TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEMBLE CONTRAINTES [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- generative design
1, fiche 1, Anglais, generative%20design
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Using artificial intelligence (AI) software and the compute power of the cloud, generative design enables engineers to create thousands of design options by simply defining their design problem - inputting basic parameters such as height, weight it must support, strength, and material options. 2, fiche 1, Anglais, - generative%20design
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ingénierie
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conception générative
1, fiche 1, Français, conception%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la conception générative [...] supprime le besoin d’un modèle initial conçu par l'homme, en faisant le travail du concepteur à partir de l'ensemble prédéfini des contraintes. 2, fiche 1, Français, - conception%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Inteligencia artificial
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diseño generativo
1, fiche 1, Espagnol, dise%C3%B1o%20generativo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El diseño generativo ha llegado a casi todos los sectores, avalado por el alto rendimiento demostrado en las diferentes ingenierías a la hora de encontrar propuestas de diseño optimizadas que permiten la fabricación de productos de menor peso, más rentables y duraderos, como solución al problema planteado. 1, fiche 1, Espagnol, - dise%C3%B1o%20generativo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- space cryogenics
1, fiche 2, Anglais, space%20cryogenics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cryogénie spatiale
1, fiche 2, Français, cryog%C3%A9nie%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques permettant d’atteindre, en respectant les contraintes des missions spatiales, des températures extrêmement basses, pouvant descendre en dessous du dixième de kelvin. 1, fiche 2, Français, - cryog%C3%A9nie%20spatiale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cryogénie spatiale : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, fiche 2, Français, - cryog%C3%A9nie%20spatiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- constraint set
1, fiche 3, Anglais, constraint%20set
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Every constraint you add in the software is part of a constraint set. A constraint set is a collection of constraints that act together, and at the same time, on your model. Constraint sets cannot contain loads. 2, fiche 3, Anglais, - constraint%20set
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ensemble de contraintes
1, fiche 3, Français, ensemble%20de%20contraintes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de restrictions et de précisions appliquées à un modèle de fichier général, en vue de spécifier un modèle moins général, spécialement adapté aux besoins d’une classe particulière d’application. 1, fiche 3, Français, - ensemble%20de%20contraintes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ensemble de contraintes : désignation et définition normalisées par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 2, fiche 3, Français, - ensemble%20de%20contraintes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- routing algorithm
1, fiche 4, Anglais, routing%20algorithm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The routing protocol is a routing algorithm that provides the best path from the source to the destination. The best path is the path that has the "least-cost path" from source to the destination. 2, fiche 4, Anglais, - routing%20algorithm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- algorithme d’acheminement
1, fiche 4, Français, algorithme%20d%26rsquo%3Bacheminement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- algorithme de routage 2, fiche 4, Français, algorithme%20de%20routage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du routage est de déterminer une route(i. e. un ensemble de liens à parcourir), respectant certaines contraintes, pour établir une connexion d’un nœud source vers un nœud destinataire. Le but d’un algorithme de routage est de permettre le calcul de route entre ces deux nœuds au sens d’un certain critère, et la diffusion des informations nécessaires à ce calcul. 3, fiche 4, Français, - algorithme%20d%26rsquo%3Bacheminement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Schnyder labelling
1, fiche 5, Anglais, Schnyder%20labelling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Schnyder labeling 2, fiche 5, Anglais, Schnyder%20labeling
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] special labelling of the angles of a plane graph with three colors. 2, fiche 5, Anglais, - Schnyder%20labelling
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the inner edges of any plane triangulation can be partitioned into three disjoint trees that span all the inner vertices, each rooted at a different outer vertex. Indeed, a Schnyder labelling defines for every inner vertex a unique directed path to each of the three outer vertices (just follow the out-going red arcs, the out-going blue arcs and the out-going green arcs to obtain the three paths). 1, fiche 5, Anglais, - Schnyder%20labelling
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Schnyder's labelling
- Schnyder's labeling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étiquetage de Schnyder
1, fiche 5, Français, %C3%A9tiquetage%20de%20Schnyder
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un étiquetage de Schnyder est un tricoloriage des coins internes de T satisfaisant les contraintes suivantes : l'ensemble des trois coins de chaque face interne est bien tricolorié; l'ensemble des coins incidents à un sommet interne est bien tricolorié; tous les coins incidents à un même sommet externe sont de même couleur(ce qui, par les précédentes contraintes, induit un bon tricoloriage des trois sommets externes). 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquetage%20de%20Schnyder
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-binary constraint
1, fiche 6, Anglais, non%2Dbinary%20constraint
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Modelling a problem with non-binary constraints has several advantages. It facilitates the expression of the problem, enables more powerful constraint propagation as more global information is available, etc. 2, fiche 6, Anglais, - non%2Dbinary%20constraint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrainte non binaire
1, fiche 6, Français, contrainte%20non%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] il est souvent inconcevable de transformer une contrainte non binaire en un ensemble de contraintes binaires à cause du coût de traitement d’une telle opération et de la mémoire requise [...] 2, fiche 6, Français, - contrainte%20non%20binaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- restricción no binaria
1, fiche 6, Espagnol, restricci%C3%B3n%20no%20binaria
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Una restricción no binaria es una restricción que se define con k variables, donde k normalmente es mayor que 2. 2, fiche 6, Espagnol, - restricci%C3%B3n%20no%20binaria
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unstructured constraint set
1, fiche 7, Anglais, unstructured%20constraint%20set
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
unstructured constraint set: term standardized by AFNOR. 2, fiche 7, Anglais, - unstructured%20constraint%20set
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ensemble de contraintes non structuré
1, fiche 7, Français, ensemble%20de%20contraintes%20non%20structur%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de contraintes qui engendre, lorsqu'il est appliqué au modèle général de fichier hiérarchisé, une structure d’accès qui comprend uniquement le nœud racine avec une seule unité de données. 1, fiche 7, Français, - ensemble%20de%20contraintes%20non%20structur%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ensemble de contraintes non structuré : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 7, Français, - ensemble%20de%20contraintes%20non%20structur%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hierarchized
1, fiche 8, Anglais, hierarchized
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Constraint set. 2, fiche 8, Anglais, - hierarchized
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hiérarchisé
1, fiche 8, Français, hi%C3%A9rarchis%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Qui s’applique à un] ensemble de contraintes qui engendre lorsqu'il est appliqué au modèle général de fichier hiérarchisé, une structure d’accès qui est également hiérarchisée, mais dans laquelle la forme des descriptions de nœuds et des unités de données est soumise à des restrictions. 2, fiche 8, Français, - hi%C3%A9rarchis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hiérarchisé : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 8, Français, - hi%C3%A9rarchis%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flat constraint set
1, fiche 9, Anglais, flat%20constraint%20set
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flat constraint set: term standardized by AFNOR. 2, fiche 9, Anglais, - flat%20constraint%20set
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ensemble de contraintes plat
1, fiche 9, Français, ensemble%20de%20contraintes%20plat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de contraintes qui engendre, lorsqu'il est appliqué au modèle général de fichier hiérarchisé, une structure d’accès qui comporte deux niveaux, zéro et un, qui ne peut avoir d’unités de données qu'aux nœuds feuilles et qui n’ a aucune unité de données au nœud racine. 1, fiche 9, Français, - ensemble%20de%20contraintes%20plat
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ensemble de contraintes plat : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 9, Français, - ensemble%20de%20contraintes%20plat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Informatics
- Mathematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cost function
1, fiche 10, Anglais, cost%20function
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... we propose a cost function coupled to a new generic cross-layer routing protocol adapted to multimedia traffic over hierarchical and heterogeneous networks. The goal of our proposed protocol is to dynamically assess the routing process cost and the requirement of the multimedia application in order to ensure a sufficient quality of service 1, fiche 10, Anglais, - cost%20function
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Informatique
- Mathématiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fonction coût
1, fiche 10, Français, fonction%20co%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Généralement, les problèmes de conception de réseaux consistent à sélectionner les arcs et les sommets d’un graphe G de sorte que la fonction coût est optimisée et l'ensemble de contraintes impliquant les liens et les sommets dans G sont respectées. 1, fiche 10, Français, - fonction%20co%C3%BBt
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- performance specification
1, fiche 11, Anglais, performance%20specification
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A statement of the desired operation or function of a product or process that does not specify the material from which the product must be constructed. 2, fiche 11, Anglais, - performance%20specification
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Performance specifications define the work by the results desired. ... This type of specification gives the contractor complete freedom to employ his knowledge and experience to provide the itemized results. He will engineer the end product ... and assemble the various components to comply with the specification. 3, fiche 11, Anglais, - performance%20specification
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
performance specification: term standardized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - performance%20specification
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- performance specifications
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- spécifications fonctionnelles
1, fiche 11, Français, sp%C3%A9cifications%20fonctionnelles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- caractéristiques techniques de performances 2, fiche 11, Français, caract%C3%A9ristiques%20techniques%20de%20performances
nom féminin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Document spécifiant les exigences relatives à la fonction d’une construction, et qui est généralement distinct pour les travaux de construction et d’installation. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 11, Français, - sp%C3%A9cifications%20fonctionnelles
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les dossiers constituant les programmes des ouvrages indépendants seront élaborés à partir du dossier d’ensemble de l'opération, pour l'essentiel sous forme d’extraits, complétés par les données, les contraintes, les exigences, les spécifications fonctionnelles et techniques propres à l'ouvrage concerné, les interfaces avec les autres maîtres d’œuvre différents et par un volet particulier permettant d’assurer et de vérifier la cohérence avec le dossier d’ensemble de l'opération. 4, fiche 11, Français, - sp%C3%A9cifications%20fonctionnelles
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
spécifications fonctionnelles : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 11, Français, - sp%C3%A9cifications%20fonctionnelles
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- spécification fonctionnelle
- caractéristique technique de performance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-06-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Disputes
- Industrial and Economic Psychology
- Rules of Court
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Informal Conflict Management Service
1, fiche 12, Anglais, Informal%20Conflict%20Management%20Service
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ICMS 2, fiche 12, Anglais, ICMS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat's Informal Conflict Management Service ... was formed to help employees and managers prevent, manage and resolve work-related conflicts before they feel compelled to deal with them through a more formal process, such as a grievance, a staffing appeal or a harassment complaint. These services consist of a set of informal mechanisms, including facilitated discussions, conflict coaching, mediation and skill-building workshops. These mechanisms complement existing recourse processes, such as formal grievances. 3, fiche 12, Anglais, - Informal%20Conflict%20Management%20Service
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conflits du travail
- Psychologie industrielle et économique
- Règles de procédure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Service de gestion informelle des conflits
1, fiche 12, Français, Service%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SGIC 2, fiche 12, Français, SGIC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Service de gestion informelle des conflits(SGIC) du [Secrétariat du Conseil du Trésor] vise à prévenir, à gérer et à résoudre les conflits au travail avant que les personnes ne se voient contraintes de les régler de manière plus officielle, par exemple au moyen de griefs, d’appels et de plaintes concernant le harcèlement. Ce service comprend un ensemble de mécanismes informels, dont les discussions facilitées, le coaching en résolution des conflits, la médiation et les ateliers d’acquisition de compétences. En outre, il sert de complément aux processus de recours existants comme les griefs, qui sont officiels. 3, fiche 12, Français, - Service%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Conflictos del trabajo
- Psicología económica e industrial
- Reglamento procesal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Informal de Gestión de Conflictos
1, fiche 12, Espagnol, Servicio%20Informal%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Conflictos
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- relaxation
1, fiche 13, Anglais, relaxation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A term applied to the process by which a physical system reaches equilibrium or a steady state after a sudden change in conditions. 1, fiche 13, Anglais, - relaxation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- relaxation
1, fiche 13, Français, relaxation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’opérations de compensation partielle des contraintes propre au réseau connexionniste et au calcul parallèle. 2, fiche 13, Français, - relaxation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slewing ring
1, fiche 14, Anglais, slewing%20ring
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- slew ring 2, fiche 14, Anglais, slew%20ring
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A component part intended for transferring the load (load moment, vertical and horizontal forces) from the rotating part of the stationary part; it may also incorporate the slewing gear ring for rotating the revolving part of the crane. 3, fiche 14, Anglais, - slewing%20ring
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
slewing ring: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - slewing%20ring
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couronne d’orientation
1, fiche 14, Français, couronne%20d%26rsquo%3Borientation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- couronne de rotation 2, fiche 14, Français, couronne%20de%20rotation
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble assurant le transfert des contraintes(moment de la charge, forces verticales et horizontales) depuis la partie tournante jusqu'à la partie fixe de l'appareil de levage à charge suspendue, et qui peut aussi comprendre le mécanisme d’orientation de la partie tournante. 3, fiche 14, Français, - couronne%20d%26rsquo%3Borientation
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La liaison châssis/tourelle. On ne saurait évoquer les porte-grues sans consacrer deux lignes à ce point combien important et délicat. En effet, ce rôle de liaison, et donc de transmission des efforts incombe à la seule couronne d’orientation et à son mécanisme d’entraînement. Là encore on compte deux écoles principales : celle de ceux qui soudent le porte-couronne sur le châssis; la couronne est alors boulonnée ou goujonnée sur le porte-couronne et celle de ceux qui boulonnent directement le porte-couronne sur la plaque de base. 4, fiche 14, Français, - couronne%20d%26rsquo%3Borientation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
couronne d’orientation : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 14, Français, - couronne%20d%26rsquo%3Borientation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organization Planning
- Engineering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- project
1, fiche 15, Anglais, project
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A unique organized enterprise using human, physical and financial resources to accomplish within a time limit and given set of constraints the goals specified by a mandate. 2, fiche 15, Anglais, - project
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Projects are qualified by specifying the object of the project, as in the terms "building project", "construction project", "design project", "engineering project", etc. 2, fiche 15, Anglais, - project
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Ingénierie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- projet
1, fiche 15, Français, projet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- affaire 2, fiche 15, Français, affaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Réalisation unique, limitée dans le temps et comportant un ensemble de tâches cohérentes, utilisant des ressources humaines, matérielles et financières afin d’atteindre les objectifs prévus au mandat, tout en respectant des contraintes particulières. 3, fiche 15, Français, - projet
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Affaire, contrat ou projet, c’est ainsi que l’on appelle l’unité d’œuvre; elle représente un ensemble de travaux cohérents destinés à permettre la réalisation d’une installation industrielle déterminée. 4, fiche 15, Français, - projet
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les affaires sont attribuées [...][ sous forme de marchés de travaux [...] passés avec le maître de l’ouvrage [...] La recherche des affaires [...] est le rôle du Service commercial central et des agents commerciaux des départements de travaux [...] 5, fiche 15, Français, - projet
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «projet» n’est pas utilisé dans son sens strict puisqu’il englobe l’exécution des travaux. 3, fiche 15, Français, - projet
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le terme "affaire" représente le point de vue du réalisateur du projet, pour qui les travaux sont une source de revenu. 6, fiche 15, Français, - projet
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
On peut préciser l’objet d’un projet en utilisant des syntagmes du type «projet de bâtiment», «projet de conception», «projet de construction», «projet d’ingénierie». 3, fiche 15, Français, - projet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Industrial Design
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- design draftsman 1, fiche 16, Anglais, design%20draftsman
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Make design drawings to assist in developing experimental ideas ... and employing knowledge of engineering theory and its applications to solve mechanical and fabrication problems. 1, fiche 16, Anglais, - design%20draftsman
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- projeteur
1, fiche 16, Français, projeteur
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dessinateur industriel qui établit les dessins d’ensemble, calcule les dimensions des pièces en fonction des contraintes et fatigues auxquelles elles seront astreintes et de la résistance des matériaux. 1, fiche 16, Français, - projeteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flavour industry
1, fiche 17, Anglais, flavour%20industry
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The flavour industry originated in the latter half of the nineteenth century with essential oil distillation and botanical extraction as the main sources of raw materials... 1, fiche 17, Anglais, - flavour%20industry
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- flavor industry
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- industrie des arômes
1, fiche 17, Français, industrie%20des%20ar%C3%B4mes
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'industrie des arômes s’adresse à l'ensemble des industries agroalimentaires. C'est un très vaste domaine d’application avec des contraintes différentes selon le produit qui doit être fabriqué ou les différentes zones d’application. 1, fiche 17, Français, - industrie%20des%20ar%C3%B4mes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-07-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- remediation strategy
1, fiche 18, Anglais, remediation%20strategy
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- remediation design 1, fiche 18, Anglais, remediation%20design
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A combination of remediation methods and associated work that will meet specified contamination-related objectives (for example residual contaminant concentrations) and other objectives (for example engineering-related), and overcome site-specific constraints. 1, fiche 18, Anglais, - remediation%20strategy
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The choice of methods may be constrained by a variety of site-specific factors such as topography, geology, hydrogeology, propensity to flooding, climate. 1, fiche 18, Anglais, - remediation%20strategy
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
remediation strategy; remediation design: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 18, Anglais, - remediation%20strategy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Études et analyses environnementales
- Droit environnemental
Fiche 18, La vedette principale, Français
- stratégie de remédiation
1, fiche 18, Français, strat%C3%A9gie%20de%20rem%C3%A9diation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- projet de réhabilitation 1, fiche 18, Français, projet%20de%20r%C3%A9habilitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes de remédiation et des travaux connexes respectant des objectifs spécifiés liés à la contamination(par exemple les concentrations [de contaminants résiduels]) et d’autres objectifs(par exemple l'exécution des travaux) et permettant de surmonter les contraintes spécifiques à un site. 1, fiche 18, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20rem%C3%A9diation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le choix des méthodes peut être dicté par une multitude de facteurs liés au site, tels que la topographie, la géologie, l’hydrogéologie, l’inondabilité, le climat. 1, fiche 18, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20rem%C3%A9diation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
stratégie de remédiation; projet de réhabilitation : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 18, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20rem%C3%A9diation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- management series
1, fiche 19, Anglais, management%20series
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Although Spatial Woodstock is an effective modelling tool, it is still the task of theprofessional forester to enter most of the basic data: growth curves, classification of forest strata into management series, etc. 2, fiche 19, Anglais, - management%20series
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- série d’aménagement
1, fiche 19, Français, s%C3%A9rie%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de peuplements, semblables par leur dynamisme naturel d’évolution, leur objectif de production(caractéristiques des produits recherchés, vulnérabilité, objectifs de régénération, etc.) et leurs contraintes d’aménagement(contraintes territoriales) et qui sont soumis à un même scénario sylvicole. 1, fiche 19, Français, - s%C3%A9rie%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- artificial gravity countermeasure
1, fiche 20, Anglais, artificial%20gravity%20countermeasure
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... a professor ... at the University of Waterloo ... is the principal investigator for several Canadian Space Agency funded research projects. This includes Earth-based simulations (WISE-2005, a study of women in bed rest for 60-days, and the upcoming European Space Agency bed rests to investigate the role of artificial gravity countermeasures) and two projects studying the effects of long-duration space flight on the cardiovascular system. 1, fiche 20, Anglais, - artificial%20gravity%20countermeasure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gravité artificielle comme contre-mesure
1, fiche 20, Français, gravit%C3%A9%20artificielle%20comme%20contre%2Dmesure
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] vivre et travailler dans l'espace pour de longues durées n’ est pas sans conséquence. De nombreuses fonctions physiologiques sont en effet perturbées : redistribution des fluides dans l'organisme, atrophie musculaire, déminéralisation osseuse, etc. La recherche vise à mieux comprendre ces phénomènes et à les prévenir en proposant aux astronautes des solutions efficaces sur l'ensemble de l'organisme appelées contre-mesures. Par ailleurs, cette recherche apporte une contribution significative à la médecine, en particulier dans la prévention des effets de la sédentarité. [...] La centrifugation permet de soumettre l'organisme à une gravité artificielle, simulant ainsi les contraintes de la gravité terrestre. [...] Cet équipement unique au monde, dont MEDES [Institut de Médecine et de Physiologie Spatiales] est le premier organisme à posséder un exemplaire, a été réalisé par la société belge Verhaert sous contrat ESA [European Space Agency]. MEDES va dès 2008 engager un programme d’évaluation de la gravité artificielle comme contre-mesure à l'occasion d’une expérience de simulation cofinancée par l'ESA et le Centre National d’Études Spatiales(CNES). 2, fiche 20, Français, - gravit%C3%A9%20artificielle%20comme%20contre%2Dmesure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Rheology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- parallel grouping 1, fiche 21, Anglais, parallel%20grouping
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- grouping in parallel 2, fiche 21, Anglais, grouping%20in%20parallel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The purpose of grouping is to reduce redundancy between assembly sequences, thus decreasing computational time. There are two categories under grouping, Serial and Parallel. Serial refers to when parts are in a "stack" configuration. A group of parts which is inserted in only one direction and in only one order. ... In Parallel grouping, the planner recognizes a set of parts which can only be inserted from one unique direction, but can be assembled in any order with respect to each other. 2, fiche 21, Anglais, - parallel%20grouping
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Grouping in parallel on all 3 nodes. 1, fiche 21, Anglais, - parallel%20grouping
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Rhéologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- groupement en parallèle
1, fiche 21, Français, groupement%20en%20parall%C3%A8le
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de modèles rhéologiques placés côte à côte et liés rigidement par leurs extrémités situées d’un même côté par rapport aux modèles composants, de façon que les composants et le groupement subissent la même déformation, et pour lequel la contrainte est la somme des contraintes des composants. 1, fiche 21, Français, - groupement%20en%20parall%C3%A8le
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2011-03-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- decommissioning
1, fiche 22, Anglais, decommissioning
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Shutting down and placing a plant permanently out of service ... 2, fiche 22, Anglais, - decommissioning
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The three stages of decommissioning are mothballing, encasement and dismantling. 2, fiche 22, Anglais, - decommissioning
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- déclassement
1, fiche 22, Français, d%C3%A9classement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- fermeture 2, fiche 22, Français, fermeture
à éviter, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Arrêt de sécurité, démontage et démantèlement d’une installation nucléaire. 3, fiche 22, Français, - d%C3%A9classement
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le déclassement [...] désigne l'ensemble des procédures administratives et des dispositifs techniques destinées, dans une première étape, à mettre l'installation dans une configuration qui assure le confinement des nuisances radiologiques et permette ainsi de diminuer les contraintes de sûreté et de surveillance; puis, dans une seconde étape, à démonter entièrement l'installation et transférer ses composants actifs dans un centre de stockage, libérant ainsi le site de l'installation pour une nouvelle utilisation. On dit alors, en employant la terminologie internationale, que l'installation est déclassée au niveau 1 ou au niveau 2(premier cas) ou encore au niveau 3(deuxième cas). Pour chacun de ces niveaux, l'activité résiduelle sert de critère pour fixer l'opportunité du maintien, du changement et de la suppression du classement administratif(INB, Installation Nucléaire non INB, ou installation non classée). 4, fiche 22, Français, - d%C3%A9classement
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Le terme «déclassement» désigne [...] l’ensemble des opérations matérielles et administratives destinées soit à supprimer le classement initial de l’installation, soit à la classer dans une catégorie inférieure, tout en maintenant la sécurité du personnel, du public et de l’environnement. En revanche, le démantèlement [en anglais : «dismantling»] désigne le démontage destructif d’un équipement ou d’une partie d’installation, et le démantèlement complet, solution extrême du déclassement, correspond au démontage total de l’installation nucléaire (voire des bâtiments) et conduit à l’enlèvement de tous les composants radioactifs et à la remise, sans restriction, du site dans le domaine public. 4, fiche 22, Français, - d%C3%A9classement
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Déclassement au niveau 1, au niveau 2, au niveau 3, définitif, différé, immédiat. 5, fiche 22, Français, - d%C3%A9classement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Ciencia y tecnología nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- clausura
1, fiche 22, Espagnol, clausura
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- clausura definitiva 2, fiche 22, Espagnol, clausura%20definitiva
correct, nom féminin
- clausura definitiva de una instalación nuclear 3, fiche 22, Espagnol, clausura%20definitiva%20de%20una%20instalaci%C3%B3n%20nuclear
correct, nom féminin
- cierre definitivo 4, fiche 22, Espagnol, cierre%20definitivo
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-04-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Architecture
- Urban Planning
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- programme manager
1, fiche 23, Anglais, programme%20manager
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Urban programme manager. 1, fiche 23, Anglais, - programme%20manager
Record number: 23, Textual support number: 2 PHR
Architecture programme manager. 1, fiche 23, Anglais, - programme%20manager
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture
- Aménagement urbain
Fiche 23, La vedette principale, Français
- programmiste
1, fiche 23, Français, programmiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée par le maître d’ouvrage de prendre en compte dans un programme l'ensemble des besoins et des contraintes liés à la réalisation d’un projet d’aménagement d’espace scénographique, architectural ou urbain. 1, fiche 23, Français, - programmiste
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Urbaniste programmiste. 2, fiche 23, Français, - programmiste
Record number: 23, Textual support number: 2 PHR
Programmiste en architecture. 2, fiche 23, Français, - programmiste
Record number: 23, Textual support number: 3 PHR
Programmiste urbain. 2, fiche 23, Français, - programmiste
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Physics of Solids
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stress raiser
1, fiche 24, Anglais, stress%20raiser
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... a condition, such as an abrupt change in contour scratches, cracks, inclusions, etc., which causes a concentration of stress. 2, fiche 24, Anglais, - stress%20raiser
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
Fiche 24, La vedette principale, Français
- concentrateur de contraintes
1, fiche 24, Français, concentrateur%20de%20contraintes
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] la porosité agit comme concentrateur de contraintes et dégrade donc les propriétés mécaniques d’ensemble(notamment la résistance à la rupture). 1, fiche 24, Français, - concentrateur%20de%20contraintes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- net land base
1, fiche 25, Anglais, net%20land%20base
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
net down procedure: The process of identifying the net land base, which is the number of hectares of forest land which actually contribute to the allowable annual cut. 1, fiche 25, Anglais, - net%20land%20base
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The process involves "netting down" the TSA [timber supply area] gross area to the TSA gross forest area then to the TSA net forest area. 1, fiche 25, Anglais, - net%20land%20base
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- superficie forestière productive
1, fiche 25, Français, superficie%20foresti%C3%A8re%20productive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des superficies d’une forêt qui permettent : a) l'accessibilité à des activités d’aménagement forestier, grâce notamment à un accès routier possible et une absence de contraintes opérationnelles comme une pente excessive, par exemple; b) la production d’une quantité minimale de matière ligneuse. 1, fiche 25, Français, - superficie%20foresti%C3%A8re%20productive
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le calcul de la possibilité annuelle de coupe s’effectue sur la superficie forestière productive, et non pas sur la superficie forestière totale. 1, fiche 25, Français, - superficie%20foresti%C3%A8re%20productive
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Renseignement communiqué par le Centre de foresterie des Laurentides du Service canadien des forêts. 1, fiche 25, Français, - superficie%20foresti%C3%A8re%20productive
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemistry
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- diffusion
1, fiche 26, Anglais, diffusion
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Coble diffusion, surface diffusion. 1, fiche 26, Anglais, - diffusion
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chimie
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- diffusion
1, fiche 26, Français, diffusion
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des transformations provoquées dans les structures cristallines ou rocheuses par la propagation dans la masse des effets des contraintes exercées sur ces structures. 1, fiche 26, Français, - diffusion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- project
1, fiche 27, Anglais, project
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Unique process, consisting of a set of coordinated and controlled activities with start and finish dates, undertaken to achieve an objective conforming to specific requirements, including the constraints of time, cost and resources. 1, fiche 27, Anglais, - project
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The outcome of a project may be one or several units of product. 1, fiche 27, Anglais, - project
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 1, fiche 27, Anglais, - project
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- projet
1, fiche 27, Français, projet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Processus unique qui consiste en un ensemble d’activités coordonnées et maîtrisées comportant des dates de début et de fin, entrepris dans le but d’atteindre un objectif conforme à des exigences spécifiques, incluant les contraintes de délais, de coûts et de ressources. 1, fiche 27, Français, - projet
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un projet peut aboutir à une ou plusieurs unités de produit. 1, fiche 27, Français, - projet
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO en 2000. 2, fiche 27, Français, - projet
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- population adaptation
1, fiche 28, Anglais, population%20adaptation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- adaptation d’une population
1, fiche 28, Français, adaptation%20d%26rsquo%3Bune%20population
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des processus évolutifs, tels que sélection, migration et dérive génétique, qui permettent à une population de s’ajuster au milieu ou aux contraintes de la domestication par un changement des fréquences alléliques. 1, fiche 28, Français, - adaptation%20d%26rsquo%3Bune%20population
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Informatics
- Programming Languages
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- permissible action
1, fiche 29, Anglais, permissible%20action
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An action conforming to specified rules or constraints that changes a presumably consistent collection of sentences into a consistent one or makes known a consistent one present in the information base or conceptual schema. 2, fiche 29, Anglais, - permissible%20action
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
permissible action: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 29, Anglais, - permissible%20action
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Informatique
- Langages de programmation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- action autorisée
1, fiche 29, Français, action%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dans un langage de schéma conceptuel, action conforme à des règles ou des contraintes déterminées, qui permet de constituer un ensemble homogène à partir de phrases a priori cohérentes, ou d’identifier un ensemble homogène dans la base d’information ou le schéma conceptuel. 2, fiche 29, Français, - action%20autoris%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
action autorisée : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, fiche 29, Français, - action%20autoris%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Boussinesq theory
1, fiche 30, Anglais, Boussinesq%20theory
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Boussinesq Theory of stress mobilization 2, fiche 30, Anglais, Boussinesq%20Theory%20of%20stress%20mobilization
correct
- Boussinesq stress mobilization theory 3, fiche 30, Anglais, Boussinesq%20stress%20mobilization%20theory
proposition
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A theory expressing the distribution of stresses produced by a vertical point load on the surface of a semi-infinite, homogeneous, isotropic elastic medium. 1, fiche 30, Anglais, - Boussinesq%20theory
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In describing the role of fabrics in reinforcing weak soil subgrades for road construction it is relatively common to refer to the Boussinesq Theory of stress mobilization in an elastic, semi-infinite half space. 2, fiche 30, Anglais, - Boussinesq%20theory
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- théorie de Boussinesq
1, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20de%20Boussinesq
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
équations de Boussinesq :Ensemble d’équations établies par Boussinesq dans un milieu élastique et homogène, qui déterminent l'état des contraintes en tout point du milieu. 2, fiche 30, Français, - th%C3%A9orie%20de%20Boussinesq
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-05-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- public hearing
1, fiche 31, Anglais, public%20hearing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A hearing or investigation by an administrative agency which is open to the public. 2, fiche 31, Anglais, - public%20hearing
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
A hearing required by statute before land may be acquired for an urban renewal project by the local governing body. Provides an opportunity for interested persons and organizations to present their views concerning an urban renewal project. 3, fiche 31, Anglais, - public%20hearing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- enquête publique
1, fiche 31, Français, enqu%C3%AAte%20publique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- audition publique 2, fiche 31, Français, audition%20publique
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Procédure par laquelle un projet de décision administrative est soumis aux observations du public, en vue d’informer les personnes concernées et de garantir leurs droits. 3, fiche 31, Français, - enqu%C3%AAte%20publique
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Réunion de concertation de l'ensemble des personnes concernées par la réalisation d’un projet, afin d’en définir toutes les contraintes et de proposer des solutions pour en réduire si nécessaire les inconvénients et les nuisances. 2, fiche 31, Français, - enqu%C3%AAte%20publique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L’enquête publique est le moyen traditionnel d’information et consultation du public sur toute opération d’aménagement ayant une incidence sur les propriétés ou sur le cadre de vie. Cette information qui constitue un garde-fou contre un éventuel arbitraire administratif en fournissant au public concerné un moyen de contrôle direct, revêt deux aspects : avertissement du public de l’ouverture d’une enquête (publicité par affichage et voie de presse); mise à sa disposition des éléments nécessaires à l’appréciation de l’utilité de l’opération (son objet, son insertion dans l’environnement, les raisons pour lesquelles d’autres partis envisagés n’ont pas été retenus, etc.). 4, fiche 31, Français, - enqu%C3%AAte%20publique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- encuesta pública
1, fiche 31, Espagnol, encuesta%20p%C3%BAblica
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Statistics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- optimal design 1, fiche 32, Anglais, optimal%20design
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
System design based on the selection or combination of all pertinent variables so as to maximize some objective function (such as net benefits) with the requirements of the design criteria. 1, fiche 32, Anglais, - optimal%20design
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Statistique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- élaboration d’un système optimal
1, fiche 32, Français, %C3%A9laboration%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20optimal
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Conception d’un système fondée sur le choix ou la combinaison de l'ensemble des paramètres d’un aménagement pour réaliser au mieux les objectifs qui lui sont fixés(par exemple réalisation de bénéfices) compte tenu de contraintes imposées. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9laboration%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20optimal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Estadística
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- diseño óptimo
1, fiche 32, Espagnol, dise%C3%B1o%20%C3%B3ptimo
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Diseño de un sistema basado en la selección o combinación de todas las variables necesarias, para maximizar una función objetiva (como por ejemplo los beneficios netos), sujeta a las restricciones existentes. 1, fiche 32, Espagnol, - dise%C3%B1o%20%C3%B3ptimo
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Electronic Circuits Technology
- Lasers and Masers
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sub-milliwatt power level
1, fiche 33, Anglais, sub%2Dmilliwatt%20power%20level
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The entire mechanical assembly operates at the sub-milliwatt power level, is virtually immune to environmental stresses, and has no wearout mechanism. 1, fiche 33, Anglais, - sub%2Dmilliwatt%20power%20level
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Technologie des circuits électroniques
- Masers et lasers
Fiche 33, La vedette principale, Français
- niveau de puissance inférieur au mW
1, fiche 33, Français, niveau%20de%20puissance%20inf%C3%A9rieur%20au%20mW
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Cet ensemble mécanique fonctionne à un niveau de puissance inférieur au mW, il est pratiquement insensible aux contraintes d’environnement et aucun organe ne risque l'usure. 1, fiche 33, Français, - niveau%20de%20puissance%20inf%C3%A9rieur%20au%20mW
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Science and Technology
- Environmental Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- decommissioning stage 1, fiche 34, Anglais, decommissioning%20stage
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- decommissioning option 1, fiche 34, Anglais, decommissioning%20option
- decommissioning level 2, fiche 34, Anglais, decommissioning%20level
proposition
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sciences et techniques nucléaires
- Droit environnemental
Fiche 34, La vedette principale, Français
- niveau de déclassement
1, fiche 34, Français, niveau%20de%20d%C3%A9classement
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- stade de déclassement 1, fiche 34, Français, stade%20de%20d%C3%A9classement
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le déclassement(en anglais «decommissioning») désigne l'ensemble des procédures administratives et des dispositions techniques destinées, dans une première étape à mettre l'installation dans une configuration qui assure le confinement des nuisances radiologiques et permette ainsi de diminuer les contraintes de sûreté et de surveillance; puis dans une seconde étape, à démonter entièrement l'installation et transférer ses composants actifs dans un centre de stockage, libérant ainsi le site de l'installation pour une nouvelle utilisation. On dit alors, en employant la terminologie internationale, que l'installation est déclassée au niveau 1 ou au niveau 2(premier cas) ou encore au niveau 3(deuxième cas). Pour chacun de ces niveaux [de déclassement], l'activité résiduelle sert de critère pour fixer l'opportunité du maintien, du changement ou de la suppression du classement administratif(INB, Installation Nucléaire non INB, ou installation non classée). 1, fiche 34, Français, - niveau%20de%20d%C3%A9classement
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
L’Agence Internationale de l’Énergie Atomique (AIEA) propose une rationalisation du déclassement des installations en fin d’exploitation et définit trois niveaux types (en anglais «stages» ou «options») à partir des seules considérations de sûreté. La notion de niveau de déclassement permet de préciser les relations qui doivent exister entre l’état de l’installation après son arrêt définitif et la surveillance, les contrôles, les vérifications et l’entretien nécessaires du point de vue de la sûreté. Schématiquement, les trois niveaux adoptés par l’Agence peuvent être décrits comme suit : Le déclassement au niveau 1, [...]. Le déclassement au niveau 2 [...]. Le déclassement au niveau 3 [...]. 1, fiche 34, Français, - niveau%20de%20d%C3%A9classement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Ciencia y tecnología nucleares
- Derecho ambiental
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- nivel de clausura
1, fiche 34, Espagnol, nivel%20de%20clausura
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- etapa de clausura 1, fiche 34, Espagnol, etapa%20de%20clausura
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-04-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- problem-solving software
1, fiche 35, Anglais, problem%2Dsolving%20software
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 35, La vedette principale, Français
- logiciel de résolution de problèmes
1, fiche 35, Français, logiciel%20de%20r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels de simulation. Les résolutions de problèmes.-Ce type de logiciel pédagogique consiste à mettre l'apprenant face à un problème qu'il doit résoudre en tenant compte d’un ensemble de contraintes qui lui sont données et que l'ordinateur lui rappelle chaque fois qu'il n’ en tient pas compte. Cette forme se rapproche donc des simulations. 2, fiche 35, Français, - logiciel%20de%20r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-07-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- constraint-oriented programming
1, fiche 36, Anglais, constraint%2Doriented%20programming
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- constraint-based programming 2, fiche 36, Anglais, constraint%2Dbased%20programming
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 36, La vedette principale, Français
- programmation orientée-contraintes
1, fiche 36, Français, programmation%20orient%C3%A9e%2Dcontraintes
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- programmation orientée-contrainte 2, fiche 36, Français, programmation%20orient%C3%A9e%2Dcontrainte
correct, nom féminin
- programmation orientée contrainte 3, fiche 36, Français, programmation%20orient%C3%A9e%20contrainte
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Programmation basée sur un paradigme de représentation où les objets-types ne sont pas spécifiés directement mais définis comme solution d’un ensemble de contraintes générales imposées à leurs attributs. La base de connaissances ne contient que ces contraintes. 3, fiche 36, Français, - programmation%20orient%C3%A9e%2Dcontraintes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- rear wing 1, fiche 37, Anglais, rear%20wing
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- airfoil 2, fiche 37, Anglais, airfoil
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The engine/transaxle unit is mounted on the rear wall and is a stressed member as the rear suspension is attached to the transaxle which also carries the rear wing. 1, fiche 37, Anglais, - rear%20wing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 37, Français, aileron
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble moteur avec la boîte-pont est fixé à la paroi arrière et soumis à de sévères contraintes car la suspension arrière y est attachée ainsi que l'aileron. 1, fiche 37, Français, - aileron
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-03-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Civil Engineering
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- load spectrum
1, fiche 38, Anglais, load%20spectrum
proposition
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Génie civil
Fiche 38, La vedette principale, Français
- spectre de charge
1, fiche 38, Français, spectre%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des contraintes admissibles pour un ouvrage d’art, calculées en fonction de la charge nominale de la fréquence et de l'intensité d’utilisation. 1, fiche 38, Français, - spectre%20de%20charge
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Plus récemment, en France, et suite à diverses études menées notamment en collaboration avec l’IRSID et le CTICM, des recommandations ont été publiées, relatives aux contraintes admissibles dans les ponts roulants, en fonction de leur charge nominale, de la fréquence et de l’intensité de leur utilisation, c’est-à-dire de leur "spectre de charge". 1, fiche 38, Français, - spectre%20de%20charge
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-01-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Rheology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- state of stress 1, fiche 39, Anglais, state%20of%20stress
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Rhéologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- état de contrainte
1, fiche 39, Français, %C3%A9tat%20de%20contrainte
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En rhéologie, ensemble des contraintes s’exerçant sur les différentes facettes autour d’un point. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9tat%20de%20contrainte
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-01-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rheology
- Strength of Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- system of loads 1, fiche 40, Anglais, system%20of%20loads
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sollicitation mécanique
1, fiche 40, Français, sollicitation%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de forces extérieures donnant naissance à des contraintes. 2, fiche 40, Français, - sollicitation%20m%C3%A9canique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-08-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- design note
1, fiche 41, Anglais, design%20note
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Subject to applicable security restrictions, the Design/Build Agency will be given access to existing plans, survey notes, soil reports, design notes, specifications or reports that will aid him in his work. 1, fiche 41, Anglais, - design%20note
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- note de calculs
1, fiche 41, Français, note%20de%20calculs
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- note de calcul 2, fiche 41, Français, note%20de%20calcul
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le dessin d’ensemble étant établi, il convient d’étudier la note de calculs détaillée de toutes les pièces constitutives de la charpente : lattis, chevrons, pannes, etc. Cette note comporte : 1. l'indication du ou des règlements sur lesquels on s’appuie pour son élaboration; 2. les contraintes limites qui ne pourront en aucun cas être dépassées, ainsi que les limites de déformations; 3. la justification pièce par pièce que ces limites ne sont atteintes pour aucun des profils adoptés. [...] La note donne également les charges et moments de flexion au pied des appuis, éléments qui permettent de calculer les fondations de l'ouvrage. 3, fiche 41, Français, - note%20de%20calculs
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Software
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- software engineering standards
1, fiche 42, Anglais, software%20engineering%20standards
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A set of enforceable guidelines and/or constraints used to ensure consistency during the development period; they may apply to such areas as nomenclature, naming, labelling, coding, computer usage, documentation, procedure and testing. 1, fiche 42, Anglais, - software%20engineering%20standards
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 42, La vedette principale, Français
- normes du génie logiciel
1, fiche 42, Français, normes%20du%20g%C3%A9nie%20logiciel
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- normes de l’ingénierie du logiciel 1, fiche 42, Français, normes%20de%20l%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20du%20logiciel
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes directrices et(ou) de contraintes permettant d’assurer la cohérence durant la période d’élaboration; elles peuvent s’appliquer à des domaines tels que la nomenclature, l'affectation de noms, l'écriture de labels, le codage, l'utilisation de l'ordinateur, la documentation, la procédure et la mise au point. 1, fiche 42, Français, - normes%20du%20g%C3%A9nie%20logiciel
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- LOLA sensor array
1, fiche 43, Anglais, LOLA%20sensor%20array
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A typical LOLA sensor array consists of a centre-field unit and five outlying remote stations, normally in a ring just over 3 kimometers from the centre. The spacing of the units from one another along the ring is governed by a number of siting criteria, which have been refined through operational experience - for example, local wind climatology, terrain, logistical constraints and airport layout. The sensor units may be mounted 6 to 30 meters above ground level, depending on local obstructions. 1, fiche 43, Anglais, - LOLA%20sensor%20array
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ensemble de capteurs LOLA
1, fiche 43, Français, ensemble%20de%20capteurs%20LOLA
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble type de capteurs LOLA comprend uns station de détection au centre du champ et cinq stations périphériques, normalement installées en cercle à un peu plus de 3 km du centre. L'espacement des détecteurs périphériques est régi par plusieurs critères d’implantation, que l'expérience de l'exploitation permet de raffiner, par exemple la climatologie locale des vents, le relief, les contraintes logistiques et la configuration de l'aéroport. 1, fiche 43, Français, - ensemble%20de%20capteurs%20LOLA
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-05-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- task planning
1, fiche 44, Anglais, task%20planning
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A task planner requires information about the geometry of the parts in the robot environment, about the nature of tasks being carried out, and about plausible robot movements. Task planning will eventually be used with CAD/CAM systems. 1, fiche 44, Anglais, - task%20planning
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 44, La vedette principale, Français
- planification de tâches
1, fiche 44, Français, planification%20de%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on doit traiter des problèmes du type planification de tâches, comme c'est le cas en robotique, on doit faire faire à une grande complexité : d’une part, le problème n’ est spécifié que par un ensemble de contraintes qu'il s’agit d’optimiser, d’autre part, l'univers évolue au cours de l'exécution des différentes tâches. 1, fiche 44, Français, - planification%20de%20t%C3%A2ches
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-10-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- designer
1, fiche 45, Anglais, designer
générique
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
One whose work is creating or laying out designs or reproducing designs made by others for products of mechanical, industrial, or practical arts ... 1, fiche 45, Anglais, - designer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- projeteur
1, fiche 45, Français, projeteur
nom masculin, spécifique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- concepteur 2, fiche 45, Français, concepteur
nom masculin, spécifique
- créateur de modèles 3, fiche 45, Français, cr%C3%A9ateur%20de%20mod%C3%A8les
nom masculin
- ensemblier 3, fiche 45, Français, ensemblier
nom masculin
- dessinateur modéliste 4, fiche 45, Français, dessinateur%20mod%C3%A9liste
nom masculin
- créateur 3, fiche 45, Français, cr%C3%A9ateur
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dessinateur industriel qui établit les dessins d’ensemble, calcule les dimensions des pièces en fonction des contraintes et fatigues auxquelles elles seront astreintes. 1, fiche 45, Français, - projeteur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-09-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- engine/transaxle unit 1, fiche 46, Anglais, engine%2Ftransaxle%20unit
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The engine/transaxle unit is mounted on the rear wall and is a stressed member as the rear suspension is attached to the transaxle which also carries the rear wing. 1, fiche 46, Anglais, - engine%2Ftransaxle%20unit
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ensemble moteur avec boîte-pont 1, fiche 46, Français, ensemble%20moteur%20avec%20bo%C3%AEte%2Dpont
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble moteur avec la boîte-pont est fixé à la paroi arrière et soumis à de sévères contraintes car la suspension arrière y est attachée ainsi que l'aileron. 1, fiche 46, Français, - ensemble%20moteur%20avec%20bo%C3%AEte%2Dpont
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :