction et des services d’utilité publique. 1, fiche 4, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9ologie%20et%20en%20min%C3%A9ralogie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
2212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 4, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9ologie%20et%20en%20min%C3%A9ralogie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Textile Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Textile Colourists and Chemists
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Textile%20Colourists%20and%20Chemists
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CATCC 1, fiche 5, Anglais, CATCC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Association of Textile Colourists and Chemists is a charted non-lucrative organism whose object shall be to benefit its members, professionals from the textile industry, through activities and initiatives it organises or supports. The main objects of the association are to increase the knowledge of the application of dyes and chemicals in the textile industry, to increase research work in chemical processes and materials of importance to that industry, to establish channels for increased interchange of professional knowledge and ideas and to sponsor and encourage textile technical education. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Textile%20Colourists%20and%20Chemists
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association of Textile Colorists and Chemists
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industries du textile
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association canadienne des coloristes et chimistes du textile
1, fiche 5, Français, Association%20canadienne%20des%20coloristes%20et%20chimistes%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des coloristes et chimistes du textile est un organisme à but non lucratif doté d’une charte corporative et dont le mandat est d’assister et d’aider ses membres, des professionnels œuvrant au sein de l'industrie du textile, par le biais d’activités et d’initiatives qu'elle met de l'avant ou supporte. Ses principaux objectifs sont de parfaire les connaissances de l'utilisation des teintures et produits chimiques dans l'industrie du textile, de favoriser les travaux de recherche dans le domaine des procédés chimiques et des matériaux utiles à ce secteur, d’établir des liens nécessaires à l'accroissement des échanges professionnels au niveau des connaissances et des idées et de parrainer et encourager l'enseignement technique en sciences textiles. 2, fiche 5, Français, - Association%20canadienne%20des%20coloristes%20et%20chimistes%20du%20textile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- instructional management
1, fiche 6, Anglais, instructional%20management
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- educational management 2, fiche 6, Anglais, educational%20management
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion de l’enseignement
1, fiche 6, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre, au moyen de procédés administratifs, des ressources humaines et matérielles propres à assurer le déroulement, dans les meilleures conditions possibles, des activités d’enseignement et d’apprentissage. 2, fiche 6, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ordinateur peut être utilisé à la gestion de l'enseignement(en fonction des résultats des contrôles de connaissances, l'étudiant pourra être orienté vers le niveau et la technique de cours qui sont le mieux adaptés à ses possibilités) [...] 3, fiche 6, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’expression gestion de l’enseignement remplace les expressions management pédagogique et gestion pédagogique. L’adjectif pédagogique ne peut s’appliquer qu’à ce qui se rapporte à la pédagogie, c’est-à-dire à l’art d’enseigner, aux méthodes d’enseignement. 2, fiche 6, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
gestion de l’enseignement : terme et définition recommandés par l’OLF. 4, fiche 6, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Benseignement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gestión educativa
1, fiche 6, Espagnol, gesti%C3%B3n%20educativa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Educational Institutions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Post-secondary non-tertiary education
1, fiche 7, Anglais, Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ISCED level 4 1, fiche 7, Anglais, ISCED%20level%204
correct
- Level 4 2, fiche 7, Anglais, Level%204
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An education level from the International Standard Classification of Education (ISCED) that provides technical or vocational training necessary for labour market entry or for progression to post-secondary education. 3, fiche 7, Anglais, - Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Programmes classified at ISCED level 4 may be referred to in many ways, for example: technician diploma, primary professional education ... 1, fiche 7, Anglais, - Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ISCED level 4; Post-secondary non-tertiary education: a classification level from the 2011 International Standard Classification of Education. 3, fiche 7, Anglais, - Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Level 4: a classification level from the 1997 International Standard Classification of Education. 3, fiche 7, Anglais, - Post%2Dsecondary%20non%2Dtertiary%20education
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- postsecondary non-tertiary education
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements d'enseignement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Enseignement post-secondaire non-supérieur
1, fiche 7, Français, Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Niveau 4 de la CITE 1, fiche 7, Français, Niveau%204%20de%20la%20CITE
correct, nom masculin
- Niveau 4 2, fiche 7, Français, Niveau%204
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Niveau scolaire selon la Classification Internationale Type de l'Éducation(CITE) qui permet aux élèves d’acquérir la formation professionnelle et technique nécessaire pour accéder au marché du travail ou à l'enseignement supérieur. 3, fiche 7, Français, - Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les programmes classés au niveau 4 de la CITE peuvent être désignés de plusieurs manières, par exemple : formation professionnelle de base, diplôme de technicien ou préparation aux carrières administratives. 1, fiche 7, Français, - Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Enseignement post-secondaire non-supérieur; Niveau 4 de la CITE : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de l’Éducation de 2011. 3, fiche 7, Français, - Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Niveau 4 : niveau de classification selon la Classification Internationale Type de 1997. 3, fiche 7, Français, - Enseignement%20post%2Dsecondaire%20non%2Dsup%C3%A9rieur
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- enseignement postsecondaire non supérieur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Statistical Surveys
- Educational Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Short-cycle tertiary education
1, fiche 8, Anglais, Short%2Dcycle%20tertiary%20education
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ISCED level 5 1, fiche 8, Anglais, ISCED%20level%205
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[An education level from the International Standard Classification of Education (ISCED) that provides] students with professional knowledge, skills and competencies necessary for labour market entry or for progression to post-secondary education. 1, fiche 8, Anglais, - Short%2Dcycle%20tertiary%20education
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Programmes classified at ISCED level 5 may be referred to in many ways, for example: (higher) technical education, community college education, technician or advanced/higher vocational training, associate degree ... 1, fiche 8, Anglais, - Short%2Dcycle%20tertiary%20education
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements d'enseignement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Enseignement supérieur de cycle court
1, fiche 8, Français, Enseignement%20sup%C3%A9rieur%20de%20cycle%20court
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Niveau 5 de la CITE 1, fiche 8, Français, Niveau%205%20de%20la%20CITE
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Niveau scolaire selon la Classification Internationale Type de l’Éducation (CITE) qui permet aux élèves d’aquérir] des connaissances, aptitudes et compétences professionnelles. 1, fiche 8, Français, - Enseignement%20sup%C3%A9rieur%20de%20cycle%20court
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les programmes classés au niveau 5 de la CITE peuvent être désignés de plusieurs manières, par exemple : programme de maître artisan, enseignement technique(supérieur), enseignement collégial, formation professionnelle technique ou avancée/supérieure [...] 1, fiche 8, Français, - Enseignement%20sup%C3%A9rieur%20de%20cycle%20court
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- prevocational education
1, fiche 9, Anglais, prevocational%20education
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Prevocational education is mainly designed to introduce participants to the world of work and to prepare them for entry into further vocational or technical programmes. 2, fiche 9, Anglais, - prevocational%20education
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pre-vocational education
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enseignement préprofessionnel
1, fiche 9, Français, enseignement%20pr%C3%A9professionnel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Enseignement préprofessionnel [...] les programmes d’enseignement préprofessionnel sont principalement destinés à initier les participants au monde du travail et à les préparer à suivre une formation professionnelle ou technique plus poussée. Ils ne donnent pas nécessairement lieu à la délivrance d’un diplôme professionnel ou technique utilisable sur le marché du travail. 2, fiche 9, Français, - enseignement%20pr%C3%A9professionnel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les mots composés avec le préfixe «pré» s’écrivent en un seul mot. 3, fiche 9, Français, - enseignement%20pr%C3%A9professionnel
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- enseignement pré-professionnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupational Training
- Training of Personnel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- trade and industrial education
1, fiche 10, Anglais, trade%20and%20industrial%20education
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- trade training 2, fiche 10, Anglais, trade%20training
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
instruction which is planned to develop basic manipulative skills, safety judgment, technical knowledge, and related occupational information for the purpose of fitting persons for initial employment in industrial occupations and upgrading or retraining workers employed in industry. 2, fiche 10, Anglais, - trade%20and%20industrial%20education
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Orientation professionnelle
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enseignement industriel et technique
1, fiche 10, Français, enseignement%20industriel%20et%20technique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- apprentissage des métiers 2, fiche 10, Français, apprentissage%20des%20m%C3%A9tiers
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Enseignement conçu pour développer des aptitudes manuelles de base, le jugement en matière de sécurité et des connaissances techniques, et information professionnelle pertinente, afin de préparer les personnes à leur premier emploi dans l’industrie et de perfectionner et de recycler les ouvriers travaillant déjà dans l’industrie. 1, fiche 10, Français, - enseignement%20industriel%20et%20technique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Technical Cooperation Programme
1, fiche 11, Anglais, Technical%20Cooperation%20Programme
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... of the World Meteorological Organization. The Technical Cooperation Programme provides the vehicle for the organized transfer of meteorological and hydrological knowledge and proven methodology among Members of the Organization. Particular emphasis is placed on the development of a wide range of services (related to weather prediction, climatology and hydrology); on the development and operation of key World Weather Watch infrastructures; and on supporting the Education and Training Programme. There is a concentrated effort to support development that will contribute to capacity building as part of the implementation of Agenda 21. 2, fiche 11, Anglais, - Technical%20Cooperation%20Programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme de coopération technique
1, fiche 11, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
correct, nom masculin, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PCOT 2, fiche 11, Français, PCOT
international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] de l'Organisation météorologique mondiale. Le Programme de coopération technique constitue le cadre de l'échange organisé des connaissances météorologiques et hydrologiques et des techniques éprouvées entre le Membres de l'OMM, le principal objectif visé étant de faciliter la fourniture d’une large gamme de services(dans les domaines de la prévision météorologique, de la climatologie et de l'hydrologie), la mise en place et l'exploitation des éléments clés de la VMM et l'exécution du Programme d’enseignement et de formation professionnelle. Il est prévu de privilégier les projets visant à renforcer les capacités endogènes dans le cadre de la mise en œuvre d’Action 21. 3, fiche 11, Français, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Cooperación Técnica
1, fiche 11, Espagnol, Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica
correct, nom masculin, international
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- PCT 1, fiche 11, Espagnol, PCT
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Unit for the Implementation of the UNESCO International Project on Technical and Vocational Education
1, fiche 12, Anglais, Unit%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20UNESCO%20International%20Project%20on%20Technical%20and%20Vocational%20Education
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- UNEVOC Implementation Unit 1, fiche 12, Anglais, UNEVOC%20Implementation%20Unit
correct, international
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Division for the Renovation of Educational Curricula and Structures. 1, fiche 12, Anglais, - Unit%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20UNESCO%20International%20Project%20on%20Technical%20and%20Vocational%20Education
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Unité pour la mise en œuvre du Projet international de l'UNESCO pour l'enseignement technique et professionnel
1, fiche 12, Français, Unit%C3%A9%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Projet%20international%20de%20l%27UNESCO%20pour%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
correct, nom féminin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Division de la rénovation des programmes et des structures de l’éducation. 1, fiche 12, Français, - Unit%C3%A9%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Projet%20international%20de%20l%27UNESCO%20pour%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Ejecución del Proyecto Internacional de la UNESCO sobre la Enseñanza Técnica y Profesional
1, fiche 12, Espagnol, Unidad%20de%20Ejecuci%C3%B3n%20del%20Proyecto%20Internacional%20de%20la%20UNESCO%20sobre%20la%20Ense%C3%B1anza%20T%C3%A9cnica%20y%20Profesional
correct, nom féminin, international
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
División de Renovación de los Planes de Estudio y de las Estructuras de la Educación 1, fiche 12, Espagnol, - Unidad%20de%20Ejecuci%C3%B3n%20del%20Proyecto%20Internacional%20de%20la%20UNESCO%20sobre%20la%20Ense%C3%B1anza%20T%C3%A9cnica%20y%20Profesional
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- adaptive program
1, fiche 13, Anglais, adaptive%20program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- adaptive programme 2, fiche 13, Anglais, adaptive%20programme
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Programmed instruction in which the sequence of frames presented is altered in order to suit the pace and difficulty experienced by individual students. 3, fiche 13, Anglais, - adaptive%20program
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The adaptive ... program is one in which the sequence of frames seen by each student is determined by his responses to questions asked by the program - usually multiple choice questions. 1, fiche 13, Anglais, - adaptive%20program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- programme adaptatif
1, fiche 13, Français, programme%20adaptatif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] l'enseignement programmé se trouve [...] à un tournant. [...] On découvre maintenant que la structuration au sens actif et subjectif, la structuration par l'élève(et non plus par le maître, ou le programmeur), au cours de son activité d’apprentissage, est probablement un domaine d’étude plus fécond. La psychologie prend le pas sur la logique. [...] la programmation sera beaucoup plus souple, plus orientée vers le guidage et le dialogue. D'un point de vue technique, seuls les ordinateurs permettront la mise en œuvre de tels programmes «adaptatifs» [...] 1, fiche 13, Français, - programme%20adaptatif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Conservatoire national des arts et métiers
1, fiche 14, Anglais, Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CNAM 1, fiche 14, Anglais, CNAM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- National Conservatory of Arts and Crafts 2, fiche 14, Anglais, National%20Conservatory%20of%20Arts%20and%20Crafts
non officiel
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Conservatoire national des arts et métiers (CNAM), or National Conservatory of Arts and Crafts, is a doctoral degree-granting higher education establishment (or "grand établissement") operated by the French government, dedicated to providing education and conducting research for the promotion of science and industry. It has a large museum of inventions accessible to the public. It was founded on 10 October 1794, during the French Revolution. 2, fiche 14, Anglais, - Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conservatoire national des arts et métiers
1, fiche 14, Français, Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CNAM 1, fiche 14, Français, CNAM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Datant de] la Révolution française[, le] Conservatoire des arts et métiers [ou] CNAM est un établissement public national à caractère scientifique, culturel et professionnel, constitué sous la forme d’un «grand établissement», sous la tutelle du ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la recherche. Il assure [...] des missions de formation supérieure continue [...] de recherche et de diffusion de l'information et de la culture scientifique et technique. 2, fiche 14, Français, - Conservatoire%20national%20des%20arts%20et%20m%C3%A9tiers
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Business Innovation Access Program
1, fiche 15, Anglais, Business%20Innovation%20Access%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- BIAP 1, fiche 15, Anglais, BIAP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A Government of Canada pilot program ... that provides $20 million in funding to small- and medium-sized enterprises (SMEs) to help them access business services or technical assistance at Canada’s learning institutions and publicly-funded research organizations to bring bigger and better innovations to market faster. 1, fiche 15, Anglais, - Business%20Innovation%20Access%20Program
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
National Research Council Canada. 2, fiche 15, Anglais, - Business%20Innovation%20Access%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme d’accès à l’innovation pour les entreprises
1, fiche 15, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binnovation%20pour%20les%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PAIE 1, fiche 15, Français, PAIE
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Programme pilote du gouvernement du Canada [...] qui prévoit un montant de 20 millions de dollars pour aider les petites et moyennes entreprises(PME) à accéder à des services commerciaux ou à de l'aide technique offerts par des établissements d’enseignement et d’autres organismes de recherche financés par l'État dans le but de commercialiser plus rapidement de meilleures innovations. 1, fiche 15, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binnovation%20pour%20les%20entreprises
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Conseil national de recherches Canada. 2, fiche 15, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binnovation%20pour%20les%20entreprises
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Superior Council of Technical Education
1, fiche 16, Anglais, Superior%20Council%20of%20Technical%20Education
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A body is constituted and established under the name of "Superior Council of Technical Education". ... The Superior Council shall inform the Provincial Secretary upon all questions which are submitted to it and shall perform the duties which may be assigned to it. 2, fiche 16, Anglais, - Superior%20Council%20of%20Technical%20Education
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Conseil supérieur de l'enseignement technique
1, fiche 16, Français, Conseil%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27enseignement%20technique
correct, nom masculin, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il est constitué et établi un organisme connu sous le nom de Conseil supérieur de l'enseignement technique. [...] Le conseil supérieur renseigne le secrétaire de la province sur toutes les questions qui lui sont soumises et remplit les fonctions qui peuvent lui être attribuées. 2, fiche 16, Français, - Conseil%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27enseignement%20technique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Boxing
- Martial Arts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- savate
1, fiche 17, Anglais, savate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- savate-boxing 2, fiche 17, Anglais, savate%2Dboxing
- foot boxing 3, fiche 17, Anglais, foot%20boxing
- French foot boxing 3, fiche 17, Anglais, French%20foot%20boxing
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A French form of boxing, later known as "kick boxing", or "kickboxing". 2, fiche 17, Anglais, - savate
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Savate was a French form of boxing in which the contestants used their feet rather than their fists. Its name is taken from the French word "savate" ("old shoe"). The sport was popular in France, particularly among the lower classes in the cities, before the introduction of the English form of boxing. Savate was most in vogue during the 18th century. 4, fiche 17, Anglais, - savate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Boxe
- Arts martiaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- savate
1, fiche 17, Français, savate
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chausson 2, fiche 17, Français, chausson
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Genre de pugilat où les adversaires se frappent avec les pieds. Ce sport se pratiquait surtout au 17e siècle en France. 3, fiche 17, Français, - savate
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Boxe française. [...] Née vers 1820 dans le faubourg parisien de la Courtille, elle s’appelait alors la «savate» ou le «chausson» lorsqu'il s’agissait d’enseignement militaire. Vers 1850, Lecour ajoute la technique des poings à celle des pieds : c'est la Boxe française. 4, fiche 17, Français, - savate
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La savate fut adoptée dans l’armée française sous le nom de «chausson»; passée en Amérique vers 1848, on la nomme, «savate-boxing», combat qui allie pied et poing, et l’ancêtre de ce qui deviendra le «kickboxing». 5, fiche 17, Français, - savate
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- didactic
1, fiche 18, Anglais, didactic
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- didactical 2, fiche 18, Anglais, didactical
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fitted or intended to teach: concerned with or functioning in the conveyance of instruction. 3, fiche 18, Anglais, - didactic
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- didactique
1, fiche 18, Français, didactique
correct, voir observation, adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne les méthodes et les pratiques de l’enseignement, ou l’enseignement à proprement parler. 2, fiche 18, Français, - didactique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent l'adjectif didactique pour préciser qu'une technique ou qu'un matériel est utilisé à des fins d’enseignement. 3, fiche 18, Français, - didactique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
didactique : Terme et définition recommandés par l’OLF. 4, fiche 18, Français, - didactique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- attestation of postcollege studies
1, fiche 19, Anglais, attestation%20of%20postcollege%20studies
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Programs leading to the ACS [Attestation of College Studies] are developed by each institution to meet local technical training needs. Before 1984, programs leading to an ACS were developed and certified by the Ministère, and students who successfully completed a second program leading to a Diploma of College Studies (DCS) prior to that year received either an Attestation d'études collégiales de perfectionnement (attestation of advanced college studies), if the second program was in the same field as the first, or an Attestation d'études collégiales postscolaires (attestation of postcollege studies), if the program was in another field. 1, fiche 19, Anglais, - attestation%20of%20postcollege%20studies
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Attestation d’études collégiales postscolaires
1, fiche 19, Français, Attestation%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20coll%C3%A9giales%20postscolaires
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Attestation décernée par les établissements d’enseignement collégial depuis 1984. Les programmes menant à l'AEC sont définis localement par les établissements en vue de répondre à divers besoins locaux de formation technique. Avant 1984, les programmes menant à l'AEC[ Attestation d’études collégiales] étaient définis et sanctionnés par le Ministère. Par ailleurs, les personnes qui terminaient avec succès un second programme menant au diplôme d’études collégiales(DEC) avant 1984 se voyaient décerner soit une AEC de perfectionnement, si la seconde formation relevait du même champ d’activité que la première, soit une AEC postscolaire, dans le cas contraire. 1, fiche 19, Français, - Attestation%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20coll%C3%A9giales%20postscolaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-03-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- environmental certification
1, fiche 20, Anglais, environmental%20certification
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- green certification 2, fiche 20, Anglais, green%20certification
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The domain of environmental certification is wide, but in this paper we refer in particular to agricultural products, because of the growing world-wide consumer interest in "environment-friendly" food, drink, and natural fibre, and the role that eco-labels may play in rewarding good environmental performance for these production sectors. 3, fiche 20, Anglais, - environmental%20certification
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 20, La vedette principale, Français
- certification environnementale
1, fiche 20, Français, certification%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- écocertification 2, fiche 20, Français, %C3%A9cocertification
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La certification environnementale est, pour l’entreprise qui la possède, la preuve de son respect des obligations réglementaires et de son engagement à améliorer de manière continue sa performance environnementale. 3, fiche 20, Français, - certification%20environnementale
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le CERFO(Centre d’enseignement et de recherche en foresterie de Sainte-Foy inc.) offre aux gestionnaires et à leur personnel trois outils essentiels et parfaitement adaptés au cheminement de leur entreprise vers une certification environnementale répondant à la norme ISO 14001. Ces outils sont la formation, l'aide technique et des logiciels spécialisés. 4, fiche 20, Français, - certification%20environnementale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
écocertification : terme publié au Journal officiel de la République française le 4 février 2010. 5, fiche 20, Français, - certification%20environnementale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- session 1, fiche 21, Anglais, session
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A period or unit of learning time within a training course, the length of which is determined by a variety of technical factors (e.g., nature of subject matter, type of trainee and scope for active participation) and administrative factors (e.g., length of working day, meal and other breaks). Normally a session lasts not less than 30 minutes nor more than 90 minutes. 1, fiche 21, Anglais, - session
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mini-cours 2, fiche 21, Français, mini%2Dcours
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Au sens de leçon d’enseignement, période d’apprentissage dont la durée est déterminée par plusieurs facteurs d’ordre technique(nature du sujet, caractéristiques des stagiaires, degré de participation active) et administratif(durée de la journée de travail, des repas et des pauses). Habituellement, un cours dure au moins 30 minutes et au plus 90 minutes. 3, fiche 21, Français, - cours
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cursillo
1, fiche 21, Espagnol, cursillo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sistema de formación o capacitación profesional consistente normalmente en la reunión de determinadas personas que, de acuerdo con un programa previamente establecido, reciben información sobre diversos aspectos o manifestaciones de las actividades que deben llevar a cabo, a fin de conseguir la máxima eficacia en el desarrollo de las mismas y en los resultados que consigan. 1, fiche 21, Espagnol, - cursillo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Attestation of advanced college studies
1, fiche 22, Anglais, Attestation%20of%20advanced%20college%20studies
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Programs leading to the ACS [Attestation of College Studies] are developed by each institution to meet local technical training needs. Before 1984, programs leading to an ACS were developed and certified by the Ministère, and students who successfully completed a second program leading to a Diploma of College Studies (DCS) prior to that year received either an Attestation d'études collégiales de perfectionnement (attestation of advanced college studies), if the second program was in the same field as the first, or an Attestation d'études collégiales postscolaires (attestation of postcollege studies), if the program was in another field. 1, fiche 22, Anglais, - Attestation%20of%20advanced%20college%20studies
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Attestation d’études collégiales de perfectionnement
1, fiche 22, Français, Attestation%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20coll%C3%A9giales%20de%20perfectionnement
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Attestation décernée par les établissements d’enseignement collégial depuis 1984. Les programmes menant à l'AEC sont définis localement par les établissements en vue de répondre à divers besoins locaux de formation technique. Avant 1984, les programmes menant à l'AEC[ Attestation d’études collégiales] étaient définis et sanctionnés par le Ministère. Par ailleurs, les personnes qui terminaient avec succès un second programme menant au diplôme d’études collégiales(DEC) avant 1984 se voyaient décerner soit une AEC de perfectionnement, si la seconde formation relevait du même champ d’activité que la première, soit une AEC postscolaire, dans le cas contraire. 1, fiche 22, Français, - Attestation%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20coll%C3%A9giales%20de%20perfectionnement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- audiovisual language
1, fiche 23, Anglais, audiovisual%20language
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- audio-visual language 1, fiche 23, Anglais, audio%2Dvisual%20language
proposition
- audiovisual expression 1, fiche 23, Anglais, audiovisual%20expression
proposition
- audio-visual expression 1, fiche 23, Anglais, audio%2Dvisual%20expression
proposition
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
audiovisual expression: By analogy with "photographic expression" [FOPHO, 1971, p. 1123] 1, fiche 23, Anglais, - audiovisual%20language
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- expression audiovisuelle
1, fiche 23, Français, expression%20audiovisuelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- écriture audiovisuelle 2, fiche 23, Français, %C3%A9criture%20audiovisuelle
correct, voir observation, nom féminin
- langage audiovisuel 3, fiche 23, Français, langage%20audiovisuel
correct, voir observation, nom masculin
- langage audio-visuel 4, fiche 23, Français, langage%20audio%2Dvisuel
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- expression audio-visuelle 5, fiche 23, Français, expression%20audio%2Dvisuelle
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau moyen d’expression. Le langage audio-visuel, dont la lecture (le «décodage») est plus aisée que celle de la langue écrite, permet [...] à l’élève de s’exprimer de manière souvent plus rapide et plus immédiate. [...] Certaines méthodes conduisent [...] l’enfant, au-delà de l’expression audio-visuelle, à une réflexion sur ce langage, qui devient une initiation aux arts de l’écran. 5, fiche 23, Français, - expression%20audiovisuelle
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
L’acquisition du «langage audio-visuel» est [...] une nécessité impérative à une époque saturée de messages audio-visuels. 6, fiche 23, Français, - expression%20audiovisuelle
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Une fois acquis un minimum de savoir technique, reste le problème plus complexe de la connaissance de l'écriture audiovisuelle. [...] l'enseignement scolaire [...] n’ a pas favorisé la pratique de ce langage. 2, fiche 23, Français, - expression%20audiovisuelle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel; audiovisuelle : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 1, fiche 23, Français, - expression%20audiovisuelle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Boxing
- Martial Arts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- French boxing
1, fiche 24, Anglais, French%20boxing
correct, voir observation, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"Savate" was a French form of boxing in which the contestants used their feet rather than their fists.... Savate was most in vogue during the 18th century. ... In an attempt to retain, in the face of the growing popularity of English boxing, some aspects of the historic French sport, Charles Lecour and his son Hubert developed "la boxe française" ("French boxing") in the 19th century. This new sport combined kicking with punching with the fists. Although there was some initial enthusiasm for the sport, French boxing never gained wide acceptance and in the 20th century was confined to infrequent exhibitions. 2, fiche 24, Anglais, - French%20boxing
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[A renewal took place] in 1965 in France under the name "boxe française" which became, in 1976, "boxe française - savate" [and] in America around 1974 under the name "full-contact karate" in the United States and "kickboxing" in Canada. 3, fiche 24, Anglais, - French%20boxing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Boxe
- Arts martiaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- boxe française
1, fiche 24, Français, boxe%20fran%C3%A7aise
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Genre de boxe où coups de poings (avec gants) et coups de pied (avec chaussures) sont permis. 2, fiche 24, Français, - boxe%20fran%C3%A7aise
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Boxe française. 1820 : née dans le faubourg parisien de la Courtille, elle s’appelait alors la «savate» ou le «chausson» lorsqu'il s’agissait d’enseignement militaire. Vers 1850 : Lecour ajoute la technique des poings à celle des pieds : c'est la Boxe française. Vers 1900 : elle devient le sport national des Français. Vers 1940 : sous l'effet de la concurrence de la boxe anglaise professionnelle, la boxe française décline. 1965 : renouveau. 1972 : création de la Fédération nationale de boxe française qui, en 1976, devient la Fédération française de boxe française-savate et disciplines assimilées. 3, fiche 24, Français, - boxe%20fran%C3%A7aise
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- French baccalaureate
1, fiche 25, Anglais, French%20baccalaureate
France
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The French diploma of general education which permits entry to the higher education system in France. 2, fiche 25, Anglais, - French%20baccalaureate
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
French pupils can elect to take a general baccalaureate, or specialist technical or professional baccalaureates, which are more vocational. 3, fiche 25, Anglais, - French%20baccalaureate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- baccalauréat français
1, fiche 25, Français, baccalaur%C3%A9at%20fran%C3%A7ais
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- baccalauréat 2, fiche 25, Français, baccalaur%C3%A9at
correct, France
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Actuellement, en France, examen ouvrant les portes de l'enseignement du troisième degré aux étudiants des classes terminales de l'enseignement secondaire et de certaines sections de l'enseignement technique. 4, fiche 25, Français, - baccalaur%C3%A9at%20fran%C3%A7ais
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oral Presentations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- formal presentation
1, fiche 26, Anglais, formal%20presentation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- stage presentation 1, fiche 26, Anglais, stage%20presentation
correct
- formal stage presentation 1, fiche 26, Anglais, formal%20stage%20presentation
correct
- lecture 2, fiche 26, Anglais, lecture
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An activity in which the instructor gives a verbal presentation of facts or principles, the class frequently being responsible for note taking. This activity usually involves little or no learner participation by questioning or discussion. 3, fiche 26, Anglais, - formal%20presentation
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Formal or stage presentations. All communication is in one direction, from stage to audience. 1, fiche 26, Anglais, - formal%20presentation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- exposé «ex cathedra»
1, fiche 26, Français, expos%C3%A9%20%C2%ABex%20cathedra%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- exposé didactique 2, fiche 26, Français, expos%C3%A9%20didactique
correct, nom masculin
- exposé magistral 3, fiche 26, Français, expos%C3%A9%20magistral
correct, nom masculin
- conférence «ex cathedra» 4, fiche 26, Français, conf%C3%A9rence%20%C2%ABex%20cathedra%C2%BB
correct, nom féminin
- conférence magistrale 5, fiche 26, Français, conf%C3%A9rence%20magistrale
correct, nom féminin
- conférence 6, fiche 26, Français, conf%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'ici la forme à peu près générale et obligatoire de l'enseignement ou de l'instruction était l'exposé «ex cathedra» sans participation active de l'auditoire. [...] Il apparaît [...] que la technique des «conférences-discussions» serait de nature à renouveler sur beaucoup de points les formes classiques d’enseignement dans les écoles et universités. 4, fiche 26, Français, - expos%C3%A9%20%C2%ABex%20cathedra%C2%BB
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
[...] la boutade suivant laquelle «une conférence ne profite qu’à une personne : celle qui la fait», recèle une part de vérité. Effectivement, les inconvénients de l’exposé «ex cathedra» sont importants. [...] Nous notons tout d’abord l’absence de feed-back, c’est-à-dire de communication en retour. [...] Nous avons dit qu’il y avait des fuites dans la communication, du fait de la précarité du seuil d’attention. [...] Certains estiment que l’élève ne retiendrait que 10 % de ce qu’il entend [...] 2, fiche 26, Français, - expos%C3%A9%20%C2%ABex%20cathedra%C2%BB
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport
1, fiche 27, Anglais, minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89ducation%2C%20du%20Loisir%20et%20du%20Sport
correct, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- MELS 1, fiche 27, Anglais, MELS
correct, Québec
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- ministère de l'Éducation 2, fiche 27, Anglais, minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89ducation
ancienne désignation, correct, Québec
- MEQ 3, fiche 27, Anglais, MEQ
correct, Québec
- MEQ 3, fiche 27, Anglais, MEQ
- ministère de l'Éducation et de la Science 4, fiche 27, Anglais, minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89ducation%20et%20de%20la%20Science
ancienne désignation, correct, Québec
- Department of Education 4, fiche 27, Anglais, Department%20of%20Education
ancienne désignation, correct, Québec
- Department of Public Instruction 5, fiche 27, Anglais, Department%20of%20Public%20Instruction
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport
1, fiche 27, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation%2C%20du%20Loisir%20et%20du%20Sport
correct, nom masculin, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Français
- MELS 1, fiche 27, Français, MELS
correct, nom masculin, Québec
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ministère de l’Éducation 2, fiche 27, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- MEQ 3, fiche 27, Français, MEQ
correct, nom masculin, Québec
- MEQ 3, fiche 27, Français, MEQ
- ministère de l’Éducation et de la Science 4, fiche 27, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation%20et%20de%20la%20Science
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- ministère de l’Éducation 2, fiche 27, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- département de l’Instruction publique 4, fiche 27, Français, d%C3%A9partement%20de%20l%26rsquo%3BInstruction%20publique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport a pour mission de s’assurer que les Québécoises et les Québécois aient accès à des services éducatifs de qualité et à un environnement d’apprentissage qui leur permettent de développer pleinement leurs compétences et d’exploiter leur potentiel tout au long de leur vie. Le Ministère déploie ses activités dans les domaines de l'éducation préscolaire, de l'enseignement et de la recherche universitaires. Il voit à la formation générale, à la formation professionnelle et technique et à la formation continue. 1, fiche 27, Français, - minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation%2C%20du%20Loisir%20et%20du%20Sport
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- ministère de l’Instruction publique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pedagogy of actualization
1, fiche 28, Anglais, pedagogy%20of%20actualization
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A dynamic process of socialisation-autonomization aiming at developing and actualizing both student and teacher potential. 1, fiche 28, Anglais, - pedagogy%20of%20actualization
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pédagogie actualisante
1, fiche 28, Français, p%C3%A9dagogie%20actualisante
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pédagogie qui s’adapte aux caractéristiques individuelles de chaque apprenant. 1, fiche 28, Français, - p%C3%A9dagogie%20actualisante
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La pédagogie actualisante ne peut être réalisée par aucune technique ou méthode éducative unique. Afin d’avoir une pédagogie actualisante, le personnel enseignant s’engage à mettre en pratique une pédagogie qui favorise des approches pédagogiques récentes telles que : approche par médiation, approche par projets, approche par enseignement stratégique, approche par résolution de problèmes, approche par centres d’apprentissage, etc. 1, fiche 28, Français, - p%C3%A9dagogie%20actualisante
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- pedagogía actualizante
1, fiche 28, Espagnol, pedagog%C3%ADa%20actualizante
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Hemos transitado muchos caminos antes de encontrar un enfoque que contemple lo individual y lo social del aprendizaje: la Pedagogía Actualizante (Proyecto educativo de la Universidad de Moncton, Canadá). Para la Pedagogía Actualizante el aprendizaje "se define como todo cambio, en el entorno o en la persona, que contribuye a nuevos potenciales humanos". La pedagogía actualizante parte de los principios de la pedagogía de control de los aprendizajes por el hecho de que supone una relación educativa de calidad y la responsabilización del estudiante en el proceso de aprendizaje, pero recurre a otros aspectos que completan la base de la pedagogía del control de los aprendizajes. 1, fiche 28, Espagnol, - pedagog%C3%ADa%20actualizante
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- team training
1, fiche 29, Anglais, team%20training
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Team training is the process of groups of employees solving organizational problems by consensus. Teams are formed when a problem is identified that can be addressed by a group of employees from various departments. 2, fiche 29, Anglais, - team%20training
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- formation en équipe
1, fiche 29, Français, formation%20en%20%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La formation en équipe est un élément que l'on trouve dans les programmes de formation de beaucoup d’entreprises. Ces actions tentent de déterminer, à travers une discussion ouverte, les buts du groupe, les rôles des différents participants, les obstacles qui empêchent d’atteindre les objectifs et la manière dont on pourrait améliorer l'efficacité de l'équipe. Cette action est différente des cours traditionnels, étant donné qu'il y a peu d’enseignement proprement dit. Le formateur, qui doit être préparé à cette technique, mène la discussion et sert de catalyseur. Le but est de créer, chez les membres de l'équipe, une conscience commune des besoins appropriés de développement, et pour l'entreprise et pour chacun. L'action de formation en équipe est en lui-même une forme de formation du personnel et une manière d’établir les priorités de formation à l'intérieur de l'unité. Cette technique de formation en groupe est très utilisée dans les entreprises ainsi que dans le secteur public. 1, fiche 29, Français, - formation%20en%20%C3%A9quipe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- formación en equipo
1, fiche 29, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20equipo
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- formación en grupo 2, fiche 29, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- instructional skill 1, fiche 30, Anglais, instructional%20skill
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- technique d’enseignement
1, fiche 30, Français, technique%20d%26rsquo%3Benseignement
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Évaluation de l’élève : manuel de l’enseignant, ministère de l’Éducation de la Saskatchewan, janvier 1993. 1, fiche 30, Français, - technique%20d%26rsquo%3Benseignement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- teaching technique
1, fiche 31, Anglais, teaching%20technique
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- instructional technique 2, fiche 31, Anglais, instructional%20technique
correct
- educational technique 3, fiche 31, Anglais, educational%20technique
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
a specific way of presenting instructional material or conducting instructional activities. 1, fiche 31, Anglais, - teaching%20technique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "teaching method". 4, fiche 31, Anglais, - teaching%20technique
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- technique pédagogique
1, fiche 31, Français, technique%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- technique d’enseignement 2, fiche 31, Français, technique%20%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une technique pédagogique est un ensemble plus ou moins cohérent de moyens, de matériels, de procédés pouvant ou non avoir une fin en soi, pouvant être ou non au service de méthodes pédagogiques différentes, ex. : les techniques audio-visuelles. 1, fiche 31, Français, - technique%20p%C3%A9dagogique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- general and technological lycée 1, fiche 32, Anglais, general%20and%20technological%20lyc%C3%A9e
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Generally, pupils leaving the collège (4 years) are 15 years of age; therefore they must still attend school full-time for at least one more year to satisfy the compulsory schooling requirement. Normally, they do so in a general and technological lycée or a vocational lycée. 2, fiche 32, Anglais, - general%20and%20technological%20lyc%C3%A9e
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 32, La vedette principale, Français
- lycée général et technologique
1, fiche 32, Français, lyc%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- LGT 1, fiche 32, Français, LGT
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- lycée d’enseignement général et technologique 2, fiche 32, Français, lyc%C3%A9e%20d%26rsquo%3Benseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
nom masculin
- LEGT 3, fiche 32, Français, LEGT
nom masculin
- LEGT 3, fiche 32, Français, LEGT
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Établissement d’enseignement secondaire comprenant des formations étalées sur trois années : seconde, première et terminale, conduisant au baccalauréat et permettant la poursuite d’études supérieures. 2, fiche 32, Français, - lyc%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On distingue : le lycée général (LG), le lycée technologique (LT), le lycée général et technologique (LGT) le (LPO) lycée polyvalent (LG, LT ou LGT ayant une SEP - section d’enseignement professionnel) et le lycée professionnel (LP). 4, fiche 32, Français, - lyc%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
lycée : Établissement public d’enseignement(classique, moderne ou technique), donnant l'enseignement long du second degré. 5, fiche 32, Français, - lyc%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- work literacy
1, fiche 33, Anglais, work%20literacy
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- workplace literacy 1, fiche 33, Anglais, workplace%20literacy
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Work literacy is the vehicle for communicating and understanding matters about work. 2, fiche 33, Anglais, - work%20literacy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- littératie du travail
1, fiche 33, Français, litt%C3%A9ratie%20du%20travail
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'enseignement et la pratique de la communication technique, professionnelle et scientifique. F. St.-Hilaire, «De l'alphabétisme au travail à la littératie du travail : quelles stratégies pour les faibles lecteurs?» 1, fiche 33, Français, - litt%C3%A9ratie%20du%20travail
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- lycée
1, fiche 34, Anglais, lyc%C3%A9e
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
French academic high school. 1, fiche 34, Anglais, - lyc%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
There are many types of lycées including: general, technological, general and technological, vocational and comprehensive lycées. 2, fiche 34, Anglais, - lyc%C3%A9e
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lycée
1, fiche 34, Français, lyc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Établissement public d’enseignement(classique, moderne ou technique), donnant l'enseignement long du second degré. 2, fiche 34, Français, - lyc%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On distingue : le lycée général (LG), le lycée technologique (LT), le lycée général et technologique (LGT) le (LPO) lycée polyvalent (LG, LT ou LGT ayant une SEP - section d’enseignement professionnel) et le lycée professionnel (LP). 3, fiche 34, Français, - lyc%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-05-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- assessment technique
1, fiche 35, Anglais, assessment%20technique
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- evaluation technique 2, fiche 35, Anglais, evaluation%20technique
correct
- student assessment technique 3, fiche 35, Anglais, student%20assessment%20technique
correct
- student evaluation technique 4, fiche 35, Anglais, student%20evaluation%20technique
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Specific assessment techniques are selected in order to collect information about how well students are achieving objectives. The assessment technique used at any particular time depends on what facility with the knowledge, skills or processes the teacher wants the students to demonstrate. The appropriateness of the techniques therefore rests on the content, the instructional strategies used, the level of the development of the students, and what is to be assessed. 5, fiche 35, Anglais, - assessment%20technique
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Curriculum-based assessment: Any informal assessment technique or procedure that evaluates the student's performance in relation to the standard school curriculum. 6, fiche 35, Anglais, - assessment%20technique
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Authentic Assessment - A student evaluation technique using student products or performance instead of traditional standardized tests. It allows for greater focus on student individuality and creativity in the learning process. 7, fiche 35, Anglais, - assessment%20technique
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- technique d’évaluation
1, fiche 35, Français, technique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La technique d’évaluation variera selon le contenu, les stratégies d’enseignement utilisées et le niveau de développement des élèves, et selon ce que l'on souhaite évaluer exactement. 2, fiche 35, Français, - technique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Industrial and Scientific Assignment Program
1, fiche 36, Anglais, Industrial%20and%20Scientific%20Assignment%20Program
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Industrial and Scientific Assignment Program promotes the transfer of technology or technical knowledge to or from the Department, industry, other levels of government and academic institutions in Canada and abroad. The program involves the loan for fixed terms of scientific, professional and technical personnel between NRCan and other levels of government, industry and academia. It enables industry and the scientific community to gain an appreciation of the government's scientific environment and allows NRCan employees to gain operating experience with outside organizations. 1, fiche 36, Anglais, - Industrial%20and%20Scientific%20Assignment%20Program
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme des affectations industrielles et scientifiques
1, fiche 36, Français, Programme%20des%20affectations%20industrielles%20et%20scientifiques
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- PAIS 1, fiche 36, Français, PAIS
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le PAIS favorise le transfert de connaissances technologiques ou techniques entre RNCan, l'industrie, d’autres ordres de gouvernement et des établissements d’enseignement canadiens ou étrangers, et ce, dans les deux sens. C'est un programme de détachements, pour des périodes prédéterminées, de personnel scientifique, professionnel et technique entre RNCan et d’autres ordres de gouvernement, l'industrie et les universités. Des employés de l'industrie et du monde scientifique peuvent, ainsi, mieux connaître le milieu scientifique fédéral et les employés du Ministère peuvent acquérir de l'expérience auprès d’organisations extérieures. 1, fiche 36, Français, - Programme%20des%20affectations%20industrielles%20et%20scientifiques
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Fédération étudiante collégiale du Québec
1, fiche 37, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20%C3%A9tudiante%20coll%C3%A9giale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- FÉCQ 2, fiche 37, Anglais, F%C3%89CQ
correct, Québec
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization, Montréal, Québec. 3, fiche 37, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20%C3%A9tudiante%20coll%C3%A9giale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Fédération étudiante collégiale du Québec
1, fiche 37, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20%C3%A9tudiante%20coll%C3%A9giale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- FÉCQ 2, fiche 37, Français, F%C3%89CQ
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme, situé à Montréal, Québec. 3, fiche 37, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20%C3%A9tudiante%20coll%C3%A9giale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
La Fédération étudiante collégiale du Québec est un mouvement étudiant National représentant des étudiants des secteurs collégiaux pré-universitaire et technique, dans plus d’une douzaine de régions du Québec, Fondée en 1990, la FECQ étudie, promeut, protège, développe et défend les droits et intérêts des étudiants des collèges du Québec, en tant qu'étudiants et citoyens. L'accessibilité universelle de tous les paliers de l'éducation dans un enseignement de qualité constitue la principale base de revendication de la FECQ : tous devraient avoir accès aux études post-secondaires, peu importent leur condition socio-économique ou celles de leurs parents. De plus, la FECQ s’est donné comme mission première la cause sociale des jeunes québécois. 4, fiche 37, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20%C3%A9tudiante%20coll%C3%A9giale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- general and vocational college
1, fiche 38, Anglais, general%20and%20vocational%20college
correct, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CEGEP 2, fiche 38, Anglais, CEGEP
correct, Québec
- C.E.G.E.P. 3, fiche 38, Anglais, C%2EE%2EG%2EE%2EP%2E
correct, Québec
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- college of general and vocational education 4, fiche 38, Anglais, college%20of%20general%20and%20vocational%20education
correct, Québec
- college of general and professional instruction 5, fiche 38, Anglais, college%20of%20general%20and%20professional%20instruction
correct, Québec
- college of general and professional teaching 6, fiche 38, Anglais, college%20of%20general%20and%20professional%20teaching
correct, Québec
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A two or three year postsecondary institution providing both preuniversity and vocational courses; normally follows the fifth year of secondary education ... 7, fiche 38, Anglais, - general%20and%20vocational%20college
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cégep
1, fiche 38, Français, c%C3%A9gep
correct, nom masculin, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- collège d’enseignement général et professionnel 2, fiche 38, Français, coll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20professionnel
correct, nom masculin, Québec
- CEGEP 3, fiche 38, Français, CEGEP
correct, nom masculin, Québec
- C.E.G.E.P. 4, fiche 38, Français, C%2EE%2EG%2EE%2EP%2E
correct, nom masculin, Québec
- CEGEP 3, fiche 38, Français, CEGEP
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Établissement postsecondaire qui dispense un enseignement soit pré-universitaire, soit technique, en deux ou trois années. 5, fiche 38, Français, - c%C3%A9gep
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L’enseignement du CÉGEP suit normalement la cinquième année de l’enseignement secondaire. 5, fiche 38, Français, - c%C3%A9gep
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le substantif «cégep» prend l’accent aigu sur le premier «e», ainsi que la marque du pluriel lorsque le contexte l’exige (exemple : un cégep, des cégeps). 6, fiche 38, Français, - c%C3%A9gep
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- applied linguistics
1, fiche 39, Anglais, applied%20linguistics
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The branch of linguistics concerned with practical applications of language studies, with particular emphasis on the communicative function of language, and including such professional practices as lexicography, terminology, general or technical translation, language teaching (general or specialized language, mother tongue or second language), writing, interpretation, and computer processing of language. 1, fiche 39, Anglais, - applied%20linguistics
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- linguistique appliquée
1, fiche 39, Français, linguistique%20appliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des études et des pratiques professionnelles axées sur la fonction de communication des langues : lexicographie ou terminologie, traduction générale ou technique, enseignement des langues(communes ou spécialisées, maternelles ou secondes), rédaction, interprétation, traitement informatique des langues. 1, fiche 39, Français, - linguistique%20appliqu%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- lingüística aplicada
1, fiche 39, Espagnol, ling%C3%BC%C3%ADstica%20aplicada
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Rama de la lingüística que estudia las aplicaciones prácticas de los estudios lingüísticos, haciendo hincapié en la función comunicativa de la lengua e incluyendo prácticas profesionales como la lexicografía o terminología, la traducción general o técnica, la enseñanza de lenguas (comunes o especializadas, lengua materna o segunda lengua), la redacción, la interpretación y el tratamiento informático de las lenguas. 1, fiche 39, Espagnol, - ling%C3%BC%C3%ADstica%20aplicada
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- post-secondary school level
1, fiche 40, Anglais, post%2Dsecondary%20school%20level
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Refers to education at a university or college, including education of a technical or vocational nature and which is defined in accordance with the International Standard Classification for Education developed by UNESCO. 1, fiche 40, Anglais, - post%2Dsecondary%20school%20level
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- post secondary school level
- postsecondary school level
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- niveau postsecondaire
1, fiche 40, Français, niveau%20postsecondaire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Désigne l'enseignement universitaire ou collégial, y compris la formation professionnelle ou technique, tel que défini dans la Classification internationale type de l'éducation mise au point par l'UNESCO. 1, fiche 40, Français, - niveau%20postsecondaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-08-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dietetics
- Paramedical Staff
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dietary technician
1, fiche 41, Anglais, dietary%20technician
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diététique
- Personnel para-médical
Fiche 41, La vedette principale, Français
- technicien en diététique
1, fiche 41, Français, technicien%20en%20di%C3%A9t%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- technicienne en diététique 1, fiche 41, Français, technicienne%20en%20di%C3%A9t%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personne habilitée à appliquer les techniques de diététique dans le domaine des services alimentaires (nutrition, alimentation et diététique). 2, fiche 41, Français, - technicien%20en%20di%C3%A9t%C3%A9tique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'usage de ce titre est réservé aux personnes ayant suivi un enseignement de base en technique de diététique pour l'obtention d’un diplôme d’études collégiales(D. E. C.). 2, fiche 41, Français, - technicien%20en%20di%C3%A9t%C3%A9tique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
technicien en diététique; technicienne en diététique : Termes et définition normalisés par l’Office de la langue française. 3, fiche 41, Français, - technicien%20en%20di%C3%A9t%C3%A9tique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Arab Federation for Technical Education
1, fiche 42, Anglais, Arab%20Federation%20for%20Technical%20Education
correct, international
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AFTE 1, fiche 42, Anglais, AFTE
correct, international
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 42, Anglais, - Arab%20Federation%20for%20Technical%20Education
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Fédération arabe pour l'enseignement technique
1, fiche 42, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20arabe%20pour%20l%27enseignement%20technique
correct, nom masculin, international
Fiche 42, Les abréviations, Français
- FAET 1, fiche 42, Français, FAET
correct, nom masculin, international
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 2, fiche 42, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20arabe%20pour%20l%27enseignement%20technique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Federación Arabe de Enseñanza Tecnica
1, fiche 42, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Arabe%20de%20Ense%C3%B1anza%20Tecnica
correct, nom féminin, international
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- FAET 1, fiche 42, Espagnol, FAET
correct, nom féminin, international
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- discussion method
1, fiche 43, Anglais, discussion%20method
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A training technique in which the information that is transmitted comes from the participants themselves rather than from a single lecturer or panel. The learners, as a group, are thus active in teaching themselves. 2, fiche 43, Anglais, - discussion%20method
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- apprentissage par la discussion
1, fiche 43, Français, apprentissage%20par%20la%20discussion
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- méthode de discussion 2, fiche 43, Français, m%C3%A9thode%20de%20discussion
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Technique de formation qui consiste à aller chercher l'information à transmettre chez les participants plutôt que chez un conférencier ou une équipe. Le groupe de stagiaires participe alors activement à l'enseignement qu'il se dispense lui-même. 1, fiche 43, Français, - apprentissage%20par%20la%20discussion
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
méthode de discussion : reproduit de Terminologie de l’éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation. 3, fiche 43, Français, - apprentissage%20par%20la%20discussion
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- método de discusión
1, fiche 43, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20discusi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Civil Engineering
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- graduate engineer
1, fiche 44, Anglais, graduate%20engineer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
An opportunity exists for an outstanding graduate engineer with up to two years experience to join the Water and Environment Division in our Brisbane office. 2, fiche 44, Anglais, - graduate%20engineer
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Only the title of "graduate engineer" ("ingénieur diplômé") is controlled and protected by French laws. There is no professional organization of engineers like the "Order of Physicians" for medical doctors. Only the title of "graduate engineer" is controlled and protected by law. The usual naming of "engineer" is not. 3, fiche 44, Anglais, - graduate%20engineer
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
graduate: holding an academic or professional degree, diploma or certificate. 4, fiche 44, Anglais, - graduate%20engineer
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- engineer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Génie civil
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ingénieur diplômé
1, fiche 44, Français, ing%C3%A9nieur%20dipl%C3%B4m%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- ingénieure diplômée 2, fiche 44, Français, ing%C3%A9nieure%20dipl%C3%B4m%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Ingénieur : un titre et une profession. L'appellation d’ingénieur recouvre en France deux grandes réalités, qui ne se recouvrent que partiellement : l'exercice d’une activité professionnelle demandant une compétence technique [...] la détention d’un titre sanctionnant une formation longue, selon un programme respectant un certain équilibre entre disciplines scientifiques, techniques et économiques et comportant un minimum d’expérience pratique. On peut également occuper un emploi comportant statutairement l'appellation ingénieur(exemple : ingénieur au CNRS, ingénieur au CNRS, ingénieur de la ville de...). La profession d’ingénieur n’ est pas organisée, au sens où elle ne fait l'objet d’aucun contrôle ou réglementation : Seul le titre d’ingénieur diplômé est reconnu et protégé par la loi(et non l'appellation simple d’ingénieur). Le titre d’ingénieur diplômé sanctionne une formation longue(en principe de 5 ans) dispensée par un établissement d’enseignement supérieur habilité par une instance placée auprès du ministère de l'Enseignement supérieur : la Commission des Titres d’Ingénieur, créée par la loi du 10 juillet 1934. 1, fiche 44, Français, - ing%C3%A9nieur%20dipl%C3%B4m%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Université Queen’s : L’assistante spéciale du doyen d’ingénierie est une ingénieure diplômée qui épaule et encourage les femmes en ingénierie. 2, fiche 44, Français, - ing%C3%A9nieur%20dipl%C3%B4m%C3%A9
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- ingénieur
- ingénieure
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-02-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Royal Commission on Industrial Training and Technical Education
1, fiche 45, Anglais, Royal%20Commission%20on%20Industrial%20Training%20and%20Technical%20Education
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Commission royale sur l'enseignement technique et professionnel
1, fiche 45, Français, Commission%20royale%20sur%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-02-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lecture method
1, fiche 46, Anglais, lecture%20method
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- lecture 2, fiche 46, Anglais, lecture
correct
- expository method 3, fiche 46, Anglais, expository%20method
correct
- expository approach 4, fiche 46, Anglais, expository%20approach
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An approach to instruction which relies solely or heavily on lectures to import information to learners. 5, fiche 46, Anglais, - lecture%20method
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Lecture Method. The lecture is a very common method of instruction, in which the leader or instructor does all of the talking. Lecturing is a relatively inefficient way of instruction because it does not actively involve the members of the group. 6, fiche 46, Anglais, - lecture%20method
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
... existing models of instructional design do not foster much creativity ..., resulting in lesson after lesson using much the same expository approach. 4, fiche 46, Anglais, - lecture%20method
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- forme expositive
1, fiche 46, Français, forme%20expositive
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- exposé ex cathedra 2, fiche 46, Français, expos%C3%A9%20ex%20cathedra
correct, nom masculin
- cours magistral 3, fiche 46, Français, cours%20magistral
correct, nom masculin
- méthode expositive 4, fiche 46, Français, m%C3%A9thode%20expositive
proposition, nom féminin
- méthode magistrale 5, fiche 46, Français, m%C3%A9thode%20magistrale
proposition, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Forme d’enseignement dans laquelle le professeur joue le rôle actif en vue de l’élaboration de la matière. Les élèves y étant passifs, le rendement en est douteux, surtout dans les classes inférieures. Cependant, une initiative importante du maître est difficilement remplaçable lors de la présentation de certains faits (par ex.: en physique, l’exposé de systèmes de conventions, des unités et des constantes). 1, fiche 46, Français, - forme%20expositive
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] le fameux exposé ex cathedra [...] reste une technique d’enseignement valable à condition de ne plus jouir d’un quasi-monopole et de n’ être pratiqué que là où il se justifie. 2, fiche 46, Français, - forme%20expositive
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- technical education
1, fiche 47, Anglais, technical%20education
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
a type of education that emphasizes the learning of a technique or technical procedures and skills, and aims at preparing persons in the technical areas of distribution and marketing, in the more sophisticated areas of business and office education, etc., originally did not lead to a degree or carry college credit but more commonly today involves transferable college credit and leads toward a 2-year associate degree ... 2, fiche 47, Anglais, - technical%20education
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
The teaching of the knowledge, skills, and attitudes necessary to the practice of one of a cluster of closely related trades, occupations, or professions. 3, fiche 47, Anglais, - technical%20education
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- enseignement technique
1, fiche 47, Français, enseignement%20technique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Enseignement qui donne les connaissances nécessaires à la pratique du commerce, de l’industrie, de l’artisanat. 2, fiche 47, Français, - enseignement%20technique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-01-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Software
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- validation
1, fiche 48, Anglais, validation
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- software validation 2, fiche 48, Anglais, software%20validation
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The process of checking how well the lesson works in a real instructional setting. 3, fiche 48, Anglais, - validation
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Validation checks whether the software system satisfies the needs for which it was developed. 4, fiche 48, Anglais, - validation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
validation : STD-IEEE (term and definition). 5, fiche 48, Anglais, - validation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Test et débogage
- Logiciels
Fiche 48, La vedette principale, Français
- validation
1, fiche 48, Français, validation
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- validation de logiciels 2, fiche 48, Français, validation%20de%20logiciels
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Vérification de la qualité du fonctionnement et de la documentation du didacticiel à l’aide d’une version expérimentale. 3, fiche 48, Français, - validation
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La formule qui rappelle que «tester ne sert qu’à montrer la présence d’erreurs, par leur absence» n’est qu’une demi-vérité mais elle souligne très bien la faiblesse inhérente à la principale technique de validation de logiciels. 2, fiche 48, Français, - validation
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Indiquez de quelle façon seront réalisées la validation technique et la validation du contenu par des experts en informatique et des experts en enseignement ainsi que la validation sur le terrain, au moyen d’un échantillon représentatif des groupes d’utilisateurs visés. 4, fiche 48, Français, - validation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-01-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Occupational Training
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Basic Techniques for New Instructors 1, fiche 49, Anglais, Basic%20Techniques%20for%20New%20Instructors
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de cours
- Orientation professionnelle
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Cours de base en enseignement technique
1, fiche 49, Français, Cours%20de%20base%20en%20enseignement%20technique
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- CBET 1, fiche 49, Français, CBET
nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Collège de la GCC [Garde côtière canadienne]. 1, fiche 49, Français, - Cours%20de%20base%20en%20enseignement%20technique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- International Project on Technical and Vocational Education 1, fiche 50, Anglais, International%20Project%20on%20Technical%20and%20Vocational%20Education
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- UNEVOC 1, fiche 50, Anglais, UNEVOC
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]; International Workshop on Curriculum Development in Technical and Vocational Education, August 30 - September 3, 1993. 1, fiche 50, Anglais, - International%20Project%20on%20Technical%20and%20Vocational%20Education
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pédagogie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Projet international pour l'enseignement technique et professionnel
1, fiche 50, Français, Projet%20international%20pour%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Pedagogía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto internacional sobre enseñanza técnica y profesional
1, fiche 50, Espagnol, Proyecto%20internacional%20sobre%20ense%C3%B1anza%20t%C3%A9cnica%20y%20profesional
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Social Problems
- Education
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Project on the Promotion of Equal Access of Girls and Women to Technical and Vocational Education 1, fiche 51, Anglais, Project%20on%20the%20Promotion%20of%20Equal%20Access%20of%20Girls%20and%20Women%20to%20Technical%20and%20Vocational%20Education
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source: UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. 2, fiche 51, Anglais, - Project%20on%20the%20Promotion%20of%20Equal%20Access%20of%20Girls%20and%20Women%20to%20Technical%20and%20Vocational%20Education
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Problèmes sociaux
- Pédagogie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Projet visant à promouvoir l'égalité d’accès des jeunes filles et des femmes à l'enseignement technique et professionnel
1, fiche 51, Français, Projet%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20des%20jeunes%20filles%20et%20des%20femmes%20%C3%A0%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Problemas sociales
- Pedagogía
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto sobre la igualdad de oportunidades de las niñas y las mujeres en el acceso a la enseñanza técnica y profesional
1, fiche 51, Espagnol, Proyecto%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20de%20las%20ni%C3%B1as%20y%20las%20mujeres%20en%20el%20acceso%20a%20la%20ense%C3%B1anza%20t%C3%A9cnica%20y%20profesional
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Occupational Training
- Aeroindustry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Aeronautical Technical Training Fund 1, fiche 52, Anglais, Aeronautical%20Technical%20Training%20Fund
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Orientation professionnelle
- Constructions aéronautiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Fonds d’enseignement technique aéronautique
1, fiche 52, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Benseignement%20technique%20a%C3%A9ronautique
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Formación profesional
- Industria aeronáutica
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para Instrucción Técnica Aeronáutica
1, fiche 52, Espagnol, Fondo%20para%20Instrucci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica%20Aeron%C3%A1utica
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Fondo para capacitación técnica aeronáutica
- Fondo para formación técnica aeronáutica
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Meetings
- Astronautics
- Education (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- International Workshop on Space Science and Technology and Their Applications within the Framework of Educational Systems 1, fiche 53, Anglais, International%20Workshop%20on%20Space%20Science%20and%20Technology%20and%20Their%20Applications%20within%20the%20Framework%20of%20Educational%20Systems
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
First workshop, September 17-21, 1984. Full title: United Nations International Workshop on Space Science and Technology and their Applications within the Framework of Educational Systems. 1, fiche 53, Anglais, - International%20Workshop%20on%20Space%20Science%20and%20Technology%20and%20Their%20Applications%20within%20the%20Framework%20of%20Educational%20Systems
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- United Nations International Workshop on Space Science Technology and Their Applications within the Framework of Educational Systems
- UN International Workshop on Space Science Technology and Their Applications within the Framework of Educational Systems
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Réunions
- Astronautique
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Stage international sur la science et la technique spatiales et leurs applications dans le cadre de l'enseignement
1, fiche 53, Français, Stage%20international%20sur%20la%20science%20et%20la%20technique%20spatiales%20et%20leurs%20applications%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27enseignement
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Stage international des Nations Unies sur la science et la technique spatiales et leurs applications dans le cadre de l'enseignement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Astronáutica
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico internacional sobre aplicaciones de la ciencia y tecnología espacial en el marco de los sistemas de enseñanza
1, fiche 53, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20internacional%20sobre%20aplicaciones%20de%20la%20ciencia%20y%20tecnolog%C3%ADa%20espacial%20en%20el%20marco%20de%20los%20sistemas%20de%20ense%C3%B1anza
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Curso práctico internacional de las Naciones Unidas sobre aplicaciones de la ciencia y tecnología espacial en el marco de los sistemas de enseñanza
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Law
- Education
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Special Committee on Technical Assistance to Promote the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law 1, fiche 54, Anglais, Special%20Committee%20on%20Technical%20Assistance%20to%20Promote%20the%20Teaching%2C%20Study%2C%20Dissemination%20and%20Wider%20Appreciation%20of%20International%20Law
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit international
- Pédagogie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Comité spécial d’assistance technique pour favoriser l'enseignement, l'étude, la diffusion et une compréhension plus large du droit international
1, fiche 54, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20d%26rsquo%3Bassistance%20technique%20pour%20favoriser%20l%27enseignement%2C%20l%27%C3%A9tude%2C%20la%20diffusion%20et%20une%20compr%C3%A9hension%20plus%20large%20du%20droit%20international
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derecho internacional
- Pedagogía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Comité Especial de asistencia técnica para fomentar la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional
1, fiche 54, Espagnol, Comit%C3%A9%20Especial%20de%20asistencia%20t%C3%A9cnica%20para%20fomentar%20la%20ense%C3%B1anza%2C%20el%20estudio%2C%20la%20difusi%C3%B3n%20y%20una%20comprensi%C3%B3n%20m%C3%A1s%20amplia%20del%20derecho%20internacional
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Educational Institutions
- Engineering
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Colombo Plan Staff College for Technician Education 1, fiche 55, Anglais, Colombo%20Plan%20Staff%20College%20for%20Technician%20Education
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
TCDC [Technical Co-operation among Developing Countries] activities. 1, fiche 55, Anglais, - Colombo%20Plan%20Staff%20College%20for%20Technician%20Education
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Établissements d'enseignement
- Ingénierie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- École des cadres pour l'enseignement technique du Plan de Colombo
1, fiche 55, Français, %C3%89cole%20des%20cadres%20pour%20l%27enseignement%20technique%20du%20Plan%20de%20Colombo
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Establecimientos de enseñanza
- Ingeniería
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Colegio de Formación Técnica de Personal del Plan de Colombo
1, fiche 55, Espagnol, Colegio%20de%20Formaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica%20de%20Personal%20del%20Plan%20de%20Colombo
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Medical Staff
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- video-surgeon
1, fiche 56, Anglais, video%2Dsurgeon
proposition
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Personnel médical
Fiche 56, La vedette principale, Français
- vidéo-chirurgien
1, fiche 56, Français, vid%C3%A9o%2Dchirurgien
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Comment devient-on vidéo-chirurgien? L'enseignement de la chirurgie comporte un aspect théorique, assuré par les cours et par les livres, et un aspect technique artisanal, qui s’apprend par compagnonnage : le futur chirurgien commence par regarder celui qui opère, puis il l'aide, d’abord en second, puis en premier; ensuite, il se fait assister par un chirurgien chevronné et, enfin, il opère seul, en demandant conseil en cas de difficulté. 1, fiche 56, Français, - vid%C3%A9o%2Dchirurgien
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Technical and Educational Assistance Regulations
1, fiche 57, Anglais, Technical%20and%20Educational%20Assistance%20Regulations
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Appropriation Act No. 2, 1965. 1, fiche 57, Anglais, - Technical%20and%20Educational%20Assistance%20Regulations
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'aide à l'enseignement technique
1, fiche 57, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27aide%20%C3%A0%20l%27enseignement%20technique
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Loi des subsides N° 2 de 1965. 1, fiche 57, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27aide%20%C3%A0%20l%27enseignement%20technique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Water Transport
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Basic Ability in Technical Teaching 1, fiche 58, Anglais, Basic%20Ability%20in%20Technical%20Teaching
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transport par eau
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Compétence de base en enseignement technique
1, fiche 58, Français, Comp%C3%A9tence%20de%20base%20en%20enseignement%20technique
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CBET 1, fiche 58, Français, CBET
nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-04-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Education (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- The Technical Education Extension Act, 1929
1, fiche 59, Anglais, The%20Technical%20Education%20Extension%20Act%2C%201929
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Loi de 1929 prorogeant la Loi d’enseignement technique
1, fiche 59, Français, Loi%20de%201929%20prorogeant%20la%20Loi%20d%26rsquo%3Benseignement%20technique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1995-06-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Experimental Project on Access of Girls and Women to General and Technical Secondary Education
1, fiche 60, Anglais, Experimental%20Project%20on%20Access%20of%20Girls%20and%20Women%20to%20General%20and%20Technical%20Secondary%20Education
correct, international
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Projet expérimental concernant l'accès des jeunes filles et des femmes à l'enseignement secondaire général et technique
1, fiche 60, Français, Projet%20exp%C3%A9rimental%20concernant%20l%27acc%C3%A8s%20des%20jeunes%20filles%20et%20des%20femmes%20%C3%A0%20l%27enseignement%20secondaire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technique
correct, international
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto Experimental sobre el Acceso de las Jóvenes y las Mujeres a la Enseñanza General y Técnicas Secundarias
1, fiche 60, Espagnol, Proyecto%20Experimental%20sobre%20el%20Acceso%20de%20las%20J%C3%B3venes%20y%20las%20Mujeres%20a%20la%20Ense%C3%B1anza%20General%20y%20T%C3%A9cnicas%20Secundarias
correct, international
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Revised Recommendation concerning Technical and Vocational Education
1, fiche 61, Anglais, Revised%20Recommendation%20concerning%20Technical%20and%20Vocational%20Education
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Recommandation révisée concernant l'enseignement technique et professionnel
1, fiche 61, Français, Recommandation%20r%C3%A9vis%C3%A9e%20concernant%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Recomendación Revisada Relativa a la Enseñanza Técnica y Profesional
1, fiche 61, Espagnol, Recomendaci%C3%B3n%20Revisada%20Relativa%20a%20la%20Ense%C3%B1anza%20T%C3%A9cnica%20y%20Profesional
correct, nom féminin, international
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Committee of Governmental Experts to prepare a Final Draft Convention on Technical and Vocational Education
1, fiche 62, Anglais, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20to%20prepare%20a%20Final%20Draft%20Convention%20on%20Technical%20and%20Vocational%20Education
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Comité d’experts gouvernementaux chargé d’élaborer le projet final de convention sur l'enseignement technique et professionnel
1, fiche 62, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexperts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9laborer%20le%20projet%20final%20de%20convention%20sur%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales encargado de preparar el Proyecto Final de Convenio sobre la Enseñanza Técnica y Profesional
1, fiche 62, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20encargado%20de%20preparar%20el%20Proyecto%20Final%20de%20Convenio%20sobre%20la%20Ense%C3%B1anza%20T%C3%A9cnica%20y%20Profesional
correct, nom masculin, international
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fiche 63 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- International Advisory Committee for the UNESCO International Project on Technical and Vocational Education
1, fiche 63, Anglais, International%20Advisory%20Committee%20for%20the%20UNESCO%20International%20Project%20on%20Technical%20and%20Vocational%20Education
correct, international
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Comité consultatif international du Projet international de l'UNESCO pour l'enseignement technique et professionnel
1, fiche 63, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20international%20du%20Projet%20international%20de%20l%27UNESCO%20pour%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
correct, international
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo Internacional del Proyecto Internacional de la UNESCO sobre la Enseñanza Técnica y Profesional
1, fiche 63, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20Internacional%20del%20Proyecto%20Internacional%20de%20la%20UNESCO%20sobre%20la%20Ense%C3%B1anza%20T%C3%A9cnica%20y%20Profesional
correct, nom masculin, international
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-07-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- technical high school 1, fiche 64, Anglais, technical%20high%20school
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 64, La vedette principale, Français
- école secondaire technique
1, fiche 64, Français, %C3%A9cole%20secondaire%20technique
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- collège d’enseignement technique 2, fiche 64, Français, coll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20technique
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère de l'éducation nationale fait porter son effort sur la construction : Un C. e. s.(collège d’enseignement secondaire) par jour; un C. e. t.(collège d’enseignement technique) par semaine; un lycée par mois. 2, fiche 64, Français, - %C3%A9cole%20secondaire%20technique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Learning Services Centre
1, fiche 65, Anglais, Learning%20Services%20Centre
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Centre de services d’apprentissage
1, fiche 65, Français, Centre%20de%20services%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le Centre est l'endroit où la division du Développement professionnel en informatique(DDPI), Ressources humaines-Bureautique, et l'Institut des informaticiens du gouvernement fédéral partagent équipement et services techniques pour dispenser un enseignement et un perfectionnement aux employés des Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique(SGTI) ainsi qu'une formation en bureautique au personnel de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada dans la région de la Capitale nationale. La société Craig Technologies fournit l'appui technique, afin d’assurer le bon fonctionnement des ordinateurs du Centre. 1, fiche 65, Français, - Centre%20de%20services%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Section for Technical and Vocational Education
1, fiche 66, Anglais, Section%20for%20Technical%20and%20Vocational%20Education
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- ED/ECS/TVE 1, fiche 66, Anglais, ED%2FECS%2FTVE
correct, international
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 66, Anglais, - Section%20for%20Technical%20and%20Vocational%20Education
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Section de l'enseignement technique et professionnel
1, fiche 66, Français, Section%20de%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Français
- ED/ECS/TVE 1, fiche 66, Français, ED%2FECS%2FTVE
correct, international
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 66, Français, - Section%20de%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Enseñanza Técnica y Profesional
1, fiche 66, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Ense%C3%B1anza%20T%C3%A9cnica%20y%20Profesional
correct, nom féminin, international
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- ED/ECS/TVE 1, fiche 66, Espagnol, ED%2FECS%2FTVE
correct, international
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 66, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Ense%C3%B1anza%20T%C3%A9cnica%20y%20Profesional
Fiche 67 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Technical and Vocational Education Section
1, fiche 67, Anglais, Technical%20and%20Vocational%20Education%20Section
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- ED/EDV/TVE 1, fiche 67, Anglais, ED%2FEDV%2FTVE
correct, international
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 67, Anglais, - Technical%20and%20Vocational%20Education%20Section
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Section de l'enseignement technique et professionnel
1, fiche 67, Français, Section%20de%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Français
- ED/EDV/TVE 1, fiche 67, Français, ED%2FEDV%2FTVE
correct, international
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 67, Français, - Section%20de%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Enseñanza Técnica y Profesional
1, fiche 67, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Ense%C3%B1anza%20T%C3%A9cnica%20y%20Profesional
correct, nom féminin, international
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
- ED/EDV/TVE 1, fiche 67, Espagnol, ED%2FEDV%2FTVE
correct, international
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 67, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Ense%C3%B1anza%20T%C3%A9cnica%20y%20Profesional
Fiche 68 - données d’organisme interne 1994-01-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Towards the Year 2000. Anticipated Challenges and Uncertainties Facing Canada's Colleges and Technical Institutes
1, fiche 68, Anglais, Towards%20the%20Year%202000%2E%20Anticipated%20Challenges%20and%20Uncertainties%20Facing%20Canada%27s%20Colleges%20and%20Technical%20Institutes
Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Vers l'an 2000. Les collèges communautaires et les instituts d’enseignement technique face à un avenir incertain
1, fiche 68, Français, Vers%20l%27an%202000%2E%20Les%20coll%C3%A8ges%20communautaires%20et%20les%20instituts%20d%26rsquo%3Benseignement%20technique%20face%20%C3%A0%20un%20avenir%20incertain
Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Document préparé, en 1989, par l’Association des collèges communautaires du Canada pour Statistique Canada. 1, fiche 68, Français, - Vers%20l%27an%202000%2E%20Les%20coll%C3%A8ges%20communautaires%20et%20les%20instituts%20d%26rsquo%3Benseignement%20technique%20face%20%C3%A0%20un%20avenir%20incertain
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-10-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- higher technical education 1, fiche 69, Anglais, higher%20technical%20education
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- enseignement technique supérieur
1, fiche 69, Français, enseignement%20technique%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-07-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Convention on Technical and Vocational Education
1, fiche 70, Anglais, Convention%20on%20Technical%20and%20Vocational%20Education
correct, international
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Of Unesco 1, fiche 70, Anglais, - Convention%20on%20Technical%20and%20Vocational%20Education
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Convention sur l'enseignement technique et professionnel
1, fiche 70, Français, Convention%20sur%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
correct, international
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Division of Sciences, Technical and Environmental Education
1, fiche 71, Anglais, Division%20of%20Sciences%2C%20Technical%20and%20Environmental%20Education
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
of the Secretariat of Unesco 1, fiche 71, Anglais, - Division%20of%20Sciences%2C%20Technical%20and%20Environmental%20Education
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Division de l'enseignement des sciences, de l'enseignement technique et de l'éducation concernant l'environnement
1, fiche 71, Français, Division%20de%20l%27enseignement%20des%20sciences%2C%20de%20l%27enseignement%20technique%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation%20concernant%20l%27environnement
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-12-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- engineering training
1, fiche 72, Anglais, engineering%20training
proposition
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ingéniorat
1, fiche 72, Français, ing%C3%A9niorat
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Préparation à la fonction d’ingénieur. 1, fiche 72, Français, - ing%C3%A9niorat
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'ouvrage de Messieurs Giambiasi, Rault et Sabonnadière, premier ouvrage français traitant de manière complète l'ensemble des problèmes techniques, économiques, sociaux et humains de la CAO, vient combler une lacune importante de notre patrimoine pédagogique consacré à l'enseignement de la technique et de l'ingéniorat.(Introduction à la conception assistée par ordinateur de Norbert Giambiasi et alii, Hermes Publishing, p. 1) 1, fiche 72, Français, - ing%C3%A9niorat
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1992-07-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Training of Personnel
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Instructional Techniques for the Occasional Trainer 1, fiche 73, Anglais, Instructional%20Techniques%20for%20the%20Occasional%20Trainer
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Technique d’enseignement pour formateurs occasionnels
1, fiche 73, Français, Technique%20d%26rsquo%3Benseignement%20pour%20formateurs%20occasionnels
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Nouveau cours de trois jours offert par Formation et Perfectionnement Canada. 1, fiche 73, Français, - Technique%20d%26rsquo%3Benseignement%20pour%20formateurs%20occasionnels
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1992-01-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- pre-apprenticeship training 1, fiche 74, Anglais, pre%2Dapprenticeship%20training
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Course mainly of technical and general education, but including a proportion of trade practice. Satisfactory completion of a full-time course (which is sometimes offered in a secondary school or community college) often gains the student exemption from a part of his apprenticeship. 1, fiche 74, Anglais, - pre%2Dapprenticeship%20training
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cours de préapprentissage
1, fiche 74, Français, cours%20de%20pr%C3%A9apprentissage
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- cours de pré-apprentissage 2, fiche 74, Français, cours%20de%20pr%C3%A9%2Dapprentissage
nom masculin, vieilli
- formation préapprentissage 1, fiche 74, Français, formation%20pr%C3%A9apprentissage
nom féminin
- formation pré-apprentissage 3, fiche 74, Français, formation%20pr%C3%A9%2Dapprentissage
nom féminin, vieilli
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cours donnant surtout une formation générale ou technique, mais pouvant comprendre l'apprentissage partiel d’un métier. L'élève qui a terminé avec succès un cours régulier de ce genre(donné parfois dans une école secondaire ou un collège d’enseignement général) est souvent dispensé d’une partie de son apprentissage. 2, fiche 74, Français, - cours%20de%20pr%C3%A9apprentissage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-12-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- basic instructional technique 1, fiche 75, Anglais, basic%20instructional%20technique
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- technique d’enseignement de base
1, fiche 75, Français, technique%20d%26rsquo%3Benseignement%20de%20base
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- health occupation 1, fiche 76, Anglais, health%20occupation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 76, La vedette principale, Français
- métier de santé
1, fiche 76, Français, m%C3%A9tier%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Parmi les anciennes de l'enseignement technique :[...] Des métiers de santé(infirmières, kinésithérapeutes, etc.) 1, fiche 76, Français, - m%C3%A9tier%20de%20sant%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- microprojection
1, fiche 77, Anglais, microprojection
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A means by which an entire class (especially in the biological sciences) can be shown the image in a microscope at the same time. 2, fiche 77, Anglais, - microprojection
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- microprojection
1, fiche 77, Français, microprojection
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- projection du préparations microscopiques 2, fiche 77, Français, projection%20du%20pr%C3%A9parations%20microscopiques
correct, nom féminin
- projection des objets microscopiques 1, fiche 77, Français, projection%20des%20objets%20microscopiques
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Divers accessoires permettent d’augmenter les possibilités d’utilisation de certains projecteurs : Équipement pour projections de préparations microscopiques. Prise de synchronisation. [...] 2, fiche 77, Français, - microprojection
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Actuellement, grâce à la forte intensité de la lumière artificielle comme source d’éclairage, tout microscope peut permettre de projeter, sur une table ou sur un écran, ce que l'on peut voir à l'observation oculaire [...]. La technique de la projection des sujets microscopiques se révèle très utile pour l'enseignement, et plus spécialement pour l'enseignement des Sciences naturelles en ce qui concerne l'observation collective «in vivi», c'est-à-dire des sujets vivants. 1, fiche 77, Français, - microprojection
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1989-12-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Video Technology
- Education Theory and Methods
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- video assisted instruction
1, fiche 78, Anglais, video%20assisted%20instruction
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Vidéotechnique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- enseignement vidéoséquentiel
1, fiche 78, Français, enseignement%20vid%C3%A9os%C3%A9quentiel
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- vidéoenseignement 1, fiche 78, Français, vid%C3%A9oenseignement
correct, nom masculin
- vidéo-éducation 2, fiche 78, Français, vid%C3%A9o%2D%C3%A9ducation
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’enseignement microgradué qui met à contribution l’enregistrement magnétoscopique sur cassette. 1, fiche 78, Français, - enseignement%20vid%C3%A9os%C3%A9quentiel
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
Enseignement à distance réalisé à l’aide de systèmes de production et de distribution vidéo plus souples et mieux adaptés que les canaux de la télévision traditionnelle. 2, fiche 78, Français, - enseignement%20vid%C3%A9os%C3%A9quentiel
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Cette technique n’ est pas interactive comme l'est l'enseignement assisté par ordinateur. 1, fiche 78, Français, - enseignement%20vid%C3%A9os%C3%A9quentiel
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1989-05-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- delocalization
1, fiche 79, Anglais, delocalization
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 79, La vedette principale, Français
- délocalisation
1, fiche 79, Français, d%C3%A9localisation
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La délocalisation de l'éducation... mutation qui devrait prévaloir dans les arrivées à venir. En effet, un enseignement à distance évolué, c'est-à-dire permettant une réelle intersection entre les participants au cours, étudiants et enseignants, ne pose plus de problème technique majeur. Il supprime les limitations dues à l'éloignement et au temps. 1, fiche 79, Français, - d%C3%A9localisation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Occupational Training
- Training of Personnel
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Training of Technical and Vocational Teachers Program 1, fiche 80, Anglais, Training%20of%20Technical%20and%20Vocational%20Teachers%20Program
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Orientation professionnelle
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme de formation du personnel de l'enseignement technique et professionnel
1, fiche 80, Français, Programme%20de%20formation%20du%20personnel%20de%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du vocabulaire général de l’éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 80, Français, - Programme%20de%20formation%20du%20personnel%20de%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1988-03-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Technical Studies Diploma 1, fiche 81, Anglais, Technical%20Studies%20Diploma
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
(In France) 1, fiche 81, Anglais, - Technical%20Studies%20Diploma
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Brevet d’Enseignement technique
1, fiche 81, Français, Brevet%20d%26rsquo%3BEnseignement%20technique
nom masculin, France
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1987-11-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- performance based instructional technique 1, fiche 82, Anglais, performance%20based%20instructional%20technique
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- technique d’enseignement axée sur la performance
1, fiche 82, Français, technique%20d%26rsquo%3Benseignement%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20performance
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1987-11-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Language Teaching
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- working french 1, fiche 83, Anglais, working%20french
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
working: adequate to permit work to be done Webin 2, fiche 83, Anglais, - working%20french
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Enseignement des langues
Fiche 83, La vedette principale, Français
- français instrumental
1, fiche 83, Français, fran%C3%A7ais%20instrumental
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Type d’enseignement de la langue française qui permet d’accéder à un domaine de la connaissance technique professionnelle. 2, fiche 83, Français, - fran%C3%A7ais%20instrumental
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1987-09-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- education counsellor 1, fiche 84, Anglais, education%20counsellor
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- conseiller d’éducation
1, fiche 84, Français, conseiller%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Surveillant général exerçant ses fonctions dans un collège d’enseignement général ou un collège d’enseignement technique. 2, fiche 84, Français, - conseiller%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-11-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- technical training school 1, fiche 85, Anglais, technical%20training%20school
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 85, La vedette principale, Français
- école d’enseignement technique
1, fiche 85, Français, %C3%A9cole%20d%26rsquo%3Benseignement%20technique
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Occupational Training
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- technical college
1, fiche 86, Anglais, technical%20college
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Institution providing further education, mainly in technical and commercial subjects. 1, fiche 86, Anglais, - technical%20college
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Orientation professionnelle
Fiche 86, La vedette principale, Français
- collège technique
1, fiche 86, Français, coll%C3%A8ge%20technique
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- collège d’enseignement technique 2, fiche 86, Français, coll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20technique
correct, nom masculin, France
- collège d’enseignement professionnel 3, fiche 86, Français, coll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20professionnel
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- International Bureau for Technical Training 1, fiche 87, Anglais, International%20Bureau%20for%20Technical%20Training
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Bureau international de l'enseignement technique 1, fiche 87, Français, Bureau%20international%20de%20l%27enseignement%20technique
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
(Journal des trad. IV, 1, ’59). 1, fiche 87, Français, - Bureau%20international%20de%20l%27enseignement%20technique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Technical and Vocational Education in Developing Countries
1, fiche 88, Anglais, International%20Conference%20on%20Technical%20and%20Vocational%20Education%20in%20Developing%20Countries
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Vancouver, October 8, 1985. 1, fiche 88, Anglais, - International%20Conference%20on%20Technical%20and%20Vocational%20Education%20in%20Developing%20Countries
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur l'enseignement technique et professionnel dans les pays en voie de développement
1, fiche 88, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel%20dans%20les%20pays%20en%20voie%20de%20d%C3%A9veloppement
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Vancouver, 8 octobre 1985. 1, fiche 88, Français, - Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27enseignement%20technique%20et%20professionnel%20dans%20les%20pays%20en%20voie%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Transport
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Basic Training New Instructors 1, fiche 89, Anglais, Basic%20Training%20New%20Instructors
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transport aérien
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Compétence de base en enseignement technique 1, fiche 89, Français, Comp%C3%A9tence%20de%20base%20en%20enseignement%20technique
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Réf. : TC - Moncton. 1, fiche 89, Français, - Comp%C3%A9tence%20de%20base%20en%20enseignement%20technique
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Cours donné à Transports Canada. 1, fiche 89, Français, - Comp%C3%A9tence%20de%20base%20en%20enseignement%20technique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1985-08-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- rural education
1, fiche 90, Anglais, rural%20education
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
those phases of education which deal with the peculiar conditions, opportunities, and problems of people living on dispersed farmsteads or in hamlets or villages of less than 2,500 population. 2, fiche 90, Anglais, - rural%20education
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- éducation rurale
1, fiche 90, Français, %C3%A9ducation%20rurale
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- enseignement rural 2, fiche 90, Français, enseignement%20rural
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Enseignement rural : Terminologie-Assistance technique Service de terminologie Nations Unies 2, fiche 90, Français, - %C3%A9ducation%20rurale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1985-04-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Education
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Technical Education Act
1, fiche 91, Anglais, Technical%20Education%20Act
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pédagogie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Loi d’enseignement technique
1, fiche 91, Français, Loi%20d%26rsquo%3Benseignement%20technique
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1984-11-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- college of technical education 1, fiche 92, Anglais, college%20of%20technical%20education
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 92, La vedette principale, Français
- collège d’enseignement technique 1, fiche 92, Français, coll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Benseignement%20technique
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1982-12-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- apprenticeship tax 1, fiche 93, Anglais, apprenticeship%20tax
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- taxe d’apprentissage
1, fiche 93, Français, taxe%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Contribution des employeurs français à l'apprentissage et à l'enseignement technique(0, 60 % des salaires), remplacée, à partir de 1972, par la participation à la formation professionnelle, ou formation permanente continue. 1, fiche 93, Français, - taxe%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Education
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- flashing 1, fiche 94, Anglais, flashing
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- lecture éclair 1, fiche 94, Français, lecture%20%C3%A9clair
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
(enseignement) :(Technique d’enseignement de la lecture accélérée(fast reading) et qui consiste en la projection sur un écran, à cadence très rapide, de mots ou d e groupes de mots que l'on doit s’exercer à retenir)(CETT, 1958). Clef des abréviations au BT-120 Centre de terminologie-Ottawa 1, fiche 94, Français, - lecture%20%C3%A9clair
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Vocational Education Division 1, fiche 95, Anglais, Vocational%20Education%20Division
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
(Social Affairs Branch) 1, fiche 95, Anglais, - Vocational%20Education%20Division
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Division de l'enseignement technique 1, fiche 95, Français, Division%20de%20l%27enseignement%20technique
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Education
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- rapid reading technique 1, fiche 96, Anglais, rapid%20reading%20technique
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- technique de lecture accélérée 1, fiche 96, Français, technique%20de%20lecture%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
(T) technique d’enseignement Clef des abréviations au BT-120 Centre de terminologie-Ottawa 1, fiche 96, Français, - technique%20de%20lecture%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Education
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- vocational-technical education 1, fiche 97, Anglais, vocational%2Dtechnical%20education
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- enseignement professionnel et technique
1, fiche 97, Français, enseignement%20professionnel%20et%20technique
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
(Annuaire du Canada, 1965, p. 348) 1, fiche 97, Français, - enseignement%20professionnel%20et%20technique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Education
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- educational assistance regulations 1, fiche 98, Anglais, educational%20assistance%20regulations
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- règlement relatif à l'aide à l'enseignement technique 1, fiche 98, Français, r%C3%A8glement%20relatif%20%C3%A0%20l%27aide%20%C3%A0%20l%27enseignement%20technique
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
(ressources humaines, ACDI) 1, fiche 98, Français, - r%C3%A8glement%20relatif%20%C3%A0%20l%27aide%20%C3%A0%20l%27enseignement%20technique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- technical school teacher 1, fiche 99, Anglais, technical%20school%20teacher
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- maître de l'enseignement technique
1, fiche 99, Français, ma%C3%AEtre%20de%20l%27enseignement%20technique
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- non-technical instruction 1, fiche 100, Anglais, non%2Dtechnical%20instruction
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- enseignement à caractère non technique 1, fiche 100, Français, enseignement%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20non%20technique
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :