TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENSEMBLE DESSIN [44 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drawing set: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ensemble de dessin : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Reproduction
  • Television Arts
CONT

Graphic design is about structuring information and capturing ideas, in type, image, and even sound, for platforms that range from paper to architectural space to cyberspace. It is about giving form to ideas and recognizing the ideas that inhabit forms. It is characterized less by tools and materials, which are constantly changing, than by context and visual and textual language.

Français

Domaine(s)
  • Production graphique
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Ensemble des techniques de dessin et leurs résultats, leur mise en œuvre.

OBS

Les graphismes d’un jeu sont toutes les images, tous les dessins, tout le travail graphique par opposition au reste (son, codage...).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
OBS

announcement: A written or printed notice.

OBS

bristol: cardboard with a smooth surface suitable for writing or printing.

Français

Domaine(s)
  • Carton
OBS

bristol : Sorte de carton composé d’un certain nombre de feuilles de papier à dessin superposées et collées ensemble.

OBS

faire-part : Lettre, généralement imprimée, destinée à annoncer à des amis ou à des relations un événement d’ordre familial important.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Industrial Design
DEF

A collection of block definitions stored in a single drawing file.

OBS

In the context of computer-aided design (CAD).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Dessin industriel
DEF

Ensemble de définitions de bloc stockées dans un fichier dessin unique.

OBS

Dans le contexte de la conception assistée par ordinateur (CAO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Architecture
  • Regulations (Urban Studies)

Français

Domaine(s)
  • Architecture civile
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Conception des constructions dans laquelle le dessin de la façade d’un ensemble de bâtiments est conforme à un dessin réglementaire. Exemples à Paris : la rue de Rivoli, la place Vendôme, la place des Vosges.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
24.01.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

drafting methods and techniques using graphics software and hardware

OBS

computer-aided drawing; computer-aided drafting: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-24:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
24.01.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble des méthodes et des techniques de dessin utilisant des logiciels et des matériels graphiques

OBS

dessin assisté par ordinateur; DAO : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-24:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
24.01.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

design activities, including drafting and illustrating, in which data processing systems are used to carry out functions such as designing, simulating, or improving a part or a product

OBS

Computer-aided design programs may provide precise dimensioning and positioning of each graphic element for engineering and manufacturing purposes.

OBS

See computer-aided design and manufacturing.

OBS

computer-aided design; CAD: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-24:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
24.01.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble des activités de conception, y compris le dessin et l'illustration, qui utilisent des systèmes informatiques pour assurer des fonctions telles que la conception, la simulation ou l'amélioration d’une pièce ou d’un produit

OBS

Les programmes de conception assistée par ordinateur peuvent dimensionner et positionner avec précision chaque élément graphique à des fins d’ingénierie et de fabrication.

OBS

Voir conception et fabrication assistées par ordinateur.

OBS

conception assistée par ordinateur; CAO : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-24:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.35 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

collection of characters having the same basic design

OBS

Example: 9-point Courier.

OBS

The same font may have different sizes.

OBS

font: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.35 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble de caractères qui ont le même dessin de base

OBS

Exemple : Courier 9 points.

OBS

Une même police de caractères peut avoir différentes tailles.

OBS

police; police de caractères; fonte : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
DEF

Colour plates used in the production of multicolour prints.

Français

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
DEF

Nom des divers clichés représentant l'ensemble d’un dessin.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
DEF

A drawing of a face of a building or an interior wall, with all of the features shown as if in a single vertical plane.

OBS

elevation drawing: term standardized by ISO.

OBS

See record "facade drawing/dessin en façade."

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
DEF

Représentation graphique d’une des faces verticales, intérieure ou extérieure, d’un bâtiment ou d’un corps de bâtiments.

CONT

Les vues en élévation portent toujours le nom de «façades». Elles sont souvent au nombre de quatre si le bâtiment est isolé.

OBS

dessin en élévation : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Voir la fiche «dessin en façade/facade drawing».

OBS

En dessin d’architecture et de bâtiment, l'élévation est la projection de la façade-sans que celle-ci soit spécialement façade principale-sur un plan vertical extérieur. Il est le plus souvent nécessaire de représenter plusieurs élévations du bâtiment(une pour chaque façade), afin de donner une description complète de l'ensemble. On appelle également ces élévations «plans relevés». L'élévation est la représentation de la construction telle qu'elle est, ou sera, au dessus de la ligne de terre, en vue extérieure seule.

OBS

On trouve parfois - surtout dans les ouvrages sur le dessin d’art et également chez Littré - le terme «coupe» employé pour qualifier l’élévation. Cet usage ne peut que créer des confusions.

OBS

Une certaine confusion règne autour des termes «élévation» et «façade»; pour certains «élévation» désigne les dessins en élévation autant des murs intérieurs qu’extérieurs alors que pour d’autres «élévation» est synonyme de «façade» et ne désigne alors que les murs extérieurs vus en élévation. Pour éviter la confusion il semble souhaitable d’utiliser «élévation» pour le dessin des murs extérieurs et intérieurs et de réserver le terme «façade» au dessin des murs extérieurs seulement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico e instrumentos
DEF

Dibujo sin perspectiva de un [...] edificio [...] mirado de frente.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
DEF

A drawing depicting a single component and which includes all the information required for the definition of the component. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Consult the Conceptronic, Inc. Parts/Service Department for quotations on new or custom sizes. A component drawing and sample must be submitted for engineering evaluation before a quotation can be issued.

OBS

component drawing: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
DEF

Dessin représentant un seul composant et donnant tous les renseignements requis pour la définition de ce composant. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

Le gestionnaire de dessin permet la création de dessins documentant l'ensemble du processus de fabrication des ensembles mécano soudés, des dessins de composant jusqu'aux vues de dessin avant soudage et aux vues après usinage.

CONT

Étude de dessins d’ensemble, de dessins de composants et de la mécanique appliquée.

OBS

dessin de composant : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
DEF

A plan showing the location, direction, length, and firing sequence of the drill holes in a round.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Dessin élémentaire des points d’implantation ou d’impact, d’un ensemble régulier de sondages en principe parallèles.

OBS

Cette maille se définit par sa forme géométrique et ses dimensions.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Bedding
DEF

quilt: a bed covering made of padding enclosed between layers of cloth etc., and kept in place by cross lines of stitching.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Literie
DEF

Couverture de lit, ouatée et piquée.

OBS

La courtepointe diffère du couvre-pied; ce dernier, qui est de fabrication identique, ne recouvre, lui, qu’une partie du lit.

OBS

La courtepointe est piquée par matelassage, une technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A ground-based display that forms a picture or words with colored flares called lances.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Pièce de feu d’artifice constituée par un ensemble de lances de décor disposées sur une boiserie à intervalles réguliers pour obtenir un dessin lumineux de grandes dimensions.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

To fasten together (two pieces or thicknesses of woven material) by stitches or lines of stitching, so as to hold in position a layer of some soft substance placed between them. Also, to sew (several thicknesses) together, usually by stitches arranged in some regular or decorative pattern.

OBS

Uses: quilts, pillows, jackets and linings of coats.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Rendre matelassé (un tissu).

DEF

Procéder au matelassage.

OBS

matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

OBS

Au Canada français, on dit «piquer à la courtepointe» pour désigner l’action du travail à la main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y puntos de costura
DEF

Coser o tisar labores o tejidos acolchados.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
OBS

The project Clothe the Soldier is mandated to procure, among others things, the combat clothing and equipment in CADPAT (AR) [Canadian Disruptive Pattern (Arid Regions)] to some militaries of the Canadian Forces. The sniper suit is an item of this category.

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
OBS

Le projet Habillez-le-soldat du ministère de la Défense nationale a pour but de fournir, entre autres choses, à certains militaires des Forces canadiennes, les tenues et équipement de combat qui seront achetés en DCamC(RA) [dessin de camouflage canadien(régions arides) ]. L'ensemble de vêtements pour tireur d’élite est un des articles de cette catégorie.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Architectural Drafting and Tools
  • Plans and Specifications (Construction)
DEF

A drawing accompanying a working drawing, which describes in detail a complex element of the project so as to provide for greater clarity and precision.

OBS

Detail drawing [or detail] is usually drawn to a larger scale than working drawings, but there is no clear demarcation between the two types of drawing.

OBS

detail drawing: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Dessin architectural et instruments
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
DEF

Représentation graphique illustrant un élément d’un ensemble complexe, présentée sur un dessin distinct ou dans un encadré sur le dessin d’exécution et réalisée à grande échelle aux fins de clarté et de précision.

CONT

[Les] dessins de détails [...] complètent les dessins d’ensemble et précisent les points qui ne peuvent être représentés sur les dessins d’ensemble. Exemple : mouluration, calepin d’appareil, détails divers.

OBS

dessin de détail : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
DEF

sub-assembly drawing: Assembly drawing on a lower structural level showing only a limited number of groups or parts. [Term and definition standardized by ISO.]

OBS

assembly drawing: Drawing representing the relative position and/or shape of a high-level group of assembled parts.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
DEF

dessin de sous-ensemble :Dessin d’ensemble d’un niveau hiérarchique inférieur représentant seulement un nombre limité de groupes ou de pièces. [Terme et définition normalisés par l'ISO. ]

OBS

dessin d’ensemble :Dessin représentant la disposition relative et/ou la forme d’un groupe de niveau supérieur d’éléments assemblés.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
OBS

quilting: Fine running-stitches or machine-stitches made through two thicknesses of material with light-weight padding between. Usually a design or pattern is determined upon, and the stitches so placed as to follow the design.

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
DEF

Machine qui, dans la confection en chaîne de vêtements, effectue le matelassage.

OBS

matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Sewing (General)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Couture (Généralités)
OBS

matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine ou de tout autre matériau entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Computer Assisted Design and Drafting(CADD). RPS (Real Property Service) maintains an inventory of project CADD files for future reference and to update master plan files called CADD Master files.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

La conception et le dessin assistés par ordinateur(CDAO). Les SI(Services immobiliers) tiennent un stock de fichiers du CDAO pour référence future et pour mettre à jour les fichiers du plan d’ensemble connus sous le nom de fichiers maîtres CDAO.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

bond: Patterns formed by exposed faces of (bricks, stones, or the like) units.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Appareil dans lequel la hauteur des pierres constituant les assises est inférieure à 20 cm.

CONT

Appareil. Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d’un mur, d’un arc, d’une voûte. Par extension, désigne aussi le format général des pierres(petit, moyen, grand appareil), et le dessin formé par l'ensemble de leurs joints.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

bond: Patterns formed by exposed faces of (bricks, stones, or the like) units.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Appareil dans lequel la hauteur des pierres constituant les assises est comprise entre 20 et 35 cm.

CONT

Appareil. Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d’un mur, d’un arc, d’une voûte. Par extension, désigne aussi le format général des pierres(petit, moyen, grand appareil), et le dessin formé par l'ensemble de leurs joints.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

Fine running-stitches or machine-stitches made through two thicknesses of material with light-weight padding between.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Point à la main ou à la machine utilisé pour matelasser.

OBS

D’après «aiguilles à matelasser», «fil à matelasser».

OBS

matelasser : Rendre matelassé (un tissu).

OBS

matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

Set of tools proposed in drawing applications (rectangle, circle, line) allowing the creation of simple or complex objects and images.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Ensemble des outils proposés dans les applications de dessin(rectangle, cercle, trait, etc.) permettant la réalisation d’objets simples ou complexes, d’images, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

Creating a line with a computer graphics system in which a vector is generated from the current position to a second coordinate location that in turn becomes the current position after the vector is generated.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Collection d’éléments graphiques ou de segments présentés sur une aire de tracé.

PHR

Afficher, altérer, annoter, archiver, automatiser, calculer, charger, concevoir, constituer, construire, coter, créer, décrire, définir, éditer, enrichir, épurer, établir, générer, habiller, hachurer, interpréter, manipuler, numériser, stocker, traiter, visualiser un dessin.

PHR

Dessin automatisé, chargé, détaillé, incompatible, informatisé, numérisé CAO, paramétré, tolérancé, tridimensionnel, vectoriel.

PHR

Dessin(sous forme) CAO, CFAO, de conception, de définition d’une pièce, de détail, en 2D, d’encombrement, d’ensemble, d’exécution, de sous-ensemble, au trait.

PHR

Archivage, construction, cotation, création, édition, extraction, habillage, mise à jour, numérisation, optimisation, production, reprise (en CAO), restitution, segmentation, sous-cotation, standardisation, stockage, surcotation, tirage, tracé automatique, vectorisation de dessins.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

An adjustable stand which holds a motion picture camera in vertical relationship to flat artwork on a movable bed with registration pins. It is used to produce animated motion pictures and sometimes filmstrips and slides.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Lorsqu'il s’agit de dessin animé, la caméra est fixée à la verticale, l'ensemble prenant [...] le nom de banc d’animation.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
Terme(s)-clé(s)
  • weightbridge

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

Ensemble des bascules placées simultanément au niveau de la surface de roulement des rails, sous chaque roue, et permettant par le réglage vertical des tiges de suspension des ressorts, de répartir la masse totale du véhicule conformément au dessin, afin d’assurer l'adhérence optimale et le meilleur équilibre.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The art or process of engraving or etching a design on copper.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Ensemble des techniques manuelles ou chimiques visant à multiplier par le moyen de la gravure en creux les épreuves d’un même dessin. Les techniques de la gravure sur cuivre se répartissent en deux catégories : la gravure à l'outil(burin, pointe sèche) et la gravure chimique(morsure par acide).

Terme(s)-clé(s)
  • gravure en taille douce
  • taille douce

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Applications of Automation
CONT

The whole question of sampling, both for production and for colouration ... In the traditional or manual process, sampling takes place in order to check the design repeat, the interpretation of a design and the colouration.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Automatisation et applications
CONT

Ensemble coloristique d’un dessin, d’un tissu.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1995-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

Those courses in a knit-miss, knit-tuck, tuck-miss, or knit-tuck-miss jacquard fabric that are required to equal one row of the design on squared paper

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses
DEF

Ensemble des rangées d’un tricot jacquard presse-revers, presse-charge, charge-revers ou presse-charge-revers qui constituent une rangée de dessin sur papier quadrillé

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
CONT

There are basically two types of notes: local (or specific) notes and general notes. Local notes are connected to specific features on the views of the drawing. General notes are placed separate from the views and relate to the entire drawing.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
CONT

Notes générales. Ce sont les notes qui se rapportent à l'ensemble de l'objet ou du dessin. Elles sont placées bien visiblement, sous la vue à laquelle elles se rapportent ou dans une colonne de notes générales.

CONT

Les notes générales doivent être inscrites dans le coin droit, en bas de la feuille dessin, à côté du cartouche, sous la vue à laquelle elles s’appliquent (...)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1992-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Electronic Circuits Technology

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Technologie des circuits électroniques
DEF

Spécification imposée au concepteur de circuits intégrés, en particulier en ce qui a trait aux dimensions minimales des motifs, à l'espacement entre les lignes de connexion et à la superposition des formes géométriques représentées aux différents niveaux d’un circuit. Un ensemble de règles de dessin caractérise un procédé de fabrication de circuits intégrés.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1992-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Synthèse automatique de circuits intégrés à partir d’une description du comportement du système, par opposition à la méthode traditionnelle de conception basée sur le schéma logique du circuit. La compilation de silicium est une méthode de mise en place rapide et efficace d’algorithmes sur silicium. Les données fournies au compilateur de silicium constituent une spécification abstraite du circuit. La sortie est un ensemble d’instructions pour le dessin des masques.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1990-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
  • Inventory and Material Management
DEF

Any detail, sub-assembly, or assembly supported by the manufacturer's or designer's part or drawing number and conforming to the same engineering drawings, specifications, and inspection standards.

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Tout élément, sous-ensemble ou ensemble correspondant au numéro de pièce ou de dessin du fabricant ou du concepteur, et se conformant à ces numéros ainsi qu'aux spécifications et normes d’inspection.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1989-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
CONT

Subject to applicable security restrictions, the Design/Build Agency will be given access to existing plans, survey notes, soil reports, design notes, specifications or reports that will aid him in his work.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
CONT

Le dessin d’ensemble étant établi, il convient d’étudier la note de calculs détaillée de toutes les pièces constitutives de la charpente : lattis, chevrons, pannes, etc. Cette note comporte : 1. l'indication du ou des règlements sur lesquels on s’appuie pour son élaboration; 2. les contraintes limites qui ne pourront en aucun cas être dépassées, ainsi que les limites de déformations; 3. la justification pièce par pièce que ces limites ne sont atteintes pour aucun des profils adoptés. [...] La note donne également les charges et moments de flexion au pied des appuis, éléments qui permettent de calculer les fondations de l'ouvrage.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1989-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Various Decorative Arts
  • Museums and Heritage (General)
DEF

One that quilts.

OBS

To quilt: to stitch, sew, or cover with lines or patterns like those used in quilts.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts décoratifs divers
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Parmi les expressions de la broderie, il existe actuellement un domaine qui tend à prendre de plus en plus d’importance : celui du panneau et de la tenture brodée. (...) Les réalisations peuvent être abstraites ou figuratives, à plat ou en relief.

OBS

Matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1989-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
OBS

Essentially a block allotment of space showing the location of major components of the group and their relationship.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
DEF

dessin qui représente sommairement l'architecture d’un local ou d’un ensemble de locaux, les emplacements approximatifs des appareils installés ou à installer et de leurs commandes, et éventuellement, la dépendance existant entre ces éléments.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1988-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)
OBS

Tracée :ensemble des lignes par lesquelles on représente un dessin, un plan. Faire le tracé d’une voie ferrée.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Courant marin profond qui progresse conformément au dessin des courbes isobathes.

CONT

L'ensemble de cette circulation stratifiée,(...) s’organise en fonction de la configuration des bassins,(...) tendant à confirmer son mouvement au dessin des courbes isobathes d’où le nom des courants de contour(contour currents/Konturenatrome)(...).(FRSRE,(2), vol. XX, fasc. 1, 59-94, 1978).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1986-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

The process of quilting.

OBS

quilt: To make by stitching or usually by sewing together two layers of cloth with some padding between them.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1985-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Art History and Theory
DEF

one of the two principal kinds of Japanese inlaying.

OBS

Delicate and elaborate diaper designs are inlaid with gold or silver on an iron surface. (...) The iron surface is heated sufficiently to develop a softness, and then a very thin sheet of gold or silver is hammered into the designs. By varying the proportions of the alloy different tones of gold can be obtained in the same design.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Histoire et théorie de l'art
DEF

Art d’incruster à froid, au marteau, dans les tailles d’un objet de fer, d’acier ou de cuivre, de petits filets, d’or, d’argent ou de cuivre formant décor.

OBS

Le dessin, une fois arrêté, est creusé à bords vifs sur la pièce à décorer, de telle façon que la cavité aille toujours en s’élargissant vers le fond. Le fil carré ou la torsade de filigrane sont enfoncés au moyen d’un ciselet dans cette rigole, puis l'ensemble est battu au marteau de manière que les bords de la rigole s’abaissent sur le fil et l'enchâssent.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1983-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

Nylon insulating piece protected by a cover of malleable iron, placed between the shoulders of the concrete tie and the edge of the rail foot for track circuit isolation purposes. NOTE FIST (PAND p.4). NOTE FIST 01-41-120.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Ensemble composé d’une plaque de nylon recouverte d’une plaque de fonte servant à l'isolation du rail aux fins de la signalisation. L'isolant composite fait partie de l'attache Pandrol. Voir plan-norme TS-1323 pour dessin détaillé.

OBS

«butée isolante plastique» : SAVA 81.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1978-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
DEF

an oblique projection in mechanical drawing in which dimensions parallel to the third axis of the object are shortened one half to overcome apparent distortion.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
OBS

On appelle "projection cavalière" ou perspective cavalière, une projection oblique parallèlement à une direction donnée, sur un plan de projection, d’un cube de référence. Dans cette projection, deux des dimensions de l’objet, parallèles au plan de projection, sont données à la même échelle que la projection géométrale correspondante; la troisième, perpendiculaire au plan de projection, est donnée de préférence à une échelle réduite. Cette réduction a pour but de rapprocher l’aspect obtenu de celui qui résulterait d’une perspective réelle.

OBS

Perspective cavalière. Projection oblique de la pièce, ou de l'ensemble, dont une face est parallèle au tableau. But : donner d’un objet une représentation complémentaire permettant de mieux se rendre compte, à première vue, de l'aspect général de cet objet.(...) Toute face parallèle au tableau se projette en vraie grandeur. Toute arête perpendiculaire au tableau ou fuyante est inclinée par rapport à l'horizontale du tableau suivant un angle alpha(généralement 45 degrés) et subit un raccourcissement calculé à l'aide d’un coefficient réducteur "r". "r" égale 0, 5 donne des calculs simples; "r" égale 0, 7 donne des représentations bien proportionnées.(...) On choisira la face la plus compliquée, qui sera parallèle au tableau, et les fuyantes seront représentées au mieux de la compréhension du dessin.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :