TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEMBLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ad group
1, fiche 1, Anglais, ad%20group
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ad set 2, fiche 1, Anglais, ad%20set
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An ad group is a set of individual advertisements that are grouped together within a paid search campaign. Ad groups are created to organise and manage a group of ads that share similar themes, targeting, and landing pages. 3, fiche 1, Anglais, - ad%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe de publicités
1, fiche 1, Français, groupe%20de%20publicit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe d’annonces 2, fiche 1, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bannonces
correct, nom masculin
- groupe d’annonces publicitaires 3, fiche 1, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bannonces%20publicitaires
correct, nom masculin
- groupe de pubs 4, fiche 1, Français, groupe%20de%20pubs
correct, nom masculin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un groupe de publicités est un ensemble de publicités qui partagent le même ciblage, le même contenu et le même budget. 1, fiche 1, Français, - groupe%20de%20publicit%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- real-time bidding
1, fiche 2, Anglais, real%2Dtime%20bidding
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RTB 1, fiche 2, Anglais, RTB
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A now integral part of the programmatic advertising process, real-time bidding (RTB) refers to the process of buying and selling ad impressions in real time. It is an automated auction that allows advertisers to bid on ad space from publishers on a cost per mille (CPM) basis. Real-time bidding allows multiple advertisers to bid on ad inventory before a website even loads, with the winning ad being instantly displayed. The entire process takes a millisecond. The benefits of real-time bidding are numerous for everyone involved. Real-time bidding is fast, efficient, and cost-effective. For publishers, the benefits include price floor optimization and monetization opportunities for remnant ad units. 2, fiche 2, Anglais, - real%2Dtime%20bidding
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- real time bidding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enchère en temps réel
1, fiche 2, Français, ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] type de publicité programmatique qui repose sur la mise aux enchères de chaque impression de manière indépendante. Lorsqu'un utilisateur consulte une page web avec un espace publicitaire, celui-ci est mis aux enchères à un ensemble d’acheteurs potentiels. Ces derniers peuvent consulter des informations sur l'utilisateur et les croiser avec l'éventuel profil publicitaire qu'ils détiennent sur lui pour évaluer l'intérêt d’afficher une publicité à son attention et donc déterminer le prix qu'ils sont éventuellement prêts à payer pour cela. Le publicitaire avec l'enchère la plus haute l'emporte et peut donc afficher sa publicité à l'utilisateur. 2, fiche 2, Français, - ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- access control
1, fiche 3, Anglais, access%20control
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A means of ensuring that the resources of a data processing system can be accessed only by authorized entities in authorized ways. 2, fiche 3, Anglais, - access%20control
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Access control is generally considered in three steps: identification, authentication and authorization. 3, fiche 3, Anglais, - access%20control
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
access control: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 3, Anglais, - access%20control
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- control of access
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle d’accès
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens garantissant que seules les entités autorisées peuvent accéder aux ressources d’un système informatique, et seulement d’une manière autorisée. 2, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le contrôle d’accès comprend habituellement trois étapes : l’identification, l’authentification et l’autorisation. 3, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
contrôle d’accès : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- control de acceso
1, fiche 3, Espagnol, control%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de seguridad que limita el tipo de acceso a recursos, ficheros, dispositivos y objetos de un sistema informático. 2, fiche 3, Espagnol, - control%20de%20acceso
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Este proceso se implementa mediante listas de control de acceso que especifican por usuario los derechos de acceso a los diferentes dispositivos del sistema. 2, fiche 3, Espagnol, - control%20de%20acceso
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
control de acceso: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - control%20de%20acceso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Cartography
- Soil Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Soil Landscapes of Canada
1, fiche 4, Anglais, Soil%20Landscapes%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SLC 2, fiche 4, Anglais, SLC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The SLCs are a series of GIS [geographic information system] coverages that show the major characteristics of soil and land for the whole country. SLCs were compiled at a scale of 1:1 million, and information is organized according to a uniform national set of soil and landscape criteria based on permanent natural attributes. 2, fiche 4, Anglais, - Soil%20Landscapes%20of%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Soil Landscape of Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Cartographie
- Science du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Pédo-paysages du Canada
1, fiche 4, Français, P%C3%A9do%2Dpaysages%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PPC 2, fiche 4, Français, PPC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les PPC ont été compilés selon une échelle à 1/1 million et l'information est réunie d’après un ensemble uniforme de critères relatifs aux pédo-paysages qui reposent sur les caractéristiques naturelles permanentes. 2, fiche 4, Français, - P%C3%A9do%2Dpaysages%20du%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Pédopaysages du Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Post Offices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- post office box
1, fiche 5, Anglais, post%20office%20box
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PO box 2, fiche 5, Anglais, PO%20box
correct, nom
- PO BOX 3, fiche 5, Anglais, PO%20BOX
correct, voir observation, nom
- P.O. box 4, fiche 5, Anglais, P%2EO%2E%20box
correct, nom
- POB 5, fiche 5, Anglais, POB
nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- postal box 6, fiche 5, Anglais, postal%20box
correct, nom
- lock box 7, fiche 5, Anglais, lock%20box
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A numbered locked compartment, located in a post office, that a person or business can rent to receive mail. 8, fiche 5, Anglais, - post%20office%20box
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PO BOX: According to the Canada Post Addressing Guidelines, the address elements should be printed in upper case and without punctuation on mail items. 8, fiche 5, Anglais, - post%20office%20box
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
post office box; postal box; PO BOX; PO box; lock box: terms and abbreviations used at Canada Post. 8, fiche 5, Anglais, - post%20office%20box
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Bureaux de poste
Fiche 5, La vedette principale, Français
- case postale
1, fiche 5, Français, case%20postale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 5, Français, CP
correct, voir observation, nom féminin
- C.P. 3, fiche 5, Français, C%2EP%2E
correct, nom féminin
- C. P. 4, fiche 5, Français, C%2E%20P%2E
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- boîte postale 5, fiche 5, Français, bo%C3%AEte%20postale
correct, nom féminin
- BP 6, fiche 5, Français, BP
correct, nom féminin
- B.P. 3, fiche 5, Français, B%2EP%2E
correct, nom féminin
- B. P. 4, fiche 5, Français, B%2E%20P%2E
correct, nom féminin
- BP 6, fiche 5, Français, BP
- casier postal 7, fiche 5, Français, casier%20postal
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compartiment numéroté et verrouillé, situé dans un bureau de poste, qu’une personne ou une entreprise peut louer pour recevoir son courrier. 8, fiche 5, Français, - case%20postale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CP : Selon les Directives d’adressage de Postes Canada, les éléments d’une adresse devraient être écrits en majuscules et sans ponctuation sur les articles de courrier. 8, fiche 5, Français, - case%20postale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
casier postal : Il s’agit d’une impropriété au sens de case postale parce que le mot «casier» signifie un «ensemble de cases». Le terme «casier postal» pourrait être utilisé pour désigner un ensemble de boîtes aux lettres, mais les termes utilisés à Postes Canada pour désigner cette notion sont «batterie de boîtes aux lettres»(dans un immeuble) et «boîte postale communautaire»(à l'extérieur). 9, fiche 5, Français, - case%20postale
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
case postale; CP; boîte postale : termes et abréviation en usage à Postes Canada. 8, fiche 5, Français, - case%20postale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
- Oficinas de correos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- apartado de correos
1, fiche 5, Espagnol, apartado%20de%20correos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- apartado postal 2, fiche 5, Espagnol, apartado%20postal
correct, nom masculin
- casilla postal 3, fiche 5, Espagnol, casilla%20postal
correct, nom féminin
- casillero postal 4, fiche 5, Espagnol, casillero%20postal
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compartimiento en que, en una oficina de correos, se coloca la correspondencia dirigida a un determinado destinatario, y que éste recoge directamente. 5, fiche 5, Espagnol, - apartado%20de%20correos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cyber operation
1, fiche 6, Anglais, cyber%20operation
correct, nom, OTAN, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cyberspace operation 2, fiche 6, Anglais, cyberspace%20operation
correct, nom, OTAN, normalisé
- cyberspace op 3, fiche 6, Anglais, cyberspace%20op
correct, nom, OTAN, normalisé
- cyber op 4, fiche 6, Anglais, cyber%20op
correct, nom, OTAN
- cyberoperation 5, fiche 6, Anglais, cyberoperation
correct, nom
- cyber-operation 5, fiche 6, Anglais, cyber%2Doperation
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Actions in or through cyberspace intended to preserve own and friendly freedom of action in cyberspace and/or to create effects to achieve military objectives. 3, fiche 6, Anglais, - cyber%20operation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cyber operation: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 6, Anglais, - cyber%20operation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cyberspace operation; cyberspace op: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 6, Anglais, - cyber%20operation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cyber-space operation
- cyberop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opération dans le cyberespace
1, fiche 6, Français, op%C3%A9ration%20dans%20le%20cyberespace
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cyberopération 2, fiche 6, Français, cyberop%C3%A9ration
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- opération cybernétique 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ration%20cybern%C3%A9tique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’actions menées dans ou via le cyberespace dans le but de préserver la liberté d’action de ses propres forces ou des forces amies dans le cyberespace ou de créer des effets permettant d’atteindre les objectifs militaires. 3, fiche 6, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20le%20cyberespace
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
opération dans le cyberespace; cyberopération : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 6, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20le%20cyberespace
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
opération dans le cyberespace; cyberopération; opération cybernétique : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 6, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20le%20cyberespace
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cybersecurity
1, fiche 7, Anglais, cybersecurity
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cyber security 2, fiche 7, Anglais, cyber%20security
correct, nom, normalisé, uniformisé
- cyber-security 3, fiche 7, Anglais, cyber%2Dsecurity
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The body of technologies, processes, practices and response and mitigation measures designed to protect networks, computers, programs and data from attack, damage or unauthorized access so as to ensure confidentiality, integrity and availability. 4, fiche 7, Anglais, - cybersecurity
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... cyber-security covers security specifically in the online environment. In this respect, it is differentiated from the more general topic of information security, particularly information security management systems ... 3, fiche 7, Anglais, - cybersecurity
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cybersecurity; cyber security: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 7, Anglais, - cybersecurity
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cyber security: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 7, Anglais, - cybersecurity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cybersécurité
1, fiche 7, Français, cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cyber-sécurité 2, fiche 7, Français, cyber%2Ds%C3%A9curit%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des technologies, des processus, des pratiques et des mesures d’atténuation et d’intervention conçus pour protéger les réseaux, les ordinateurs, les programmes et les données contre les attaques, les dommages ou les accès non autorisés afin d’assurer la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité. 2, fiche 7, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cyber-sécurité : Cette graphie est à éviter puisque les composantes des mots construits avec l’élément cyber- sont soudées. 3, fiche 7, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cybersécurité : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 7, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
cybersécurité : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2017. 3, fiche 7, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de emergencias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ciberseguridad
1, fiche 7, Espagnol, ciberseguridad
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- seguridad cibernética 2, fiche 7, Espagnol, seguridad%20cibern%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de tecnologías, procesos, procedimientos y servicios encaminados a proteger los activos (físicos, lógicos o de servicios) de una empresa u organismo, los cuales [...] dependen de un soporte en materia de tecnología de la información y la comunicación (TIC). 3, fiche 7, Espagnol, - ciberseguridad
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El término ciberseguridad se define como el conjunto de actividades dirigidas a proteger el ciberespacio contra el uso indebido del mismo, defendiendo su infraestructura tecnológica, los servicios que prestan y la información que manejan. La ciberseguridad es vital para proteger la confidencialidad de los sistemas de información de las empresas, administración pública y los ciudadanos, ya que pueden ser vulnerables a los ataques informáticos. 4, fiche 7, Espagnol, - ciberseguridad
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Zoology
- Animal Biology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aerofauna
1, fiche 8, Anglais, aerofauna
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The animal life that can be found in the aerosphere. 2, fiche 8, Anglais, - aerofauna
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Birds, bats and flying insects are part of the aerofauna. 2, fiche 8, Anglais, - aerofauna
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Zoologie
- Biologie animale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- faune aérienne
1, fiche 8, Français, faune%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des espèces animales que l'on peut trouver dans l'aérosphère. 2, fiche 8, Français, - faune%20a%C3%A9rienne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les oiseaux, les chauves-souris et les insectes volants font partie de la faune aérienne. 2, fiche 8, Français, - faune%20a%C3%A9rienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gene editing
1, fiche 9, Anglais, gene%20editing
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- genome editing 1, fiche 9, Anglais, genome%20editing
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The manipulation of the genetic material of a living organism by deleting, replacing, or inserting a DNA sequence, typically with the aim of improving a crop or farmed animal, or correcting a genetic disorder. 2, fiche 9, Anglais, - gene%20editing
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- édition génique
1, fiche 9, Français, %C3%A9dition%20g%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- édition génomique 2, fiche 9, Français, %C3%A9dition%20g%C3%A9nomique
correct, nom féminin
- édition du génome 3, fiche 9, Français, %C3%A9dition%20du%20g%C3%A9nome
correct, nom féminin
- édition génétique 4, fiche 9, Français, %C3%A9dition%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
- édition de gènes 5, fiche 9, Français, %C3%A9dition%20de%20g%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'édition génomique consiste en l'ensemble des techniques servant à modifier une séquence de nucléotides de l'ADN d’une cellule. Les modifications permettent de réparer, d’éliminer ou d’ajouter un ou des gènes de manière sélective. 6, fiche 9, Français, - %C3%A9dition%20g%C3%A9nique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- édition de gène
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- edición del genoma
1, fiche 9, Espagnol, edici%C3%B3n%20del%20genoma
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] manipulación directa de una secuencia en el genoma donde el ADN de una célula es modificado ya sea eliminándolo, insertando o remplazando alguna secuencia de interés en el genoma de un organismo. 1, fiche 9, Espagnol, - edici%C3%B3n%20del%20genoma
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- emotional dumping
1, fiche 10, Anglais, emotional%20dumping
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- trauma dumping 2, fiche 10, Anglais, trauma%20dumping
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Emotional dumping is when someone shares their emotions, thoughts, and feelings without considering the emotional wellbeing of the person they are confiding in. It is also often very one-sided, and without any clear intention or direction. 3, fiche 10, Anglais, - emotional%20dumping
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déversement émotionnel
1, fiche 10, Français, d%C3%A9versement%20%C3%A9motionnel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- déversement de traumatismes 1, fiche 10, Français, d%C3%A9versement%20de%20traumatismes
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le déversement de traumatismes [...] réfère à la tendance à partager de manière soutenue l'ensemble de nos expériences traumatiques, et ce, sans considérer [l'envie de] la personne en face de nous de les recevoir [...] [Le] fait de parler de notre état émotionnel [est] nécessaire, [mais] il est important de faire la distinction entre ventiler ses états d’âme et les déverser sur les autres. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9versement%20%C3%A9motionnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-04-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- key performance indicator of management
1, fiche 11, Anglais, key%20performance%20indicator%20of%20management
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- KPI of management 2, fiche 11, Anglais, KPI%20of%20management
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Scorecards for each commodity group [are] used to determine vendor performance scores. These include key performance indicators which are generally grouped into the performance categories of cost[,] quality, and management. 3, fiche 11, Anglais, - key%20performance%20indicator%20of%20management
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- key performance indicators of management
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indicateur de rendement clé de la gestion
1, fiche 11, Français, indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20de%20la%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- IRC de la gestion 1, fiche 11, Français, IRC%20de%20la%20gestion
correct, nom masculin
- indice de la gestion 2, fiche 11, Français, indice%20de%20la%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Indicateurs de rendement clés(IRC) :Ensemble des mesures utilisées au cours des évaluations du rendement et tout au long du cycle de vie du contrat. Ils s’inscrivent généralement sous l'indice des coûts, l'indice de la qualité [...] ou l'indice de la gestion. 2, fiche 11, Français, - indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20de%20la%20gestion
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- indicateurs de rendement clés de la gestion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-04-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- key performance indicator of cost
1, fiche 12, Anglais, key%20performance%20indicator%20of%20cost
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- KPI of cost 2, fiche 12, Anglais, KPI%20of%20cost
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Scorecards for each commodity group [are] used to determine vendor performance scores. These include key performance indicators which are generally grouped into the performance categories of cost[,] quality, and management. 3, fiche 12, Anglais, - key%20performance%20indicator%20of%20cost
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- key performance indicators of cost
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indicateur de rendement clé des coûts
1, fiche 12, Français, indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- IRC des coûts 1, fiche 12, Français, IRC%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
- indice des coûts 2, fiche 12, Français, indice%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Indicateurs de rendement clés(IRC) :Ensemble des mesures utilisées au cours des évaluations du rendement et tout au long du cycle de vie du contrat. Ils s’inscrivent généralement sous l'indice des coûts, l'indice de la qualité [...] ou l'indice de la gestion. 2, fiche 12, Français, - indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20des%20co%C3%BBts
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- indicateurs de rendement clés des coûts
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-04-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- key performance indicator of quality
1, fiche 13, Anglais, key%20performance%20indicator%20of%20quality
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- KPI of quality 2, fiche 13, Anglais, KPI%20of%20quality
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Scorecards for each commodity group [are] used to determine vendor performance scores. These include key performance indicators which are generally grouped into the performance categories of cost[,] quality, and management. 3, fiche 13, Anglais, - key%20performance%20indicator%20of%20quality
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- key performance indicators of quality
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- indicateur de rendement clé de la qualité
1, fiche 13, Français, indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- IRC de la qualité 1, fiche 13, Français, IRC%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
- indice de la qualité 2, fiche 13, Français, indice%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Indicateurs de rendement clés(IRC) :Ensemble des mesures utilisées au cours des évaluations du rendement et tout au long du cycle de vie du contrat. Ils s’inscrivent généralement sous l'indice des coûts, l'indice de la qualité [...] ou l'indice de la gestion. 2, fiche 13, Français, - indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- indicateurs de rendement clés de la qualité
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non-food crop
1, fiche 14, Anglais, non%2Dfood%20crop
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Crop used in applications other than for human food or animal feed. 2, fiche 14, Anglais, - non%2Dfood%20crop
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The production of non-food crops has a long tradition in the European Community agriculture. Existing production has been traditionally very often limited to textile fibres (flax, cotton and hemp), starch for industrial use, vegetable oils, chemical and pharmaceutical products and also medicinal plants. 3, fiche 14, Anglais, - non%2Dfood%20crop
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- culture non vivrière
1, fiche 14, Français, culture%20non%20vivri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- culture non alimentaire 2, fiche 14, Français, culture%20non%20alimentaire
correct, nom féminin
- production non alimentaire 3, fiche 14, Français, production%20non%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de culture non vivrière pourraient enrichir la diversité agrobiologique. La promotion de systèmes locaux intégrés de production aliments-énergie, par exemple en associant la production de matières premières à la production agricole peut éviter les gaspillages et accroître l'ensemble de la productivité de systèmes à vocation alimentaire et énergétique. 4, fiche 14, Français, - culture%20non%20vivri%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Trois cultures alimentaires sont possibles : le blé, l’orge d’hiver et le colza. Deux cultures non alimentaires sont envisagés, le colza énergétique et une culture ligno-cellulosique. 5, fiche 14, Français, - culture%20non%20vivri%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cultivo no alimentario
1, fiche 14, Espagnol, cultivo%20no%20alimentario
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los cultivos no alimentarios [...] son aquellos que no forman parte de la cadena alimentaria y que son utilizados para producir un amplio abanico de productos de base biológica. 1, fiche 14, Espagnol, - cultivo%20no%20alimentario
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ammunition lot
1, fiche 15, Anglais, ammunition%20lot
correct, nom, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ammo lot 2, fiche 15, Anglais, ammo%20lot
correct, nom, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A quantity of homogeneous ammunition, identified by a unique lot number, which is manufactured, assembled or renovated by one producer under uniform conditions and which is expected to function in a uniform manner. 2, fiche 15, Anglais, - ammunition%20lot
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ammunition lot; ammo lot: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 15, Anglais, - ammunition%20lot
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lot de munitions
1, fiche 15, Français, lot%20de%20munitions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- lot mun 2, fiche 15, Français, lot%20mun
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble homogène de munitions, identifiées par un seul numéro de lot, fabriquées, assemblées ou remises en condition par un industriel dans des conditions identiques et dont on peut attendre qu'elles fonctionnent de manière identique. 2, fiche 15, Français, - lot%20de%20munitions
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
lot de munitions; lot mun : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 15, Français, - lot%20de%20munitions
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
lot de munitions : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 15, Français, - lot%20de%20munitions
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- lote de municiones
1, fiche 15, Espagnol, lote%20de%20municiones
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Pollution
- Water Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tank-to-wake emissions
1, fiche 16, Anglais, tank%2Dto%2Dwake%20emissions
correct, nom pluriel, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- downstream emissions 1, fiche 16, Anglais, downstream%20emissions
correct, nom pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The emissions of atmospheric pollutants generated from vessel fuelling to the use of fuel during navigation. 1, fiche 16, Anglais, - tank%2Dto%2Dwake%20emissions
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tank-to-wake emissions: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, fiche 16, Anglais, - tank%2Dto%2Dwake%20emissions
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Transport par eau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- émissions postcombustion liées au transport maritime
1, fiche 16, Français, %C3%A9missions%20postcombustion%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
correct, nom féminin pluriel, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- émissions postcombustion 1, fiche 16, Français, %C3%A9missions%20postcombustion
correct, nom féminin pluriel, normalisé
- émissions du réservoir au sillage 1, fiche 16, Français, %C3%A9missions%20du%20r%C3%A9servoir%20au%20sillage
correct, nom féminin pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des émissions de polluants atmosphériques générées depuis l'étape de ravitaillement des bâtiments jusqu'à l'utilisation du carburant lors de la navigation. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9missions%20postcombustion%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
émissions postcombustion liées au transport maritime; émissions postcombustion : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 16, Français, - %C3%A9missions%20postcombustion%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Pollution
- Water Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- well-to-wake emissions
1, fiche 17, Anglais, well%2Dto%2Dwake%20emissions
correct, nom pluriel, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- life-cycle emissions 1, fiche 17, Anglais, life%2Dcycle%20emissions
correct, nom pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The emissions of atmospheric pollutants generated from the production of fuel to its use in navigation. 1, fiche 17, Anglais, - well%2Dto%2Dwake%20emissions
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
well-to-wake emissions: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, fiche 17, Anglais, - well%2Dto%2Dwake%20emissions
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Transport par eau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- émissions globales liées au transport maritime
1, fiche 17, Français, %C3%A9missions%20globales%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
correct, nom féminin pluriel, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- émissions globales 1, fiche 17, Français, %C3%A9missions%20globales
correct, nom féminin pluriel, normalisé
- émissions du puits au sillage 1, fiche 17, Français, %C3%A9missions%20du%20puits%20au%20sillage
correct, nom féminin pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des émissions de polluants atmosphériques générées depuis l'étape de production du carburant jusqu'à son utilisation lors de la navigation. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9missions%20globales%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
émissions globales liées au transport maritime; émission globales : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 17, Français, - %C3%A9missions%20globales%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Pollution
- Water Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- well-to-tank emissions
1, fiche 18, Anglais, well%2Dto%2Dtank%20emissions
correct, nom pluriel, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- upstream emissions 1, fiche 18, Anglais, upstream%20emissions
correct, nom pluriel
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The emissions of atmospheric pollutants generated from fuel production to vessel fuelling. 1, fiche 18, Anglais, - well%2Dto%2Dtank%20emissions
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
well-to-tank emissions: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, fiche 18, Anglais, - well%2Dto%2Dtank%20emissions
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Transport par eau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- émissions précombustion liées au transport maritime
1, fiche 18, Français, %C3%A9missions%20pr%C3%A9combustion%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
correct, nom féminin pluriel, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- émissions précombustion 1, fiche 18, Français, %C3%A9missions%20pr%C3%A9combustion
correct, nom féminin pluriel, normalisé
- émissions du puits au réservoir 1, fiche 18, Français, %C3%A9missions%20du%20puits%20au%20r%C3%A9servoir
correct, nom féminin pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des émissions de polluants atmosphériques générées depuis l'étape de production de carburant jusqu'au ravitaillement des bâtiments. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9missions%20pr%C3%A9combustion%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
émissions précombustion liées au transport maritime; émissions précombustion : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 18, Français, - %C3%A9missions%20pr%C3%A9combustion%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-04-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Security and Intelligence Threats to Elections Task Force
1, fiche 19, Anglais, Security%20and%20Intelligence%20Threats%20to%20Elections%20Task%20Force
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- SITE Task Force 1, fiche 19, Anglais, SITE%20Task%20Force
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canada's security and intelligence organizations are at the frontline of Canada's effort to combat foreign interference campaigns against our democratic institutions. These organizations are: The Canadian Security Intelligence Service (CSIS); The Royal Canadian Mounted Police (RCMP); The Communications Security Establishment (CSE); and, Global Affairs Canada (GAC). Together, these agencies form the ... Security and Intelligence Threats to Elections (SITE) Task Force. 1, fiche 19, Anglais, - Security%20and%20Intelligence%20Threats%20to%20Elections%20Task%20Force
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les menaces en matière de sécurité et de renseignement visant les élections
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20menaces%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20renseignement%20visant%20les%20%C3%A9lections
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Groupe de travail MSRE 1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20travail%20MSRE
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les organismes de sécurité et de renseignement du Canada se trouvent en première ligne des efforts du Canada visant à lutter contre les campagnes d’ingérence étrangère menées contre nos institutions démocratiques. Ces organismes sont : le Service canadien du renseignement de sécurité(SCRS) ;la Gendarmerie royale du Canada(GRC) ;le Centre de la sécurité des télécommunications(CST) ;Affaires mondiales Canada(AMC). L'ensemble de ces organismes forment le Groupe de travail sur les menaces en matière de sécurité et de renseignement visant les élections(MSRE) [...] 1, fiche 19, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20menaces%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20renseignement%20visant%20les%20%C3%A9lections
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-04-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meetings
- Social Problems
- Criminology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- National Forum on Combatting Antisemitism
1, fiche 20, Anglais, National%20Forum%20on%20Combatting%20Antisemitism
correct, Canada, intergouvernemental
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
At the conclusion of the Forum, representatives of federal, provincial and municipal governments and law enforcement agencies from across Canada endorsed a Statement of Intent. They reaffirmed their commitment to address hate crimes that target the Jewish community through strengthened law enforcement and prosecution efforts. Together, they pledged to uphold the rights and safety of everyone in Canada, strengthen trust in our justice systems, and build a nation where hate and discrimination have no place. 1, fiche 20, Anglais, - National%20Forum%20on%20Combatting%20Antisemitism
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- National Forum on Combatting Anti-semitism
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Réunions
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Forum national de lutte contre l’antisémitisme
1, fiche 20, Français, Forum%20national%20de%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bantis%C3%A9mitisme
correct, nom masculin, Canada, intergouvernemental
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
À l'issue du Forum, des représentants des gouvernements fédéral, provinciaux et municipaux et des forces de l'ordre du Canada ont approuvé une déclaration d’intention. Ils ont réaffirmé leur engagement à lutter contre les crimes haineux visant la communauté juive en renforçant les efforts en matière d’application de la loi et de poursuites judiciaires. Ensemble, ils ont promis de défendre les droits et la sécurité de toutes les personnes au Canada, de renforcer la confiance dans nos systèmes judiciaires et de construire une nation où la haine et la discrimination n’ ont pas leur place. 1, fiche 20, Français, - Forum%20national%20de%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bantis%C3%A9mitisme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-04-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Joint Action Plan on Opioids
1, fiche 21, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Joint%20Action%20Plan%20on%20Opioids
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Opioids Action Plan 2, fiche 21, Anglais, Opioids%20Action%20Plan
correct
- OAP 1, fiche 21, Anglais, OAP
correct
- OAP 1, fiche 21, Anglais, OAP
- Joint Action Plan on Opioids 1, fiche 21, Anglais, Joint%20Action%20Plan%20on%20Opioids
correct
- OAP 1, fiche 21, Anglais, OAP
correct
- OAP 1, fiche 21, Anglais, OAP
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canada and the US have come together to form the Opioids Action Plan, seeking solutions to the ongoing crisis and reducing substance-related harms. 2, fiche 21, Anglais, - Canada%2DUnited%20States%20Joint%20Action%20Plan%20on%20Opioids
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Action Plan on Opioids
- Joint Opioids Action Plan
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Plan d’action conjoint canado-américain sur les opioïdes
1, fiche 21, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20conjoint%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Plan d’action sur les opioïdes 2, fiche 21, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20sur%20les%20opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
- Plan d’action conjoint sur les opioïdes 3, fiche 21, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20conjoint%20sur%20les%20opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Canada et les États-Unis ont créé ensemble le Plan d’action conjoint canado-américain sur les opioïdes en vue de trouver des solutions à la crise qui sévit actuellement et de réduire les préjudices de la consommation d’opioïdes. 2, fiche 21, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20conjoint%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20opio%C3%AFdes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- unsupervised learning
1, fiche 22, Anglais, unsupervised%20learning
correct, nom, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- unsupervised machine learning 2, fiche 22, Anglais, unsupervised%20machine%20learning
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Machine learning in which an AI model is trained on an unlabelled dataset, so that it learns without external intervention to perform a given task by taking into account the similarities, differences and patterns it has observed in the dataset. 3, fiche 22, Anglais, - unsupervised%20learning
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Unsupervised learning is used, for example, for behaviour identification and purchase recommendation. 3, fiche 22, Anglais, - unsupervised%20learning
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
unsupervised learning: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 22, Anglais, - unsupervised%20learning
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 2092263
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- apprentissage non supervisé
1, fiche 22, Français, apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- apprentissage automatique non supervisé 2, fiche 22, Français, apprentissage%20automatique%20non%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- apprentissage machine non supervisé 3, fiche 22, Français, apprentissage%20machine%20non%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage automatique dans lequel un modèle d’IA est entraîné au moyen d’un ensemble de données non étiquetées, le but étant qu'il apprenne sans intervention extérieure à réaliser une tâche donnée en se fondant sur les similitudes, les différences et les régularités qu'il a observées dans l'ensemble en question. 4, fiche 22, Français, - apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L’apprentissage non supervisé est utilisé, par exemple, pour l’identification de comportements et la recommandation d’achats. 5, fiche 22, Français, - apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
apprentissage non supervisé : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 22, Français, - apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje no supervisado
1, fiche 22, Espagnol, aprendizaje%20no%20supervisado
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- supervised learning
1, fiche 23, Anglais, supervised%20learning
correct, nom, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- supervised machine learning 2, fiche 23, Anglais, supervised%20machine%20learning
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Machine learning in which an AI model is trained on a set of data that is labelled to indicate what the output should be, so that the model can identify patterns and derive rules to produce the expected results when presented with new, unlabelled data. 3, fiche 23, Anglais, - supervised%20learning
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Supervised learning is used, for example, for image recognition and machine translation. 3, fiche 23, Anglais, - supervised%20learning
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
supervised learning: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 23, Anglais, - supervised%20learning
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 1314832
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- apprentissage supervisé
1, fiche 23, Français, apprentissage%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- apprentissage automatique supervisé 2, fiche 23, Français, apprentissage%20automatique%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- apprentissage machine supervisé 3, fiche 23, Français, apprentissage%20machine%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- apprentissage artificiel supervisé 4, fiche 23, Français, apprentissage%20artificiel%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage automatique dans lequel un modèle d’IA est entraîné au moyen d’un ensemble de données assorties d’étiquettes indiquant ce qui doit être produit en sortie, le but étant que le modèle identifie des régularités et établisse des règles lui permettant de produire les résultats attendus en présence de nouvelles données non étiquetées. 5, fiche 23, Français, - apprentissage%20supervis%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L’apprentissage supervisé est utilisé, par exemple, pour la reconnaissance d’images et la traduction automatique. 6, fiche 23, Français, - apprentissage%20supervis%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
apprentissage supervisé : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 23, Français, - apprentissage%20supervis%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje supervisado
1, fiche 23, Espagnol, aprendizaje%20supervisado
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La primera modalidad de aprendizaje que tiene el machine learning, o aprendizaje automático, es la de aprendizaje supervisado; usándola, se entrena al algoritmo otorgándole las preguntas, denominadas características, y las respuestas, denominadas etiquetas; esto se hace con la finalidad de que el algoritmo las combine y pueda hacer predicciones. 1, fiche 23, Espagnol, - aprendizaje%20supervisado
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- metagenome-assembled genome
1, fiche 24, Anglais, metagenome%2Dassembled%20genome
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MAG 1, fiche 24, Anglais, MAG
correct, nom
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The genome of an organism reconstituted from a part of the genetic material contained in a metagenome, that is, the set of genes derived from a sample taken from a given environment. 2, fiche 24, Anglais, - metagenome%2Dassembled%20genome
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- génome assemblé par métagénomique
1, fiche 24, Français, g%C3%A9nome%20assembl%C3%A9%20par%20m%C3%A9tag%C3%A9nomique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Génome d’un organisme reconstitué à partir d’une portion du matériel génétique contenu dans un métagénome, soit l'ensemble des gènes issu d’un échantillon prélevé d’un environnement donné. 2, fiche 24, Français, - g%C3%A9nome%20assembl%C3%A9%20par%20m%C3%A9tag%C3%A9nomique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- single-cell amplified genome
1, fiche 25, Anglais, single%2Dcell%20amplified%20genome
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- SAG 2, fiche 25, Anglais, SAG
correct, nom
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- single amplified genome 3, fiche 25, Anglais, single%20amplified%20genome
correct, nom
- SAG 3, fiche 25, Anglais, SAG
correct, nom
- SAG 3, fiche 25, Anglais, SAG
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A genome obtained by the amplification of all the genes contained in a single cell, usually so that it can be sequenced. 4, fiche 25, Anglais, - single%2Dcell%20amplified%20genome
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- génome amplifié de cellule unique
1, fiche 25, Français, g%C3%A9nome%20amplifi%C3%A9%20de%20cellule%20unique
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Génome obtenu par l'amplification de l'ensemble des gènes d’une seule cellule, habituellement pour en faire le séquençage. 1, fiche 25, Français, - g%C3%A9nome%20amplifi%C3%A9%20de%20cellule%20unique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cognitive computing
1, fiche 26, Anglais, cognitive%20computing
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cognitive computing is a term that has a broad scope and meaning within the context of computer science. Generally cognitive computing refers to the development of computer systems modeled after the human brain. Originally referred to as artificial intelligence (AI), researchers began to use cognitive computing to indicate that the science was designed to teach computers to think like a human mind, rather than developing an artificial system. 2, fiche 26, Anglais, - cognitive%20computing
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cognitive computing: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 26, Anglais, - cognitive%20computing
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
cognitive computing: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 26, Anglais, - cognitive%20computing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- informatique cognitive
1, fiche 26, Français, informatique%20cognitive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'informatique cognitive est une entreprise multidisciplinaire liée à une variété de domaines scientifiques ainsi qu'à divers champs du génie. Du côté scientifique, elle entretient un lien particulièrement étroit avec l'ensemble des disciplines que l'on regroupe maintenant sous le nom de «sciences cognitives» : psychologie, linguistique, neurosciences, éducation, anthropologie, etc. Du côté [du] génie, elle entretient un lien étroit avec l'ensemble des champs de recherche de l'informatique et l'intelligence artificielle. 2, fiche 26, Français, - informatique%20cognitive
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
informatique cognitive : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 26, Français, - informatique%20cognitive
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
informatique cognitive : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 26, Français, - informatique%20cognitive
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- computación cognitiva
1, fiche 26, Espagnol, computaci%C3%B3n%20cognitiva
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La computación cognitiva es un aspecto de la inteligencia artificial que involucra actividades de razonamiento, pensamiento, entendimiento, interpretación, aprendizaje, autoaprendizaje y adaptación, entre otras. La computación cognitiva está cambiando la forma como se interactúa con las aplicaciones. [...] El sistema cognitivo tiene la capacidad de escuchar el lenguaje natural [...], entender e interpretar la consulta y proveer una o más respuestas potenciales. 2, fiche 26, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20cognitiva
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Sociology of Communication
- Collaboration with WIPO
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- social virtual reality
1, fiche 27, Anglais, social%20virtual%20reality
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- social VR 1, fiche 27, Anglais, social%20VR
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In social VR, a world may be shared by tens, hundreds or maybe thousands of avatars (both human-controlled and bots). 1, fiche 27, Anglais, - social%20virtual%20reality
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
social virtual reality: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 27, Anglais, - social%20virtual%20reality
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Sociologie de la communication
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réalité virtuelle sociale
1, fiche 27, Français, r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- RV sociale 2, fiche 27, Français, RV%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les débuts de la RV sociale. En même temps que la technologie derrière la réalité virtuelle se développe, nous réfléchissons à de nouvelles expériences immersives qui pourraient aider les gens à communiquer ensemble. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20sociale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Sociología de la comunicación
- Colaboración con la OMPI
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- realidad virtual social
1, fiche 27, Espagnol, realidad%20virtual%20social
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- RV social 2, fiche 27, Espagnol, RV%20social
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En los MUD (siglas de "multiuser dungeons" o "multiuser domains"), participantes de todo el mundo, cada uno con su aparato individual, forman colectivos conectados, comunidades que sólo existen en el ordenador. Los MUD son realidades virtuales sociales, en las que participan cientos de miles de personas. Se comunican unos con otros individualmente o en grupos. 1, fiche 27, Espagnol, - realidad%20virtual%20social
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- whole brain emulation
1, fiche 28, Anglais, whole%20brain%20emulation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- WBE 2, fiche 28, Anglais, WBE
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... we consider the approach to uploading known as whole brain emulation (WBE), by which the neurophysiological and neuroanatomical details of the individual's entire brain are emulated with such precision that the emulation (the SIM [substrate-independent mind]) behaves in a manner typical of the person [whose brain is emulated]. 2, fiche 28, Anglais, - whole%20brain%20emulation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
whole brain emulation; WBE: Some authors use the term "mind uploading" as a synonym of these terms. However, mind uploading is the process by which one's mind is transferred from one substrate to another, while whole brain emulation is the process by which the structure of one's entire brain is reproduced onto a computing substrate in order to replicate its workings. 3, fiche 28, Anglais, - whole%20brain%20emulation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- émulation du cerveau entier
1, fiche 28, Français, %C3%A9mulation%20du%20cerveau%20entier
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[La capacité de procéder à une] émulation du cerveau entier accélèrerait les progrès en neurosciences en général[,] ce qui aurait divers effets, comme des avancées plus rapides vers [la détection des mensonges], les techniques de manipulation neuropsychologique, l’augmentation cognitive, et d’autres [techniques] en médecine. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9mulation%20du%20cerveau%20entier
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
émulation du cerveau entier : Certains auteurs considèrent le terme «téléchargement de l'esprit» comme un synonyme de ce terme. Toutefois, le téléchargement de l'esprit consiste à transférer l'esprit d’une personne d’un substrat à un autre, alors que l'émulation du cerveau entier consiste à reproduire la structure de l'ensemble du cerveau d’une personne sur un substrat informatique pour reconstituer son fonctionnement. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9mulation%20du%20cerveau%20entier
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- emulación total del cerebro
1, fiche 28, Espagnol, emulaci%C3%B3n%20total%20del%20cerebro
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[El filósofo sueco] argumenta que [...] la emulación total del cerebro adolece de múltiples limitaciones y desventajas. Requiere de un conglomerado de capacidades tecnológicas difíciles de alcanzar. Argumenta que sería más económico y rápido el desarrollo de una inteligencia artificial general de origen digital, con apoyo en sistemas neuronales. 1, fiche 28, Espagnol, - emulaci%C3%B3n%20total%20del%20cerebro
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- end-to-end delay
1, fiche 29, Anglais, end%2Dto%2Dend%20delay
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- end-to-end system delay 2, fiche 29, Anglais, end%2Dto%2Dend%20system%20delay
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In a communication system, the end-to-end delay of a packet may be defined as the time from its generation at the source to when the packet reaches its destination. In a packet-switched communication system, the delay for packets to travel from source to destination may vary depending upon various operating conditions, including but not limited to, channel conditions and network loading. Channel conditions refer to the quality of the wireless link. Some factors determining the quality of the wireless link are signal strength, speed of a mobile and/or physical obstructions. The end-to-end delay includes the delays introduced in the network and the various elements through which the packet passes. Many factors contribute to end-to-end delay. Variance in the end-to-end delay is referred to as jitter. 3, fiche 29, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
... when the remote clock frequency is consistently higher than the local clock frequency, the end-to-end system delay increases. When the remote clock frequency is consistently lower than the local clock frequency, the end-to-end system delay decreases. When the current value differs from the stored value for end-to-end delay by a value equal to one frame, and other external criteria are met, a frame is either dropped or added. 2, fiche 29, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
end-to-end delay; end-to-end system delay: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 29, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 29, La vedette principale, Français
- délai de bout en bout
1, fiche 29, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- délai de bout-en-bout 2, fiche 29, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%2Den%2Dbout
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
À partir de ce modèle markovien, le délai de bout en bout est ensuite obtenu par une approche analytique basée sur une analyse dans le domaine fréquentiel pour calculer la probabilité de distribution de délais pour un taux d’arrivé spécifique. Afin d’obtenir une estimation du délai de bout en bout, indépendamment du trafic en entrée, la technique de régression non-linéaire est utilisée à un ensemble d’échantillons limités. 3, fiche 29, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Pour un chemin réseau qui permet l’acheminement de paquets entre un nœud expéditeur et un nœud destinataire, on définit la notion de délai de bout-en-bout. […] le délai de bout-en-bout constitue avec le débit, le taux de perte et le taux d’utilisation une des principales métriques de performances en réseau. 4, fiche 29, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- retardo de extremo a extremo
1, fiche 29, Espagnol, retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- retraso de extremo a extremo 2, fiche 29, Espagnol, retraso%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un paquete de flujo elemental consiste en una cabecera de paquete, que incluye una referencia temporal, seguida de un número de bytes contiguos pertenecientes al flujo de datos elemental. Dicha referencia temporal es relativa a la referencia de sincronismo común transportada en el flujo de transporte. Según esta referencia de tiempo, el retardo de extremo a extremo[, es decir] desde la entrada de señal a un codificador hasta la salida de señal desde un decodificador[,] es constante. 1, fiche 29, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Desde el punto de vista de las comunicaciones se entiende como retraso el tiempo que se tarda desde que un dispositivo recibe una trama hasta que la trama es retransmitida hacia el puerto correspondiente. Y [se habla de] "retraso de extremo a extremo" (end to end) como el retraso total que los paquetes experimentan desde la fuente al destino, es decir desde que inician su trayecto hasta que llegan al destino final. 3, fiche 29, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ontology
1, fiche 30, Anglais, ontology
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- computer science ontology 2, fiche 30, Anglais, computer%20science%20ontology
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A formal representation of domain knowledge, including concepts, relationships and axioms. 3, fiche 30, Anglais, - ontology
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ontologies are used to create a common vocabulary and understanding of a particular domain, which can be used to improve data integration, knowledge sharing, and decision-making. Ontologies can be represented using various formal languages, such as RDF [Resource Description Framework], OWL [Web Ontology Language], or XML [Extensible Markup Language], and can be used in a variety of applications, including natural language processing, semantic search, and machine learning. 4, fiche 30, Anglais, - ontology
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ontologie
1, fiche 30, Français, ontologie
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ontologie informatique 2, fiche 30, Français, ontologie%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Corpus structuré de concepts, qui est modélisé dans un langage permettant l’exploitation par un ordinateur des relations sémantiques ou taxonomiques établies entre ces concepts. 3, fiche 30, Français, - ontologie
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En informatique et en science de l'information, une ontologie est l'ensemble structuré des termes et concepts représentant le sens d’un champ d’informations, que ce soit par les métadonnées d’un espace de noms, ou les éléments d’un domaine de connaissances. L'ontologie constitue en soi un modèle de données représentatif d’un ensemble de concepts dans un domaine, ainsi que des relations entre ces concepts. 4, fiche 30, Français, - ontologie
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Une ontologie fournit le vocabulaire spécifique à un domaine de la connaissance et, selon un degré de formalisation variable, fixe le sens des concepts et des relations qui les unissent. 5, fiche 30, Français, - ontologie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ontologie informatique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2022. 6, fiche 30, Français, - ontologie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- ontología
1, fiche 30, Espagnol, ontolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Formulación de un exhaustivo y riguroso esquema conceptual dentro de uno o varios dominios dados con la finalidad de facilitar la comunicación y la compartición de la información entre diferentes sistemas y entidades. 1, fiche 30, Espagnol, - ontolog%C3%ADa
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mind uploading
1, fiche 31, Anglais, mind%20uploading
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Mind uploading ... is the theoretical process by which a particular mind–the set of thoughts, feelings, memories, and other cognitive faculties intrinsic to an individual–is transferred from an implementation on one substrate to an implementation on another, such as from a biological brain to a computer. 2, fiche 31, Anglais, - mind%20uploading
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mind uploading: Some authors use the term "whole brain emulation" as a synonym of this term. However, whole brain emulation is the process by which the structure of one's entire brain is reproduced onto a computing substrate in order to replicate its workings, while mind uploading is the process by which one's mind is transferred from one substrate to another. 3, fiche 31, Anglais, - mind%20uploading
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 31, La vedette principale, Français
- téléchargement de l’esprit
1, fiche 31, Français, t%C3%A9l%C3%A9chargement%20de%20l%26rsquo%3Besprit
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Le] téléchargement de l’esprit («mind uploading» [en anglais]) est une technique hypothétique qui pourrait permettre de transférer un esprit d’un cerveau à un ordinateur [...] en l’ayant numérisé au préalable. 1, fiche 31, Français, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20de%20l%26rsquo%3Besprit
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
téléchargement de l'esprit : Certains auteurs considèrent le terme «émulation du cerveau entier» comme un synonyme de ce terme. Toutefois, l'émulation du cerveau entier consiste à reproduire la structure de l'ensemble du cerveau d’une personne sur un substrat informatique pour reconstituer son fonctionnement, alors que le téléchargement de l'esprit consiste à transférer l'esprit d’une personne d’un substrat à un autre. 2, fiche 31, Français, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20de%20l%26rsquo%3Besprit
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- transferencia mental
1, fiche 31, Espagnol, transferencia%20mental
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Uno de los últimos desafíos que presenta el transhumanismo es el plantearse la transferencia mental ("mind uploading" [...]) que, en el contexto de la ciencia ficción, nos habla de la posibilidad futura de un hipotético proceso de codificación de una mente real para su posterior transvase a un sustrato artificial, algún tipo de máquina y ordenador. El ordenador podría entonces ejecutar un modelo que simula el procesado de información del cerebro transferido, de modo que responda igual que el original ante los mismos estímulos y sea indistinguible del mismo. 2, fiche 31, Espagnol, - transferencia%20mental
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- reply-all email storm
1, fiche 32, Anglais, reply%2Dall%20email%20storm
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- email storm 1, fiche 32, Anglais, email%20storm
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Typically started by the misguided use of an email distribution list, sometimes initiated through a controversial comment shared through such a list. But what really keeps the train going are the ongoing responses using reply-all. By using reply-all, the distribution list gets included and the response is — once again — sent to everyone. And each response may be the trigger for the next person to write a response. There is your email storm. 2, fiche 32, Anglais, - reply%2Dall%20email%20storm
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- e-mail storm
- reply-all e-mail storm
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tempête de courriels «répondre à tous»
1, fiche 32, Français, temp%C3%AAte%20de%20courriels%20%C2%ABr%C3%A9pondre%20%C3%A0%20tous%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- tempête de courriels 1, fiche 32, Français, temp%C3%AAte%20de%20courriels
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Fléau bien connu depuis la généralisation de la communication par courriel dans les bureaux, les tempêtes de courriels «répondre à tous» surviennent lorsqu'un ou une internaute [...] envoie un message à l'ensemble de – ou à une part importante de – ses collègues. Toutes les réponses subséquentes sont également adressées à tout le monde, et dans les grandes entreprises, cela peut signifier des centaines ou même des milliers de courriels envoyés et reçus en peu de temps; des communications venant souvent de personnes qui demandent pourquoi elles reçoivent ces messages et si elles peuvent être retirées de la liste d’envoi. 1, fiche 32, Français, - temp%C3%AAte%20de%20courriels%20%C2%ABr%C3%A9pondre%20%C3%A0%20tous%C2%BB
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Collaboration with WIPO
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dollhouse view
1, fiche 33, Anglais, dollhouse%20view
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- doll house view 2, fiche 33, Anglais, doll%20house%20view
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[The] dollhouse view ... allows the user to view the virtual operating room from an overhead vantage point, with a top-down perspective. 1, fiche 33, Anglais, - dollhouse%20view
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dollhouse view: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 33, Anglais, - dollhouse%20view
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- doll's house view
- dolls' house view
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infographie
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vue maison de poupée
1, fiche 33, Français, vue%20maison%20de%20poup%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La vue maison de poupée est [idéale] pour offrir une vision d’ensemble de la structure et des volumes de votre bien. 1, fiche 33, Français, - vue%20maison%20de%20poup%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Colaboración con la OMPI
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- perspectiva de casa de muñecas
1, fiche 33, Espagnol, perspectiva%20de%20casa%20de%20mu%C3%B1ecas
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El programa cuenta con una experiencia jugable de estilo escondite, y utiliza un estilo de perspectiva de casa de muñecas que le otorga una gran identidad visual y jugable. 2, fiche 33, Espagnol, - perspectiva%20de%20casa%20de%20mu%C3%B1ecas
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- immersive room
1, fiche 34, Anglais, immersive%20room
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In general, an immersive room is a room configured with one or more content devices and a number of sensors, and which may include significant local computing power. 1, fiche 34, Anglais, - immersive%20room
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
immersive room: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 34, Anglais, - immersive%20room
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 34, La vedette principale, Français
- salle immersive
1, fiche 34, Français, salle%20immersive
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- salle d’immersion 2, fiche 34, Français, salle%20d%26rsquo%3Bimmersion
correct, nom féminin
- visio-salle 3, fiche 34, Français, visio%2Dsalle
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les dimensions de la salle immersive étant du même ordre de grandeur que celles de la chapelle, l’immersion est de très satisfaisante, ce qui est encore renforcé par la qualité photo des textures, et l’utilisation de lunettes stéréoscopiques avec tracking. 4, fiche 34, Français, - salle%20immersive
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Une salle immersive(ou visio-salle) est une interface de visualisation composée principalement d’une station graphique puissante, et d’un ensemble de vidéo-projecteurs […] permettant l'affichage d’une image à haute résolution sur grand écran, plat ou semi-cylindrique. Elle permet ainsi à quelques dizaines de personnes de regarder simultanément des images de synthèse générées en temps réel. 3, fiche 34, Français, - salle%20immersive
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- sala de inmersión
1, fiche 34, Espagnol, sala%20de%20inmersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- sala inmersiva 2, fiche 34, Espagnol, sala%20inmersiva
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sala de inmersión. Es una sala panorámica en la que un sistema de 3 videoproyectores de alta definición crean una imagen de 160° de apertura (el campo de visión humano), en un diámetro de 8 metros. También se realizó la instalación sonora, que contribuye a espacializar el sonido. Un sistema de infrasonidos instalado en cada asiento reproduce las sensaciones de choque y vibraciones, durante todo el recorrido. A los telespectadores se les proporcionan gafas para que obtengan una visión en relieve de muy alta calidad. 3, fiche 34, Espagnol, - sala%20de%20inmersi%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- prompt engineering
1, fiche 35, Anglais, prompt%20engineering
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- AI prompt engineering 2, fiche 35, Anglais, AI%20prompt%20engineering
correct, nom
- artificial intelligence prompt engineering 3, fiche 35, Anglais, artificial%20intelligence%20prompt%20engineering
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... prompt engineering [includes] writing, rewriting, and refining ... prompts to teach the AI what "good" outputs look like. In prompt engineering, the engineer is essentially "engineering" the prompts to be as specific as possible so [that] the AI creates a near-perfect response. 4, fiche 35, Anglais, - prompt%20engineering
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10472432
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rédactique
1, fiche 35, Français, r%C3%A9dactique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- ingénierie de requêtes 2, fiche 35, Français, ing%C3%A9nierie%20de%20requ%C3%AAtes
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques de rédaction orientées vers la formulation précise de requêtes envoyées à un système d’intelligence artificielle, en particulier à un grand modèle de langage, en vue d’en améliorer le fonctionnement ou d’en exploiter efficacement les capacités pour obtenir des résultats plus pertinents. 3, fiche 35, Français, - r%C3%A9dactique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
rédactique : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 4, fiche 35, Français, - r%C3%A9dactique
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- ingénierie de requête
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- concept field
1, fiche 36, Anglais, concept%20field
correct, nom, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An unstructured set of concepts belonging to the same domain or subject. 1, fiche 36, Anglais, - concept%20field
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
concept field: designation standardized by the International Organization for Standardization. 2, fiche 36, Anglais, - concept%20field
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- champ conceptuel
1, fiche 36, Français, champ%20conceptuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- champ notionnel 2, fiche 36, Français, champ%20notionnel
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble non structuré de concepts appartenant au même domaine ou sujet. 3, fiche 36, Français, - champ%20conceptuel
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
champ conceptuel : désignation normalisée par l’Organisation internationale de normalisation. 4, fiche 36, Français, - champ%20conceptuel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Environmental Management
- Plant Biology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- seed transfer zone
1, fiche 37, Anglais, seed%20transfer%20zone
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- STZ 2, fiche 37, Anglais, STZ
correct, nom
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
For plant species important in ecological restoration, seed transfer zones have been developed to maximize the probability that sown seed will germinate, establish, persist, and reproduce without negatively impacting the genetic composition of remnant plant populations. 3, fiche 37, Anglais, - seed%20transfer%20zone
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Biologie végétale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- zone de transfert des semences
1, fiche 37, Français, zone%20de%20transfert%20des%20semences
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des données génétiques et climatiques nous renseigne sur l'ensemble des phénomènes historiques, autant au niveau génétique que démographique, qui ont conduit à la distribution et à la structuration actuelle des populations. Leurs traitements avec les systèmes à référence spatiale fournissent des outils d’aide à la décision pour délimiter les zones de transfert des semences. 2, fiche 37, Français, - zone%20de%20transfert%20des%20semences
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- synthetic opioid
1, fiche 38, Anglais, synthetic%20opioid
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- opioid 2, fiche 38, Anglais, opioid
correct, voir observation, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Opioids are synthetic agents that exert a similar pharmacologic effect as the derivatives of the opium poppy, morphine and codeine. 3, fiche 38, Anglais, - synthetic%20opioid
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
opioid: Not to be confused with the designation "opioid" used to refer to the natural, semisynthetic or synthetic substances that typically bind to the same cell receptors as opium and produces similar narcotic effects. 4, fiche 38, Anglais, - synthetic%20opioid
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "opiate" which refers to opium and to naturally occurring substances derived from opium. 4, fiche 38, Anglais, - synthetic%20opioid
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- opioïde synthétique
1, fiche 38, Français, opio%C3%AFde%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- opioïde de synthèse 2, fiche 38, Français, opio%C3%AFde%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom masculin
- opioïde 3, fiche 38, Français, opio%C3%AFde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les opioïdes synthétiques sont fabriqués en laboratoire. Ils produisent les mêmes effets que les opiacés, mais ils ne contiennent pas d’opium ou de ses dérivés. Le fentanyl, la méthadone et l’oxycodone sont des opioïdes synthétiques. 4, fiche 38, Français, - opio%C3%AFde%20synth%C3%A9tique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
opioïde : Ne pas confondre avec la désignation «opioïde» utilisée pour désigner l'ensemble des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques qui se lient aux mêmes récepteurs que l'opium et qui produisent des effets narcotiques semblables. 4, fiche 38, Français, - opio%C3%AFde%20synth%C3%A9tique
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «opiacé» qui faire référence à l’opium et aux substances naturelles dérivées de l’opium. 4, fiche 38, Français, - opio%C3%AFde%20synth%C3%A9tique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- opioide
1, fiche 38, Espagnol, opioide
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Por opioide entenderemos a todas las sustancias que siendo derivadas o no del opio, actúan sobre los receptores opioides, como lo serán los fármacos sintéticos que actúan sobre los receptores opioides produciendo analgesia, evidentemente sin ser derivados del opio. 2, fiche 38, Espagnol, - opioide
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
La metadona es un opiode, es decir, un narcótico sintético de acción parecida a los opiáceos (morfina, etcétera), pero que no deriva del opio. 3, fiche 38, Espagnol, - opioide
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Artificial Intelligence
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cross-entropy method
1, fiche 39, Anglais, cross%2Dentropy%20method
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CEM 2, fiche 39, Anglais, CEM
correct, nom
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- CE method 3, fiche 39, Anglais, CE%20method
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The cross-entropy method (CEM) is a probabilistic optimization technique that iteratively fits an initial distribution to elite samples. The method uses importance sampling, which introduces a proposal distribution over rare events to sample from then re-weights the posterior likelihood by the likelihood ratio of the true distribution ... over the proposal distribution. The idea is to artificially make failure events less rare under the newly fit proposal distribution. 4, fiche 39, Anglais, - cross%2Dentropy%20method
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Intelligence artificielle
Fiche 39, La vedette principale, Français
- méthode de l’entropie croisée
1, fiche 39, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bentropie%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La méthode de l'entropie croisée est une méthode générique récente d’estimation d’événements rares, adaptable à des problèmes d’optimisation. Elle se base sur un algorithme probabiliste dans lequel des densités de probabilités évoluent pour converger vers une densité fournissant un ensemble contenant la ou les solutions optimales. Cette méthode utilise donc une population de solutions à chaque itération, population générée selon des densités de probabilité. 2, fiche 39, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bentropie%20crois%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- opiate
1, fiche 40, Anglais, opiate
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- natural opioid 2, fiche 40, Anglais, natural%20opioid
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Opiates are derived from the naturally occurring poppy plant (Papaver somniferum) that creates the active ingredient in the drugs. Common opiates include opium, heroin, morphine and codeine. 3, fiche 40, Anglais, - opiate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the designation "opioid" used to refer only to synthetic opiate-like substances or with the designation "opioid" used to refer to the natural, semisynthetic or synthetic substances that typically bind to the same cell receptors as opium and produce similar narcotic effects. 4, fiche 40, Anglais, - opiate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- opiacé
1, fiche 40, Français, opiac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- opioïde naturel 2, fiche 40, Français, opio%C3%AFde%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les opiacés sont des dérivés de l’opium extrait de la graine de pavot, de la famille des Papaveracées, Papaver somniferum var album. 3, fiche 40, Français, - opiac%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «opioïde» utilisée pour désigner uniquement des substances synthétiques ou avec les désignations «opioïde» et «opiacé» utilisées pour désigner l'ensemble des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques qui se lient aux mêmes récepteurs que l'opium et qui produisent des effets narcotiques semblables. 4, fiche 40, Français, - opiac%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- opiáceo
1, fiche 40, Espagnol, opi%C3%A1ceo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- opiato 2, fiche 40, Espagnol, opiato
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sustancia derivada del opio. 3, fiche 40, Espagnol, - opi%C3%A1ceo
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La metadona es un opioide, es decir un narcótico sintético de acción parecida a los opiáceos (morfina, etcétera), pero que no deriva del opio. 4, fiche 40, Espagnol, - opi%C3%A1ceo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Health Insurance
- Collaboration with WIPO
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- private health insurance
1, fiche 41, Anglais, private%20health%20insurance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Private health insurance is often defined as insurance that is taken up voluntarily and paid for privately, either by individuals or by employers on behalf of employees ... This definition recognizes that private health insurance may be sold by a wide range of entities, both public and private in nature. ... The reference to private payment signals a further defining characteristic: private health insurance premiums are typically linked to a person's risk of ill health or set as a flat rate, whereas pre-payment for publicly financed coverage is almost always linked to income. 1, fiche 41, Anglais, - private%20health%20insurance
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
private health insurance: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 41, Anglais, - private%20health%20insurance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 41, La vedette principale, Français
- assurance maladie privée
1, fiche 41, Français, assurance%20maladie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- assurance-maladie privée 2, fiche 41, Français, assurance%2Dmaladie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'assurance-maladie privée recouvre un ensemble hétérogène de conceptions et de régimes de financement de la santé. Déjà, ce qu'on entend par assurance-maladie publique et privée diffère selon les pays. […] On a établi la distinction entre l'assurance-maladie publique et l'assurance-maladie privée en fonction de la source principale et des mécanismes de financement — l'assurance-maladie privée étant définie comme la couverture santé assurée principalement par des paiements privés non liés au revenu […] 2, fiche 41, Français, - assurance%20maladie%20priv%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L’assurance maladie privée est une assurance à laquelle les individus adhèrent volontairement et qui est payée soit par les individus eux-mêmes ou leur employeur. 3, fiche 41, Français, - assurance%20maladie%20priv%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
assurance maladie privée; assurance-maladie privée : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 41, Français, - assurance%20maladie%20priv%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
- Colaboración con la OMPI
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- seguro médico privado
1, fiche 41, Espagnol, seguro%20m%C3%A9dico%20privado
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- seguro de salud privado 2, fiche 41, Espagnol, seguro%20de%20salud%20privado
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La proporción de la población que posee un seguro médico privado contratado varía enormemente entre países y no es fácil de comparar por la enorme variedad de tipos de cobertura y de servicios asistenciales. En los Estados de la UE [Unión Europea] en los que predomina el seguro médico privado de carácter complementario, la cobertura oscila entre un 20 y un 70 % de la población, mientras que el seguro médico de carácter suplementario cubre como media a un 10 % de la población. 1, fiche 41, Espagnol, - seguro%20m%C3%A9dico%20privado
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- public health system
1, fiche 42, Anglais, public%20health%20system
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The definition of a public health system is contingent on the meaning and scope of public health. In keeping with the Acheson definition of public health, "public health is the science and art of preventing disease, prolonging life and promoting health through the organised efforts of society" ... This is a very broad definition that emphasises "whole of government" and "whole of society" approaches. It suggests that a public health system is considered as more inclusive than a health system. 2, fiche 42, Anglais, - public%20health%20system
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A public health system is primarily intended to protect and improve the health and well-being of the population by implementing programs, services and policies. 3, fiche 42, Anglais, - public%20health%20system
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
public health system: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 4, fiche 42, Anglais, - public%20health%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système de santé publique
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[…] s’il y avait eu plus de ressources, on aurait pu en consacrer davantage à la surveillance épidémiologique et à la préparation aux urgences («emergency preparedness»). Un système de santé publique devrait constamment être à l’affût, avec un système d’«intelligence épidémiologique», de l’émergence de menaces à la santé globale. 2, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le système de santé publique est l'ensemble des ressources humaines et matérielles qui a pour fonction de donner à la population des soins et des services de santé curatifs et préventifs. 3, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Un système de santé publique vise principalement à protéger et à améliorer la santé et le bien-être de la population, par l’entremise de la mise en place de programmes, de services et de politiques. 4, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
système de santé publique : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 5, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- sistema de salud pública
1, fiche 42, Espagnol, sistema%20de%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El componente fundamental de los sistemas nacionales de salud es su sistema de vigilancia. Si bien es cierto que el principal objetivo de los sistemas de salud pública es mejorar la salud de las poblaciones a través de la promoción en salud, planes de prevención de enfermedades y cualquier tipo de intervenciones en salud, estas acciones no serían posibles sin un diagnóstico fidedigno de las condiciones, necesidades y expectativas de los usuarios de este sistema. 1, fiche 42, Espagnol, - sistema%20de%20salud%20p%C3%BAblica
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bridal shower
1, fiche 43, Anglais, bridal%20shower
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- shower 2, fiche 43, Anglais, shower
correct, nom
- shower party 3, fiche 43, Anglais, shower%20party
correct, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A party given for a woman who is about to get married, at which she receives gifts from (usually female) friends and relatives. 4, fiche 43, Anglais, - bridal%20shower
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If you are attending any pre-wedding celebrations (for instance, a bridal shower), consider what is your overall budget and allocate a smaller percentage—less than 40 per cent—to those gifts. 5, fiche 43, Anglais, - bridal%20shower
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fête prénuptiale
1, fiche 43, Français, f%C3%AAte%20pr%C3%A9nuptiale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- shower 2, fiche 43, Français, shower
à éviter, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Réception donnée pour une fiancée par ses amies et où les invitées offrent des cadeaux. 2, fiche 43, Français, - f%C3%AAte%20pr%C3%A9nuptiale
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Si vous participez à une fête avant le mariage(par exemple, une fête prénuptiale), tenez compte de l'ensemble de votre budget et allouez un plus faible pourcentage(moins de 40 %) au cadeau. 3, fiche 43, Français, - f%C3%AAte%20pr%C3%A9nuptiale
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L’usage de «shower» est très répandu au Canada bien que le terme soit encore considéré comme un anglicisme. 4, fiche 43, Français, - f%C3%AAte%20pr%C3%A9nuptiale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- texture
1, fiche 44, Anglais, texture
correct, nom, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
All the rheological and structural (geometrical and surface) attributes of a food product perceptible by means of mechanical, tactile and, where appropriate, visual and auditory receptors. 2, fiche 44, Anglais, - texture
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
texture: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 44, Anglais, - texture
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 44, La vedette principale, Français
- texture
1, fiche 44, Français, texture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des propriétés rhéologiques et de structures(géométrique et de surface) d’un produit alimentaire, perceptibles par les mécano-récepteurs, les récepteurs tactiles et, éventuellement, par les récepteurs visuels et auditifs. 2, fiche 44, Français, - texture
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
texture : désignation et définition normalisées par l’ISO et par l’AFNOR. 3, fiche 44, Français, - texture
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- textura
1, fiche 44, Espagnol, textura
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La textura de un alimento es el conjunto de características de éste que percibimos a través de la masticación, el tacto, la vista y el oído. 1, fiche 44, Espagnol, - textura
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- panelboard
1, fiche 45, Anglais, panelboard
correct, nom, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- distribution board 2, fiche 45, Anglais, distribution%20board
correct, nom
- DB 3, fiche 45, Anglais, DB
correct, nom
- DB 3, fiche 45, Anglais, DB
- distribution panel 4, fiche 45, Anglais, distribution%20panel
correct, nom
- DP 4, fiche 45, Anglais, DP
correct, nom
- DP 4, fiche 45, Anglais, DP
- distribution panelboard 5, fiche 45, Anglais, distribution%20panelboard
correct, nom
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An assembly of buses and connections, overcurrent devices and control apparatus with or without switches, or other equipment constructed for installation as a complete unit in a cabinet. 5, fiche 45, Anglais, - panelboard
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
panelboard: term standardized by CSA and IEEE; definition standardized by CSA. 6, fiche 45, Anglais, - panelboard
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- panel board
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tableau de distribution
1, fiche 45, Français, tableau%20de%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- panneau de distribution 2, fiche 45, Français, panneau%20de%20distribution
correct, nom masculin
- tableau de distribution électrique 3, fiche 45, Français, tableau%20de%20distribution%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- panneau de distribution électrique 4, fiche 45, Français, panneau%20de%20distribution%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- panneau 5, fiche 45, Français, panneau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de barres omnibus et de connexions, de dispositifs de protection contre les surintensités et de commandes, avec ou sans interrupteurs, ou d’autres appareils, construits pour être installés dans un coffret. 5, fiche 45, Français, - tableau%20de%20distribution
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
panneau : terme et définition normalisés par l’ACNOR. 6, fiche 45, Français, - tableau%20de%20distribution
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- tablero de control
1, fiche 45, Espagnol, tablero%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Machinery
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pneumatic actuator
1, fiche 46, Anglais, pneumatic%20actuator
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Pneumatic actuators employ a pressurized gas to move the manipulator joint. When the gas is propelled by a pump through a tube to a particular joint, it triggers or actuates movement. 2, fiche 46, Anglais, - pneumatic%20actuator
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Machines
Fiche 46, La vedette principale, Français
- actionneur pneumatique
1, fiche 46, Français, actionneur%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Actionneur utilisant un système pneumatique, généralement un vérin, pour mobiliser un ensemble mécanique. 2, fiche 46, Français, - actionneur%20pneumatique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Maquinaria
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- actuador neumático
1, fiche 46, Espagnol, actuador%20neum%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Los actuadores neumáticos son una de las opciones más fiables para el movimiento de las máquinas. Utilizan gases presurizados para crear movimiento mecánico. 1, fiche 46, Espagnol, - actuador%20neum%C3%A1tico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- substance use disorder
1, fiche 47, Anglais, substance%20use%20disorder
correct, voir observation, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- SUD 2, fiche 47, Anglais, SUD
correct, nom
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- psychoactive substance use disorder 3, fiche 47, Anglais, psychoactive%20substance%20use%20disorder
correct, nom
- PSUD 4, fiche 47, Anglais, PSUD
correct, nom
- PSUD 4, fiche 47, Anglais, PSUD
- substance addiction 5, fiche 47, Anglais, substance%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of a substance use disorder is a cluster of cognitive, behavioral, and physiological symptoms indicating that the individual continues using the substance despite significant substance-related problems. 6, fiche 47, Anglais, - substance%20use%20disorder
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
substance use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 7, fiche 47, Anglais, - substance%20use%20disorder
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
substance addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 7, fiche 47, Anglais, - substance%20use%20disorder
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- trouble lié à l’usage d’une substance psychoactive
1, fiche 47, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- TUS 2, fiche 47, Français, TUS
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- trouble lié à l’utilisation d’une substance psychoactive 3, fiche 47, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- TUS 4, fiche 47, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 4, fiche 47, Français, TUS
- trouble de l’usage d’une substance 5, fiche 47, Français, trouble%20de%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- TUS 6, fiche 47, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 6, fiche 47, Français, TUS
- trouble lié à l’usage d’une substance 7, fiche 47, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- TUS 8, fiche 47, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 8, fiche 47, Français, TUS
- trouble de l’usage d’une substance psychoactive 9, fiche 47, Français, trouble%20de%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- trouble de l’utilisation d’une substance psychoactive 10, fiche 47, Français, trouble%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- toxicomanie 11, fiche 47, Français, toxicomanie
correct, voir observation, nom féminin
- trouble lié à l’utilisation d’une substance 4, fiche 47, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bune%20substance
voir observation, nom masculin
- TUS 4, fiche 47, Français, TUS
nom masculin
- TUS 4, fiche 47, Français, TUS
- trouble de l’utilisation d’une substance 12, fiche 47, Français, trouble%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bune%20substance
voir observation, nom masculin
- TUS 12, fiche 47, Français, TUS
nom masculin
- TUS 12, fiche 47, Français, TUS
- pharmacodépendance 11, fiche 47, Français, pharmacod%C3%A9pendance
voir observation, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle d’un trouble de l'usage d’une substance est un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant que le sujet continue à consommer la substance malgré des problèmes significatifs liés à cela. 13, fiche 47, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20psychoactive
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
trouble de l’usage d’une substance; trouble lié à l’usage d’une substance; trouble lié à l’utilisation d’une substance; trouble de l’utilisation d’une substance : La désignation «substance» n’a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l’utiliser dans ce sens, notamment lorsqu’on fait référence à certaines classifications. 14, fiche 47, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20psychoactive
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
trouble de l’usage d’une substance; trouble lié à l’usage d’une substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage d’une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 14, fiche 47, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20psychoactive
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
toxicomanie : Le mot «toxicomanie» est parfois considéré comme stigmatisant. 14, fiche 47, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20psychoactive
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
pharmacodépendance : Bien que la désignation «pharmacodépendance» désigne la dépendance aux médicaments sur ordonnance, certains auteurs l’utilisent pour désigner un trouble lié à l’utilisation d’une substance psychoactive, peu importe la substance en cause. 14, fiche 47, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20psychoactive
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- pharmaco-dépendance
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-03-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- data generalization
1, fiche 48, Anglais, data%20generalization
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A de-identification technique that consists of making the attributes of a single person in a dataset less specific so that they could be associated with any number of people. 1, fiche 48, Anglais, - data%20generalization
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- data generalisation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 48, La vedette principale, Français
- généralisation de données
1, fiche 48, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Technique de dépersonnalisation qui consiste à réduire la précision des attributs d’une personne dans un jeu de données de manière à ce qu'ils puissent être associés à un ensemble de personnes. 1, fiche 48, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- generalización de datos
1, fiche 48, Espagnol, generalizaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] la generalización de datos abstrae grandes conjuntos de datos en una forma de resumen o de nivel superior, lo que reduce los detalles y facilita la comprensión de los datos. 1, fiche 48, Espagnol, - generalizaci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 49 - données d’organisme interne 2025-03-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Computer Hardware
- IT Security
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Java virtual machine
1, fiche 49, Anglais, Java%20virtual%20machine
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- JVM 2, fiche 49, Anglais, JVM
correct, nom
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
To run Java programs, a computer must have a "Java virtual machine" which interprets the instructions from the Java program and hands them off to the computer's native operating system. Java virtual machines are complex and platform specific, but they need to be written only once. 3, fiche 49, Anglais, - Java%20virtual%20machine
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... a layer of software that verifies if an applet comes from a trusted source before allowing it to be executed. 4, fiche 49, Anglais, - Java%20virtual%20machine
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Sécurité des TI
Fiche 49, La vedette principale, Français
- machine virtuelle Java
1, fiche 49, Français, machine%20virtuelle%20Java
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- MVJ 2, fiche 49, Français, MVJ
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le langage Java a prévu une sécurité : il s’agit d’un ensemble de logiciels, nommé machine virtuelle Java, indispensable à l'exécution de n’ importe quelle appliquette. 3, fiche 49, Français, - machine%20virtuelle%20Java
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Seguridad de IT
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- máquina virtual Java
1, fiche 49, Espagnol, m%C3%A1quina%20virtual%20Java
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- máquina virtual de Java 1, fiche 49, Espagnol, m%C3%A1quina%20virtual%20de%20Java
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- spout brush
1, fiche 50, Anglais, spout%20brush
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[A] spout brush is used to clean cast aluminum spouts. 2, fiche 50, Anglais, - spout%20brush
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 50, La vedette principale, Français
- brosse à chalumeau
1, fiche 50, Français, brosse%20%C3%A0%20chalumeau
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ustensile de forme conique, formé de filaments de matières diverses, ajustés ensemble, fixés sur une monture et servant à nettoyer les chalumeaux. 2, fiche 50, Français, - brosse%20%C3%A0%20chalumeau
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Police
- Risks and Threats (Security)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Turning the Tide Together: Final Report of the Mass Casualty Commission
1, fiche 51, Anglais, Turning%20the%20Tide%20Together%3A%20Final%20Report%20of%20the%20Mass%20Casualty%20Commission
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Mass Casualty Commission's final report [was] released in Truro, Nova Scotia [in 2023 and] contains 130 recommendations [that] include increasing transparency and accountability for RCMP oversight, improving critical incident response capabilities, and focusing more on everyday policing practices. 2, fiche 51, Anglais, - Turning%20the%20Tide%20Together%3A%20Final%20Report%20of%20the%20Mass%20Casualty%20Commission
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 3, fiche 51, Anglais, - Turning%20the%20Tide%20Together%3A%20Final%20Report%20of%20the%20Mass%20Casualty%20Commission
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Turning the Tide Together
- Final Report of the Mass Casualty Commission
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Police
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Redresser la barre ensemble : Rapport final de la Commission des pertes massives
1, fiche 51, Français, Redresser%20la%20barre%20ensemble%20%3A%20Rapport%20final%20de%20la%20Commission%20des%20pertes%20massives
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Redresser la barre ensemble
- Rapport final de la Commission des pertes massives
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Cropping Systems
- Plant and Crop Production
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- crop model
1, fiche 52, Anglais, crop%20model
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A crop model is the set of mathematical equations describing how crop genetics, crop management practices, and the environment interact together to determine crop growth. It is in essence a mathematical representation of a cropping system. 2, fiche 52, Anglais, - crop%20model
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Systèmes de culture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- modèle de culture
1, fiche 52, Français, mod%C3%A8le%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le modèle de culture n’ est alors plus un simple outil d’étude du comportement des génotypes, mais un outil de détermination des caractères variétaux favorables à l'adaptation spécifique pour un caractère complexe comme le rendement dans un ensemble d’environnements variés. 1, fiche 52, Français, - mod%C3%A8le%20de%20culture
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
- Producción vegetal
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- modelo de cultivo
1, fiche 52, Espagnol, modelo%20de%20cultivo
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Los modelos de cultivos son herramientas que permiten simular el crecimiento y desarrollo de una especie ante unas variables de entrada dadas. 1, fiche 52, Espagnol, - modelo%20de%20cultivo
Fiche 53 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Engineering
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- generative design
1, fiche 53, Anglais, generative%20design
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Using artificial intelligence (AI) software and the compute power of the cloud, generative design enables engineers to create thousands of design options by simply defining their design problem - inputting basic parameters such as height, weight it must support, strength, and material options. 2, fiche 53, Anglais, - generative%20design
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Ingénierie
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 53, La vedette principale, Français
- conception générative
1, fiche 53, Français, conception%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] la conception générative [...] supprime le besoin d’un modèle initial conçu par l'homme, en faisant le travail du concepteur à partir de l'ensemble prédéfini des contraintes. 2, fiche 53, Français, - conception%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Inteligencia artificial
- Automatización y aplicaciones
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- diseño generativo
1, fiche 53, Espagnol, dise%C3%B1o%20generativo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
El diseño generativo ha llegado a casi todos los sectores, avalado por el alto rendimiento demostrado en las diferentes ingenierías a la hora de encontrar propuestas de diseño optimizadas que permiten la fabricación de productos de menor peso, más rentables y duraderos, como solución al problema planteado. 1, fiche 53, Espagnol, - dise%C3%B1o%20generativo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Market Prices
- Government Contracts
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pricing schedule
1, fiche 54, Anglais, pricing%20schedule
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Marchés publics
Fiche 54, La vedette principale, Français
- barème de prix
1, fiche 54, Français, bar%C3%A8me%20de%20prix
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le barème de prix doit contenir la composition détaillée des coûts de l'ensemble des biens et services connexes devant être fournis, du prix unitaire aux prix des lots. 2, fiche 54, Français, - bar%C3%A8me%20de%20prix
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- grandfather clock
1, fiche 55, Anglais, grandfather%20clock
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- grandfather's clock 2, fiche 55, Anglais, grandfather%27s%20clock
correct, nom
- grandfather 3, fiche 55, Anglais, grandfather
correct, nom
- longcase clock 3, fiche 55, Anglais, longcase%20clock
correct, nom
- longcase 4, fiche 55, Anglais, longcase
correct, nom
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A pendulum clock enclosed in a tall, narrow cabinet. 5, fiche 55, Anglais, - grandfather%20clock
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- long case clock
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- horloge de parquet
1, fiche 55, Français, horloge%20de%20parquet
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- horloge grand-père 2, fiche 55, Français, horloge%20grand%2Dp%C3%A8re
voir observation, nom féminin, Québec, familier
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Horloge à poids et à balancier dont l'ensemble du dispositif est placé dans un meuble(cabinet) posé sur le sol. 3, fiche 55, Français, - horloge%20de%20parquet
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
horloge grand-père : Cette désignation est critiquée par certains auteurs comme synonyme non standard de «horloge de parquet». 4, fiche 55, Français, - horloge%20de%20parquet
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- conflict resolution strategy
1, fiche 56, Anglais, conflict%20resolution%20strategy
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- rule conflict resolution strategy 2, fiche 56, Anglais, rule%20conflict%20resolution%20strategy
correct, nom
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Conflict resolution chooses a rule from the conflict set for firing. There are different conflict resolution strategies, such as choosing a random rule from the set, or selecting a rule by some certain function. 3, fiche 56, Anglais, - conflict%20resolution%20strategy
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- strategy of conflict resolution
- strategy of rule conflict resolution
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 56, La vedette principale, Français
- stratégie de résolution de conflits
1, fiche 56, Français, strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- stratégie de résolution de conflit 2, fiche 56, Français, strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflit
correct, nom féminin
- stratégie de résolution de conflits entre les règles 3, fiche 56, Français, strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflits%20entre%20les%20r%C3%A8gles
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Au cours de chaque cycle d’inférence, la liste des règles actives, pouvant potentiellement être déclenchées, doit être maintenue. Cette liste de règles éligibles est appelée l'ensemble des conflits. Cependant, il importe d’établir leur ordre de déclenchement. Pour ce faire, une stratégie préétablie est utilisée, afin d’affecter une priorité d’exécution à chacune des règles de l'ensemble des conflits. Ce processus d’ordonnancement est appelé la stratégie de résolution de conflits [...] 4, fiche 56, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- stratégie de résolution de conflit entre les règles
- stratégie de résolution de conflits de règles
- stratégie de résolution de conflit de règles
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Software
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- technology stack
1, fiche 57, Anglais, technology%20stack
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- tech stack 2, fiche 57, Anglais, tech%20stack
correct, nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A tech stack is the set of technologies used to develop an application, including programming languages, frameworks, databases, front-end and back-end tools, and [application programming interfaces]. 3, fiche 57, Anglais, - technology%20stack
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Logiciels
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pile technologique
1, fiche 57, Français, pile%20technologique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Une pile technologique n’ est rien d’autre qu'un ensemble d’outils qui contribuent au développement d’une application. 2, fiche 57, Français, - pile%20technologique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- procurement challenge and oversight function
1, fiche 58, Anglais, procurement%20challenge%20and%20oversight%20function
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The procurement challenge and oversight function is a key component of the broader set of management controls that are used to ensure the sound management of government procurement. In many departments, the principles of fairness, openness and transparency in procurement are safeguarded through oversight, review and monitoring by a senior procurement review committee. 1, fiche 58, Anglais, - procurement%20challenge%20and%20oversight%20function
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fonction de surveillance et de remise en question de l’approvisionnement
1, fiche 58, Français, fonction%20de%20surveillance%20et%20de%20remise%20en%20question%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La fonction de surveillance et de remise en question de l'approvisionnement est un élément essentiel d’un ensemble plus vaste de contrôles de la gestion, utilisés pour assurer la saine gestion des approvisionnements fédéraux. Dans plusieurs ministères, les principes d’équité, d’ouverture et de transparence des approvisionnements sont protégés par un comité supérieur d’examen de l'approvisionnement, lequel assure la surveillance, les activités de suivi et la vérification des processus d’approvisionnement. 1, fiche 58, Français, - fonction%20de%20surveillance%20et%20de%20remise%20en%20question%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Dance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- breaking crew
1, fiche 59, Anglais, breaking%20crew
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- break crew 2, fiche 59, Anglais, break%20crew
correct, nom
- breakdancing crew 1, fiche 59, Anglais, breakdancing%20crew
correct, nom
- breakdance crew 3, fiche 59, Anglais, breakdance%20crew
correct, nom
- crew 4, fiche 59, Anglais, crew
correct, nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In battles in which a crew competes, the crew represents its home or community as much as itself. 5, fiche 59, Anglais, - breaking%20crew
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- break dancing crew
- break-dancing crew
- break dance crew
- break-dance crew
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Danse
Fiche 59, La vedette principale, Français
- équipe de breaking
1, fiche 59, Français, %C3%A9quipe%20de%20breaking
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- équipe de breakdance 2, fiche 59, Français, %C3%A9quipe%20de%20breakdance
correct, nom féminin
- équipe 3, fiche 59, Français, %C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Groupe de danseurs de break qui s’entraînent ensemble afin d’en affronter d’autres dans un défi. 4, fiche 59, Français, - %C3%A9quipe%20de%20breaking
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
équipe : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 5, fiche 59, Français, - %C3%A9quipe%20de%20breaking
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- explainable AI
1, fiche 60, Anglais, explainable%20AI
correct, voir observation, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- XAI 2, fiche 60, Anglais, XAI
correct, voir observation, nom
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- explainable artificial intelligence 3, fiche 60, Anglais, explainable%20artificial%20intelligence
correct, voir observation, nom
- XAI 4, fiche 60, Anglais, XAI
correct, voir observation, nom
- XAI 4, fiche 60, Anglais, XAI
- interpretable AI 5, fiche 60, Anglais, interpretable%20AI
voir observation, nom
- interpretable artificial intelligence 6, fiche 60, Anglais, interpretable%20artificial%20intelligence
voir observation, nom
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Explainable AI (XAI) stands at the forefront of a transformative movement, aiming to shed light on the opaque decision-making processes of AI systems. This practice responds to the challenges posed by the "black box" nature of many AI models, where the reasoning behind decisions remains concealed. [The] primary goal of explainable AI involves making AI systems' decisions transparent, interpretable, and understandable to humans. 7, fiche 60, Anglais, - explainable%20AI
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
explainable AI; XAI; explainable artificial intelligence; interpretable AI; interpretable artificial intelligence: Although these designations are often used interchangeably, some authors make a distinction between explainable AI and interpretable AI. 8, fiche 60, Anglais, - explainable%20AI
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10369007
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 60, La vedette principale, Français
- IA explicable
1, fiche 60, Français, IA%20explicable
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- intelligence artificielle explicable 2, fiche 60, Français, intelligence%20artificielle%20explicable
correct, voir observation, nom féminin
- IA interprétable 3, fiche 60, Français, IA%20interpr%C3%A9table
voir observation, nom féminin
- intelligence artificielle interprétable 4, fiche 60, Français, intelligence%20artificielle%20interpr%C3%A9table
voir observation, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'intelligence artificielle explicable [...] est un ensemble de méthodes et de processus permettant aux utilisateurs de comprendre les hypothèses, le principe de fonctionnement, les résultats et les conclusions générés par les algorithmes d’apprentissage automatique. [...] L'IA explicable est capable de décrire le modèle d’IA utilisé, l'impact attendu ainsi que ses biais potentiels. Elle aide à caractériser l'exactitude, la transparence, l'équité, l'éthique et les résultats des modèles dans la prise de décision assistée par l'IA. 5, fiche 60, Français, - IA%20explicable
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
IA explicable; intelligence artificielle explicable; IA interprétable; intelligence artificielle interprétable : Bien que ces désignations soient souvent utilisées de manière interchangeable, certains auteurs établissent une distinction entre l’IA explicable et l’IA interprétable. 6, fiche 60, Français, - IA%20explicable
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- inteligencia artificial explicable
1, fiche 60, Espagnol, inteligencia%20artificial%20explicable
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- IA explicable 1, fiche 60, Espagnol, IA%20explicable
correct, nom féminin
- inteligencia artificial transparente 2, fiche 60, Espagnol, inteligencia%20artificial%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- morphinism
1, fiche 61, Anglais, morphinism
correct, voir observation, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A morbid condition due to habitual or excessive use of morphine. 2, fiche 61, Anglais, - morphinism
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
morphinism: This designation is sometimes considered stigmatizing. 3, fiche 61, Anglais, - morphinism
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- morphinisme
1, fiche 61, Français, morphinisme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des troubles consécutifs à une intoxication aiguë ou chronique par la morphine. 2, fiche 61, Français, - morphinisme
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
morphinisme : Cette désignation est parfois considérée comme stigmatisante. 3, fiche 61, Français, - morphinisme
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
- Psicología clínica
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- morfinismo
1, fiche 61, Espagnol, morfinismo
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación crónica debida al abuso del consumo de morfina. 1, fiche 61, Espagnol, - morfinismo
Fiche 62 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- texturization
1, fiche 62, Anglais, texturization
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- texturizing 2, fiche 62, Anglais, texturizing
correct, nom
- texturing 3, fiche 62, Anglais, texturing
nom
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In a twin-screw extruder, mechanical shear forces, heat, and pressure cause considerable changes in the molecular structures of the dairy proteins, a process known as texturization. These changes further impart unique functional properties to dairy proteins, resulting in new protein-based food ingredients. The new functional behavior depends on the extent of texturization and the degree of structural change imparted and is controlled by adjusting parameters such as extrusion temperature and moisture level. 4, fiche 62, Anglais, - texturization
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- texturisation
- texturising
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 62, La vedette principale, Français
- texturation
1, fiche 62, Français, texturation
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- texturisation 2, fiche 62, Français, texturisation
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste en des modifications physico-chimiques de la matière première de manière à la structurer lors du passage à travers d’une filière ou à sa sortie et à lui conférer des propriétés en rapport avec les critères d’évaluation sensorielle. 3, fiche 62, Français, - texturation
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La texturation permet de valoriser certains produits de l'industrie agroalimentaire(protéines végétales, poissons, sous-produits des laiteries, des abattoirs, etc.) en leur conférant une texture proche de celle des aliments naturels(viande, chair du crabe, par exemple). La texturation comporte trois étapes. Les molécules de protéines, qui se présentent sous forme de pelotes, sont d’abord déroulées, puis orientées parallèlement les unes aux autres. Enfin, l'ensemble est consolidé par création de liaisons entre les molécules. 4, fiche 62, Français, - texturation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- texturización
1, fiche 62, Espagnol, texturizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Técnica que permite dotar los alimentos de una consistencia adecuada y segura para su ingesta. 1, fiche 62, Espagnol, - texturizaci%C3%B3n
Fiche 63 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Applications of Automation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- task programmer
1, fiche 63, Anglais, task%20programmer
correct, nom, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A person designated to prepare the set of instructions for motion and auxiliary functions that define the specific intended task of the robot or robot system. 2, fiche 63, Anglais, - task%20programmer
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
task programmer: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 63, Anglais, - task%20programmer
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Automatisation et applications
Fiche 63, La vedette principale, Français
- programmeur de tâche
1, fiche 63, Français, programmeur%20de%20t%C3%A2che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- programmeuse de tâche 2, fiche 63, Français, programmeuse%20de%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée pour préparer l'ensemble des instructions de mouvement et fonctions auxiliaires qui définissent la tâche spécifique prévue d’un robot ou d’un système robot. 2, fiche 63, Français, - programmeur%20de%20t%C3%A2che
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
programmeur de tâche : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 63, Français, - programmeur%20de%20t%C3%A2che
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- task authorization contract
1, fiche 64, Anglais, task%20authorization%20contract
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- TAC 2, fiche 64, Anglais, TAC
correct, nom
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
... a method of supply for services under which all of the work or a portion of the work will be performed on an "as and when requested basis" through predetermined conditions including an administrative process involving task authorizations. 3, fiche 64, Anglais, - task%20authorization%20contract
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- task authorisation contract
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contrat avec autorisations de tâches
1, fiche 64, Français, contrat%20avec%20autorisations%20de%20ta%CC%82ches
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode d’approvisionnement de services selon laquelle l'ensemble ou une partie des travaux sont réalisés selon la demande, conformément à des conditions préétablies et à un processus administratif englobant des autorisations de tâches. 2, fiche 64, Français, - contrat%20avec%20autorisations%20de%20ta%CC%82ches
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- thermomechanical treatment
1, fiche 65, Anglais, thermomechanical%20treatment
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- thermal mechanical treatment 2, fiche 65, Anglais, thermal%20mechanical%20treatment
correct, nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The thermomechanical treatments applied for food manufacturing involve batch or continuous heating and cooling steps for mixing, aging, pasteurization, cooking, or storage. 1, fiche 65, Anglais, - thermomechanical%20treatment
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- thermo-mechanical treatment
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 65, La vedette principale, Français
- traitement thermomécanique
1, fiche 65, Français, traitement%20thermom%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations thermiques et mécaniques subies par la matière lors de la cuisson-extrusion, notamment la mise en forme, le malaxage, la cuisson et/ou le refroidissement. 1, fiche 65, Français, - traitement%20thermom%C3%A9canique
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les résidus de cultures peuvent être utilisés pour la production de biocombustibles solides, tels que les briquettes, boulettes et le charbon de bois. Ils peuvent aussi être brûlés directement pour le chauffage et la cuisson. La conversion des résidus en biocombustibles solides implique un traitement thermomécanique, ce qui augmente la densité d’énergie des résidus et les rend plus aptes à la consommation finale d’énergie. 1, fiche 65, Français, - traitement%20thermom%C3%A9canique
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- traitement thermo-mécanique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento termomecánico
1, fiche 65, Espagnol, tratamiento%20termomec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
El diseño del aparato permite seleccionar con mayor precisión los modos de tratamiento termomecánico en cada etapa del proceso. 1, fiche 65, Espagnol, - tratamiento%20termomec%C3%A1nico
Fiche 66 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Urinary Tract
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- urinary system
1, fiche 66, Anglais, urinary%20system
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- urinary apparatus 2, fiche 66, Anglais, urinary%20apparatus
correct, nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[The system formed by] the organs and passageways concerned with the production and excretion of urine ... 3, fiche 66, Anglais, - urinary%20system
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[It includes] the kidneys, ureters, urinary bladder, and urethra. 3, fiche 66, Anglais, - urinary%20system
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
urinary system: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 66, Anglais, - urinary%20system
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
A08.0.00.000: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 66, Anglais, - urinary%20system
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil urinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- appareil urinaire
1, fiche 66, Français, appareil%20urinaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- système urinaire 2, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20urinaire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes qui élaborent l'urine et l'évacuent hors du corps. 3, fiche 66, Français, - appareil%20urinaire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
système urinaire : Cette désignation est impropre étant donné que le terme «système» sert à désigner un ensemble de structures anatomiques ayant une composition tissulaire semblable, ce qui n’ est pas le cas des structures formant l'appareil urinaire. 4, fiche 66, Français, - appareil%20urinaire
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
appareil urinaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 66, Français, - appareil%20urinaire
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
A08.0.00.000 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 66, Français, - appareil%20urinaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías urinarias
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- sistema urinario
1, fiche 66, Espagnol, sistema%20urinario
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- aparato urinario 2, fiche 66, Espagnol, aparato%20urinario
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los riñones y las vías urinarias encargado de la formación, almacenamiento y excreción de la orina. 2, fiche 66, Espagnol, - sistema%20urinario
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
sistema urinario: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 66, Espagnol, - sistema%20urinario
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
A08.0.00.000: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 66, Espagnol, - sistema%20urinario
Fiche 67 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- pose
1, fiche 67, Anglais, pose
correct, nom, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A combination of position and orientation in space. 2, fiche 67, Anglais, - pose
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pose for the manipulator normally refers to the position and orientation of the end-effector or the mechanical interface. 2, fiche 67, Anglais, - pose
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Pose for a mobile robot can include the set of poses of the mobile platform and of any manipulator attached to the mobile platform, with respect to the mobile platform coordinate system. 2, fiche 67, Anglais, - pose
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
pose: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 67, Anglais, - pose
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pose
1, fiche 67, Français, pose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Position et orientation combinées dans l’espace. 2, fiche 67, Français, - pose
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pose, pour le manipulateur, fait normalement référence à la position et l’orientation du terminal ou de l’interface mécanique. 2, fiche 67, Français, - pose
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Pose, pour un robot mobile, peut inclure l'ensemble des poses de la plateforme mobile et de tout manipulateur attaché à la plateforme dans le système de coordonnées de plateforme mobile. 2, fiche 67, Français, - pose
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
pose : désignation et définition normalisées par l’ISO. 3, fiche 67, Français, - pose
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
pose : désignation normalisée par l’AFNOR. 3, fiche 67, Français, - pose
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- alcohol use disorder
1, fiche 68, Anglais, alcohol%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- AUD 2, fiche 68, Anglais, AUD
correct, nom
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- alcohol addiction 3, fiche 68, Anglais, alcohol%20addiction
correct, voir observation, nom
- alcohol dependence 4, fiche 68, Anglais, alcohol%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
- alcoholism 5, fiche 68, Anglais, alcoholism
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Alcohol use disorder is defined by a cluster of behavioral and physical symptoms, which can include withdrawal, tolerance and craving. 6, fiche 68, Anglais, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
alcohol addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 7, fiche 68, Anglais, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
alcohol dependence: The description of "alcohol dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "alcohol use disorder." 7, fiche 68, Anglais, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
alcohol dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "alcohol abuse" and "alcohol dependence" have been replaced with the overarching category "alcohol use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 7, fiche 68, Anglais, - alcohol%20use%20disorder
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- addiction to alcohol
- alcohol dependency
- alcohol dependance
- dependence on alcohol
- dependency on alcohol
- dependance on alcohol
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- trouble lié à la consommation d’alcool
1, fiche 68, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%26rsquo%3Balcool
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- trouble lié à l’usage d’alcool 2, fiche 68, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Balcool
correct, nom masculin
- TUA 3, fiche 68, Français, TUA
correct, nom masculin
- TUA 3, fiche 68, Français, TUA
- trouble lié à l’utilisation d’alcool 4, fiche 68, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Balcool
correct, nom masculin
- trouble de l’usage de l’alcool 5, fiche 68, Français, trouble%20de%20l%26rsquo%3Busage%20de%20l%26rsquo%3Balcool
correct, nom masculin
- TUA 6, fiche 68, Français, TUA
correct, nom masculin
- TUA 6, fiche 68, Français, TUA
- addiction à l’alcool 7, fiche 68, Français, addiction%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balcool
voir observation, nom féminin
- dépendance alcoolique 8, fiche 68, Français, d%C3%A9pendance%20alcoolique
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin, péjoratif
- alcoolisme 9, fiche 68, Français, alcoolisme
à éviter, nom masculin, péjoratif
- éthylisme 10, fiche 68, Français, %C3%A9thylisme
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le trouble de l'usage de l'alcool est défini par un ensemble de symptômes physiques et comportementaux qui peuvent inclure le syndrome de sevrage, la tolérance et l'envie impérieuse(«craving») d’alcool. 11, fiche 68, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%26rsquo%3Balcool
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
addiction à l’alcool : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 12, fiche 68, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%26rsquo%3Balcool
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
dépendance alcoolique : La description de la «dépendance alcoolique» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage de l’alcool». L’utilisation de l’adjectif «alcoolique» est considérée comme stigmatisante. 12, fiche 68, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%26rsquo%3Balcool
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
dépendance alcoolique : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’alcool» et «dépendance alcoolique» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage de l’alcool». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 12, fiche 68, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%26rsquo%3Balcool
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- dépendance à l’alcool
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- alcoholismo
1, fiche 68, Espagnol, alcoholismo
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Artificial Intelligence
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- data ecosystem
1, fiche 69, Anglais, data%20ecosystem
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The collection of stakeholders, capacities, processes, policies and infrastructure used to capture and analyze data. 1, fiche 69, Anglais, - data%20ecosystem
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Intelligence artificielle
Fiche 69, La vedette principale, Français
- écosystème de données
1, fiche 69, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des intervenants, des capacités, des processus, des politiques et de l'infrastructure permettant de saisir et d’analyser [des] données. 1, fiche 69, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- term extraction tool
1, fiche 70, Anglais, term%20extraction%20tool
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- TE tool 1, fiche 70, Anglais, TE%20tool
correct, nom
- term extractor 2, fiche 70, Anglais, term%20extractor
correct, nom
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... there are software tools that can ... automate or partially automate the task for scanning electronic documents for terms. We refer to them here as term extraction tools (or TE tools). 1, fiche 70, Anglais, - term%20extraction%20tool
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Fiche 70, La vedette principale, Français
- extracteur de termes
1, fiche 70, Français, extracteur%20de%20termes
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- extracteur 1, fiche 70, Français, extracteur
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'objectif visé par un extracteur de termes est de trouver dans un texte ou un ensemble de textes les mots graphiques ou les suites de mots graphiques susceptibles d’être des termes. 2, fiche 70, Français, - extracteur%20de%20termes
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- extractor de términos
1, fiche 70, Espagnol, extractor%20de%20t%C3%A9rminos
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hypnotic use disorder
1, fiche 71, Anglais, hypnotic%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- hypnotic addiction 2, fiche 71, Anglais, hypnotic%20addiction
correct, voir observation, nom
- hypnotic dependence 3, fiche 71, Anglais, hypnotic%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A disorder associated with the use of hypnotics characterized by a cluster of cognitive, behavioural, and physiological symptoms indicating a persisting hypnotic use despite significant substance-related problems. 4, fiche 71, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
hypnotic addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 71, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
hypnotic dependence: The description of "hypnotic dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "hypnotic use disorder." 4, fiche 71, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
hypnotic dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hypnotic abuse" and "hypnotic dependence" have been replaced with the overarching category "hypnotic use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 4, fiche 71, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- addiction to hypnotics
- hypnotic dependency
- hypnotic dependance
- dependence on hypnotics
- dependency on hypnotics
- dependance on hypnotics
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- trouble lié à l’utilisation d’hypnotiques
1, fiche 71, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bhypnotiques
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- trouble lié à l’usage d’hypnotiques 1, fiche 71, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bhypnotiques
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d’hypnotiques 1, fiche 71, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%26rsquo%3Bhypnotiques
correct, nom masculin
- trouble de l’usage des hypnotiques 2, fiche 71, Français, trouble%20de%20l%26rsquo%3Busage%20des%20hypnotiques
correct, nom masculin
- dépendance aux hypnotiques 3, fiche 71, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20hypnotiques
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- addiction aux hypnotiques 4, fiche 71, Français, addiction%20aux%20hypnotiques
voir observation, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Trouble associé à l'utilisation d’hypnotiques caractérisé par un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant une consommation persistante d’hypnotiques malgré des problèmes significatifs liés à cette consommation. 1, fiche 71, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bhypnotiques
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux hypnotiques : La description de la «dépendance aux hypnotiques» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage des hypnotiques». 1, fiche 71, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bhypnotiques
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux hypnotiques : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’hypnotiques» et «dépendance aux hypnotiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage des hypnotiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, fiche 71, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bhypnotiques
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
addiction aux hypnotiques : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 71, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bhypnotiques
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Cost of Living
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Tax Break for All Canadians Act
1, fiche 72, Anglais, Tax%20Break%20for%20All%20Canadians%20Act
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting temporary cost of living relief (affordability) 1, fiche 72, Anglais, An%20Act%20respecting%20temporary%20cost%20of%20living%20relief%20%28affordability%29
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Tax Break for All Canadians Act: short title. 2, fiche 72, Anglais, - Tax%20Break%20for%20All%20Canadians%20Act
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting temporary cost of living relief (affordability): long title. 2, fiche 72, Anglais, - Tax%20Break%20for%20All%20Canadians%20Act
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Coût de la vie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Loi concernant un congé fiscal pour l'ensemble des Canadiens
1, fiche 72, Français, Loi%20concernant%20un%20cong%C3%A9%20fiscal%20pour%20l%27ensemble%20des%20Canadiens
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Loi concernant l’allègement temporaire du coût de la vie (abordabilité) 1, fiche 72, Français, Loi%20concernant%20l%26rsquo%3Ball%C3%A8gement%20temporaire%20du%20co%C3%BBt%20de%20la%20vie%20%28abordabilit%C3%A9%29
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Loi concernant un congé fiscal pour l'ensemble des Canadiens : titre abrégé. 2, fiche 72, Français, - Loi%20concernant%20un%20cong%C3%A9%20fiscal%20pour%20l%27ensemble%20des%20Canadiens
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant l’allègement temporaire du coût de la vie (abordabilité) : titre intégral. 2, fiche 72, Français, - Loi%20concernant%20un%20cong%C3%A9%20fiscal%20pour%20l%27ensemble%20des%20Canadiens
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- task program
1, fiche 73, Anglais, task%20program
correct, nom, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A set of instructions for motion and auxiliary functions that define the specific intended task of the robot or robot system. 2, fiche 73, Anglais, - task%20program
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
task program: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 73, Anglais, - task%20program
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
task program: designation standardized by the Canadian Standards Association. 2, fiche 73, Anglais, - task%20program
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- task programme
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 73, La vedette principale, Français
- programme de tâche
1, fiche 73, Français, programme%20de%20t%C3%A2che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- programme d’une tâche 2, fiche 73, Français, programme%20d%26rsquo%3Bune%20t%C3%A2che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des instructions de mouvement et fonctions auxiliaires qui définissent la tâche spécifique prévue d’un robot ou d’un système robot. 1, fiche 73, Français, - programme%20de%20t%C3%A2che
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
programme de tâche : désignation et définition normalisées par l’ISO. 3, fiche 73, Français, - programme%20de%20t%C3%A2che
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
programme d’une tâche : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation. 3, fiche 73, Français, - programme%20de%20t%C3%A2che
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- anxiolytic use disorder
1, fiche 74, Anglais, anxiolytic%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- anxiolytic addiction 2, fiche 74, Anglais, anxiolytic%20addiction
correct, voir observation, nom
- anxiolytic dependence 3, fiche 74, Anglais, anxiolytic%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A disorder associated with the use of anxiolytics characterized by a cluster of cognitive, behavioural, and physiological symptoms indicating a persisting anxiolytic use despite significant substance-related problems. 4, fiche 74, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
anxiolytic addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 74, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
anxiolytic dependence: The description of "anxiolytic dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "anxiolytic use disorder." 4, fiche 74, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
anxiolytic dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "anxiolytic abuse" and "anxiolytic dependence" have been replaced with the overarching category "anxiolytic use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 4, fiche 74, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- addiction to anxiolytics
- anxiolytic dependency
- anxiolytic dependance
- dependence on anxiolytics
- dependency on anxiolytics
- dependance on anxiolytics
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- trouble lié à l’utilisation d’anxiolytiques
1, fiche 74, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Banxiolytiques
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- trouble lié à l’usage d’anxiolytiques 1, fiche 74, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Banxiolytiques
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d’anxiolytiques 1, fiche 74, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%26rsquo%3Banxiolytiques
correct, nom masculin
- trouble de l’usage des anxiolytiques 2, fiche 74, Français, trouble%20de%20l%26rsquo%3Busage%20des%20anxiolytiques
correct, nom masculin
- dépendance aux anxiolytiques 3, fiche 74, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20anxiolytiques
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction aux anxiolytiques 4, fiche 74, Français, addiction%20aux%20anxiolytiques
voir observation, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Trouble associé à l'utilisation d’anxiolytiques caractérisé par un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant une consommation persistante d’anxiolytiques malgré des problèmes significatifs liés à cette consommation. 1, fiche 74, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Banxiolytiques
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux anxiolytiques : La description de la «dépendance aux anxiolytiques » trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage des anxiolytiques». 1, fiche 74, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Banxiolytiques
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux anxiolytiques : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’anxiolytiques» et «dépendance aux anxiolytiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage des anxiolytiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, fiche 74, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Banxiolytiques
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
addiction aux anxiolytiques : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 74, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Banxiolytiques
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- collaborative procurement
1, fiche 75, Anglais, collaborative%20procurement
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Strategic initiatives, like equipment sharing and collaborative procurement, will ensure federal scientists have the equipment they need for continued scientific excellence. 2, fiche 75, Anglais, - collaborative%20procurement
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 75, La vedette principale, Français
- approvisionnement collaboratif
1, fiche 75, Français, approvisionnement%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Grâce à l'approvisionnement collaboratif, l'ensemble des institutions publiques unissent leur pouvoir d’achat pour économiser et obtenir un meilleur rapport qualité-prix. 2, fiche 75, Français, - approvisionnement%20collaboratif
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- automatic term extraction
1, fiche 76, Anglais, automatic%20term%20extraction
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- ATE 2, fiche 76, Anglais, ATE
correct, nom
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Automatic term extraction means setting parameters for the extractor (for example: minimum frequency, maximum length of term, particular parts of speech only) and letting it generate a list of candidate terms in a source language, and maybe even propose an equivalent term from the matching equivalent text segments if the extraction is bilingual. 3, fiche 76, Anglais, - automatic%20term%20extraction
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dépouillement automatique
1, fiche 76, Français, d%C3%A9pouillement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le but d’un dépouillement automatique est de dépister des unités terminologiques :[le] logiciel vise à la sélection d’un ensemble de séquences considérées comme des unités terminologiques potentielles à partir du corpus. 1, fiche 76, Français, - d%C3%A9pouillement%20automatique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- extracción automática de términos
1, fiche 76, Espagnol, extracci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20t%C3%A9rminos
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- extracción de términos automática 2, fiche 76, Espagnol, extracci%C3%B3n%20de%20t%C3%A9rminos%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
- extracción terminológica automática 3, fiche 76, Espagnol, extracci%C3%B3n%20terminol%C3%B3gica%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- extracción automática terminológica
Fiche 77 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Surgery
- Applications of Automation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted surgery
1, fiche 77, Anglais, computer%2Dassisted%20surgery
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CAS 2, fiche 77, Anglais, CAS
correct, nom
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- computer-aided surgery 3, fiche 77, Anglais, computer%2Daided%20surgery
correct, nom
- CAS 2, fiche 77, Anglais, CAS
correct, nom
- CAS 2, fiche 77, Anglais, CAS
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Computer-assisted surgery (CAS) represents a … set of methods that use computer technology for surgical planning, and for guiding or performing surgical interventions. 2, fiche 77, Anglais, - computer%2Dassisted%20surgery
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- computer assisted surgery
- computer aided surgery
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chirurgie
- Automatisation et applications
Fiche 77, La vedette principale, Français
- chirurgie assistée par ordinateur
1, fiche 77, Français, chirurgie%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CAO 1, fiche 77, Français, CAO
correct, nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La chirurgie assistée par ordinateur(ou CAO) regroupe tout un ensemble d’outils informatiques destinés à aider le chirurgien dans la préparation et la réalisation d’une opération. 2, fiche 77, Français, - chirurgie%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Automatización y aplicaciones
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- cirugía asistida por computador
1, fiche 77, Espagnol, cirug%C3%ADa%20asistida%20por%20computador
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
- CAS 1, fiche 77, Espagnol, CAS
correct, nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- cirugía asistida por computadora 2, fiche 77, Espagnol, cirug%C3%ADa%20asistida%20por%20computadora
correct, nom féminin
- cirugía asistida por ordenador 3, fiche 77, Espagnol, cirug%C3%ADa%20asistida%20por%20ordenador
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
CAS: por sus siglas en inglés "computer-assisted surgery". 4, fiche 77, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20asistida%20por%20computador
Fiche 78 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Tourism
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- travel technology
1, fiche 78, Anglais, travel%20technology
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- travel tech 2, fiche 78, Anglais, travel%20tech
correct, nom, familier
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
What exactly is travel technology? Technology is being used in travel to arrange journeys. It enables travel agents to arrange trips for their clients, such as hotel rooms, airline tickets, vehicle rentals, and other travel-related activities. 3, fiche 78, Anglais, - travel%20technology
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Tourisme
Fiche 78, La vedette principale, Français
- technologie touristique
1, fiche 78, Français, technologie%20touristique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’outils numériques ou de techniques de pointe employés pour concevoir et développer des services offerts aux touristes ou aux organisateurs de voyages. 1, fiche 78, Français, - technologie%20touristique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
technologie touristique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 17 août 2024. 2, fiche 78, Français, - technologie%20touristique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Marketing
- Advertising Techniques
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- brand content
1, fiche 79, Anglais, brand%20content
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- branded content 2, fiche 79, Anglais, branded%20content
nom
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Brand content aims at creating an editorial ... experience. ... Brand content engages consumers to relate to the brand, because it does not talk about its products, but about a domain of mutual interest between the brand and its public. ... Brands without "brand content" will be absent as the main source of information of consumers. Consumers do not visit sites to be exposed to a sales pitch. To lead, brands will have to deliver content on the [Web]. As a result they will need to think of themselves as media, as curators, as publishers and as a television channel. Brand content gives content to brands, as well as depth and emotion. ... Brand content emphasizes the cultural dimension of all brands, and their intangibles. 3, fiche 79, Anglais, - brand%20content
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Commercialisation
- Techniques publicitaires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- contenu de marque
1, fiche 79, Français, contenu%20de%20marque
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- contenu promotionnel 2, fiche 79, Français, contenu%20promotionnel
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de messages d’apparence éditoriale qui sont produits directement ou commandés à un tiers par une marque ou par une organisation à des fins de communication. 2, fiche 79, Français, - contenu%20de%20marque
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
contenu de marque; contenu promotionnel : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 3, fiche 79, Français, - contenu%20de%20marque
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- microglia
1, fiche 80, Anglais, microglia
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Small neuroglial cells of the central nervous system that have long processes and act as phagocytes at sites of neural damage or inflammation, destroying pathogens and damaged cells. 2, fiche 80, Anglais, - microglia
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
microglia: with plural agreement. 3, fiche 80, Anglais, - microglia
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- microglie
1, fiche 80, Français, microglie
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de cellules(dites gliales) de petite taille dispersées dans le système nerveux central, chargées de le défendre contre les infections et d’en nettoyer les lésions. 2, fiche 80, Français, - microglie
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
microglie : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 5 janvier 2023. 3, fiche 80, Français, - microglie
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Citología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- microglia
1, fiche 80, Espagnol, microglia
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- célula microglia 1, fiche 80, Espagnol, c%C3%A9lula%20microglia
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Célula derivada del macrófago, que reside en el cerebro, que fagocita el tejido neuronal muerto y los microorganismos que logran penetrar al cerebro. 1, fiche 80, Espagnol, - microglia
Fiche 81 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
- Dietetics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- thermic effect of food
1, fiche 81, Anglais, thermic%20effect%20of%20food
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- TEF 2, fiche 81, Anglais, TEF
correct, nom
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- diet-induced thermogenesis 3, fiche 81, Anglais, diet%2Dinduced%20thermogenesis
correct, nom
- DIT 3, fiche 81, Anglais, DIT
correct, nom
- DIT 3, fiche 81, Anglais, DIT
- postprandial thermogenesis 4, fiche 81, Anglais, postprandial%20thermogenesis
correct, nom
- PPT 5, fiche 81, Anglais, PPT
correct, nom
- PPT 5, fiche 81, Anglais, PPT
- dietary-induced thermogenesis 6, fiche 81, Anglais, dietary%2Dinduced%20thermogenesis
correct, nom
- DIT 6, fiche 81, Anglais, DIT
correct, nom
- DIT 6, fiche 81, Anglais, DIT
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
TEF is the increase in RMR [resting metabolic rate] in response to food intake due to energy expended to digest, oxidize (burn), and store nutrients, which in humans accounts for about 10% of the total daily energy expenditure. 2, fiche 81, Anglais, - thermic%20effect%20of%20food
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- diet induced thermogenesis
- post-prandial thermogenesis
- dietary induced thermogenesis
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Diététique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- effet thermique des aliments
1, fiche 81, Français, effet%20thermique%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- ETA 2, fiche 81, Français, ETA
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
- thermogenèse postprandiale 3, fiche 81, Français, thermogen%C3%A8se%20postprandiale
correct, nom féminin
- thermogenèse alimentaire 4, fiche 81, Français, thermogen%C3%A8se%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'effet thermique des aliments(ETA) consiste en une hausse de la consommation d’énergie associée à la consommation d’aliments. Les processus de digestion et d’absorption de l'apport alimentaire nécessitent de l'énergie, au même titre que le métabolisme et le stockage éventuel des nutriments sur l'ensemble du corps. On estime que l'ETA correspond à environ 10 % du total de la dépense énergétique quotidienne lorsqu'une alimentation variée est consommée. 2, fiche 81, Français, - effet%20thermique%20des%20aliments
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- thermogenèse post-prandiale
- thermogénèse postprandiale
- thermogénèse post-prandiale
- thermogénèse alimentaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistemas endocrino y metabólico
- Dietética
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- termogénesis postprandial
1, fiche 81, Espagnol, termog%C3%A9nesis%20postprandial
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- termogénesis post-prandial 2, fiche 81, Espagnol, termog%C3%A9nesis%20post%2Dprandial
correct, nom féminin
- TPP 1, fiche 81, Espagnol, TPP
correct, nom féminin
- TPP 1, fiche 81, Espagnol, TPP
- efecto termogénico de los alimentos 1, fiche 81, Espagnol, efecto%20termog%C3%A9nico%20de%20los%20alimentos
correct, nom masculin
- ETA 1, fiche 81, Espagnol, ETA
correct, nom masculin
- ETA 1, fiche 81, Espagnol, ETA
- efecto térmico de los alimentos 3, fiche 81, Espagnol, efecto%20t%C3%A9rmico%20de%20los%20alimentos
correct, nom masculin
- ETA 1, fiche 81, Espagnol, ETA
correct, nom masculin
- ETA 1, fiche 81, Espagnol, ETA
- termogénesis inducida por alimentos 2, fiche 81, Espagnol, termog%C3%A9nesis%20inducida%20por%20alimentos
correct, nom féminin
- TIA 1, fiche 81, Espagnol, TIA
correct, nom féminin
- TIA 1, fiche 81, Espagnol, TIA
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de energía que utiliza el organismo durante la digestión, absorción, metabolismo y almacenamiento de nutrimentos que proporcionan energía. Esto eleva la temperatura corporal por varias horas después de comer. La energía que se gasta es de alrededor del 10% de la energía total consumida. 1, fiche 81, Espagnol, - termog%C3%A9nesis%20postprandial
Fiche 82 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- drug culture
1, fiche 82, Anglais, drug%20culture
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Drug culture refers to the set of behaviors, beliefs, and actions that are influenced by the use of illegal drugs. It encompasses the attitudes and practices of individuals who engage in the illicit consumption of controlled substances, and the social norms and values that emerge from this behavior. Drug culture is characterized by a range of practices, including drug use, drug trafficking, drug-related crime, and drug-related health problems. It is often associated with a subculture that is defined by its members' shared experiences and values related to drug use. 2, fiche 82, Anglais, - drug%20culture
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Drogues et toxicomanie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- culture de la drogue
1, fiche 82, Français, culture%20de%20la%20drogue
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de comportements, croyances, attitudes et pratiques influencés par la consommation de drogues illégales. 2, fiche 82, Français, - culture%20de%20la%20drogue
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- necrobiome
1, fiche 83, Anglais, necrobiome
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- postmortem microbiome 2, fiche 83, Anglais, postmortem%20microbiome
correct, nom
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The microorganisms associated with a human or animal corpse. 3, fiche 83, Anglais, - necrobiome
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- post-mortem microbiome
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- nécrobiome
1, fiche 83, Français, n%C3%A9crobiome
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des microorganismes associés à un corps après le décès. 1, fiche 83, Français, - n%C3%A9crobiome
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- teat sphincter
1, fiche 84, Anglais, teat%20sphincter
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The teat sphincter is critical to udder health and protection from infection. Within about one hour after milking, it has contracted and thereby helps prevent bacterial invasion of the teat and udder. 2, fiche 84, Anglais, - teat%20sphincter
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- sphincter du trayon
1, fiche 84, Français, sphincter%20du%20trayon
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[Le canal du trayon] est maintenu fermé par un ensemble de fibres élastiques entremêlées de cellules musculaires qu'on appelle le sphincter du trayon. 2, fiche 84, Français, - sphincter%20du%20trayon
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- esfinter del pezón
1, fiche 84, Espagnol, esfinter%20del%20pez%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
El esfínter del pezón es la primera barrera a la que se enfrentan los microorganismos para acceder hacia el interior de la cisterna del pezón y de allí al interior de la glándula mamaria. 1, fiche 84, Espagnol, - esfinter%20del%20pez%C3%B3n
Fiche 85 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- volume rendering
1, fiche 85, Anglais, volume%20rendering
correct, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- VR 2, fiche 85, Anglais, VR
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- volumetric rendering 3, fiche 85, Anglais, volumetric%20rendering
correct, nom
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Volume rendering (VR) adjusts the opacity of voxels included in the 3D model according to their tissue characteristics. Unlike the thresholding concept used for SSD [shaded-surface display] rendering, volume rendering does not exclude voxels, but instead alters their appearance so that the 3D model contains the entire volume dataset. 4, fiche 85, Anglais, - volume%20rendering
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- rendu de volume
1, fiche 85, Français, rendu%20de%20volume
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- rendu volumétrique 2, fiche 85, Français, rendu%20volum%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Technique de post-traitement des données 3D qui fournit des renseignements sur l'ensemble des données volumiques et non seulement sur les données de surface. 3, fiche 85, Français, - rendu%20de%20volume
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- renderización volumétrica
1, fiche 85, Espagnol, renderizaci%C3%B3n%20volum%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- renderizacion de volumen 2, fiche 85, Espagnol, renderizacion%20de%20volumen
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
En el presente trabajo se estudiaron e implementaron métodos de renderización volumétrica y funciones de transferencia para la visualización de conjuntos de datos médicos. 1, fiche 85, Espagnol, - renderizaci%C3%B3n%20volum%C3%A9trica
Fiche 86 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Communication and Information Management
- Graphic Reproduction
- Federal Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Design Standard for the Federal Identity Program
1, fiche 86, Anglais, Design%20Standard%20for%20the%20Federal%20Identity%20Program
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
This standard explains how to apply the official symbols of the Government of Canada in all media, platforms, products, material, equipment and real property in Canada and abroad. 1, fiche 86, Anglais, - Design%20Standard%20for%20the%20Federal%20Identity%20Program
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
This standard took effect on November 12, 2021. 2, fiche 86, Anglais, - Design%20Standard%20for%20the%20Federal%20Identity%20Program
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de normes
- Gestion des communications et de l'information
- Production graphique
- Administration fédérale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Norme graphique du Programme fédéral de l’image de marque
1, fiche 86, Français, Norme%20graphique%20du%20Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
correct, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La présente norme fournit des instructions concernant l'application des symboles officiels du gouvernement du Canada à l'ensemble des médias, des plateformes, des produits, des documents, de l'équipement et des biens immobiliers, au pays et à l'étranger. 1, fiche 86, Français, - Norme%20graphique%20du%20Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
La norme est entrée en vigueur le 19 novembre 2021. 2, fiche 86, Français, - Norme%20graphique%20du%20Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Artificial Intelligence
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- model checking
1, fiche 87, Anglais, model%20checking
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Model checking, a powerful technique in artificial intelligence and computer science, is used to verify the correctness of systems across various domains. Its applications span from hardware and software verification to planning and formal verification ... In the field of artificial intelligence, model checking verifies the correctness of proposed solutions to planning problems, ensuring that the planned actions lead to the desired outcomes. 2, fiche 87, Anglais, - model%20checking
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 87, La vedette principale, Français
- exploration de modèle
1, fiche 87, Français, exploration%20de%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Méthode de vérification algorithmique, qui permet de déterminer avec efficacité si un système représenté par un modèle satisfait à un ensemble de spécifications formelles et qui, si une des spécifications n’ est pas vérifiée, fournit des contre-exemples servant à identifier la source des erreurs. 1, fiche 87, Français, - exploration%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L’exploration de modèle trouve de nombreuses applications dans les industries du logiciel et du matériel, la vérification de puces, les protocoles de communication, les logiciels pilotes de périphériques, les systèmes critiques embarqués et les algorithmes de sécurité. 1, fiche 87, Français, - exploration%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
exploration de modèle : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013. 2, fiche 87, Français, - exploration%20de%20mod%C3%A8le
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Singing
- Language
- Nonverbal Communication (Psychology)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- sign singing
1, fiche 88, Anglais, sign%20singing
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- signed singing 2, fiche 88, Anglais, signed%20singing
correct, nom
- song signing 3, fiche 88, Anglais, song%20signing
correct, nom
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Sign singing is the art of using sign language to expressively perform along with a song. A version of the lyrics [is] signed, and the movements and facial expressions help to communicate the emotion of the piece. 1, fiche 88, Anglais, - sign%20singing
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- sign-singing
- song-signing
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Chant
- Linguistique
- Communication non verbale (Psychologie)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- chansigne
1, fiche 88, Français, chansigne
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- chant signé 2, fiche 88, Français, chant%20sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le chant signé, ou «chansigne», est une forme d’art unique qui combine la beauté de la musique et l'expressivité de la langue des signes. Il s’agit de traduire les paroles d’une chanson en signes, en les adaptant au rythme et à la mélodie. [...] Le chant signé ne se résume pas à une simple transposition des paroles en signes. Il s’agit d’une véritable interprétation artistique qui met en jeu l'ensemble du corps. Les expressions faciales, les mouvements des mains et du corps, tout est utilisé pour donner vie aux paroles et transmettre l'émotion de la chanson. 2, fiche 88, Français, - chansigne
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- motion planning
1, fiche 89, Anglais, motion%20planning
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Motion planning is performed to determine or generate motion plans that can be executed by a given robot to perform one or more tasks. 2, fiche 89, Anglais, - motion%20planning
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
motion planning: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 3, fiche 89, Anglais, - motion%20planning
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 89, La vedette principale, Français
- planification de mouvement
1, fiche 89, Français, planification%20de%20mouvement
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- planification de mouvements 2, fiche 89, Français, planification%20de%20mouvements
correct, nom féminin
- planification des mouvements 3, fiche 89, Français, planification%20des%20mouvements
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La planification de mouvement regroupe l'ensemble des mécanismes décisionnels nécessaires à l'exécution d’actions dans un espace d’évolution. Dans ce contexte, la planification de mouvement s’adresse sans distinction aux robots mobiles et aux robots manipulateurs. 4, fiche 89, Français, - planification%20de%20mouvement
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
planification de mouvement; planification de mouvements; planification des mouvements : désignations validées par un spécialiste canadien de l’Université Laval. 5, fiche 89, Français, - planification%20de%20mouvement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- planificación de movimientos
1, fiche 89, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20de%20movimientos
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- planificación de movimiento 2, fiche 89, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20de%20movimiento
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La planificación de movimientos supone guiar el robot desde un punto de inicio a uno de fin, a través de una ruta libre de obstáculos. Un algoritmo de planificación de movimientos debe producir, a partir del objetivo que se pretende alcanzar y de los datos disponibles del entorno en el que se debe llevar a cabo la navegación, una serie de comandos que permitan al robot transitar de forma segura en un entorno con obstáculos hasta completar la tarea. 1, fiche 89, Espagnol, - planificaci%C3%B3n%20de%20movimientos
Fiche 90 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
- Corporate Economics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Global Opportunities for Associations
1, fiche 90, Anglais, Global%20Opportunities%20for%20Associations
correct, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- GOA 1, fiche 90, Anglais, GOA
correct, pluriel
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Program for Export Market Development – Associations 2, fiche 90, Anglais, Program%20for%20Export%20Market%20Development%20%26ndash%3B%20Associations
ancienne désignation, correct
- PEMD-A 2, fiche 90, Anglais, PEMD%2DA
ancienne désignation, correct
- PEMD-A 2, fiche 90, Anglais, PEMD%2DA
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Global Opportunities for Associations (GOA) provides contribution funding to support national associations undertaking new or expanded international business development activities, in strategic markets and sectors, for the benefit of an entire industry (both member and non-member firms). 3, fiche 90, Anglais, - Global%20Opportunities%20for%20Associations
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Économie de l'entreprise
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Opportunités mondiales pour les associations
1, fiche 90, Français, Opportunit%C3%A9s%20mondiales%20pour%20les%20associations
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
- OMA 1, fiche 90, Français, OMA
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Programme pour le développement des marchés d’exportation – Associations 2, fiche 90, Français, Programme%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bexportation%20%26ndash%3B%20Associations
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PDME-A 2, fiche 90, Français, PDME%2DA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PDME-A 2, fiche 90, Français, PDME%2DA
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le programme «Opportunités mondiales pour les associations»(OMA) offre du financement sous forme de contribution pour appuyer les associations nationales qui mènent des activités, nouvelles ou élargies, de développement des marchés internationaux dans des secteurs et sur des marchés stratégiques au profit de l'ensemble de l'industrie(les entreprises membres et non membres). 3, fiche 90, Français, - Opportunit%C3%A9s%20mondiales%20pour%20les%20associations
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- entity disambiguation
1, fiche 91, Anglais, entity%20disambiguation
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- disambiguation of entities 2, fiche 91, Anglais, disambiguation%20of%20entities
correct, nom
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The process of linking the ambiguous terms in surface text with its semantic forms (entities) in a knowledge base is called entity disambiguation. Disambiguation of entities is a significant challenge in the semantic systems such as in natural language processing, knowledge base, question answering systems. 2, fiche 91, Anglais, - entity%20disambiguation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 91, La vedette principale, Français
- désambiguïsation d’entités
1, fiche 91, Français, d%C3%A9sambigu%C3%AFsation%20d%26rsquo%3Bentit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La désambiguïsation d’entités consiste à lier automatiquement des mentions d’entités identifiées dans un texte et des entités présentes dans une base de connaissances. L'approche générale consiste à produire, pour une mention donnée, des entités candidates puis à sélectionner la meilleure parmi celles-ci, selon un ensemble de critères. 1, fiche 91, Français, - d%C3%A9sambigu%C3%AFsation%20d%26rsquo%3Bentit%C3%A9s
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- selection nucleus
1, fiche 92, Anglais, selection%20nucleus
correct, nom
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- noyau de sélection
1, fiche 92, Français, noyau%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble de la population où les contrôles de performances et la sélection sont pratiqués pour reconnaître les meilleurs reproducteurs dont les gènes seront diffusés dans l'ensemble de la population. 2, fiche 92, Français, - noyau%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- núcleo de selección
1, fiche 92, Espagnol, n%C3%BAcleo%20de%20selecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La aplicación de un programa de mejora genética por selección se lleva a cabo en un núcleo de selección, [lo cual] facilita la concentración de la mejora genética a un grupo de ganaderías que pueden manejarse de forma eficaz, desde el punto de vista genético. 1, fiche 92, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20de%20selecci%C3%B3n
Fiche 93 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Toxicology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- toxidrome
1, fiche 93, Anglais, toxidrome
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
... a constellation of clinical signs and/or symptoms specific to a particular chemical or a class of chemicals or drugs. 2, fiche 93, Anglais, - toxidrome
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Toxicologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- toxidrome
1, fiche 93, Français, toxidrome
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] de signes et de symptômes qui caractérisent une intoxication par une classe spécifique de substances toxiques. 2, fiche 93, Français, - toxidrome
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- electronic procurement solution
1, fiche 94, Anglais, electronic%20procurement%20solution
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- EPS 1, fiche 94, Anglais, EPS
correct, nom
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- e-procurement solution 2, fiche 94, Anglais, e%2Dprocurement%20solution
correct, nom
- EPS 3, fiche 94, Anglais, EPS
correct, nom
- EPS 3, fiche 94, Anglais, EPS
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... PSPC [Public Services and Procurement Canada] was heavily reliant on a array of obsolescent systems and manual processes to conduct procurement activities and safeguard key information related to procurement activities (emails, CD, fax, e-post, hard copies and so on). The new e-procurement solution centralizes tendering, award and contract management functions at PSPC and provides enhanced and automated information management and auditing functions. 4, fiche 94, Anglais, - electronic%20procurement%20solution
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- electronic-procurement solution
- e procurement solution
- eprocurement solution
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 94, La vedette principale, Français
- solution d’achats électroniques
1, fiche 94, Français, solution%20d%26rsquo%3Bachats%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- SAE 1, fiche 94, Français, SAE
correct, nom féminin
Fiche 94, Les synonymes, Français
- solution d’approvisionnement électronique 2, fiche 94, Français, solution%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- solution d’approvisionnement en ligne 2, fiche 94, Français, solution%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20en%20ligne
correct, nom féminin
- solution d’achats électronique 2, fiche 94, Français, solution%20d%26rsquo%3Bachats%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- SAE 2, fiche 94, Français, SAE
correct, nom féminin
- SAE 2, fiche 94, Français, SAE
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] était fortement tributaire d’un ensemble de systèmes obsolètes et de processus manuels pour mener à bien les activités d’approvisionnement et sauvegarder les informations clés liées aux activités d’approvisionnement(courriels, CD, fax, e-post, copies papier et ainsi de suite). La nouvelle solution d’approvisionnement en ligne centralise les fonctions d’appel d’offres, d’attribution et de gestion des contrats au sein du SPAC et fournit des fonctions améliorées et automatisées de gestion de l'information et d’audit. 2, fiche 94, Français, - solution%20d%26rsquo%3Bachats%20%C3%A9lectroniques
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- solución de aprovisionamiento electrónico
1, fiche 94, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20aprovisionamiento%20electr%C3%B3nico
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- solución de aprovisionamiento en línea 1, fiche 94, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20aprovisionamiento%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin, Espagne
- solución de abastecimiento electrónico 1, fiche 94, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20abastecimiento%20electr%C3%B3nico
correct, nom féminin, Mexique
- solución de abastecimiento en línea 1, fiche 94, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20abastecimiento%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- orbital cavity
1, fiche 95, Anglais, orbital%20cavity
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- orbit 2, fiche 95, Anglais, orbit
correct, voir observation, nom
- eye socket 3, fiche 95, Anglais, eye%20socket
correct, nom
- concha of eye 4, fiche 95, Anglais, concha%20of%20eye
nom, vieilli
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
One of the two cavities in the skull which contains an eyeball, orbital fat, extraocular muscles, the optic nerve, [as well as various nerves, blood vessels and fibrous tissues]. 5, fiche 95, Anglais, - orbital%20cavity
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
It is formed by parts of 7 bones: the maxillary, the palatine, the frontal, the sphenoid, the ethmoid, the lacrimal, and the zygomatic, and [it] is shaped roughly like a quadrilateral pyramid. 5, fiche 95, Anglais, - orbital%20cavity
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
orbit: In the Terminologia Anatomica, this designation refers to the orbital cavity, the eyeball and the related structures. However, it is often used to refer to the orbital cavity. 6, fiche 95, Anglais, - orbital%20cavity
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
orbital cavity: designation derived from the Terminologia Anatomica. 6, fiche 95, Anglais, - orbital%20cavity
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
A02.1.00.068: Terminologia Anatomica identifying number. 6, fiche 95, Anglais, - orbital%20cavity
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- cavité orbitaire
1, fiche 95, Français, cavit%C3%A9%20orbitaire
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- orbite 2, fiche 95, Français, orbite
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Cavité osseuse rigide dans la boîte crânienne qui contient le globe oculaire, de la graisse orbitaire, les muscles extraoculaires, le nerf optique, des nerfs et des vaisseaux sanguins et du tissu fibreux de différentes sortes. 3, fiche 95, Français, - cavit%C3%A9%20orbitaire
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
orbite : Dans la Terminologia Anatomica, cette désignation fait référence à l'ensemble formé par la cavité orbitaire et le bulbe oculaire et ses annexes. Toutefois, elle est souvent utilisée pour désigner la cavité orbitaire. 4, fiche 95, Français, - cavit%C3%A9%20orbitaire
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
cavité orbitaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 95, Français, - cavit%C3%A9%20orbitaire
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.068 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 95, Français, - cavit%C3%A9%20orbitaire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- órbita del ojo
1, fiche 95, Espagnol, %C3%B3rbita%20del%20ojo
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- cavidad orbitaria 2, fiche 95, Espagnol, cavidad%20orbitaria
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Las cavidades orbitarias son las dos cavidades situadas a ambos lados de la línea media de la cara destinadas a alojar los globos oculares y sus anexos. 3, fiche 95, Espagnol, - %C3%B3rbita%20del%20ojo
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.068: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 4, fiche 95, Espagnol, - %C3%B3rbita%20del%20ojo
Fiche 96 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- battery module
1, fiche 96, Anglais, battery%20module
correct, nom, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A grouping of interconnected cells in a single mechanical and electrical unit. 2, fiche 96, Anglais, - battery%20module
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A battery module is a system composed of a certain number of cells in a designed series and parallel structure as needed. By connecting the cells in series, the voltages of multiple cells are accumulated, thereby achieving an output voltage based on a corresponding multiple of the cell voltage. 3, fiche 96, Anglais, - battery%20module
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
battery module: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 96, Anglais, - battery%20module
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- module de batterie
1, fiche 96, Français, module%20de%20batterie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- module 2, fiche 96, Français, module
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ensemble rigide ou semi-rigide qui regroupe plusieurs accumulateurs électrochimiques connectés entre eux, et qui peut être relié électriquement à un ou plusieurs autres ensembles de même nature pour constituer une batterie. 2, fiche 96, Français, - module%20de%20batterie
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines batteries, un module peut être remplacé en cas de défaillance. 2, fiche 96, Français, - module%20de%20batterie
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
module de batterie; module : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 3, fiche 96, Français, - module%20de%20batterie
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
module de batterie : désignation normalisée par l’ISO. 4, fiche 96, Français, - module%20de%20batterie
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Criminology
- IT Security
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cybercrime
1, fiche 97, Anglais, cybercrime
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- cyber-crime 2, fiche 97, Anglais, cyber%2Dcrime
correct, nom
- cyber-criminality 2, fiche 97, Anglais, cyber%2Dcriminality
correct, nom
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Cybercrime is a fast-growing area of crime. More and more criminals are exploiting the speed, convenience and anonymity of the Internet to commit a diverse range of criminal activities that know no borders, either physical or virtual, cause serious harm and pose very real threats to victims worldwide. 3, fiche 97, Anglais, - cybercrime
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
cybercrime: Although many sources list computer crime as a synonym of cybercrime, the two terms are not synonymous. Cybercrime requires a connection to a network, while computer crime can be committed offline. 4, fiche 97, Anglais, - cybercrime
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- cyber crime
- cyber criminality
- cybercriminality
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité des TI
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cybercriminalité
1, fiche 97, Français, cybercriminalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- cyber-criminalité 2, fiche 97, Français, cyber%2Dcriminalit%C3%A9
correct, nom féminin
- cyber criminalité 2, fiche 97, Français, cyber%20criminalit%C3%A9
correct, nom féminin
- cyberdélinquance 3, fiche 97, Français, cyberd%C3%A9linquance
correct, nom féminin
- cybercrime 4, fiche 97, Français, cybercrime
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des délits et des actes criminels commis par l'intermédiaire des réseaux informatiques. 5, fiche 97, Français, - cybercriminalit%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
cybercriminalité; cyberdélinquance : Bien que certains auteurs utilisent criminalité informatique et délinquance informatique comme synonymes de cybercriminalité, il existe une différence entre les notions. La cybercriminalité ou la cyberdélinquance prend nécessairement une connexion à un réseau, tandis que la criminalité informatique ou la délinquance informatique peut se produire hors ligne. 6, fiche 97, Français, - cybercriminalit%C3%A9
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- cyber délinquance
- cyber-délinquance
- cyber crime
- cyber-crime
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Seguridad de IT
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- ciberdelincuencia
1, fiche 97, Espagnol, ciberdelincuencia
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- cibercriminalidad 2, fiche 97, Espagnol, cibercriminalidad
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
El elemento compositivo ciber– significa "cibernético" [...] En el Diccionario de neologismos en línea están: "ciberataque"; "cibercafé"; "cibercrimen"; "ciberdelincuencia"; "ciberdelito" [...] 1, fiche 97, Espagnol, - ciberdelincuencia
Fiche 98 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Data Banks and Databases
- Hydrology and Hydrography
- Mathematical Geography
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- National Hydro Network
1, fiche 98, Anglais, National%20Hydro%20Network
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- NHN 2, fiche 98, Anglais, NHN
correct, Canada
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- National Hydrographic Network 3, fiche 98, Anglais, National%20Hydrographic%20Network
correct, Canada
- NHN 4, fiche 98, Anglais, NHN
correct, Canada
- NHN 4, fiche 98, Anglais, NHN
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The National Hydro Network (NHN) [provides] a quality geometric description and a set of basic attributes describing Canada's inland surface waters. It provides geospatial digital data compliant with the NHN Standard such as lakes, reservoirs, watercourses (rivers and streams), canals, islands, drainage linear network, toponyms or geographical names, constructions and obstacles related to surface waters, etc. 2, fiche 98, Anglais, - National%20Hydro%20Network
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
The [Canadian Hydrospatial Network], developed by the Canada Centre for Mapping and Earth Observation, is replacing the National Hydrographic Network (NHN) for Canada. 4, fiche 98, Anglais, - National%20Hydro%20Network
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banques et bases de données
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie mathématique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Réseau hydro national
1, fiche 98, Français, R%C3%A9seau%20hydro%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
- RHN 2, fiche 98, Français, RHN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Réseau hydrographique national 3, fiche 98, Français, R%C3%A9seau%20hydrographique%20national
correct, nom masculin, Canada
- RHN 4, fiche 98, Français, RHN
correct, nom masculin, Canada
- RHN 4, fiche 98, Français, RHN
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau hydro national(RHN) vise à fournir une description géométrique de qualité et un ensemble d’attributs de base décrivant les eaux de surface intérieures du Canada. Il fournit des données géospatiales numériques conformément à la Norme RHN telles que lacs, réservoirs, cours d’eau(fleuves, rivières et ruisseaux), canaux, îles, réseau linéaire de drainage, toponymes, constructions et obstacles associés aux eaux de surface, etc. 2, fiche 98, Français, - R%C3%A9seau%20hydro%20national
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le [Réseau hydrospatial canadien], développé par le Centre canadien de cartographie et d’observation de la Terre, [remplace] le Réseau hydrographique national (RHN) du Canada. 4, fiche 98, Français, - R%C3%A9seau%20hydro%20national
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Software
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- software package
1, fiche 99, Anglais, software%20package
correct, nom, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- package 2, fiche 99, Anglais, package
correct, nom
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A complete and documented set of programs supplied to several users for a generic application or function. 3, fiche 99, Anglais, - software%20package
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Some software packages are alterable for a specific application. 3, fiche 99, Anglais, - software%20package
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
software package: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 99, Anglais, - software%20package
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 99, La vedette principale, Français
- progiciel
1, fiche 99, Français, progiciel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- produit-programme 2, fiche 99, Français, produit%2Dprogramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ensemble complet et documenté de programmes conçu pour être fourni à plusieurs utilisateurs, en vue d’une même application ou d’une même fonction. 3, fiche 99, Français, - progiciel
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Certains progiciels sont modifiables en vue d’applications particulières. 3, fiche 99, Français, - progiciel
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
progiciel : mot-valise formé à partir des termes «produit» et «logiciel». 4, fiche 99, Français, - progiciel
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
progiciel; produit-programme : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 99, Français, - progiciel
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- paquete de programática
1, fiche 99, Espagnol, paquete%20de%20program%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- paquete de software 2, fiche 99, Espagnol, paquete%20de%20software
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Los paquetes de software pueden estar en un formato estandarizado que les permite ser instalados por un programa que está integrado en el sistema operativo, o puede ser un instalador autosuficiente (no necesita otros programas), generalmente conocido como "instalador". 2, fiche 99, Espagnol, - paquete%20de%20program%C3%A1tica
Fiche 100 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Internet and Telematics
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sociology of persons with a disability
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Web Content Accessibility Guidelines
1, fiche 100, Anglais, Web%20Content%20Accessibility%20Guidelines
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- WCAG 2, fiche 100, Anglais, WCAG
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A set of guidelines published by the Web Accessibility Initiative (WAI) of the World Wide Web Consortium (W3C) that can be used to make web content more accessible for persons with disabilities. 3, fiche 100, Anglais, - Web%20Content%20Accessibility%20Guidelines
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) [are] developed through the W3C [Word Wide Web Consortium] process in cooperation with individuals and organizations around the world, with a goal of proving a single shared standard for web content accessibility that meets the needs of individuals, organizations, and governments internationally. 4, fiche 100, Anglais, - Web%20Content%20Accessibility%20Guidelines
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de normes
- Internet et télématique
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Règles pour l’accessibilité des contenus Web
1, fiche 100, Français, R%C3%A8gles%20pour%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20des%20contenus%20Web
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
- WCAG 2, fiche 100, Français, WCAG
correct
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Directives pour l’accessibilité aux contenus Web 3, fiche 100, Français, Directives%20pour%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20aux%20contenus%20Web
ancienne désignation
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles publiées par la Web Accessibility Initiative(Initiative pour l'accessibilité du Web) du World Wide Web Consortium(W3C) qui peuvent être utilisées pour rendre les contenus Web plus accessibles aux personnes handicapées. 4, fiche 100, Français, - R%C3%A8gles%20pour%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20des%20contenus%20Web
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Internet y telemática
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Pautas de Accesibilidad del Contenido en la Red
1, fiche 100, Espagnol, Pautas%20de%20Accesibilidad%20del%20Contenido%20en%20la%20Red
correct
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La Iniciativa de Accesibilidad a la Red del World Wide Web Consortium ha desarrollado una serie de pautas y orientaciones, entre ellas unas Pautas de Accesibilidad del Contenido en la Red (en adelante denominadas las "Pautas") que constituyen de hecho una norma mundialmente reconocida para la creación de sitios web accesibles. 1, fiche 100, Espagnol, - Pautas%20de%20Accesibilidad%20del%20Contenido%20en%20la%20Red
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :