TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEMBLE DEMONTAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mechanical coupling
1, fiche 1, Anglais, mechanical%20coupling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mechanical joint 2, fiche 1, Anglais, mechanical%20joint
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an item or set of items used to secure the assembly of two or more parts and which permits subsequent intentional disassembly ... 1, fiche 1, Anglais, - mechanical%20coupling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mechanical joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - mechanical%20coupling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raccord mécanique
1, fiche 1, Français, raccord%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément ou ensemble d’éléments servant à assembler deux pièces ou plus et permettant le démontage intentionnel subséquent de l'assemblage [...] 2, fiche 1, Français, - raccord%20m%C3%A9canique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
raccord mécanique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - raccord%20m%C3%A9canique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- decommissioning
1, fiche 2, Anglais, decommissioning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Shutting down and placing a plant permanently out of service ... 2, fiche 2, Anglais, - decommissioning
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The three stages of decommissioning are mothballing, encasement and dismantling. 2, fiche 2, Anglais, - decommissioning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déclassement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9classement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fermeture 2, fiche 2, Français, fermeture
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arrêt de sécurité, démontage et démantèlement d’une installation nucléaire. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9classement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le déclassement [...] désigne l’ensemble des procédures administratives et des dispositifs techniques destinées, dans une première étape, à mettre l’installation dans une configuration qui assure le confinement des nuisances radiologiques et permette ainsi de diminuer les contraintes de sûreté et de surveillance; puis, dans une seconde étape, à démonter entièrement l’installation et transférer ses composants actifs dans un centre de stockage, libérant ainsi le site de l’installation pour une nouvelle utilisation. On dit alors, en employant la terminologie internationale, que l’installation est déclassée au niveau 1 ou au niveau 2 (premier cas) ou encore au niveau 3 (deuxième cas). Pour chacun de ces niveaux, l’activité résiduelle sert de critère pour fixer l’opportunité du maintien, du changement et de la suppression du classement administratif (INB, Installation Nucléaire non INB, ou installation non classée). 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9classement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le terme «déclassement» désigne [...] l'ensemble des opérations matérielles et administratives destinées soit à supprimer le classement initial de l'installation, soit à la classer dans une catégorie inférieure, tout en maintenant la sécurité du personnel, du public et de l'environnement. En revanche, le démantèlement [en anglais :«dismantling»] désigne le démontage destructif d’un équipement ou d’une partie d’installation, et le démantèlement complet, solution extrême du déclassement, correspond au démontage total de l'installation nucléaire(voire des bâtiments) et conduit à l'enlèvement de tous les composants radioactifs et à la remise, sans restriction, du site dans le domaine public. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9classement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Déclassement au niveau 1, au niveau 2, au niveau 3, définitif, différé, immédiat. 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9classement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Ciencia y tecnología nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- clausura
1, fiche 2, Espagnol, clausura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- clausura definitiva 2, fiche 2, Espagnol, clausura%20definitiva
correct, nom féminin
- clausura definitiva de una instalación nuclear 3, fiche 2, Espagnol, clausura%20definitiva%20de%20una%20instalaci%C3%B3n%20nuclear
correct, nom féminin
- cierre definitivo 4, fiche 2, Espagnol, cierre%20definitivo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compressors
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- semi-hermetic compressor
1, fiche 3, Anglais, semi%2Dhermetic%20compressor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Semi-hermetic compressors use a metal shell designed with covers that a user can open to replace any damaged or faulty parts, such as pump components or the motor. 2, fiche 3, Anglais, - semi%2Dhermetic%20compressor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- semihermetic compressor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Compresseurs
- Machines frigorifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compresseur semi-hermétique
1, fiche 3, Français, compresseur%20semi%2Dherm%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compresseur hermétique accessible 2, fiche 3, Français, compresseur%20herm%C3%A9tique%20accessible
correct, nom masculin
- motocompresseur semi-hermétique 3, fiche 3, Français, motocompresseur%20semi%2Dherm%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Compresseur qui intègre] dans le même corps le moteur électrique d’entraînement et la partie compression. 2, fiche 3, Français, - compresseur%20semi%2Dherm%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble est monté de façon à permettre le démontage(accès à la boîte à clapets, à la plaque de fond du carter d’huile, au moteur, etc.). 2, fiche 3, Français, - compresseur%20semi%2Dherm%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- design for disassembly
1, fiche 4, Anglais, design%20for%20disassembly
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DFD 2, fiche 4, Anglais, DFD
correct
- DfD 3, fiche 4, Anglais, DfD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Design for disassembly enables the recycling of almost all materials (including plastics) in a product through its disassembly into basic components. Materials other than metals can be recovered only through disassembly, which keeps them free from contamination and therefore retains their original properties. 4, fiche 4, Anglais, - design%20for%20disassembly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conception en vue du démontage
1, fiche 4, Français, conception%20en%20vue%20du%20d%C3%A9montage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conception pour le démontage 2, fiche 4, Français, conception%20pour%20le%20d%C3%A9montage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de conception qui permet le démontage d’un objet, après sa vie utile, de manière à pouvoir recycler l'ensemble ou la plupart de ses composantes. 3, fiche 4, Français, - conception%20en%20vue%20du%20d%C3%A9montage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conception en vue du démontage : par analogie avec «conception en vue du recyclage». 2, fiche 4, Français, - conception%20en%20vue%20du%20d%C3%A9montage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- diseño para el desmontaje
1, fiche 4, Espagnol, dise%C3%B1o%20para%20el%20desmontaje
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strikedown assembly
1, fiche 5, Anglais, strikedown%20assembly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ensemble de démontage
1, fiche 5, Français, ensemble%20de%20d%C3%A9montage
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Quick Engine Change unit
1, fiche 6, Anglais, Quick%20Engine%20Change%20unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Ensemble de test-maintenance moteur
1, fiche 6, Français, Ensemble%20de%20test%2Dmaintenance%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ensemble complet sur lequel est installé un moteur(T56 de l'Aurora) ou des parties de ce dernier, et qui est utilisé pour le montage, le démontage, les essais au sol du moteur ou des parties de celui-ci, ainsi que pour la mise en place du moteur sur l'aile du CT 140(...) 1, fiche 6, Français, - Ensemble%20de%20test%2Dmaintenance%20moteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transverse pin 1, fiche 7, Anglais, transverse%20pin
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The bolt is stripped by pushing out a single transverse pin from left to right. This is the limit of field stripping.... 1, fiche 7, Anglais, - transverse%20pin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The pin is part of the Armalite AR-18 rifle. 2, fiche 7, Anglais, - transverse%20pin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- goupille d’arrêt transversale
1, fiche 7, Français, goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20transversale
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour libérer les différents éléments de l'ensemble de culasse, on chasse de gauche à droite une goupille d’arrêt transversale. C'est là la limite du démontage en campagne. 1, fiche 7, Français, - goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20transversale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La goupille fait partie du fusil Armalite AR-18. 2, fiche 7, Français, - goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20transversale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :