TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEMBLE CONTRE CRIME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Criminal Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crime against humanity
1, fiche 1, Anglais, crime%20against%20humanity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A crime or series of crimes, such as genocide, directed against a large group because of race, religion, country of origin, or other reason unconnected with any individual's responsibility for having committed a criminal act. 2, fiche 1, Anglais, - crime%20against%20humanity
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Crime against humanity means murder, extermination, enslavement, deportation, imprisonment, torture, sexual violence, persecution or any other inhumane act or omission that is committed against any civilian population or any identifiable group and that, at the time and in the place of its commission, constitutes a crime against humanity according to customary international law or conventional international law or by virtue of its being criminal according to the general principles of law recognized by the community of nations, whether or not it constitutes a contravention of the law in force at the time and in the place of its commission. 3, fiche 1, Anglais, - crime%20against%20humanity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crime contre l’humanité
1, fiche 1, Français, crime%20contre%20l%26rsquo%3Bhumanit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Meurtre, extermination, réduction en esclavage, déportation, emprisonnement, torture, violence sexuelle, persécution ou autre fait — acte ou omission — inhumain, d’une part, commis contre une population civile ou un groupe identifiable de personnes et, d’autre part, qui constitue, au moment et au lieu de la perpétration, un crime contre l'humanité selon le droit international coutumier ou le droit international conventionnel, ou en raison de son caractère criminel d’après les principes généraux de droit reconnus par l'ensemble des nations, qu'il constitue ou non une transgression du droit en vigueur à ce moment et dans ce lieu. 2, fiche 1, Français, - crime%20contre%20l%26rsquo%3Bhumanit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal internacional
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crimen de lesa humanidad
1, fiche 1, Espagnol, crimen%20de%20lesa%20humanidad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- delito de lesa humanidad 2, fiche 1, Espagnol, delito%20de%20lesa%20humanidad
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crimen de especial gravedad, como el asesinato, el exterminio, la esclavitud, la deportación o el traslado forzoso de población, la privación grave de la libertad o la tortura, que se comete como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. 3, fiche 1, Espagnol, - crimen%20de%20lesa%20humanidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crimen de lesa humanidad; delito de lesa humanidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar la expresión "crimen de lesa humanidad" y no "delito de lesa humanidad". 2, fiche 1, Espagnol, - crimen%20de%20lesa%20humanidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Working Together to Prevent Crime
1, fiche 2, Anglais, Working%20Together%20to%20Prevent%20Crime
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Working%20Together%20to%20Prevent%20Crime
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ensemble contre le crime
1, fiche 2, Français, Ensemble%20contre%20le%20crime
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général Canada. 1, fiche 2, Français, - Ensemble%20contre%20le%20crime
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Criminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Let's Work Together to Prevent Crime - Safe Schools = Safe Communities
1, fiche 3, Anglais, Let%27s%20Work%20Together%20to%20Prevent%20Crime%20%2D%20Safe%20Schools%20%3D%20Safe%20Communities
Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Criminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ensemble, luttons contre le crime pour protéger nos écoles et nos collectivités
1, fiche 3, Français, Ensemble%2C%20luttons%20contre%20le%20crime%20pour%20prot%C3%A9ger%20nos%20%C3%A9coles%20et%20nos%20collectivit%C3%A9s
Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Semaine annuelle de la sécurité communautaire et de la prévention de la criminalité de 1997. 1, fiche 3, Français, - Ensemble%2C%20luttons%20contre%20le%20crime%20pour%20prot%C3%A9ger%20nos%20%C3%A9coles%20et%20nos%20collectivit%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- International Public Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mass crime
1, fiche 4, Anglais, mass%20crime
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mass crime: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 4, Anglais, - mass%20crime
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit international public
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crime de masse
1, fiche 4, Français, crime%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] destruction pure et simple de civils en grand nombre, souvent accompagnée d’atrocités qui, à première vue, semblent ne «servir» à rien. 1, fiche 4, Français, - crime%20de%20masse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est essentiel de s’entendre sur l'emploi d’une notion qui permette de différencier les phénomènes de destructions de populations civiles d’autres formes de violences collectives telles que la guerre ou l'insurrection. À cet effet, je suggère celle de «crime de masse». Cette expression semble la plus adéquate pour désigner de manière assez neutre l'ensemble des cas connus. Celles de «génocide» ou de «crime contre l'humanité» ne peuvent convenir, car leur contenu est plus spécifique, et elles renvoient à l'univers juridique du droit international. 1, fiche 4, Français, - crime%20de%20masse
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le crime de masse ne constitue pas une «simple» atteinte aux droits de l’homme commise par un pouvoir à l’encontre d’une minorité (cas de l’oppression d’un groupe). Il ne s’agit pas non plus d’une forme d’exploitation économique particulièrement outrancière (cas d’asservissement d’un groupe). [...] Le crime de masse n’est pas non plus un crime de guerre : il ne procède pas de «ce délire du champ de bataille» [...]. Le crime de masse résulte d’une politique délibérée visant à assassiner des populations civiles (hommes, femmes et enfants), ce que Frank Chalk et Kurt Jonassohn appellent la «tuerie d’un seul côté» (one-side killing). 1, fiche 4, Français, - crime%20de%20masse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho internacional público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- crimen masivo
1, fiche 4, Espagnol, crimen%20masivo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crimen masivo: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 4, Espagnol, - crimen%20masivo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :