TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENSEMBLE CANADA [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
  • Post Offices
DEF

A numbered locked compartment, located in a post office, that a person or business can rent to receive mail.

OBS

PO BOX: According to the Canada Post Addressing Guidelines, the address elements should be printed in upper case and without punctuation on mail items.

OBS

post office box; postal box; PO BOX; PO box; lock box: terms and abbreviations used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Bureaux de poste
DEF

Compartiment numéroté et verrouillé, situé dans un bureau de poste, qu’une personne ou une entreprise peut louer pour recevoir son courrier.

OBS

CP : Selon les Directives d’adressage de Postes Canada, les éléments d’une adresse devraient être écrits en majuscules et sans ponctuation sur les articles de courrier.

OBS

casier postal : Il s’agit d’une impropriété au sens de case postale parce que le mot «casier» signifie un «ensemble de cases». Le terme «casier postal» pourrait être utilisé pour désigner un ensemble de boîtes aux lettres, mais les termes utilisés à Postes Canada pour désigner cette notion sont «batterie de boîtes aux lettres»(dans un immeuble) et «boîte postale communautaire»(à l'extérieur).

OBS

case postale; CP; boîte postale : termes et abréviation en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo de correos
  • Oficinas de correos
DEF

Compartimiento en que, en una oficina de correos, se coloca la correspondencia dirigida a un determinado destinatario, y que éste recoge directamente.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

Canada's security and intelligence organizations are at the frontline of Canada's effort to combat foreign interference campaigns against our democratic institutions. These organizations are: The Canadian Security Intelligence Service (CSIS); The Royal Canadian Mounted Police (RCMP); The Communications Security Establishment (CSE); and, Global Affairs Canada (GAC). Together, these agencies form the ... Security and Intelligence Threats to Elections (SITE) Task Force.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Les organismes de sécurité et de renseignement du Canada se trouvent en première ligne des efforts du Canada visant à lutter contre les campagnes d’ingérence étrangère menées contre nos institutions démocratiques. Ces organismes sont : le Service canadien du renseignement de sécurité(SCRS) ;la Gendarmerie royale du Canada(GRC) ;le Centre de la sécurité des télécommunications(CST) ;Affaires mondiales Canada(AMC). L'ensemble de ces organismes forment le Groupe de travail sur les menaces en matière de sécurité et de renseignement visant les élections(MSRE) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Social Problems
  • Criminology
OBS

At the conclusion of the Forum, representatives of federal, provincial and municipal governments and law enforcement agencies from across Canada endorsed a Statement of Intent. They reaffirmed their commitment to address hate crimes that target the Jewish community through strengthened law enforcement and prosecution efforts. Together, they pledged to uphold the rights and safety of everyone in Canada, strengthen trust in our justice systems, and build a nation where hate and discrimination have no place.

Terme(s)-clé(s)
  • National Forum on Combatting Anti-semitism

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Problèmes sociaux
  • Criminologie
OBS

À l'issue du Forum, des représentants des gouvernements fédéral, provinciaux et municipaux et des forces de l'ordre du Canada ont approuvé une déclaration d’intention. Ils ont réaffirmé leur engagement à lutter contre les crimes haineux visant la communauté juive en renforçant les efforts en matière d’application de la loi et de poursuites judiciaires. Ensemble, ils ont promis de défendre les droits et la sécurité de toutes les personnes au Canada, de renforcer la confiance dans nos systèmes judiciaires et de construire une nation où la haine et la discrimination n’ ont pas leur place.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Canada and the US have come together to form the Opioids Action Plan, seeking solutions to the ongoing crisis and reducing substance-related harms.

Terme(s)-clé(s)
  • Action Plan on Opioids
  • Joint Opioids Action Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Canada et les États-Unis ont créé ensemble le Plan d’action conjoint canado-américain sur les opioïdes en vue de trouver des solutions à la crise qui sévit actuellement et de réduire les préjudices de la consommation d’opioïdes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Communication and Information Management
  • Graphic Reproduction
  • Federal Administration
OBS

This standard explains how to apply the official symbols of the Government of Canada in all media, platforms, products, material, equipment and real property in Canada and abroad.

OBS

This standard took effect on November 12, 2021.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Gestion des communications et de l'information
  • Production graphique
  • Administration fédérale
OBS

La présente norme fournit des instructions concernant l'application des symboles officiels du gouvernement du Canada à l'ensemble des médias, des plateformes, des produits, des documents, de l'équipement et des biens immobiliers, au pays et à l'étranger.

OBS

La norme est entrée en vigueur le 19 novembre 2021.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

... PSPC [Public Services and Procurement Canada] was heavily reliant on a array of obsolescent systems and manual processes to conduct procurement activities and safeguard key information related to procurement activities (emails, CD, fax, e-post, hard copies and so on). The new e-procurement solution centralizes tendering, award and contract management functions at PSPC and provides enhanced and automated information management and auditing functions.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic-procurement solution
  • e procurement solution
  • eprocurement solution

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[...] SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] était fortement tributaire d’un ensemble de systèmes obsolètes et de processus manuels pour mener à bien les activités d’approvisionnement et sauvegarder les informations clés liées aux activités d’approvisionnement(courriels, CD, fax, e-post, copies papier et ainsi de suite). La nouvelle solution d’approvisionnement en ligne centralise les fonctions d’appel d’offres, d’attribution et de gestion des contrats au sein du SPAC et fournit des fonctions améliorées et automatisées de gestion de l'information et d’audit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Data Banks and Databases
  • Hydrology and Hydrography
  • Mathematical Geography
OBS

The National Hydro Network (NHN) [provides] a quality geometric description and a set of basic attributes describing Canada's inland surface waters. It provides geospatial digital data compliant with the NHN Standard such as lakes, reservoirs, watercourses (rivers and streams), canals, islands, drainage linear network, toponyms or geographical names, constructions and obstacles related to surface waters, etc.

OBS

The [Canadian Hydrospatial Network], developed by the Canada Centre for Mapping and Earth Observation, is replacing the National Hydrographic Network (NHN) for Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Banques et bases de données
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géographie mathématique
OBS

Le Réseau hydro national(RHN) vise à fournir une description géométrique de qualité et un ensemble d’attributs de base décrivant les eaux de surface intérieures du Canada. Il fournit des données géospatiales numériques conformément à la Norme RHN telles que lacs, réservoirs, cours d’eau(fleuves, rivières et ruisseaux), canaux, îles, réseau linéaire de drainage, toponymes, constructions et obstacles associés aux eaux de surface, etc.

OBS

Le [Réseau hydrospatial canadien], développé par le Centre canadien de cartographie et d’observation de la Terre, [remplace] le Réseau hydrographique national (RHN) du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environmental Economics
OBS

The Joint Public Advisory Committee is composed of nine citizens, three from each country (Canada, Mexico and the United States). Together, they advise the Council [Council of the Commission for Environmental Cooperation] on a wide array of environmental issues within the scope of the Agreement on Environmental Cooperation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Économie environnementale
OBS

Le Comité consultatif public mixte est composé de neuf citoyens, soit trois de chaque pays(Canada, Mexique, États-Unis). Ensemble, ils formulent des avis au Conseil [Conseil de la Commission de coopération environnementale] sur une grande diversité de questions environnementales entrant dans le champ d’application de l'Accord de coopération dans le domaine de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

The Data Science Network for the Federal Public Service is a new data science community that will facilitate data science capacity building and sharing of data science methods across the Government of Canada, allowing the public service as a whole to benefit from the use of automation and new data sources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Le Réseau de la science des données pour la fonction publique fédérale est une nouvelle communauté de la science des données qui facilitera le renforcement des capacités en science des données et le partage des méthodes connexes à l'échelle du gouvernement du Canada, permettant à l'ensemble de la fonction publique de tirer parti de l'utilisation de l'automatisation et de nouvelles sources de données.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Data Banks and Databases
OBS

The Pan-Canadian Health Data Charter reaffirms a common set of principles intended to guide collective action towards a shared vision for health data in Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Pancanadian Health Data Charter

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Banques et bases de données
CONT

La Charte pancanadienne des données sur la santé réaffirme un ensemble commun de principes visant à orienter l'action collective vers une vision partagée des données sur la santé au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Charte pan-canadienne des données sur la santé

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Problems
  • Social Services and Social Work
OBS

The Canadian Alliance to End Homelessness leads a national movement of individuals, organizations and communities working together to end homelessness in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Problèmes sociaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

L'Alliance canadienne pour mettre fin à l'itinérance est un mouvement national d’individus, d’organismes et de collectivités travaillant ensemble pour mettre fin à l'itinérance au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Investment
  • Stock Exchange
OBS

Canadian Investment Regulatory Organization (CIRO) is the national self-regulatory organization that oversees all investment dealers, mutual fund dealers and trading activity on Canada's debt and equity marketplaces.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Investment Regulatory Organisation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Investissements et placements
  • Bourse
OBS

L'Organisme canadien de réglementation des investissements(OCRI) est l'organisme d’autoréglementation pancanadien qui surveille l'ensemble des courtiers en placement et des courtiers en épargne collective et toutes les opérations que ces courtiers effectuent sur les marchés des titres de capitaux propres et des titres de créance au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Taxation
  • Various Sports

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Fiscalité
  • Sports divers
CONT

Pour devenir une association canadienne enregistrée de sport amateur, une association doit être constituée au Canada et y résider. De plus, l'association doit avoir comme but exclusif et fonction exclusive la promotion du sport amateur à l'échelle du Canada, et doit y consacrer l'ensemble de ses ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • IT Security
  • Emergency Management
OBS

[The] Government of Canada Enterprise Cyber Security Strategy, developed by the Treasury Board of Canada Secretariat, Communications Security Establishment Canada, and Shared Services Canada, is a risk-based, whole-of-government approach that will improve collaboration among departments and improve cyber security as a whole.

Terme(s)-clé(s)
  • Government of Canada Enterprise Cybersecurity Strategy
  • GC Enterprise Cybersecurity Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des urgences
OBS

[La] Stratégie intégrée de cybersécurité du gouvernement du Canada, élaborée par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, le Centre de la sécurité des télécommunications Canada et Services partagés Canada, adopte une approche pangouvernementale fondée sur le risque qui va améliorer la collaboration entre les ministères, ainsi que la cybersécurité dans son ensemble.

Terme(s)-clé(s)
  • Stratégie intégrée de cyber-sécurité du gouvernement du Canada
  • Stratégie intégrée de cyber-sécurité du GC

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Government Contracts
CONT

Modernizing IT [information technology] procurement. Context. 1.15. The private sector, provincial governments, and other countries are moving toward agile procurement as a best practice for a variety of large and complex projects, including those focusing on IT. 1.16. In December 2018, the federal government's Chief Information Officer published the Digital Operations Strategic Plan: 2018–2022. This plan established direction for the government on digital transformation, service delivery, security, information management, and IT. It encourages organizations to adopt agile, iterative, and user-centred methods when procuring customized digital solutions. 1.17. In 2019, Public Services and Procurement Canada released its Better Buying plan. The plan aims to deliver a simpler, more responsive, more accessible procurement system. The department has launched a number of initiatives to improve the procurement process, including agile procurement.

OBS

digital solution: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • digital solutions

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Marchés publics
CONT

Modernisation de l'approvisionnement en solutions de TI [technologies de l'information]. Contexte. 1. 15. Le secteur privé, les gouvernements provinciaux et d’autres pays adoptent l'approvisionnement agile comme pratique exemplaire pour divers projets d’envergure complexes dont ceux qui sont axés sur les TI. 1. 16. En décembre 2018, le dirigeant principal de l'information du gouvernement fédéral a publié le Plan stratégique des opérations numériques de 2018 à 2022. Ce plan présentait l'orientation du gouvernement en ce qui concerne la transformation numérique, la prestation des services, la sécurité, la gestion de l'information et les TI. Il encourage les organisations à adopter des méthodes agiles, itératives et axées sur les utilisateurs lors de l'acquisition de solutions numériques adaptées. 1. 17. En 2019, Services publics et Approvisionnement Canada a diffusé son plan intitulé Mieux acheter. Ce plan vise à offrir un système d’approvisionnement plus simple, plus adaptable et plus accessible. Le Ministère a lancé un ensemble d’initiatives pour améliorer le processus d’approvisionnement, y compris l'approvisionnement agile.

OBS

solution numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • solutions numériques

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

The Public Lands Action Council will bring all players together to identify specific parcels of land across Canada with high potential for housing and take concerted action to accelerate construction on these lands.

OBS

Public Lands Action Council: measure announced in the 2024 federal budget.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Le Conseil d’action sur les terrains publics réunira l'ensemble des parties prenantes afin de répertorier les parcelles de terrain à l'échelle du Canada qui présentent un fort potentiel pour le logement et d’agir en concertation pour y accélérer les mises en chantier.

OBS

Conseil d’action sur les terrains publics : mesure annoncée dans le budget fédéral de 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

... Budget 2024 announces Canada Builds, the federal government's intention to leverage its $55 billion Apartment Construction Loan Program to partner with provinces and territories to build more rental housing across the country.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

[…] le budget de 2024 annonce l'initiative Bâtir au Canada, par laquelle le gouvernement fédéral compte tirer parti de son Programme de prêts pour la construction d’appartements de 55 milliards de dollars afin de s’associer aux efforts des provinces et des territoires pour bâtir davantage de logements locatifs dans l'ensemble du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistical Surveys
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

The Indigenous Peoples Survey (IPS) is a national survey of First Nations people living off reserve, Métis and Inuit living in Canada. ... The IPS informs policy and programming activities that are aimed at improving the well-being of Indigenous peoples and is an important source of information for a variety of stakeholders including Indigenous organizations, communities, service providers, researchers, governments and the general public.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

L'Enquête auprès des peuples autochtones(EAPA) est une enquête nationale sur les membres des Premières Nations vivant hors réserve, les Métis et les Inuit au Canada. [...] L'EAPA oriente l'élaboration de politiques et de programmes visant à améliorer le bien-être des Autochtones et constitue une source importante de renseignements pour un ensemble d’intervenants, notamment les organismes autochtones, les communautés, les fournisseurs de services, les chercheurs, les gouvernements et le grand public.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • IT Security
OBS

... developed by Public Safety Canada (PS) in collaboration with the Communications Security Establishment and its Canadian Centre for Cyber Security ... specifically designed for Canadian critical infrastructure (CI) owners and operators to take part in voluntary, short, and easy to use self-assessments that provide the participant with an overview of their organization's operational resilience and cyber security posture, as well as comparative results across their sector.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Cyber-Security Tool
  • Canadian Cybersecurity Tool

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité des TI
OBS

[...] créé par Sécurité publique Canada en collaboration avec le Centre de la sécurité des télécommunications(CST) et le Centre canadien de cybersécurité(Centre pour la cybersécurité) [...] pour permettre aux propriétaires et aux exploitants d’infrastructures essentielles(IE) du Canada de faire une évaluation courte et facile, leur donnant un aperçu de leur résilience opérationnelle et de la cybersécurité et des résultats comparatifs dans l'ensemble du secteur.

Terme(s)-clé(s)
  • Outil canadien de cyber-sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Rail Transport
  • Urban Planning
OBS

These guidelines were developed through the collaboration of the Railway Association of Canada and the Federation of Canadian Municipalities, who work together through the FCM/RAC Proximity Initiative.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport par rail
  • Aménagement urbain
OBS

Les présentes lignes directrices sont le fruit de la collaboration entre l'Association des chemins de fer du Canada(ACFC) et la Fédération canadienne des municipalités(FCM), qui travaillent ensemble au sein de l'Initiative ACFC-FCM sur les questions de voisinage.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Mental Disorders
  • Nervous System
OBS

[This] strategy places people living with dementia and the family and friends who provide care to them at its centre. It provides a focused vision and direction for advancing dementia prevention, care and support in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Troubles mentaux
  • Système nerveux
OBS

[Cette stratégie] s’articule autour des personnes atteintes de démence, ainsi que des membres de leur famille et amis qui s’en occupent. Elle offre une vision et une orientation ciblées pour faire progresser la prévention, les soins et le soutien en matière de démence au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

The term "cultural mosaic" reflects Canadian social ideology regarding multiculturalism. Unlike a "melting pot" that emphasizes blending and abandonment of cultural heritage, a cultural mosaic describes a society in which cultural groups live and work together maintaining their unique heritages while being included in the larger fabric of society.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

[...] le «multiculturalisme» au Canada désigne la présence et la survie de diverses minorités raciales et ethniques qui se définissent comme différentes et tiennent à le demeurer. Sur le plan des idées, le multiculturalisme recouvre un ensemble relativement cohérent de notions et d’idéaux qui concernent la mise en valeur de la mosaïque culturelle au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2023-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Records Management (Management)
  • Federal Administration
OBS

A personal information bank description is a record that lists information about a particular personal information bank, such as the type of personal information collected, the purpose of the collection, the bank number, etc.

OBS

personal information bank; PIB: At the Treasury Board of Canada Secretariat, a "personal information bank description" is referred to as a "personal information bank" or "PIB." However, the term "personal information bank" and its abbreviation "PIB" generally refer to a collection of personal information under the control of a government institution.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration fédérale
OBS

Une description de fichier de renseignements personnels est une fiche où sont énumérés certains éléments d’information à propos d’un fichier de renseignements personnels en particulier, notamment le type de renseignements personnels recueillis, le but de la collecte, le numéro du fichier, etc.

OBS

fichier de renseignements personnels; FRP : Au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, la «description de fichier de renseignements personnels» est appelée «fichier de renseignements personnels» ou «FRP». Toutefois, le terme «fichier de renseignements personnels» et son abréviation «FRP» désignent généralement un ensemble de renseignements personnels détenus par une institution gouvernementale.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2023-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Canada's Disability Inclusion Action Plan is a comprehensive, whole-of-government approach to disability inclusion. It embeds disability considerations across our programs while identifying targeted investments in key areas to drive change. It builds on existing programs and measures that have sought to improve the inclusion of persons with disabilities, and establishes new and meaningful actions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Plan d’action pour l'inclusion des personnes en situation de handicap du Canada est une approche pangouvernementale complète en matière d’inclusion des personnes en situation de handicap. Il comprend des facteurs liés au handicap à prendre en compte dans l'ensemble de nos programmes tout en cernant des investissements ciblés dans des domaines clés pour stimuler le changement. Il s’appuie sur des mesures et des programmes existants visant à améliorer l'inclusion des personnes en situation de handicap et établit des mesures nouvelles et significatives.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2023-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pollution (General)
  • Corporate Management (General)
OBS

The Net Zero Accelerator [helps] companies invest to reduce their greenhouse gas emissions, while growing their businesses.

OBS

The Net Zero Accelerator [was] launched in the government's strengthened climate plan [and] will help build and secure Canada's clean industrial advantage. By investing in decarbonizing large emitters, transforming key sectors ... and accelerating the adoption of clean technology across the economy[,] the Net Zero Accelerator will spur Canada's shift to innovative net-zero technologies and attract the large-scale investments needed to meet [its] goal of net-zero by 2050.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

L’Accélérateur net zéro [aide les] entreprises à investir pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre, tout en [les aidant à] croître [...]

OBS

L'Accélérateur net zéro [a été] lancé dans le plan climatique renforcé du gouvernement [et] contribuera à renforcer [et] à sécuriser l'avantage industriel propre du Canada. En investissant dans la décarbonisation des grandes émettrices, en transformant des secteurs clés [...] et en accélérant l'adoption de la technologie propre dans l'ensemble de l'économie[, ] l'Accélérateur net zéro stimulera le Canada vers les technologies novatrices à zéro émission nette et attirera les investissements à grande échelle nécessaires pour réaliser [son] objectif de zéro émission nette d’ici 2050.

Terme(s)-clé(s)
  • Accélérateur zéro net

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Contaminación (Generalidades)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2023-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Music (General)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The Canadian Armed Forces Serenade of Strings is a five-person ensemble that operates as part of [the] Central Band, and the only piano and strings quintet in the Canadian military. The ensemble was formed in 1968 specifically to provide musical support for the many military, government and diplomatic functions that take place in the National Capital Region.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Musique (Généralités)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

La Sérénade de cordes des Forces armées canadiennes est un ensemble comprenant 5 musiciens de la Musique centrale. Depuis 1968, l'unique quintette pour piano et quatuor à cordes des Forces armées canadiennes se produit chaque année dans plus d’une centaine d’événements diplomatiques, gouvernementaux et militaires. L'ensemble se produit généralement dans la région de la capitale nationale, mais se produit également dans plusieurs provinces du Canada et occasionnellement à l'international.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The corporate standard desktop or laptop workstation computers and the network to which they normally connect.

OBS

RCMP: Royal Canadian Mounted Police.

Terme(s)-clé(s)
  • Royal Canadian Mounted Police Office Support System

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Ensemble formé des ordinateurs portatifs et de bureau standard de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et du réseau auquel ils sont normalement connectés.

Terme(s)-clé(s)
  • Système de bureautique de la Gendarmerie royale du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Participants in training programs sponsored by the federal government who have young children requiring care are eligible for dependent care allowances of up to $20 per day. The rate does not vary across Canada. While the rate does not reflect the actual cost of care, the income supplement gives families the flexibility to make local arrangements.

OBS

The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form.

Terme(s)-clé(s)
  • Dependant Care Allowances

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Les personnes qui ont de jeunes enfants et participent à un programme de formation parrainé par le gouvernement fédéral peuvent recevoir une allocation allant jusqu'à 20 $ par jour pour en assurer la garde. L'allocation est fixe pour l'ensemble du Canada. Bien qu'il ne reflète pas le coût réel des services, ce supplément de revenu laisse une plus grande marge de manœuvre aux familles, leur permettant de prendre des dispositions localement.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

In fulfilling [its] regulatory mandate, [the Canada-Nova Scotia Offshore Energy Board is] responsible for implementing and enforcing legislation that consists of the Accord Acts along with the regulations that are made under them. Collectively, they establish the rules and requirements pertaining to the issuance and management of offshore licences and to any oil and gas activity that may take place within the Canada-Nova Scotia offshore area. This legislation is developed and put in place by the Government of Canada and the Government of Nova Scotia.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

Dans le cadre de [son] mandat réglementaire, [l'Office Canada-Nouvelle-Écosse de l'énergie extracôtière est] responsable de la mise en œuvre et de l'application des lois de mise en œuvre de l'Accord atlantique et les règlements qui en découlent. Ensemble, ces lois et règlements établissent les règles et les exigences relatives à la délivrance et à la gestion des permis et des licences en milieu extracôtier et à toute activité pétrolière et gazière pouvant avoir lieu dans la zone extracôtière Canada–Nouvelle‑Écosse. Ces lois sont élaborées et mises en place par le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Nouvelle‑Écosse.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2023-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Organization
OBS

The Elks [of Canada] are a volunteer service organization that help Canadian communities thrive. Members across Canada are committed to serving their community through volunteering, fundraising, and building relationships. The Elks of Canada have been around since 1912 and have raised over 10 million dollars for Canadian communities, families, and children.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation sociale
OBS

Il s’agit d’un organisme de bénévolat qui contribue à l'épanouissement de communautés du Canada. Ses membres, répartis dans l'ensemble du pays, se sont engagés à servir leur communauté en faisant du bénévolat, en participant à des levées de fonds et en nouant des liens. L'Ordre de bénévole et protecteur des élans du Canada existe depuis 1912 et a recueilli plus de dix millions de dollars pour venir en aide à des communautés, des familles et des enfants du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2022-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Climate Change
  • Silviculture
OBS

The Forest Climate Change Data Catalogue is a collection of data sets that are relevant to the Canadian forest sector under a changing climate. Created by Canadian Forest Service scientists, these data sets include static maps, raw data, and interactive maps that cover all of Canada. Data themes include drought, fire, climate and tree distribution; multiple climate scenarios are projected to the year 2100.

Terme(s)-clé(s)
  • Forest Climate Change Data Catalog

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Changements climatiques
  • Sylviculture
OBS

Le Catalogue de données de changements climatiques forestiers regroupe un ensemble de données se rapportant au secteur forestier canadien, dans le contexte des changements climatiques. Créés par les scientifiques du Service canadien des forêts, ces ensembles de données incluent des cartes statiques, des données brutes et des cartes interactives qui couvrent l'ensemble du Canada. Ces données couvrent plusieurs thèmes, dont la sécheresse, les feux, le climat et la distribution des arbres; de nombreux scénarios climatiques sont envisagés jusqu'à l'année 2100.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2022-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

... the proportion of time the ground is covered by snow.

CONT

Snow cover fraction (SCF) decreased across most of Canada during the 1981–2015 period due to delayed snow cover onset in fall and earlier snow melt in spring.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La fraction du manteau neigeux(FMN) a diminué dans l'ensemble du Canada pendant la période de 1981 à 2015 en raison de l'apparition tardive du manteau neigeux et de la fonte des neiges précoces au printemps.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2022-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
DEF

... an initiative to support departments and agencies across the Government of Canada in experimentation efforts surrounding hybrid work.

OBS

[This initiative] takes a structured, iterative, and evidence-based approach to determine what works and does not work as federal organizations experiment with new ways of working.

OBS

This initiative has been implemented by The Office of the Chief Human Resources Officer within the Treasury Board of Canada Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
DEF

[…] initiative visant à soutenir les ministères et les organismes de l'ensemble du gouvernement du Canada dans leurs activités liées à l'expérimentation du travail hybride.

OBS

Cette initiative adopte une approche structurée, itérative et fondée sur des données probantes pour déterminer ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas alors que les organismes fédéraux expérimentent de nouvelles façons de travailler.

OBS

Cette initiative a été mise en œuvre par le Bureau du dirigeant principal des ressources humaines, qui relève du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

The North American Ensemble Forecast System (NAEFS) is a joint project involving the Meteorological Service of Canada (MSC), the United States National Weather Service (NWS) and the National Meteorological Service of Mexico (NMSM). NAEFS was officially launched in November 2004 in the presence of representatives of the three countries. NAEFS combines state-of-the-art ensemble forecasts, developed at the MSC and the NWS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

Le Système de prévision d’ensemble Nord-Américain(SPENA) est un projet conjoint impliquant le Service météorologique du Canada(SMC), le Service météorologique national(NWS) des États-Unis et le Service météorologique national du Mexique(SMNM). Le SPENA a été lancé officiellement en novembre 2004 en présence des représentants des trois pays. Le SPENA combine les prévisions d’ensemble à la fine pointe de la technologie développées par le SMC et le NWS.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2022-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
OBS

The 2SLGBTQI+ Secretariat ... works across federal public service to support the integration of 2SLGBTQI+ considerations into the everyday work of the Government of Canada. These efforts focus on ensuring that issues related to sexual orientation, gender identity, and gender expression are taken into account in the development of federal policies, programs and laws.

OBS

2SLGBTQI+: The abbreviation 2SLGBTQI+ refers to Two-Spirit (2S), lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and intersex (I) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+).

OBS

LGBTQ2+: The abbreviation LGBTQ2+ refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and Two-Spirit (2) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+).

OBS

LGBTQ2: The abbreviation LGBTQ2 refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q) and Two-Spirit (2) people.

OBS

2SLGBTQI+ Secretariat: Title in use since August 28, 2022.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des relations humaines
OBS

[Le] Secrétariat 2ELGBTQI+ travaille avec l'ensemble de la fonction publique fédérale afin d’appuyer l'intégration des considérations 2ELGBTQI+ dans le travail quotidien du gouvernement du Canada. Ces efforts visent à ce que les questions liées à l'orientation sexuelle, à l'identité de genre et à l'expression de genre soient prises en compte lors de l'élaboration des politiques, des programmes et des lois fédérales.

OBS

2ELGBTQI+ : Le sigle 2ELGBTQI+ désigne les personnes bispirituelles (2E), les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes intersexuées (I) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d’autres groupes sexuels et de genre (+).

OBS

LGBTQ2+ : Le sigle LGBTQ2+ désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes bispirituelles (2) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d’autres groupes sexuels et de genre (+).

OBS

LGBTQ2 : Le sigle LGBTQ2 désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q) et les personnes bispirituelles (2).

OBS

Secrétariat 2ELGBTQI+ : Titre en usage depuis le 28 août 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Fire Safety
OBS

​Through its Fire Protection Program, Public Services and Procurement Canada (PSPC) provides the guidance, tools and support necessary to monitor all activities related to fire protection, including the inspection of buildings and facilities for which the department is the custodian to prevent any fire-related incidents or disruptions.

Terme(s)-clé(s)
  • Fire Protection Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité incendie
OBS

Par l'entremise de son Programme de protection contre les incendies, Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) procure l'orientation, les outils et le soutien nécessaires pour contrôler l'ensemble des activités liées à la protection contre les incendies, y compris l'inspection des bâtiments et des installations dont le Ministère est le gardien afin de prévenir les incidents et les perturbations liés à un incendie.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics
CONT

To produce the UV index forecast, Environment and Climate Change Canada takes data from ozone measuring stations across the country to determine the present thickness of the ozone layer. A computer model then forecasts the thickness of the ozone layer over Canada for the next day. Combining the forecast of the ozone layer with data about the height and the angle of the sun gives a UV forecast for the next day, for a clear sunny sky. Adding the amount of cloud predicted in the weather forecast then gives the amount of UV that can actually be expected. The forecast gives the maximum amount of UV expected for the day. On a clear day with no clouds, this occurs at noon (or 1 p.m. for those on daylight time), when the sun is highest in the sky.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Pour établir les prévisions de l'indice UV, Environnement et Changement climatique Canada utilise les données provenant des stations de mesure de l'ozone réparties dans l'ensemble du pays afin de déterminer l'épaisseur de la couche d’ozone. Un modèle informatique prévoit ensuite l'épaisseur de la couche d’ozone partout au Canada, pour le lendemain. La combinaison des prévisions concernant la couche d’ozone et des données relatives à la hauteur et à l'angle du soleil fournit une prévision de l'indice UV pour le lendemain, pour du temps dégagé et ensoleillé. On y ajoute la couverture nuageuse selon les prévisions météorologiques, ce qui permet de calculer la quantité de rayons UV prévue. La prévision indique la quantité maximale de rayons UV prévue pour la journée. Par temps dégagé sans nuages, celle-ci est atteinte à midi(ou à 13 h à l'heure avancée), lorsque le soleil est à son zénith.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Human Diseases - Various
  • Endocrine System and Metabolism
OBS

Improving the quality of life for people with diabetes is at the heart of Diabetes Canada's commitment to all Canadians diagnosed with this chronic health condition.

OBS

Canadian Diabetes Association: On February 13, 2017, the Canadian Diabetes Association changed its name to Diabetes Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Maladies humaines diverses
  • Systèmes endocrinien et métabolique
OBS

Association canadienne du diabète : En 2017, le nom de l'Association canadienne du diabète a été remplacé par celui de Diabète Canada afin de refléter le caractère très préoccupant du diabète et de mieux faire connaître l'organisation et sa détermination à vaincre le diabète et à aider l'ensemble des Canadiennes et des Canadiens qui en sont atteints.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2022-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

... Canada launched the Sustainable Finance Action Council in May 2021 to support the growth of a strong, well-functioning, sustainable finance market. The Sustainable Finance Action Council comprises 25 of Canada's deposit-taking institutions, insurance companies and pension funds, which, combined, have more than $10 trillion in asset

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

En mai 2021, [...] le Canada a mis sur pied le Conseil d’action en matière de finance durable afin de soutenir la croissance d’un marché de la finance durable efficace et bien rodé. Le Conseil d’action en matière de finance durable est composé de 25 institutions de dépôt, compagnies d’assurance et régimes de retraite du Canada qui, ensemble, représentent plus de 10 000 milliards de dollars d’actifs.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2022-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
  • Indigenous Peoples
  • Public Service
OBS

The Indigenous Circle of Employees (ICE) is a network of declared Indigenous employees and allies at Public Services and Procurement Canada (PSPC). Working together, they provide education, support and guidance for Indigenous employees and others. They also provide a safe space for Indigenous employees to meet and discuss priorities, issues and opportunities, as well as identify ways to advance reconciliation at PSPC.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des relations humaines
  • Peuples Autochtones
  • Fonction publique
OBS

Le Cercle des employés autochtones(CEA) est un réseau d’employés s’identifiant comme autochtones et leurs alliés au sein de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC). Travaillant ensemble, ils offrent de l'éducation, du soutien et des conseils aux employés autochtones et non-autochtones. Ils offrent également un espace sûr où les employés autochtones peuvent se rencontrer et discuter des priorités, des enjeux et des possibilités qui les concernent, ainsi que chercher des moyens de faire progresser la réconciliation au sein de SPAC.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Information Technology (Informatics)
OBS

The Policy on Service and Digital and supporting instruments serve as an integrated set of rules that articulate how Government of Canada organizations manage service delivery, information and data, information technology, and cyber security in the digital era.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

La Politique sur les services et le numérique et les instruments à l'appui constituent un ensemble intégré de règles qui décrit la façon dont les organisations du gouvernement du Canada gèrent la prestation de services, l'information et les données, la technologie de l'information et la cybersécurité à l'ère du numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Internet and Telematics
Universal entry(ies)
I602
code de système de classement, voir observation
OBS

This course provides a high-level overview of the Government of Canada digital standards, which constitute the cornerstone of the government's shift to digital and to becoming more agile, open and user-focused. Participants will consider the positive impacts of the government's digital standards on the everyday work of public servants and explore ways to adapt to new digital realities and mindsets.

OBS

I602: a Canada School of Public Service Digital Academy course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Internet et télématique
Entrée(s) universelle(s)
I602
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours offre une vue d’ensemble des normes numériques du gouvernement du Canada, qui représentent la pierre angulaire du virement numérique du gouvernement et de son objectif de devenir plus agile, ouvert et centré sur l'utilisateur. Les participants se pencheront sur les répercussions positives des normes numériques du gouvernement sur le travail des fonctionnaires au quotidien et découvriront des façons de s’adapter aux nouvelles réalités et mentalités numériques.

OBS

I602 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2021-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Statistics
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

The industrial aggregate index maintained by Statistics Canada measures the average earnings of employed Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Statistique
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

[...] l'indice de l'ensemble des activités économiques au cours d’une année de rajustement correspond aux traitements et salaires hebdomadaires moyens pour l'ensemble des activités économiques du Canada au cours de cette année, tel que le publie Statistique Canada en vertu de la «Loi sur la statistique».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
DEF

The basic level of telephone service that the [Canadian Radio-television and Telecommunications] Commission has determined should be available to the public throughout Canada.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
DEF

Niveau du service téléphonique de base établi par le Conseil [de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] qui doit être offert au public dans l'ensemble du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2021-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Environmental Management
OBS

Employment and Social Development Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Moving Forward Together
  • Canada's 2030 Agenda National Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Gestion environnementale
OBS

Emploi et Développement social Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Stratégie nationale du Canada pour le Programme 2030
  • Aller de l’avant ensemble

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

For the awards program, a written proposal, plan, or practical proposal for improvement, made in respect of the operation of any department in the federal government that results in: 1. monetary saving; 2. increased efficiency or productivity; 3. conservation of property, energy, materiel or other resources; 4. improved working conditions; or 5. any advantage to the operation of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) or Public Service as a whole.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Pour le Programme des primes à l'initiative, toute proposition ou tout plan écrit, ou toute proposition pratique qui vise à perfectionner le fonctionnement de tout ministère du gouvernement fédéral et qui permet : 1. de réaliser des économies; 2. d’augmenter l'efficacité ou la productivité 3. de conserver les propriétés, l'énergie, le matériel ou toute autre ressource; 4. d’améliorer les conditions de travail; 5. de favoriser le fonctionnement de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ou de l'administration publique fédérale dans l'ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

The objective of this directive is to ensure that departments and agencies use the business number ... as the standard identifier of businesses for all transactions between the businesses and the Government of Canada.

OBS

A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2018.

Terme(s)-clé(s)
  • Business Number Directive

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

La présente directive vise à veiller à ce que les ministères et organismes utilisent le numéro d’entreprise [...] comme identifiant normalisé d’entreprise pour l'ensemble des transactions conclues entre des entreprises et le gouvernement du Canada.

OBS

Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2018.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Indigenous Peoples
OBS

The NCTR was created as part of the mandate of the Truth and Reconciliation Commission of Canada (TRC). The TRC was charged to listen to survivors, their families, communities and others affected by the residential school system and educate Canadians about their experiences.

Terme(s)-clé(s)
  • National Center for Truth and Reconciliation

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Peuples Autochtones
OBS

Le CNVR a été mis sur pied dans le cadre du mandat de la Commission de vérité et réconciliation du Canada(CVR), à qui l'on avait demandé d’entendre les survivantes et survivants, leurs familles, les communautés ainsi que de toute autre personne sur qui le système des pensionnats indiens avait eu un impact, et de sensibiliser l'ensemble de la population canadienne à ce qu'avaient vécu ces gens.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2021-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Federal Administration
  • Pensions and Annuities
OBS

[An annual report that provides] an overview of the public service, the Royal Canadian Mounted Police, the Canadian Armed Forces and Reserve Force pension plans.

Terme(s)-clé(s)
  • public sector pension plans

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration fédérale
  • Pensions et rentes
OBS

[Rapport annuel qui donne] une vue d’ensemble du régime de retraite de la fonction publique, de la Gendarmerie Royale du Canada, du régime de pension des Forces armées canadiennes et celui de la Force de réserve.

Terme(s)-clé(s)
  • régimes de retraite du secteur public

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2021-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupation Names (General)
OBS

The National Occupational Classification (NOC) replaces Canada's previous occupational classification systems, the Canadian Classification and Dictionary of Occupations (CCDO) and the closely-related 1980 Standard Occupational Classification (SOC) of Statistics Canada. The NOC presents a new structure for analyzing and understanding the labour market and reflects occupational changes that have taken place over the past two decades. It also addresses problems with the CCDO that became evident when it was used for economic analysis. For example, in the NOC, occupations that encompass a wide range of skill levels are not classified together in the same unit group as they are in the CCDO.

Terme(s)-clé(s)
  • National Occupation Classification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

La Classification nationale des professions(CNP) remplace les systèmes de classification utilisés précédemment, soit la Classification canadienne descriptive des professions(CCDP) et la Classification type des professions(CTP) de Statistique Canada(édition de 1980), qui y est largement apparentée. La CNP offre une nouvelle structure à des fins d’analyse et de compréhension du marché du travail et reflète les changements qui se sont opérés au cours des deux dernières décennies. Elle aborde également les problèmes qui sont apparus évidents lorsque la CCDP était utilisée à des fins d’analyse économique. Par exemple, les professions qui couvrent un large éventail de niveaux de compétences, et qui étaient classées ensemble dans la CCDP, ne sont pas classées dans le même groupe de base de la CNP.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
  • Public Service
OBS

The Network serves as a safe and brave space for all Asian employees and allies, with the objectives of working collaboratively across the Government of Canada to provide an open and supportive work environment; [promoting] the awareness of cultures, contributions and challenges affecting Asian federal public servants; and mobilizing collective action to advance diversity and inclusion in the public service.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des relations humaines
  • Fonction publique
OBS

Le réseau sert d’espace de confiance et de soutien pour tous les employés et alliés asiatiques, avec pour objectifs de travailler en collaboration dans l'ensemble du gouvernement du Canada afin d’offrir un environnement de travail ouvert et favorable; de promouvoir la sensibilisation aux cultures, aux contributions et aux défis qui touchent les fonctionnaires fédéraux asiatiques; et de mobiliser une action collective pour faire progresser la diversité et l'inclusion dans la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2021-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)
DEF

[The lands] and buildings owned by the lessor which are leased to Her Majesty the Queen in Right of Canada, as represented by the Minister of National Defence, for use as married quarters (MQ).

Français

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)
DEF

[Ensemble des] terrains et des bâtiments, propriété du bailleur, qui sont loués à Sa Majesté la reine du chef du Canada, représentée par le ministre de la Défense nationale, pour servir de logements familiaux.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Economics
OBS

Regional Economic Growth through Innovation (REGI) is a national program delivered by Regional Development Agencies (RDAs) across Canada to fuel economic growth through innovation and create more well-paying jobs for Canadians. It comprises several program streams, which, along with tailored programming in each region, will foster the right environment to start and grow businesses and create the conditions for the development of strong, dynamic and inclusive regional innovation ecosystems across the country.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Économique
OBS

Le programme Croissance économique régionale par l'innovation(CERI) est un programme national administré par les organismes de développement régional(ODR) de l'ensemble du Canada pour stimuler la croissance économique par l'innovation et créer davantage d’emplois bien rémunérés pour les Canadiens. Le programme comporte plusieurs volets qui, jumelés aux programmes adaptés à chaque région, favoriseront la création de conditions propices au démarrage et à la croissance d’entreprises, ainsi qu'au développement d’écosystèmes d’innovation régionaux forts, dynamiques et inclusifs partout au pays.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2021-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The Housing Supply Challenge [invites] municipalities and other stakeholder groups across Canada to propose new ways to break down barriers that limit the creation of new housing. Successful applicants will be selected and funded through a merit-based competition.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Le défi d’offre de logement [invite] les municipalités et d’autres intervenants de l'ensemble du Canada à proposer de nouvelles façons d’éliminer les obstacles à la création de nouveaux logements. Les candidats retenus seront choisis et financés au moyen d’un concours fondé sur le mérite.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2021-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

On June 20, 1868, a proclamation signed by the Governor General, Lord Monck, called upon all Her Majesty's loving subjects throughout Canada to join in the celebration of the anniversary of the formation of the union of the British North America provinces in a federation under the name of Canada on July 1st. The July 1 holiday was established by statute in 1879, under the name Dominion Day. On October 27, 1982, July 1st, which was known as "Dominion Day," became "Canada Day."

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Le 20 juin 1868, une proclamation signée par le gouverneur général, lord Monck, enjoignait à tous les sujets de Sa Majesté, partout au Canada, de célébrer ensemble, le 1er juillet, jour anniversaire de l'union des provinces en une fédération appelée Canada, en vertu de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique. Le 27 octobre 1982, le 1er juillet, qui jusque-là s’appelait «fête du Dominion», devint officiellement la «fête du Canada».

Terme(s)-clé(s)
  • fête de la confédération canadienne
  • fête nationale du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2021-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Service
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

In 2009, the Government of Canada approved the Transformation of Pay Administration Initiative to modernize how employees are paid. At the time, this involved the consolidation of compensation advisor positions from 46 departments at the Public Service Pay Centre in Miramichi and the implementation of new pay software, known as Phoenix, across government.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

En 2009, le gouvernement du Canada a approuvé l'Initiative de transformation de l'administration de la paye en vue de moderniser la manière dont les employés sont payés. Cette initiative comprenait le regroupement des postes de conseiller en rémunération de 46 ministères au Centre des services de paye à Miramichi et la mise en œuvre d’un nouveau logiciel de paye pour l'ensemble du gouvernement, connu sous le nom de Phénix.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2021-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

The Universal Broadband Fund is part of the Government of Canada's coordinated plan to connect all Canadians: High Speed Access for all: Canada's Connectivity Strategy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Le Fonds pour la large bande universelle fait partie intégrante du plan coordonné du gouvernement du Canada pour brancher l'ensemble de la population canadienne : La haute vitesse pour tous : la stratégie canadienne pour la connectivité.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2020-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

[The] level [of the Government of Canada that] deals with areas of law listed in the Constitution Act, 1867 and that generally affect the whole country.

CONT

Learn about temporary Interchange Canada work assignments that improve networks between the federal government and other business sectors, within Canada and internationally.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

[…] ordre [du gouvernement du Canada qui] traite des compétences énumérées dans la Loi constitutionnelle de 1867 qui touchent en général l'ensemble du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2020-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

Of the many different forts and batteries constructed by the British and Canadian militaries in the Halifax area, there are five that are today national historic sites owned and administered by Parks Canada. These five sites are known collectively as the Halifax Defence Complex and are part of a nation-wide family of national historic sites.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Parmi les nombreux forts et batteries construits par les forces militaires britanniques et canadiennes dans la région d’Halifax, cinq sont maintenant des lieux historiques nationaux que possède et administre Parcs Canada. Ensemble, ces cinq lieux forment le Complexe de défense d’Halifax et font partie d’un réseau de lieux historiques nationaux qui s’étend à la grandeur du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2020-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Environmental Management
  • Oceanography
OBS

The Anguniaqvia niqiqyuam Marine Protected Area (ANMPA) was established collaboratively by Fisheries and Oceans Canada (DFO) and the Inuvialuit, together with stakeholders from industry, environmental non-government organizations (ENGOs) and the government of the Northwest Territories. DFO and the Fisheries Joint Management Committee, along with the community of Paulatuk, co-manage the area and, together, provide guidance on management, monitoring and research decisions for the ANMPA.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion environnementale
  • Océanographie
OBS

La zone de protection marine d’Anguniaqvia niqiqyuam(ZPMAN) a été mise sur pied en collaboration par Pêches et Océans Canada(MPO) et les Inuvialuit, de concert avec les intervenants de l'industrie, des organisations non gouvernementales de l'environnement(ONGE) et du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest. Pêches et Océans Canada et le Comité mixte de gestion de la pêche, de même que la collectivité de Paulatuk, assurent la cogestion de la zone et, ensemble, fournissent une orientation sur la gestion et les décisions en matière de surveillance et de recherche pour la ZPMAN.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2020-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

The distribution of people in the designated groups as a percentage of the total Canadian workforce.

Terme(s)-clé(s)
  • work force availability

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

Répartition des employés dans les groupes désignés en proportion de l'ensemble de la population active du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2020-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aquaculture
OBS

Fisheries and Oceans Canada (DFO) has launched the Aquaculture Science Environmental Risk Assessment Initiative under the renewed Sustainable Aquaculture Program to support science-based decision-making with regards to aquaculture activities. The Initiative will synthesize data and information, incorporate expert opinion, and provide scientific advice through a series of environmental risk assessments of the potential aquaculture stressors on wild fish and the environment across the country.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aquaculture
OBS

Pêches et Océans Canada(MPO) a lancé l'Initiative des sciences de l'aquaculture pour l'évaluation des risques environnementaux dans le cadre du Programme d’aquaculture durable renouvelé afin d’appuyer la prise de décisions fondées sur des renseignements scientifiques en ce qui concerne les activités reliées à l'aquaculture. Cette initiative permettra de synthétiser les données et l'information, d’intégrer l'opinion d’experts, et de donner des avis scientifiques grâce à une série d’évaluations du risque pour les poissons sauvages et l'environnement lié à certains facteurs de perturbation potentiels résultant des activités associées à l'aquaculture dans l'ensemble du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Land Forces
CONT

For the most part, examples of battalion flags were based on their formation patch. Just like the formation patches, these flags were not used on return to Canada as they were solely intended for use on overseas service.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Dans l'ensemble, les drapeaux de bataillon types étaient fondés sur l'insigne de la formation. Ni ces drapeaux ni les insignes de la formation n’ ont été utilisés après le retour au Canada, parce qu'ils étaient destinés uniquement au service outre-mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
  • Ejército de tierra
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2020-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

… withdraw funding from.

CONT

Ironically, some people are staying in prison longer precisely because the halfway houses they're mandated to transfer to are being defunded and closed.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Arrêter de donner des fonds.

CONT

Non, on n’a pas cet objectif-là (d’abolir le financement des écoles privées), parce qu’il y a un consensus au Québec sur le choix.

CONT

La décision du premier ministre de l'Ontario […] d’éliminer le financement de l'Université de l'Ontario français […] a provoqué la colère de l'ensemble des francophones du Canada, mais aussi leur mobilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2020-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

The National Research Council of Canada (NRC) is Canada's largest federal research and development organization. The NRC partners with Canadian industry to take research impacts from the lab to the marketplace, where people can experience the benefits. This market-driven focus delivers innovation faster, enhances people's lives and addresses some of the world's most pressing problems.

OBS

For the purposes of the Federal Identity Program (FIP), Legal and Applied title: National Research Council of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Le Conseil national de recherches Canada(CNRC) est la plus grande organisation fédérale de recherche et technologie du Canada. Le CNRC s’associe à l'industrie canadienne pour sortir la recherche du laboratoire et lui trouver des applications commerciales dont les retombées bénéficieront à l'ensemble de la population. Cette approche axée sur le marché permettra d’innover plus rapidement, de rehausser les conditions de vie des Canadiens et de trouver une solution à quelques-uns des problèmes les plus pressants qui touchent aujourd’hui la planète.

OBS

Aux fins du Programme de coordination de l’image de marque, l’Appellation légale et le Titre d’usage : Conseil national de recherches Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Investigación científica
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2020-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Union Organization
OBS

The Union of Health and Environment Workers, a science-based component of the Public Service Alliance of Canada [(PSAC)], has approximately 10,000 members spread out across Canada ... UHEW's goal is to work in partnership and collaboration with all departments and agencies to improve the quality of life for [its] members and all employees. UHEW also strongly promotes a respectful workplace from ocean to ocean to ocean free of harassment, violence and discrimination ...

OBS

The Union of Health and Environment Workers was created in 2016 through the merger of the Union of Environment Workers and the National Health Union.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation syndicale
OBS

Le Syndicat des travailleurs de la santé et de l'environnement, à vocation scientifique, et un des éléments qui constituent l'Alliance de la Fonction publique du Canada [(AFPC) ], compte quelque 10 000 membres répartis un peu partout au pays [...] Le STSE a pour objectif de travailler en partenariat avec tous les ministères et agences, et de leur apporter son entière collaboration, pour améliorer la qualité de vie de ses membres et de l'ensemble des employé(e) s. [Le] STSE favorise un milieu de travail respectueux d’un océan à l'autre, exempt de harcèlement, de violence et de discrimination [...]

OBS

Syndicat des travailleurs de la santé et de l’environnement : syndicat créé en 2016 qui regroupe les anciens «Syndicat des travailleurs de l’environnement» et «Syndicat national de la santé».

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2020-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
  • Indigenous Sociology
OBS

The Indigenous Early Learning and Child Care Framework represents the Government of Canada and Indigenous peoples' work to co-develop a transformative Indigenous framework that reflects the unique cultures, aspirations and needs of First Nations, Inuit and Métis children across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le Cadre d’apprentissage et de garde des jeunes enfants autochtones est le résultat des efforts du gouvernement du Canada et des Autochtones en vue d’élaborer conjointement un cadre de transformation pour les Autochtones, qui reflète les cultures, les aspirations et les besoins uniques des enfants inuits, métis et des Premières Nations de l'ensemble du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2019-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Data Banks and Databases
  • Medical and Hospital Organization
OBS

... contains data from all provinces and territories in Canada on hospitalizations for mental illness and addiction.

Terme(s)-clé(s)
  • Hospital Mental Health Data Base

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Banques et bases de données
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

[...] contient des données sur les hospitalisations en raison d’une maladie mentale ou d’une toxicomanie pour l'ensemble des provinces et territoires du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Bancos y bases de datos
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2019-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The MBRCC is comprised of regulators across Canada responsible for administering mortgage broker legislation and regulating the industry in their respective jurisdictions. The MBRCC provides Canada's mortgage broker regulators with a forum to work cooperatively, better share information and coordinate engagement of stakeholders to identify trends and develop solutions to common regulatory issues.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Immobilier
OBS

Le Conseil canadien des autorités de réglementation des courtiers hypothécaires(CCARCH) est une association intergouvernementale d’autorités de réglementation des courtiers hypothécaires du Canada. Le mandat du CCARCH consiste à améliorer et à promouvoir l'harmonisation des pratiques de réglementation applicables aux courtiers hypothécaires, dans l'ensemble du Canada, afin de servir l'intérêt public.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2019-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Flight Operations Manual: Contains regulations and information common to making a flight in any aircraft. Pilots and others directly concerned with Flight Operations must retain a copy of this manual and keep it amended to date. Captains must ensure that a copy is carried on all flights.

CONT

An operations manual ... shall contain at least the following: a) instructions outlining the responsibilities of operations personnel pertaining to the conduct of flight operations; b) the flight crew for each stage of all routes to be flown including the designation of the succession of command; c) the maximum flight time and flight duty periods of flight crew members ... d) the in-flight and the emergency flight procedures including the in-flight and the emergency duties assigned to each crew member; ...

OBS

operations manual; aircraft operations manual: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Le manuel d’exploitation [...] contiendra au moins les renseignements suivants : a) instructions indiquant les responsabilités du personnel d’exploitation en ce qui concerne la préparation et l’exécution des vols; b) équipage de conduite nécessaire pour chaque tronçon de route, y compris l’indication de la hiérarchie du commandement à bord; c) temps de vol maximal et périodes de service de vol des membres d’équipage de conduite [...] d) procédures de vol et procédures d’urgence en vol, y compris les fonctions normales en vol et les fonctions attribuées en cas d’urgence à chaque membre d’équipage.

OBS

En France, le manuel d’exploitation est un ensemble de trois documents :-le manuel d’utilisation ou fascicule d’utilisation;-le manuel de ligne ou fascicule de ligne;-le manuel d’entretien ou fascicule d’entretien. Le manuel d’utilisation correspond au manuel d’utilisation employé au Canada. Dans le cas du manuel de ligne, en France sont inclus des cartes, des itinéraires, des plans d’aérodromes, etc. alors qu'au Canada il existe un manuel de route incluant ces cartes et plans. Mis à part cette distinction, le manuel de ligne(France) est l'équivalent du manuel d’exploitation(Canada).

OBS

manuel d’exploitation; manuel d’exploitation des aéronefs : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

manuel d’exploitation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Manual que contiene procedimientos, instrucciones y orientación que permiten al personal encargado de las operaciones desempeñar sus obligaciones.

OBS

manual de operaciones; manual de operaciones de aeronave: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

The infrastructure economic accounts represent a set of statistical statements that record the economic, social and environmental impacts related to the production and use of infrastructure in Canada and each province and territory. The infrastructure economic accounts are organized using a statistical framework that outlines the concepts, classification systems and methods required to construct the accounts. This statistical framework is consistent with the Canadian system of national accounts, Canadian government finance statistics and Canada's balance of payments.

OBS

Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité publique
OBS

Les comptes économiques de l'infrastructure représentent un ensemble d’énoncés statistiques qui rendent compte des répercussions économiques, sociales et environnementales liées à la production et à l'utilisation de l'infrastructure au Canada et dans chaque province et territoire. Les comptes économiques de l'infrastructure sont organisés selon un cadre statistique qui décrit les concepts, les systèmes de classification et la méthodologie nécessaires à l'établissement des comptes. Ce cadre statistique est cohérent avec le Système de comptabilité nationale du Canada, les Statistiques de finances publiques canadiennes et la balance des paiements du Canada.

OBS

Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2018-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Theatre and Opera
OBS

Opera.ca works with members across the country to advance the interests of Canada's opera community and create greater opportunity for opera audiences and professionals alike.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Théâtre et Opéra
OBS

[Opera. ca travaille] avec [ses] membres dans l'ensemble du pays pour promouvoir les intérêts de la communauté de l'opéra du Canada et créer plus de possibilités pour le public de l'opéra et ses professionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2018-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Shooting (Sports)
OBS

The CSSA is the Canadian Shooting Sports Association - the voice of the sport shooter and firearms enthusiast in Canada. [The CSSA] supports and promotes all manner of shooting sports from traditional target shooting competition to modern action shooting sports, hunting, archery, and everything in between. [It supports] and [sponsors] competitions and youth programs. [The CSSA] conducts numerous training courses and grants certification for range officers, safety officers, etc. [It is] also very politically active at the provincial and federal levels in the fight to preserve Canada's long firearms tradition, and the right of responsible Canadians to have unrestricted lawful access to firearms.

OBS

The beginning of the Canadian Shooting Sports Association came about with the amalgamation of the highly respected Ontario Handgun Association (OHA) and the Ontario Smallbore Federation (OSF).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Tir (Sports)
OBS

L'ASTC [représente] et agit comme porte-parole pour l'ensemble des propriétaires d’armes et tireurs sportifs du Canada, afin de promouvoir et défendre leurs droits et intérêts. [Ses] interventions touchent l'ensemble du domaine du tir sportif, allant des compétitions formelles de tir, jusqu'aux activités de tir moderne, en passant par la chasse, le tir à l'arc et bien plus encore. [L'ASTC s’implique] activement dans la commandite et la promotion de programmes-jeunesse à l'intérieur de ces activités. [Elle offre] également de nombreux cours de formation pour instructeurs de tir, instructeurs en sécurité dans le maniement des armes à feu, et autres, et [délivre] la certification qui se rattache à de telles fonctions. De plus, [l'association demeure] politiquement active et impliquée auprès des gouvernements et ministères provinciaux et fédéraux. [Ses] objectifs visent à préserver et perpétuer la tradition des armes à feu au Canada, ainsi que de défendre les droits de citoyens responsables, afin que ceux-ci conservent leur droit d’accès légal et sans restrictions aux armes à feu.

OBS

L’ASTC a débuté son existence suite à la fusion de deux organisations connexes situées en Ontario. En effet, la très respectée Ontario Handgun Association (OHA) et l’Ontario Smallbore Federation (OSF) ont œuvré dans la représentation du sport et des tireurs depuis respectivement 1957 et 1959.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

PBI's country groups are integral to building support networks, public education around human rights and nonviolence, recruiting volunteers both for PBI's field projects and for work in [their] national groups, supporting returned field volunteers and fundraising to pay for it all. It's because of the worldwide support systems built by PBI-Canada and the other country groups that [PBI's] field volunteers are able to help protect human rights defenders with such success. ... [PBI's] work in Canada is absolutely essential in order for [them] to continue [their] efforts to protect human rights. Without [them], human rights defenders around the world would struggle in silence.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Les groupes nationaux PBI jouent un rôle central dans [leur] organisation pour ce qui est de l'élaboration de réseaux de soutien, de l'éducation populaire en matière de droits de la personne et de non-violence, du recrutement de volontaires et de bénévoles au Canada, du soutien aux volontaires qui sont de retour dans leurs pays d’origine et de collecte de fonds pour financer toutes [leurs] activités. [Les] volontaires sur le terrain sont capables d’aider à protéger avec autant de succès les défenseurs des droits de la personne grâce à l'ensemble des réseaux de soutien bâtis par PBI-Canada et par les autres groupes nationaux. [...] Le travail [qu'effectue PBI] au Canada est essentiel à la pérennité de [leurs] efforts de protection des droits de la personne. Sans [eux], plusieurs défenseurs des droits de la personne subiraient menaces et tortures en silence.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Quality Control (Management)
  • Industries
  • Agriculture
OBS

Federal, provincial and territorial governments, in partnership with industry, are working together through the Industry Government Advisory Committee (IGAC) to establish an effective and sustainable livestock and poultry traceability system in Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Industry-Government Advisory Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Industries
  • Agriculture
OBS

En partenariat avec l'industrie, les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux travaillent ensemble par l'entremise du Comité consultatif industrie-gouvernement(CCIG) afin d’établir un système de traçabilité efficace et durable au Canada pour le bétail et la volaille.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The CYCC Network is a knowledge mobilization network that was created to improve mental health and well-being for vulnerable and at-risk children and youth in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Lancé en 2011, le réseau Les enfants et les jeunes dans des contextes difficiles(EJCD) relie les chercheurs aux décideurs, aux organisations non gouvernementales, aux praticiens, aux intervenants et aux jeunes de l'ensemble du Canada en vue de favoriser l'intégration des résultats de la recherche, des pratiques exemplaires et des connaissances locales aux programmes de santé mentale destinés aux jeunes vulnérables et à risque.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. The National Stabilization Program (NTSP) for hogs was terminated as of July 2, 1994. As with the beef transition package, hog transition is intended to bridge the gap between the NTSP and the bringing of red meats into a whole farm program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Programme tripartite national de stabilisation [PTNS] pour les porcs a pris fin le 2 juillet 1994. À l'instar du programme transitoire pour le bœuf, celui du porc vise à faire le point entre le PTNS et l'intégration des viandes rouges dans un programme de stabilisation du revenu de l'ensemble de l'exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2017-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Industrie de l'alimentation
OBS

L'Association québécoise des dépanneurs en alimentation(AQDA) est une filiale de l'Association canadienne des dépanneurs en alimentation(ACDA). Elle est un organisme à but non lucratif, entièrement subventionné par ses membres, qui œuvre au plan provincial et répond à la réalité spécifique du Québec ainsi qu'à ses besoins. Elle regroupe actuellement plus de 1 700 membres au Québec et défend les intérêts communs des dépanneurs, manufacturiers et distributeurs du Québec et du Canada. [...] L'AQDA offre à ses membres une information d’avant-garde sur l'industrie, ses actualités et ses tendances. Elle dresse régulièrement des portraits du marché et offre une formation qui est livrée à travers ses sites internet et sa participation aux événements de l'industrie. L'AQDA travaille conjointement avec l'ensemble de ses membres à promouvoir des pratiques professionnelles responsables.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2017-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Public Health Agency of Canada, Ottawa, 2006. FASD: Fetal Alcohol Spectrum Disorder.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Agence de santé publique du Canada, Ottawa, 2006. ETCAF :Ensemble des troubles causés par l'alcoolisation fœtale.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2017-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Public Health Agency of Canada, Ottawa, 2006. FASD: Fetal Alcohol Spectrum Disorder.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Agence de santé publique du Canada, Ottawa, 2006. ETCAF :Ensemble des troubles causés par l'alcoolisation fœtale.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2017-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Public Health Agency of Canada, Ottawa, 2006. FASD : Fetal Alcohol Spectrum Disorder.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Agence de santé publique du Canada, Ottawa, 2006. ETCAF :Ensemble des troubles causés par l'alcoolisation fœtale.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2017-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Information
  • Pregnancy
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Canadian Centre on Substance Abuse negotiated with three sponsors - Health, Canada, the Association of Canadian Distillers and the Brewers Association of Canada, for the creation of an FAS/FAE Information Service, which was implemented in April 1994. Funded by the Brewers Association of Canada, the Association of Canadian Distillers and Health Canada, the service provides links to support groups, prevention projects, resource centres and experts on FAS/FAE. It also provides bilingual information on FAS/FAE to a variety of clients, including caregivers, educators, social workers, health care and treatment professionals, members of the legal community, policy makers and planners, researchers and the general public.

OBS

FAS: Fetal Alcohol Syndrome; FAE: Fetal Alcohol Effects.

Terme(s)-clé(s)
  • Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects Information Service
  • Foetal Alcohol Syndrome/Foetal Alcohol Effects Information Service

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Information scientifique
  • Grossesse
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies(CCLAT) a entamé des négociations auprès de Santé Canada, de l'Association des distillateurs canadiens et de l'Association des brasseurs du Canada, qui ont accordé leur patronat et finalement permis d’ouvrir le Service d’information sur les FAS/EAF dès avril 1994. Le Service est financé par l'Association des brasseurs du Canada, l'Association des distillateurs canadiens et Santé Canada. Il fournit des liens essentiels aux groupes de soutien, aux responsables des projets de prévention, ainsi qu'aux centres d’information et aux experts en SAF/EAF. Il diffuse en outre de l'information bilingue à une vaste clientèle, dont les fournisseurs de soins, les éducateurs, les travailleurs sociaux, les professionnels de la santé, des services de traitement, et du milieu juridique, les décideurs et les planificateurs, les chercheurs, et l'ensemble de la population.

OBS

SAF : syndrome d’alcoolisme fœtal; EAF : effets de l’alcool sur le fœtus.

Terme(s)-clé(s)
  • Service d’information sur le syndrome d’alcoolisme fœtal et les effets de l’alcool sur le fœtus

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Language (General)
OBS

The Canadian Language Sector Enhancement Program is a new program managed by Public Works and Government Services Canada (PWGSC) that delivers a commitment made by the federal government in the Roadmap for Canada's Linguistic Duality 2008-2013: Acting for the Future. Program objectives are to provide support for the development of a skilled labour force and strengthen the capacity of the Canadian language sector. The Canadian language sector refers to the combination of the Canadian language industry and all non-profit organizations and post-secondary institutions that help support the industry. The Canadian language industry encompasses private sector organizations in three key fields of expertise: translation (including interpretation, terminology and localization), language training and language technologies. The Program has two components: University Scholarships in Translation and Language Industry Initiative.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Le Programme de renforcement du secteur langagier au Canada est un nouveau programme de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Ce programme donne suite aux engagements pris par le gouvernement fédéral dans la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013 : agir pour l'avenir. Les objectifs du programme sont d’appuyer la formation d’une main-d’œuvre qualifiée et de renforcer la capacité du secteur langagier au Canada. L'expression «secteur langagier au Canada» renvoie à la combinaison de l'industrie de la langue au Canada et de l'ensemble des organismes sans but lucratif et des établissements d’enseignement postsecondaire à l'appui de l'industrie. L'industrie de la langue au Canada englobe les organismes du secteur privé dans trois domaines d’expertise clés : la traduction(y compris l'interprétation, la terminologie et la localisation), l'enseignement des langues et les technologies langagières. Le programme comporte 2 volets : Bourses universitaires en traduction et Initiative de l'industrie de la langue.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2017-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
DEF

The allocation of resources for the renewal and promotion of personnel at the Public Service of Canada including staffing, training, orientation, employee development, equity, exchanges of personnel and workforce adjustment.

OBS

Not to be confused with "personnel renewal," which is a component of "resourcing."

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
DEF

Ensemble d’activités relatives au renouvellement et à la promotion du personnel à la fonction publique du Canada incluant la dotation, la formation, l'orientation, le perfectionnement, l'équité, les échanges et le réaménagement des effectifs.

OBS

À ne pas confondre avec «renouvellement du personnel», qui est une composante du «ressourcement».

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
DEF

A court with jurisdiction to review decisions of lower courts or administrative agencies.

CONT

The Supreme Court of Canada is the final court of appeal in Canada.

OBS

Appeal ... (Law) a legal proceeding in which the appellant resorts to a higher court for the purpose of obtaining a review of a lower court decision and a reversal of the lower court's judgement or the granting of a new trial.

Terme(s)-clé(s)
  • appeals tribunal
  • appeals court

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

tribunal d’appel : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile.

OBS

[...] le bon usage de la langue juridique contemporaine demanderait que l'on réserve «cour» aux juridictions supérieures(et aux juges siégeant en audience :«la Cour») et «tribunal», en tant que générique, à l'ensemble des juridictions : les tribunaux du Québec ou du Canada. Traduire «courts» et «courts and tribunals» par le générique «tribunaux». Distinguer, toutefois, «trial court»(tribunal de première instance) de «appeal court»(cour d’appel).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
OBS

tribunal de apelación; tribunal de segunda instancia: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2017-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Accounting
  • Auditing (Accounting)
OBS

The Policy on Internal Audit sets out the responsibilities for deputy heads of large and small departments related to internal audit, which contributes to sound risk management, control and governance processes; as well as the role and responsibilities of the Comptroller General of Canada as the head of the function government-wide.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Comptabilité publique
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Politique sur l’audit interne : titre en vigueur depuis le 1er avril 2017.

OBS

Dans la Politique sur l'[audit] interne, on établit les responsabilités des administrateurs généraux des petits et grands ministères qui s’appliquent à l'audit interne, ce qui contribue à la saine gestion des risques ainsi qu'aux processus de contrôle et de gouvernance; on y établit aussi le rôle et les responsabilités du contrôleur général du Canada comme chef de la fonction dans l'ensemble du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

Physical literacy is the motivation, confidence, physical competence, knowledge and understanding to value, and take responsibility for, engagement in physical activities for life.

OBS

The term "physical literacy" has had various definitions. In Canada, until recently, it has long been used to refer to "the fundamental physical skills that permit a person to move confidently and with control in a wide range of physical activities."

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Ensemble de connaissances et de capacités physiques et mentales acquises par une personne lui permettant de valoriser la pratique d’activités physiques et d’intégrer durablement l’activité physique dans son mode de vie.

OBS

Nombreuses ont été les définitions du terme anglais «physical literacy». Au Canada, ce terme a longtemps été employé pour désigner un «ensemble d’habiletés motrices qui permettent à une personne de bouger avec confiance et maîtrise dans toutes sortes d’activités physiques». En français, en ce sens, c'est le terme «savoir-faire physique» qui est le mieux adapté.

OBS

littératie physique : L’emploi de ce terme est critiqué puisque le mot «littératie» n’a qu’un sens en français, soit la capacité de lire et d’écrire.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2017-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
  • Agriculture - General
OBS

The National Agri-Environmental Standards Initiative (NAESI), a collaborative initiative from 2004-2009 between Environment Canada and Agriculture and Agri-Food Canada, was established to gain a better understanding of relationships between agriculture and the environment and to develop a suite of science-based agri-environmental performance standards for water, air, biodiversity and pesticides.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
  • Agriculture - Généralités
OBS

L'Initiative nationale d’élaboration de normes agroenvironnementales(INENA), une initiative collaborative de 2004-2009 entre Environnement Canada et Agriculture et Agroalimentaire Canada, a été lancée pour mieux comprendre les relations entre l'agriculture et l'environnement, et pour développer un ensemble de normes de rendement agroenvironnementales fondées sur la science pour l'eau, l'air, la biodiversité et les pesticides.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

Project Youth-Link focuses on youth talking across Canada. The Project Youth-Link "room" is a forum for students to have a live discussion about the issues and concerns of young Canadians today. Students from across the country are electronically linked to each other so that they can talk live over the Internet using the SchoolNet MOO. The Minister of Canadian Heritage, Sheila Copps, officially launched Youth-Link on February 16th, 1996 as part of "Canada-Take it to Heart" week. Project Youth-Link is a joint initiative of the Department of Canadian Heritage and Industry Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le projet Échange-Jeunesse vise à amener les jeunes de l'ensemble du Canada à dialoguer entre eux. La «salle» du projet Échange-Jeunesse est un lieu où les élèves peuvent discuter en direct des questions et préoccupations des jeunes Canadiens d’aujourd’hui. Les élèves de partout au pays sont en communication les uns avec les autres par voie électronique, de sorte qu'ils peuvent se parler en direct sur l'Internet en passant par le MOO du Réseau scolaire canadien. La ministre du Patrimoine canadien, Sheila Copps, a lancé officiellement Échange-Jeunesse le 16 février 1996 dans le cadre de la semaine «Le Canada, une affaire de cœur». Le projet Échange-Jeunesse est une initiative conjointe du ministère du Patrimoine canadien et d’Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
OBS

The CPFN acts as a central office for all practice firms in Canada. Its head office is located in Quebec City, the birthplace of North America. The Canadian Network presently serves more than 40 practice firms, with about 26 in Québec and works at the development in all Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Practice Firms Network
  • Practice Firms Network of Canada
  • National Practice Firms Network

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Le RCEE agit comme bureau central pour toutes les entreprises d’entraînement au Canada. Son siège social est situé en plein cœur de la capitale du Québec, berceau de l'Amérique du Nord. Le Réseau canadien dessert présentement plus d’une quarantaine d’entreprises d’entraînement, dont 27 au Québec, et travaille au développement des entreprises d’entraînement dans l'ensemble du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Réseau des entreprises d’entraînement
  • Réseau des entreprises d’entraînement du Canada
  • Réseau national des entreprises d’entraînement

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Stamp's Place is a large 453 unit, seniors and family, public housing complex, situated in postal code V6A, the poorest postal code in Canada in both the 1988 and 1991 census. Stamp's Place is situated on the corner of Hastings Street and Campbell Avenue in the heart of Vancouver's inner city.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Stamp's Place est un ensemble de logements publics pour les personnes âgées et les familles qui comporte 453 logements. Il est situé dans la zone postale V6A, soit la plus pauvre au Canada selon les recensements de 1988 et 1991. Stamp's Place est situé au coin de la rue Hastings et de l'avenue Campbell au cœur même du noyau central de Vancouver.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Stamp's Place is a large 453 unit, seniors and family, public housing complex, situated in postal code V6A, the poorest postal code in Canada in both the 1988 and 1991 census. Stamp's Place is situated on the corner of Hastings Street and Campbell Avenue in the heart of Vancouver's inner city. Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • The Evolution of the Stamp's Place Safety Committee
  • A Community Safety Case Study

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Stamp's Place est un ensemble de logements publics pour les personnes âgées et les familles qui comporte 453 logements. Il est situé dans la zone postale V6A, soit la plus pauvre du Canada selon les recensements de 1988 et 1991. Stamp's Place est situé au coin de la rue Hastings et de l'avenue Campbell au cœur même du noyau central de Vancouver. Publié par la Société canadienne d’hypothèques et de logement.

Terme(s)-clé(s)
  • L’évolution du Comité de sécurité de Stamp’s Place
  • études de cas sur la sécurité des collectivités

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
  • Urban Housing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Les Œuvres Isidore Ostiguy constituent un organisme sans but lucratif(OSBL). Il a été dûment incorporé en août 1997 au terme de la troisième partie de la Loi sur les compagnies du Québec et reconnu à titre d’organisme de bienfaisance par Revenu Canada. En plus d’être un lieu de logements à prix modiques, avec appui communautaire, pour des personnes et familles itinérantes, cet immeuble est un carrefour d’expertise unique où est offert et dispensé toute une gamme de services spécialisés auprès de l'ensemble des locataires à revenu faible et modeste qui résident sur le territoire de la Communauté urbaine de l'Outaouais(CUO).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Environment
CONT

The National Network on Environments and Women's Health (NNEWH) is one of four federally funded Centres of Excellence for women's health that will receive research funding.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Environnement
CONT

Le Réseau pancanadien sur la santé des femmes et le milieu est l'un des cinq centres d’excellence pour la santé des femmes financés par le gouvernement fédéral dont le mandat est d’entreprendre une recherche de financement. Le RPSFM est constitué d’un ensemble de partenaires œuvrant de par tout le Canada, regroupés selon les catégories.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Health Canada. The formation of the Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition in 1988. Initially charged with sharing information, and providing advice on policy and other nutrition issues, the Group's roles and responsibilities were revised in 1997-98 to include: promoting and supporting the development and review of public policies in food and nutrition with federal/provincial/territorial significance; providing technical input into the development of programs, position papers and resource materials and participating on national committees; identifying emerging issues and priorities for federal/provincial/territorial collaboration; providing advice to federal/provincial/territorial and international committees and subcommittees on food and nutrition issues, programs and policies; sharing information about technical food and nutrition issues, programs and policies; community/public health nutrition personnel issues; and issues that impact on the nutritional health of Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Santé Canada. Création du Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition en 1988. Au départ, le groupe était chargé d’échanger des informations sur la nutrition et d’offrir des avis sur les politiques et questions connexes. Le rôle et les responsabilités du groupe ont été réexaminés en 1997-1998 et comprennent maintenant les activités suivantes : promouvoir et appuyer la création et la mise à jour des politiques publiques sur les aliments et la nutrition qui s’avèrent signifiantes au niveau fédéral, provincial et territorial; fournir des conseils techniques touchant l'élaboration des programmes, les prises de position et le matériel documentaire, et siéger au sein des comités nationaux; identifier les nouveaux enjeux et les dossiers prioritaires ayant une incidence sur la collaboration fédérale-provinciale-territoriale; fournir des avis et des suggestions concernant les questions, les programmes et les politiques sur l'alimentation et la nutrition aux membres des comités et des sous-comités fédéraux, provinciaux, territoriaux et internationaux; mettre en commun des informations portant sur les aspects techniques des dossiers sur l'alimentation et la nutrition, et sur les programmes et les politiques; examiner ensemble le dossier du personnel en nutrition œuvrant en santé communautaire et publique, ainsi que les grandes questions susceptibles d’affecter la santé nutritionnelle de la population canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Food Industries
CONT

The Canadian Snack Food Association (CSFA) is a voluntary, non-profit organization whose members are involved in the manufacturing and distribution of snack foods. To the CSFA, snack foods include the traditional snack segment (potato chips, pretzels, tortilla chips, extruded snacks, nuts and popcorn) the snack cracker segment, baked snacks such as snacking toasts, potato or vegetable thins, portion packs, snacks to go, cookies, granola and cereal bars, etc.; To provide leadership for sustained growth and be the recognized association in Canada, and for Canada, of all business and industry related to snack foods; To support member businesses and help them grow. To advance all matters aiding the development and improvement of the CSFA to the benefit of its business and associate members. To permit and encourage high quality standards, to satisfy the users of its products and to protect and further public health and welfare. To collect and disseminate information relevant to the members and provide a forum for the interchange of ideas. To strengthen the collective voice of members by increasing the diversity and size of their membership. To resolve issues with all levels of government and achieve the best possible legislation.

OBS

Titles confirmed with the organization located in Don Mills, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Industrie de l'alimentation
CONT

L'Association canadienne des fabricants de grignotines(ACFG) est un organisme bénévole à but non lucratif dont les membres œuvrent dans la fabrication et la distribution d’aliments pour collations. Selon l'ACFG, les grignotines comprennent un volet classique(croustilles, bretzels, croustilles au maïs, biscuits apéritifs, noix et maïs soufflé), un volet «craquelins», les grignotines cuites comme les biscottes pour collation, les craquelins minces faits de pomme de terre ou aux légumes, des collations emballées en portions individuelles, les collations à emporter, les biscuits, les barres tendres et les barres granola, et autres; assurer le leadership sur le plan de la croissance durable et être reconnue au Canada, et pour l'ensemble du Canada, comme l'association responsable de toutes les entreprises et industries liées aux aliments pour collations; apporter un soutien aux entreprises membres et les aider à se développer. Promouvoir tous les dossiers qui pourraient aider à la croissance et à l'amélioration de l'ACFG pour le bénéfice de ses entreprises et de ses membres associés. Permettre l'application de normes de première qualité et encourager ses membres à les respecter afin de s’assurer que les consommateurs soient satisfaits des produits offerts et que la santé et le bien-être de la population soient protégés et priorisés. Recueillir et diffuser de l'information pertinente pour les membres et servir de tribune d’échanges d’idées. Renforcer la représentation de cette industrie en augmentant la diversité et le nombre de membres. Collaborer avec tous les paliers de gouvernement afin de régler les problèmes et de parvenir à la promulgation des lois les plus efficaces.

OBS

Appellations vérifiées auprès de l’organisme établi à Don Mills (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Labour and Employment
CONT

In 1990, a new Aboriginal Employment and Training Strategy called "Pathways to Success" was established. It is a partnership between aboriginal groups and the former Employment and Immigration Canada, now named Human Resources Development Canada. It guarantees that aboriginal human resource development activities are delivered, managed and controlled by aboriginal people. Central to the strategy are local, regional and national aboriginal management boards, through which aboriginal people are in the forefront of policy decisions regarding the development of a trained aboriginal labour force for participation in unique aboriginal labour markets and in broader Canadian labour market.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Employment and Training Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Travail et emploi
CONT

En 1990, une nouvelle stratégie pour l'emploi et la formation des autochtones, baptisée «Les chemins de la réussite», a été mise en œuvre. Il s’agit d’un partenariat entre les groupes autochtones et l'ancien ministère Emploi et Immigration Canada maintenant appelé Développement des ressources humaines Canada. La Stratégie vise à garantir que les activités de développement des ressources humaines applicables aux autochtones sont exécutées, gérées et contrôlées par les premières nations. Les comités de gestion autochtones établis aux niveaux local, régional et national jouent un rôle de premier plan dans les décisions stratégiques prises en vue de la création d’une population active formée pour répondre aux exigences propres aux marchés du travail autochtones et à celles du marché du travail canadien dans son ensemble.

Terme(s)-clé(s)
  • Stratégie de l’emploi et de la formation des autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Natural Resources Canada, 1996. The Policy Framework for Radioactive Waste consists of a set of principles governing the institutional and financial arrangements for the disposal of radioactive waste, including nuclear fuel waste, by waste producers and owners. The federal government has the responsibility to develop policy, to regulate, and to oversee producers and owners to ensure that they comply with legal requirements and meet their funding and operational responsibilities in accordance with approved waste disposal plans.

Terme(s)-clé(s)
  • Radioactive Waste Policy Framework

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Déchets nucléaires
CONT

Ressources naturelles Canada, 1996. La Politique-cadre en matière de déchets radioactifs énonce un ensemble de principes régissant les modes d’organisation et de financement à mettre en œuvre pour assurer l'évacuation des déchets radioactifs, y compris les déchets de combustible nucléaire, par les producteurs et propriétaires de déchets. Le gouvernement fédéral a la responsabilité de mettre en place des politiques, des règlements et des mécanismes de surveillance qui lui permettront de s’assurer que les producteurs et propriétaires de déchets se conforment aux exigences de la loi et s’acquittent de leurs responsabilités financières et opérationnelles conformément aux plans approuvés d’évacuation des déchets.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadre d’action pour la gestion des déchets radioactifs

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

The International Business Opportunities Centre (IBOC) provides a matching service - connecting foreign buyers with Canadian companies. The Centre works in partnership with Canada's trade officers who are located around the world in Canada's embassies and consulates. When one of Canada's trade officers identifies a business opportunity, they turn to the International Business Opportunities Centre for help. The team of specialists at the Centre immediately goes to work to search out and contact potential Canadian exporters. IBOC is the export opportunities sourcing centre for Team Canada Inc, a partnership of government departments and agencies working together to provide trade services to Canadian exporters. The Centre is managed jointly by the Department of Foreign Affairs and International Trade and Industry Canada. The Centre has a partnership agreement with Agriculture and Agri-Food Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • International Business Opportunities Center
  • Centre for International Business Opportunities
  • Center for International Business Opportunities

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Centre des occasions d’affaires internationales(COAI) offre un service de jumelage-faisant le lien entre les acheteurs étrangers et les entreprises canadiennes. Le Centre travaille en coopération avec les agents de commerce du Canada qui sont situés à travers le monde dans les ambassades et les consulats. Lorsque les agents de commerce du Canada prennent connaissance d’une occasion d’affaires, ils s’adressent au Centre des occasions d’affaires internationales. L'équipe d’experts du COAI se met immédiatement à l'œuvre pour repérer et contacter les exportateurs canadiens éventuels. Le Centre des occasions d’affaires internationales est le centre de repérage commercial d’Équipe Canada Inc, un partenariat de ministères et d’organismes fédéraux qui travaillent ensemble pour offrir des services commerciaux aux exportateurs canadiens. Le Centre est géré conjointement par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et Industrie Canada. Le COAI a une entente de partenariat avec Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment
OBS

The objective of the Inspections and Enforcement Sub-agreement is to serve as an enabling framework for future bilateral and multilateral implementation agreements that: deliver a range of inspection and enforcement activities across Canada that are fair consistent and predictable; provide a cooperative work sharing approach for inspection and enforcement activities related to environmental protection laws, where appropriate; identify a process to set priorities for inspection and enforcement programs; and provide an efficient and cost effective approach to inspection and enforcement activities in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement
OBS

Le but de l'Entente auxiliaire sur les inspections et l'application de la loi est de servir de cadre aux futurs accords bilatéraux et multilatéraux de mise en œuvre qui : prévoient des activités d’inspection et d’application, dans l'ensemble du Canada, qui sont équitables, uniformes et prévisibles; présentent, au besoin, une approche coopérative de partage du travail pour les activités d’inspection et d’application liées aux lois sur la protection de l'environnement; définissent un processus pour établir des priorités en matière de programmes d’inspection et d’application; fournissent une approche efficiente et rentable des activités d’inspection et d’application au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :