TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEIGNES ELECTRIQUES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electric sign repairer
1, fiche 1, Anglais, electric%20sign%20repairer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réparateur d’enseignes électriques
1, fiche 1, Français, r%C3%A9parateur%20d%26rsquo%3Benseignes%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réparatrice d’enseignes électriques 1, fiche 1, Français, r%C3%A9paratrice%20d%26rsquo%3Benseignes%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electric sign assembler
1, fiche 2, Anglais, electric%20sign%20assembler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monteur d’enseignes électriques
1, fiche 2, Français, monteur%20d%26rsquo%3Benseignes%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- monteuse d’enseignes électriques 1, fiche 2, Français, monteuse%20d%26rsquo%3Benseignes%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- channel letter
1, fiche 3, Anglais, channel%20letter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Three-dimensional individually cut [thick] letter or figure, illuminated or unilluminated, affixed to a structure. 2, fiche 3, Anglais, - channel%20letter
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Illuminated and non-illuminated channel letters are the most commonly used signage for retail spaces. Illuminated channel letters are highly effective at night, lighting up your brand or marketing message. 3, fiche 3, Anglais, - channel%20letter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lettre profilée
1, fiche 3, Français, lettre%20profil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lettre channel 2, fiche 3, Français, lettre%20channel
anglicisme, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lettre creuse et profonde individuelle utilisée dans les enseignes [et] qui permet l'installation de lampes au néon et de câbles électriques à l'intérieur [...] 3, fiche 3, Français, - lettre%20profil%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Lamps
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electric sign assembler
1, fiche 4, Anglais, electric%20sign%20assembler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Lampes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- monteur d’enseignes électriques
1, fiche 4, Français, monteur%20d%26rsquo%3Benseignes%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- monteuse d’enseignes électriques 1, fiche 4, Français, monteuse%20d%26rsquo%3Benseignes%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Advertising
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electric sign repairer
1, fiche 5, Anglais, electric%20sign%20repairer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Publicité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réparateur d’enseignes électriques
1, fiche 5, Français, r%C3%A9parateur%20d%26rsquo%3Benseignes%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réparatrice d’enseignes électriques 1, fiche 5, Français, r%C3%A9paratrice%20d%26rsquo%3Benseignes%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electric and neon signs floater
1, fiche 6, Anglais, electric%20and%20neon%20signs%20floater
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assurance flottante d’enseignes électriques et au néon
1, fiche 6, Français, assurance%20flottante%20d%26rsquo%3Benseignes%20%C3%A9lectriques%20et%20au%20n%C3%A9on
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electrical signs
1, fiche 7, Anglais, electrical%20signs
pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enseignes électriques
1, fiche 7, Français, enseignes%20%C3%A9lectriques
pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :