TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEMBLE DERIVE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Private Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- civil code
1, fiche 1, Anglais, civil%20code
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive legislative enactment of private law, based on Roman and Napoleonic civil law. 2, fiche 1, Anglais, - civil%20code
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit privé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Code civil
1, fiche 1, Français, Code%20civil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recueil qui groupe l'ensemble des lois relatives aux rapports des citoyens entre eux dans les pays dont la législation fondamentale dérive du droit romain. 2, fiche 1, Français, - Code%20civil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Code civil : Dans la désignation des recueils de textes juridiques, le nom «code» s’écrit avec une majuscule. 3, fiche 1, Français, - Code%20civil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho privado
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Código Civil
1, fiche 1, Espagnol, C%C3%B3digo%20Civil
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- código civil 2, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3digo%20civil
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Código que recoge las disposiciones legales que afectan a las personas, bienes, modos de propiedad, obligaciones y contratos. 2, fiche 1, Espagnol, - C%C3%B3digo%20Civil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Código Civil: Se escriben [...] con mayúscula inicial todos los elementos significativos del título de los textos o documentos de carácter legal o jurídico (fueros, códigos, órdenes, leyes, decretos, etc.). 3, fiche 1, Espagnol, - C%C3%B3digo%20Civil
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Group Dynamics
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- synergometer 1, fiche 2, Anglais, synergometer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Dynamique des groupes
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- synergomètre
1, fiche 2, Français, synergom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Synergomètre 2, fiche 2, Français, Synergom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- cybernomètre 1, fiche 2, Français, cybernom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- hexacom 1, fiche 2, Français, hexacom
correct, nom masculin
- simulateur Synergomètre 2, fiche 2, Français, simulateur%20Synergom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dérivé des tables de Bavelas et de Leavitt, le synergomètre proposé par Mucchielli(1963) est un appareil sociométrique formé d’un ensemble de six bureaux cloisonnés, constituant une structure hexagonale et reliés par des fentes(une en face permettant de communiquer par une cheminée centrale et deux latérales). La communication se fait uniquement par écrit, la couleur du papier différant selon les bureaux. 1, fiche 2, Français, - synergom%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Initialement conçue pour la formation des adultes à la communication, la coopération, la gestion des entreprises, la méthode du synergomètre a aussi des applications éducatives plus larges. 1, fiche 2, Français, - synergom%C3%A8tre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- table de Bavelas
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- full-text search
1, fiche 3, Anglais, full%2Dtext%20search
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recherche en texte intégral
1, fiche 3, Français, recherche%20en%20texte%20int%C3%A9gral
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- recherche plein texte 2, fiche 3, Français, recherche%20plein%20texte
correct, nom féminin
- recherche en plein texte 3, fiche 3, Français, recherche%20en%20plein%20texte
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recherche de mots, de phrases ou d’une chaîne de caractères quelconque dans un ensemble de documents, s’appuyant sur une exploration systématique de la totalité de cet ensemble. 4, fiche 3, Français, - recherche%20en%20texte%20int%C3%A9gral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La recherche en texte intégral peut s’effectuer aussi bien dans le document original que sur un résumé ou un document dérivé, tel que notice ou table des matières, et elle ne porte pas seulement sur un ensemble restreint de mots clés. 4, fiche 3, Français, - recherche%20en%20texte%20int%C3%A9gral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
recherche en texte intégral : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 5, fiche 3, Français, - recherche%20en%20texte%20int%C3%A9gral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda en todo el texto
1, fiche 3, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20en%20todo%20el%20texto
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- embedded derivative
1, fiche 4, Anglais, embedded%20derivative
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- embedded derivative instrument 1, fiche 4, Anglais, embedded%20derivative%20instrument
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dérivé incorporé
1, fiche 4, Français, d%C3%A9riv%C3%A9%20incorpor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dérivé intégré 1, fiche 4, Français, d%C3%A9riv%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
- produit dérivé incorporé 2, fiche 4, Français, produit%20d%C3%A9riv%C3%A9%20incorpor%C3%A9
correct, nom masculin
- produit dérivé intégré 2, fiche 4, Français, produit%20d%C3%A9riv%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
- instrument dérivé incorporé 1, fiche 4, Français, instrument%20d%C3%A9riv%C3%A9%20incorpor%C3%A9
correct, nom masculin
- instrument dérivé intégré 1, fiche 4, Français, instrument%20d%C3%A9riv%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans un contrat hôte, ensemble de dispositions contractuelles explicites ou implicites qui, à la manière d’un produit dérivé, ont une incidence sur une partie ou la totalité des flux de trésorerie ou la valeur d’autres échanges prévus au contrat, de sorte qu'elles équivalent à un instrument dérivé inclus dans un autre instrument. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9%20incorpor%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La clause de conversion dans le cas d’un titre convertible en est un exemple. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9%20incorpor%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- longshore drift
1, fiche 5, Anglais, longshore%20drift
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- long-shore drift 2, fiche 5, Anglais, long%2Dshore%20drift
correct
- long shore drift 3, fiche 5, Anglais, long%20shore%20drift
correct
- longshore drifting 4, fiche 5, Anglais, longshore%20drifting
correct
- long-shore drifting 5, fiche 5, Anglais, long%2Dshore%20drifting
correct
- littoral drift 6, fiche 5, Anglais, littoral%20drift
correct
- shore drift 7, fiche 5, Anglais, shore%20drift
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the movement along the coast of gravel, sand, and other material composing the bars and beaches. 8, fiche 5, Anglais, - longshore%20drift
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- long shore drifting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dérive littorale
1, fiche 5, Français, d%C3%A9rive%20littorale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cheminement littoral 2, fiche 5, Français, cheminement%20littoral
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des matériaux le long de la côte, dû au courant littoral. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9rive%20littorale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quand la houle est oblique au rivage, l'ensemble du retrait et des courants d’arrachement et de fond opère un transfert d’eau et de matériaux pris en charge le long du littoral : c'est la dérive littorale(anglais : longshore drift...). 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9rive%20littorale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- deriva litoral
1, fiche 5, Espagnol, deriva%20litoral
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de [...] objetos paralelo a la costa, provocado por corrientes litorales. 1, fiche 5, Espagnol, - deriva%20litoral
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Scientific Measurements and Analyses
- Modelling (Mathematics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trend surface analysis
1, fiche 6, Anglais, trend%20surface%20analysis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- trend-surface analysis 2, fiche 6, Anglais, trend%2Dsurface%20analysis
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A regression model that has as its explanatory variables the elements of a polynomial in the coordinates of the observations. 3, fiche 6, Anglais, - trend%20surface%20analysis
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Trend surface analysis is the most widely used global surface-fitting procedure. The mapped data are approximated by a polynomial expansion of the geographic coordinates of the control points, and the coefficients of the polynomial function are found by the method of least squares, insuring that the sum of the squared deviations from the trend surface is a minimum. 4, fiche 6, Anglais, - trend%20surface%20analysis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trend surface analysis: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 6, Anglais, - trend%20surface%20analysis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyse par surfaces de tendance
1, fiche 6, Français, analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- analyse du comportement des surfaces 2, fiche 6, Français, analyse%20du%20comportement%20des%20surfaces
correct, nom féminin
- établissement d’une surface de dérive 3, fiche 6, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bune%20surface%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom masculin
- analyse de surfaces de tendance 4, fiche 6, Français, analyse%20de%20surfaces%20de%20tendance
nom féminin
- analyse de surface de tendance 5, fiche 6, Français, analyse%20de%20surface%20de%20tendance
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Autre type de filtrage, l’analyse par surfaces de tendance ou «trend surface analysis» [...] a pour objet de filtrer, à partir d’une carte numérisée, 2 composantes : la tendance régionale (surface) et les fluctuations locales (résidus). 6, fiche 6, Français, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Une méthode pour s’affranchir des variations locales est l'établissement d’une «surface de dérive»(«trend surface analysis») destinée à visualiser par ses altitudes en chaque point la variation d’ensemble du caractère. La méthode consiste à représenter approximativement cette variation par un polynôme en x et y, de degré n convenablement choisi, dont les coefficients seront déterminés par ajustement au moyen de la méthode des moindres carrés [...] La surface de dérive représentée par ce polynôme doit en principe [...] passer le plus près possible des points de mesure affectés chacun d’une altitude égale à la valeur mesurée. 3, fiche 6, Français, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
«L’analyse du comportement des surfaces» nous fournit une méthode objective, pour construire sur une carte les contours de variation d’une variable quelconque, qui a été mesurée en différents points du terrain. Les changements de la variable en fonction polynomiale des coordonnées rectilignes permettent une estimation de contours par une méthode des moindres carrés. 7, fiche 6, Français, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
analyse par surfaces de tendance : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 6, Français, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Cantor bouquet
1, fiche 7, Anglais, Cantor%20bouquet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bouquet de Cantor
1, fiche 7, Français, bouquet%20de%20Cantor
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type de pavage dérivé de l'ensemble de Cantor. 2, fiche 7, Français, - bouquet%20de%20Cantor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme confirmé par un professeur de l’École polytechnique de Montréal. 3, fiche 7, Français, - bouquet%20de%20Cantor
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Solid Fossil Fuels
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- protopetroleum
1, fiche 8, Anglais, protopetroleum
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The primary source material of petroleum. 2, fiche 8, Anglais, - protopetroleum
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Combustibles fossiles solides
Fiche 8, La vedette principale, Français
- protopétrole
1, fiche 8, Français, protop%C3%A9trole
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des substances dont dérive le pétrole brut. 2, fiche 8, Français, - protop%C3%A9trole
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Correspond aux] premiers hydrocarbures formés [...] 3, fiche 8, Français, - protop%C3%A9trole
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ACES mission
1, fiche 9, Anglais, ACES%20mission
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Centre national d'études spatiales (CNES) is developing an atomic clock of unequaled precision, which will be launched in 2003 aboard the International Space Station (ISS). The PHARAO clock (Cooled Atom In-Orbit Atomic Clock Project) ... uses cooled cesium atoms in order to reach an accuracy and stability 10 to 100 times higher than any other high-performance existing calibrating clocks. The Cesium atoms are thrown on a free flight in a cavity enabling interaction with a radio-frequency field. They then transfer their intrinsic accuracy and stability qualities to the piezoelectric oscillator. The lack of gravity increases the time in which the atoms interact with the piezoelectric oscillator, which then increases the resolution and accuracy of the clock by a 10 factor. PHARAO will belong to ESA's ACES (Atomic Clock Ensemble in Space) payload within the frame of one of its ISS program. The ACES mission will be divided in two parts. The first one, which should last six months, will mostly focus on the PHARAO clock performance. The second part of the mission will last 12 months and will allow the international scientific community to use the clock for specific experiments (clocks' synchronization, General Relativity tests, geodesy, etc.). 2, fiche 9, Anglais, - ACES%20mission
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ACES mission: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 9, Anglais, - ACES%20mission
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mission ACES
1, fiche 9, Français, mission%20ACES
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les études sur les horloges à atomes froids et leurs implications en physique fondamentale et en métrologie temps/fréquences constituent des thèmes majeurs du Département «SYstèmes de Référence Temps Espace»(SYRTE) de l'Observatoire de Paris(actuellement laboratoire Systèmes de Références Spatio-Temporels) et en particulier du Laboratoire primaire du Temps et des Fréquences créé avec le Bureau National de métrologie. La mission ACES(Atomic Clock Ensemble in Space) de l'Agence Spatiale Européenne apportera une contribution essentielle dans ces domaines. Parmi les objectifs scientifiques de la mission ACES, figurent la comparaison de fréquence de PHARAO, horloge spatiale à atomes froids, avec un ensemble d’horloges à atomes froids au sol, la détermination de l'exactitude de l'horloge spatiale et la recherche d’une éventuelle dérive de la constante de structure fine. Avec ses trois fontaines à atomes froids de césium et de rubidium, le laboratoire temps/fréquence jouera un rôle clé dans les comparaisons de fréquences. 2, fiche 9, Français, - mission%20ACES
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mission ACES : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 9, Français, - mission%20ACES
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Industrial Electrical Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- series derived assembly 1, fiche 10, Anglais, series%20derived%20assembly
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Appareillage électrique industriel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ensemble dérivé de série
1, fiche 10, Français, ensemble%20d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20s%C3%A9rie
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- population adaptation
1, fiche 11, Anglais, population%20adaptation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- adaptation d’une population
1, fiche 11, Français, adaptation%20d%26rsquo%3Bune%20population
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des processus évolutifs, tels que sélection, migration et dérive génétique, qui permettent à une population de s’ajuster au milieu ou aux contraintes de la domestication par un changement des fréquences alléliques. 1, fiche 11, Français, - adaptation%20d%26rsquo%3Bune%20population
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cluster set
1, fiche 12, Anglais, cluster%20set
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- derived set 2, fiche 12, Anglais, derived%20set
correct
- derivative set 1, fiche 12, Anglais, derivative%20set
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ensemble dérivé
1, fiche 12, Français, ensemble%20d%C3%A9riv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-01-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hierarchical planning
1, fiche 13, Anglais, hierarchical%20planning
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Planning that refines the vague parts of a plan into more detailed subplans by generating a hierarchical representation of it. 1, fiche 13, Anglais, - hierarchical%20planning
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, fiche 13, Anglais, - hierarchical%20planning
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
The technique by which a hierarchical plan structure is generated by successive generation, from top to bottom , of its component levels. 3, fiche 13, Anglais, - hierarchical%20planning
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- planification hiérarchique
1, fiche 13, Français, planification%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Planification qui consiste à préciser les détails d’un plan en le décomposant en sous-plans représentés hierarchiquement. 1, fiche 13, Français, - planification%20hi%C3%A9rarchique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par ISO/CEI. 2, fiche 13, Français, - planification%20hi%C3%A9rarchique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Illustrée par le système ABSTRIPS(dérivé de STRIPS), la planification hiérarchique permet d’élaborer un plan d’ensemble, avec un faible niveau de détail, puis de raffiner ce plan en résolvant les problèmes qui se posent à des niveaux de description de plus en plus détaillés. 3, fiche 13, Français, - planification%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cell population
1, fiche 14, Anglais, cell%20population
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- population of cells 2, fiche 14, Anglais, population%20of%20cells
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A group of cells designated as either static, expanding, or renewing. 1, fiche 14, Anglais, - cell%20population
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Static cell populations represent homogeneous groups of cells in which no mitotic activity can be detected; the total DNA content remains constant. Expanding cell populations are homogeneous groups of cells showing scattered mitoses in numbers which account for the increase in total DNA content. Renewing cell populations are homogeneous groups of cells in which mitosis is abundant and exceeds that required for the total increase in DNA content. 1, fiche 14, Anglais, - cell%20population
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- population cellulaire
1, fiche 14, Français, population%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- population de cellules 2, fiche 14, Français, population%20de%20cellules
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Par cultures clonales, on entend le développement in vitro des populations cellulaires descendant d’une seule cellule et, par conséquent, génétiquement homogènes. Cette homogénéité peut n’ être cependant qu'éphémère, étant donné l'apparition assez fréquente, à la longue, de mutants au sein de ces populations clonales. Le rapport précis entre la composition cellulaire des tissus explantés et la culture qui en dérive est difficile à établir puisque, dès le début de la culture, certaines cellules sont favorisées par les conditions de vie in vitro et profilèrent plus intensément que d’autres. Les cellules à fonction spécialisée sont, d’une manière générale, dans ce sens, plus défavorisées et la population cellulaire dans son ensemble prend, au fur et à mesure des passages, un aspect dédifférencié. 1, fiche 14, Français, - population%20cellulaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Forestry Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- carrier
1, fiche 15, Anglais, carrier
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- basic carrier 1, fiche 15, Anglais, basic%20carrier
correct
- base vehicle 1, fiche 15, Anglais, base%20vehicle
correct
- basic machine 1, fiche 15, Anglais, basic%20machine
correct
- base machine 1, fiche 15, Anglais, base%20machine
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The basic carrier for the new harvester is the 950 Wheel Loader, a mid-size machine that has proven itself over thousands of working hours in a variety of applications including logging (Canadian Pulp and Paper Industry, July 1972, p. 49). 1, fiche 15, Anglais, - carrier
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The size of the trees felled by a feller-buncher in deep snow is limited to about 20 inches (51 cm), since larger sizes would call for a very heavy base vehicle, and this kind of vehicle would be difficult to move in the snow (D.W. Myhrman, Tree-Falling in Snow, January 1978, p. 10). 1, fiche 15, Anglais, - carrier
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Exploitation forestière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- châssis automoteur
1, fiche 15, Français, ch%C3%A2ssis%20automoteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- engin porteur 1, fiche 15, Français, engin%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble automoteur dérivé des châssis d’engins de travaux publics ou de travaux agricoles, comprenant le moteur, le groupe propulseur, la cabine et un châssis de montage des équipements d’exploitation forestière. 1, fiche 15, Français, - ch%C3%A2ssis%20automoteur
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cet ensemble mécanique doit être porté par un châssis automoteur tous terrains dont la vitesse d’avance est conjuguée avec la présentation du dispositif d’abattage (Présentation de la maquette d’une machine intégrée d’exploitation des taillis, dans : Courrier de l’exploitant et du scieur, no 12, 1er trimestre 1974, s.p.). 1, fiche 15, Français, - ch%C3%A2ssis%20automoteur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nous suggérons ici l’emploi de châssis automoteur, afin d’éviter la confusion entre engin porteur et porteur, de dernier étant un engin de débardage. 1, fiche 15, Français, - ch%C3%A2ssis%20automoteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-04-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- modular design 1, fiche 16, Anglais, modular%20design
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To develop custom-integrated circuit chips for application in the modular design of a new generation of hearing aids, ... 1, fiche 16, Anglais, - modular%20design
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conception d’unités modulaires
1, fiche 16, Français, conception%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20modulaires
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
design : Anglicisme. Esthétique industrielle appliquée à la recherche de formes nouvelles et adaptées à leur fonction (pour les objets utilitaires, les meubles, l’habitat en général). 2, fiche 16, Français, - conception%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20modulaires
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
esthétique industrielle (1951), conception et fabrication d’objets manufacturés visant à harmoniser les formes, les fonctions. 2, fiche 16, Français, - conception%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20modulaires
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
modulaire : adj. Qui dérive de l'emploi du module. module : Unité constitutive d’un ensemble. 2, fiche 16, Français, - conception%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20modulaires
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :