TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEMBLE DEUX COMPARTIMENTS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pack
1, fiche 1, Anglais, pack
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- parachute pack 2, fiche 1, Anglais, parachute%20pack
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
PACK (or PARACHUTE PACK): An FAA term for the parachute assembly less the harness. It means the container, canopy, suspension lines, pilot chute, risers and connector links. The terms pack and container are not synonymous. 2, fiche 1, Anglais, - pack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sac
1, fiche 1, Français, sac
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sac parachute 2, fiche 1, Français, sac%20parachute
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce que l'on appelle le «parachute» est un ensemble composé d’un sac [...]; à l'intérieur du sac séparé en deux compartiments, nous trouvons un parachute par emplacement, le parachute principal en bas et le parachute de secours dans le logement du haut. 1, fiche 1, Français, - sac
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le harnais peut être porté séparément du sac parachute, il est ainsi confortable et de faible volume. Le harnais n’est pas supporté, ni maintenu sur le pilote par le sac parachute, mais simplement par un dossard. 2, fiche 1, Français, - sac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parachute assembly
1, fiche 2, Anglais, parachute%20assembly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- parachute 2, fiche 2, Anglais, parachute
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An assembly consisting of a drag surface, suspension lines, risers and bridles. 3, fiche 2, Anglais, - parachute%20assembly
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parachute assembly or parachute: Consists of these seven component parts: harness, container, ripcord, risers, canopy, pilot chute and deployment device. 2, fiche 2, Anglais, - parachute%20assembly
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The pack and attaching webbing (harness) are considered a part of the assembly when these parts are not built into the suspended load as an integral part. 3, fiche 2, Anglais, - parachute%20assembly
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parachute
1, fiche 2, Français, parachute
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil constitué d’une surface de résistance, de suspentes, d’élévateurs et de ficelles d’extraction. 2, fiche 2, Français, - parachute
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce que l'on appelle le «parachute» est un ensemble composé d’un sac et d’un harnais cousus l'un à l'autre : à l'intérieur du sac séparé en deux compartiments, nous trouvons un parachute par emplacement, le parachute principal en bas et le parachute de secours dans le logement du haut. 3, fiche 2, Français, - parachute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On considère que le sac et le harnais font partie du parachute lorsqu’ils ne font pas partie intégrante de la charge suspendue. 2, fiche 2, Français, - parachute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- two-bin system
1, fiche 3, Anglais, two%2Dbin%20system
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An inventory system in which identical stock is stored in two separate bins; a requisition to replenish the supply is generated when one bin is emptied. 1, fiche 3, Anglais, - two%2Dbin%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 3, Anglais, - two%2Dbin%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ensemble à deux compartiments
1, fiche 3, Français, ensemble%20%C3%A0%20deux%20compartiments
nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion des stocks selon lequel deux articles de stock identiques sont entreposés dans deux compartiments différents. Une demande de réapprovisionnement est effectuée lorsque l’un des compartiments est vide. 1, fiche 3, Français, - ensemble%20%C3%A0%20deux%20compartiments
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l’ONGC. 2, fiche 3, Français, - ensemble%20%C3%A0%20deux%20compartiments
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :