TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEMBLE APPARIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- register
1, fiche 1, Anglais, register
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air register 2, fiche 1, Anglais, air%20register
correct
- supply register 3, fiche 1, Anglais, supply%20register
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Combination grille and damper used on the end of a duct system to direct the airflow into a room. 4, fiche 1, Anglais, - register
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grille à registre
1, fiche 1, Français, grille%20%C3%A0%20registre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- registre d’air 2, fiche 1, Français, registre%20d%26rsquo%3Bair
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble apparié d’une grille et d’un registre. 3, fiche 1, Français, - grille%20%C3%A0%20registre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une grille à air est un dispositif de protection (et de répartition d’air) que l’on place généralement soit sur un orifice de distribution d’air (air de soufflage), soit sur celui de prise d’air (air neuf extérieur). Une grille à air peut être munie de volets de réglage, dans quel cas elle est nommée grille à registre. 4, fiche 1, Français, - grille%20%C3%A0%20registre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grille à registre : Terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 1, Français, - grille%20%C3%A0%20registre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- registro de salida
1, fiche 1, Espagnol, registro%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- warm air register
1, fiche 2, Anglais, warm%20air%20register
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Warm Air Registers ... can be installed in the floor, the baseboard, above the baseboard, high in the side wall, in the ceiling, in the window ledge, or in any other place to which a duct can be run.... In general (a) the register should introduce the air into the room in such a manner that the air does not strike an occupant that is seated and at rest, (b) it should tend to overcome the downdrafts that occur below windows and cold walls, (c) it should not interfere with furniture placement. 1, fiche 2, Anglais, - warm%20air%20register
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air register: Combination grille and damper used on the end of a duct system to direct the airflow into a room. 2, fiche 2, Anglais, - warm%20air%20register
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grille à registre à air chaud
1, fiche 2, Français, grille%20%C3%A0%20registre%20%C3%A0%20air%20chaud
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grille à air chaud à registre 1, fiche 2, Français, grille%20%C3%A0%20air%20chaud%20%C3%A0%20registre
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grille à registre :Ensemble apparié d’une grille et d’un registre. 2, fiche 2, Français, - grille%20%C3%A0%20registre%20%C3%A0%20air%20chaud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- matched assembly 1, fiche 3, Anglais, matched%20assembly
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ensemble apparié
1, fiche 3, Français, ensemble%20appari%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :