TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEMBLE FACON [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- identity management
1, fiche 1, Anglais, identity%20management
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... most gay men purposefully manage their identities and their personal information in the workplace. The strategies range from those individuals that do everything to mask their sexual orientation to those that openly disclose and share everything. Identity management is a lifelong process because it involves the individual and the environment ... 2, fiche 1, Anglais, - identity%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aménagement identitaire
1, fiche 1, Français, am%C3%A9nagement%20identitaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aménagement de l’identité 1, fiche 1, Français, am%C3%A9nagement%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des choix effectués dans la présentation de soi à l'intérieur de différents contextes sociaux de façon à divulguer ou dissimuler son orientation homosexuelle [...] 1, fiche 1, Français, - am%C3%A9nagement%20identitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la identidad
1, fiche 1, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Las entrevistas] también son un proceso clave de gestión de la identidad y el principal medio a través del cual el ACNUR puede conocer a sus poblaciones de interés. 1, fiche 1, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20identidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antidepressant discontinuation syndrome
1, fiche 2, Anglais, antidepressant%20discontinuation%20syndrome
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- antidepressant withdrawal syndrome 2, fiche 2, Anglais, antidepressant%20withdrawal%20syndrome
correct, voir observation, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a set of symptoms that can occur after an abrupt cessation (or marked reduction in dose) of an antidepressant medication that was taken continuously for at least 1 month. 3, fiche 2, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Symptoms generally begin within 2-4 days and typically include specific sensory, somatic, and cognitive-emotional manifestations. 3, fiche 2, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
antidepressant withdrawal syndrome: Early reports of antidepressant discontinuation syndrome made heavy use of the term "withdrawal" to describe discontinuation symptoms; however, antidepressant medications are not believed to be habit forming and are not associated with drug-seeking behavior. 4, fiche 2, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- anti-depressant discontinuation syndrome
- anti-depressant withdrawal syndrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syndrome d’arrêt des antidépresseurs
1, fiche 2, Français, syndrome%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- syndrome de sevrage aux antidépresseurs 2, fiche 2, Français, syndrome%20de%20sevrage%20aux%20antid%C3%A9presseurs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de symptômes pouvant apparaître après l'arrêt brutal(ou une réduction marquée des posologies) d’un traitement antidépresseur qui était pris de façon continue depuis au moins 1 mois. 1, fiche 2, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les symptômes commencent généralement dans les 2 à 4 jours et comprennent typiquement des manifestations sensorielles, somatiques et cognitivo-émotionnelles spécifiques. 1, fiche 2, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
syndrome de sevrage aux antidépresseurs : Le terme «syndrome de sevrage aux antidépresseurs» est fréquemment utilisé, mais il serait plus juste de parler de «symptôme d’arrêt des antidépresseurs». En effet, on associe la notion de «sevrage» aux drogues créant une dépendance. 3, fiche 2, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Medicamentos
- Psicología clínica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de discontinuación de antidepresivos
1, fiche 2, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20discontinuaci%C3%B3n%20de%20antidepresivos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de abstinencia de antidepresivos 1, fiche 2, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20de%20antidepresivos
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Efecto adverso que se reporta como infrecuente y que aparece al suspender de modo abrupto el fármaco, ya sea al finalizar el tratamiento o por el olvido de una toma. 1, fiche 2, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20discontinuaci%C3%B3n%20de%20antidepresivos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
- Social Movements
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sustainable fashion
1, fiche 3, Anglais, sustainable%20fashion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- responsible fashion 2, fiche 3, Anglais, responsible%20fashion
correct
- conscious fashion 3, fiche 3, Anglais, conscious%20fashion
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The fashion clothes and accessories designed, manufactured and marketed in an environmentally, socially and economically responsible manner. 4, fiche 3, Anglais, - sustainable%20fashion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mode
- Mouvements sociaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mode durable
1, fiche 3, Français, mode%20durable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mode responsable 2, fiche 3, Français, mode%20responsable
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des vêtements et des accessoires de mode conçus, fabriqués et commercialisés d’une façon qui est écologiquement, socialement et économiquement responsable. 3, fiche 3, Français, - mode%20durable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- behavior tree
1, fiche 4, Anglais, behavior%20tree
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BT 2, fiche 4, Anglais, BT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- behaviour tree 3, fiche 4, Anglais, behaviour%20tree
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mathematical model of plan execution used in computer science, robotics, control systems and video games. 2, fiche 4, Anglais, - behavior%20tree
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Behavior trees] describe switchings between a finite set of tasks in a modular fashion. Their strength comes from their ability to create very complex tasks composed of simple tasks, without worrying how the simple tasks are implemented. 2, fiche 4, Anglais, - behavior%20tree
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arbre de comportement
1, fiche 4, Français, arbre%20de%20comportement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] modèle mathématique de plans d’exécution utilisé en informatique, en robotique, en systèmes de contrôle et dans les jeux vidéo. 2, fiche 4, Français, - arbre%20de%20comportement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les arbres de comportement décrivent les basculements entre un ensemble fini de tâches de manière modulaire. Leur force provient de leur capacité à créer des tâches très complexes composées de tâches simples, sans se soucier de la façon dont ces tâches sont mises en œuvre. 2, fiche 4, Français, - arbre%20de%20comportement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- árbol de comportamiento
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20comportamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Courts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- court
1, fiche 5, Anglais, court
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- court of law 2, fiche 5, Anglais, court%20of%20law
correct
- court of justice 3, fiche 5, Anglais, court%20of%20justice
correct
- judicial tribunal 4, fiche 5, Anglais, judicial%20tribunal
- tribunal 5, fiche 5, Anglais, tribunal
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A governmental body consisting of one or move judges who sit to adjudicate disputes and administer justices. 6, fiche 5, Anglais, - court
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
court of law: In a wide sense, any duly constituted tribunal administering the laws of the state or nation. 7, fiche 5, Anglais, - court
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Tribunal" is more often used in a literary way, or with reference to a non-judicial body appointed to adjudicate on some disputed question. The distinction between different levels of jurisdiction would be made in English using the terms "superior court" and "inferior court". 5, fiche 5, Anglais, - court
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cour
1, fiche 5, Français, cour
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tribunal 2, fiche 5, Français, tribunal
correct, nom masculin
- tribunal de droit 3, fiche 5, Français, tribunal%20de%20droit
correct, nom masculin
- cour de justice 4, fiche 5, Français, cour%20de%20justice
correct, nom féminin
- tribunal judiciaire 5, fiche 5, Français, tribunal%20judiciaire
correct, nom masculin
- tribunal de droit commun 6, fiche 5, Français, tribunal%20de%20droit%20commun
correct, voir observation, nom masculin
- juridiction 6, fiche 5, Français, juridiction
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Juridiction d’un magistrat ou de plusieurs qui jugent ensemble; ensemble des magistrats qui composent cette juridiction; lieu où ils siègent. «Tribunal» est un terme générique tandis que «cour» s’emploie de façon plus spécifique. En France, une «cour» est un tribunal d’ordre supérieur et «tribunal» désigne surtout les juridictions inférieures du premier degré. Il semble cependant qu'on ne fasse pas la même distinction au Canada puisqu'on parle de la «cour municipale» aussi bien que de la «cour d’appel», et la Loi des tribunaux judiciaires du Québec dénomme un seul tribunal mais plusieurs cours. 7, fiche 5, Français, - cour
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tribunal : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile, dans le cadre du PAJLO. 8, fiche 5, Français, - cour
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Quelle que soit la raison de [l’] usage abusif qui tend à généraliser l’emploi du mot «cour» au détriment de tout autre terme, le bon usage de la langue juridique contemporaine demanderait que l’on réserve «cour» aux juridictions supérieures (et aux juges siégeant en audience : «la Cour») et «tribunal», en tant que générique, à l’ensemble des juridictions : les tribunaux du Québec ou du Canada. Solutions Traduire «Courts» et «courts and tribunals» par le générique «tribunaux». Distinguer, toutefois, «trial court» (tribunal de première instance) de «appeal court» (cour d’appel). 9, fiche 5, Français, - cour
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 6, fiche 5, Français, - cour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tribunal
1, fiche 5, Espagnol, tribunal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tribunal de justicia 2, fiche 5, Espagnol, tribunal%20de%20justicia
correct, nom masculin
- tribunal judicial 3, fiche 5, Espagnol, tribunal%20judicial
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de jueces o magistrados que administran colegiadamente justicia en un proceso o instancia. 4, fiche 5, Espagnol, - tribunal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
También, lugar destinado a los jueces para administrar justicia y pronunciar sentencias. 5, fiche 5, Espagnol, - tribunal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tribunal de justicia: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 6, fiche 5, Espagnol, - tribunal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pattern of discriminatory behaviour
1, fiche 6, Anglais, pattern%20of%20discriminatory%20behaviour
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
One discriminatory remark might not be enough for a complaint or claim, but if you document such comments to show a pattern of discriminatory behaviour, that could speak to the overall work environment. 2, fiche 6, Anglais, - pattern%20of%20discriminatory%20behaviour
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pattern of discriminatory behavior
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modèle de comportement discriminatoire
1, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20de%20comportement%20discriminatoire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour établir qu'il y a eu discrimination subtile, il est donc habituellement nécessaire d’examiner l'ensemble des circonstances de façon à déceler un modèle de comportement discriminatoire. 1, fiche 6, Français, - mod%C3%A8le%20de%20comportement%20discriminatoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- discriminatory comment
1, fiche 7, Anglais, discriminatory%20comment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- discriminatory remark 2, fiche 7, Anglais, discriminatory%20remark
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It may not be likely that discriminatory remarks will be made directly. Subtle forms of discrimination can usually only be detected after looking at all of the circumstances of a situation to see if a pattern of behaviour exists. 2, fiche 7, Anglais, - discriminatory%20comment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Fiche 7, La vedette principale, Français
- propos discriminatoire
1, fiche 7, Français, propos%20discriminatoire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- remarque discriminatoire 2, fiche 7, Français, remarque%20discriminatoire
correct, nom féminin
- commentaire discriminatoire 3, fiche 7, Français, commentaire%20discriminatoire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les gens sont probablement peu susceptibles de formuler ouvertement des remarques discriminatoires. Pour établir qu'il y a eu discrimination subtile, il est donc habituellement nécessaire d’examiner l'ensemble des circonstances de façon à déceler un modèle de comportement discriminatoire. 2, fiche 7, Français, - propos%20discriminatoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- firmware
1, fiche 8, Anglais, firmware
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FW 2, fiche 8, Anglais, FW
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An ordered set of instructions and associated data stored in a way that is functionally independent of main storage, usually in a ROM [read only memory]. 3, fiche 8, Anglais, - firmware
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
firmware: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 8, Anglais, - firmware
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- micrologiciel
1, fiche 8, Français, micrologiciel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- microprogramme 2, fiche 8, Français, microprogramme
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ordonné d’instructions et de données enregistrées de façon fonctionnellement indépendante de la mémoire principale. 3, fiche 8, Français, - micrologiciel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Ensemble de microprogrammes enregistrés dans une mémoire morte. 3, fiche 8, Français, - micrologiciel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
micrologiciel : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 8, Français, - micrologiciel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- microprograma
1, fiche 8, Espagnol, microprograma
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Dry Cells
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lithium ion battery
1, fiche 9, Anglais, lithium%20ion%20battery
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lithium-ion battery 2, fiche 9, Anglais, lithium%2Dion%20battery
correct
- Li-ion battery 3, fiche 9, Anglais, Li%2Dion%20battery
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lithium-ion batteries are commonly used and can be found in power tools, cell phones, laptops, tablets, cameras, and other devices ... Lithium-ion batteries contain one or more cells that are electrically connected, and contain a positive and negative electrode, a separator, and an electrolyte solution. 4, fiche 9, Anglais, - lithium%20ion%20battery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Piles sèches
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pile aux ions de lithium
1, fiche 9, Français, pile%20aux%20ions%20de%20lithium
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pile au lithium-ion 2, fiche 9, Français, pile%20au%20lithium%2Dion
correct, nom féminin
- pile au lithium ionique 3, fiche 9, Français, pile%20au%20lithium%20ionique
correct, nom féminin
- pile lithium-ion 4, fiche 9, Français, pile%20lithium%2Dion
correct, nom féminin
- pile ion-lithium 5, fiche 9, Français, pile%20ion%2Dlithium
correct, nom féminin
- pile au Li-ion 6, fiche 9, Français, pile%20au%20Li%2Dion
correct, nom féminin
- pile Li-ion 6, fiche 9, Français, pile%20Li%2Dion
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les piles au lithium-ion sont couramment utilisées dans les outils électriques, les téléphones portables, les ordinateurs portables, les tablettes, les appareils photo et d’autres appareils [...] Les piles au lithium-ion contiennent une ou plusieurs cellules qui sont reliées électriquement et contiennent une électrode positive et une électrode négative, un séparateur et une solution électrolytique. 2, fiche 9, Français, - pile%20aux%20ions%20de%20lithium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En anglais «battery» désigne à la fois une seule pile et un ensemble de piles. Bien qu'en français «pile» et «batterie» soient souvent utilisés de façon interchangeable, il est préférable de choisir l'un ou l'autre car la pile est un élément constitutif de la batterie. 7, fiche 9, Français, - pile%20aux%20ions%20de%20lithium
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pilas secas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pila de ion-litio
1, fiche 9, Espagnol, pila%20de%20ion%2Dlitio
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- pila de iones de litio 2, fiche 9, Espagnol, pila%20de%20iones%20de%20litio
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Las pilas y los acumuladores son dispositivos que permiten la obtención de energía eléctrica por transformación de la energía química. El conjunto de pilas o acumuladores se denomina batería. 1, fiche 9, Espagnol, - pila%20de%20ion%2Dlitio
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Biotechnology
- Applications of Electronics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- biobattery
1, fiche 10, Anglais, biobattery
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bio-battery 2, fiche 10, Anglais, bio%2Dbattery
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
According to the team, the battery already has a number of advantages compared with lithium-ion batteries: the bio-battery runs on renewable sugars, has a high-energy storage density, and it can be easily and quickly recharged by simply topping it up with more sugar solution. 3, fiche 10, Anglais, - biobattery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Biotechnologie
- Applications de l'électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bio-batterie
1, fiche 10, Français, bio%2Dbatterie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bio-pile 1, fiche 10, Français, bio%2Dpile
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La bio-batterie [...] dispose d’une densité de stockage d’énergie dix fois supérieure à celle d’une batterie au lithium classique utilisée dans la plupart des appareils électroniques. 1, fiche 10, Français, - bio%2Dbatterie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes batterie et pile ne désignent pas la même notion(une batterie étant un ensemble de piles), ils sont couramment utilisés de façon interchangeable par les auteurs. 2, fiche 10, Français, - bio%2Dbatterie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Computers and Calculators
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- arithmetic logic unit
1, fiche 11, Anglais, arithmetic%20logic%20unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ALU 2, fiche 11, Anglais, ALU
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- arithmetic-logic unit 3, fiche 11, Anglais, arithmetic%2Dlogic%20unit
correct
- ALU 3, fiche 11, Anglais, ALU
correct
- ALU 3, fiche 11, Anglais, ALU
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A circuit in a computer's central processing unit that performs basic mathematical calculations. 4, fiche 11, Anglais, - arithmetic%20logic%20unit
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The arithmetic-logic unit (ALU) is that functional part of the digital computer that carries out arithmetic and logic operations on machine words that represent operands. 5, fiche 11, Anglais, - arithmetic%20logic%20unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité arithmétique logique
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20arithm%C3%A9tique%20logique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- UAL 2, fiche 11, Français, UAL
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de circuits électroniques connectés logiquement de façon à réaliser, sous l'action de commandes élémentaires, les opérations arithmétiques ou logiques pour lesquelles cet ensemble a été conçu. 1, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20arithm%C3%A9tique%20logique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
unité arithmétique logique; UAL : désignation, abrévation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20arithm%C3%A9tique%20logique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Aplicaciones de la electrónica
- Computadoras y calculadoras
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- unidad aritmético-lógica
1, fiche 11, Espagnol, unidad%20aritm%C3%A9tico%2Dl%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- unidad aritmética y lógica 2, fiche 11, Espagnol, unidad%20aritm%C3%A9tica%20y%20l%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Parte del microprocesador de un ordenador que ejecuta funciones aritméticas, lógicas y de comparación. 2, fiche 11, Espagnol, - unidad%20aritm%C3%A9tico%2Dl%C3%B3gica
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
unidad aritmética y lógica: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Espagnol, - unidad%20aritm%C3%A9tico%2Dl%C3%B3gica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Personality Development
- Human Behaviour
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- attachment style
1, fiche 12, Anglais, attachment%20style
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- type of attachment 2, fiche 12, Anglais, type%20of%20attachment
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Attachment styles can be described as the way in which we relate to others … They are the template for what we can expect from the world around us. An attachment style includes the basis of our self-concept, how willing we are to trust others (or trust issues), and the strategies we use to manage our emotions. 3, fiche 12, Anglais, - attachment%20style
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- style of attachment
- attachment type
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Comportement humain
Fiche 12, La vedette principale, Français
- style d’attachement
1, fiche 12, Français, style%20d%26rsquo%3Battachement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- type d’attachement 2, fiche 12, Français, type%20d%26rsquo%3Battachement
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un style d’attachement découle d’un ensemble de comportements adaptatifs. La façon dont des parents – ou les «figures d’attachement» – interagissent avec leur enfant va largement déterminer le style d’attachement que ce dernier va développer à leur contact […] Cette empreinte initiale va suivre l'enfant au cours de son évolution et constituera le modèle de toutes ses relations futures. 3, fiche 12, Français, - style%20d%26rsquo%3Battachement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-09-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Modelling (Mathematics)
- Architectural Design
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- building information modelling
1, fiche 13, Anglais, building%20information%20modelling
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BIM 1, fiche 13, Anglais, BIM
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Unlike CAD [computer-assisted design] software, which uses software tools to generate digital 2D [two-dimensional] and/or 3D [three-dimensional] drawings, BIM [building information modelling] facilitates a new way of working: creating designs with intelligent objects. Regardless of how many times the design changes—or who changes it—the data remains consistent, coordinated, and more accurate across all stakeholders. Cross-functional project teams in the building and infrastructure industries use these model-based designs as the basis for new, more efficient collaborative workflows that give all stakeholders a clearer vision of the project and increase their ability to make more informed decisions faster. 2, fiche 13, Anglais, - building%20information%20modelling
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- building information modeling
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Modélisation (Mathématique)
- Conception architecturale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- modélisation des données du bâtiment
1, fiche 13, Français, mod%C3%A9lisation%20des%20donn%C3%A9es%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- MDB 1, fiche 13, Français, MDB
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La MDB [modélisation des données du bâtiment] est une représentation numérique de tous les paramètres d’un bâtiment – elle permet notamment de concevoir des plans, coupes et élévations en trois dimensions –, à l'image d’une gigantesque base de données. Au-delà de la conception en 3D, la MDB modifie, lorsqu'elle est utilisée à son plein potentiel, la façon dont les bâtiments sont planifiés, conçus, construits et gérés. Les données recueillies permettent entre autres de faire des estimations, des simulations, des calendriers, des budgets, des analyses énergétiques. Le processus implique qu'architectes, ingénieurs, entrepreneurs et autres intervenants travaillent ensemble avec les mêmes outils et les mêmes données. 1, fiche 13, Français, - mod%C3%A9lisation%20des%20donn%C3%A9es%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
- Modelización (Matemáticas)
- Diseño arquitectónico
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- modelización de la información de edificios
1, fiche 13, Espagnol, modelizaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20de%20edificios
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Para abordar este problema, acaban de publicarse las dos primeras partes de la norma ISO 19650, Organización y digitalización de la información sobre edificios y obras de ingeniería civil, incluida la modelización de la información de edificios (BIM) [...]. 1, fiche 13, Espagnol, - modelizaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20de%20edificios
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- General Conduct of Military Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- active electronically scanned array radar
1, fiche 14, Anglais, active%20electronically%20scanned%20array%20radar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- AESA radar 1, fiche 14, Anglais, AESA%20radar
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The active electronically scanned array (AESA) radar ... has small electronic transmit and receive modules that track targets in different directions, in the air or on the ground/sea, simultaneously, and at different frequencies, without needing to move the position of the antenna. 2, fiche 14, Anglais, - active%20electronically%20scanned%20array%20radar
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- radar à ensemble actif de balayage électronique
1, fiche 14, Français, radar%20%C3%A0%20ensemble%20actif%20de%20balayage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- radar AESA 2, fiche 14, Français, radar%20AESA
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le radar à ensemble actif de balayage électronique [...] est doté de petits modules électroniques d’émission et de réception qui suivent des cibles dans différentes directions, dans les airs, au sol ou en mer, de façon simultanée et à différentes fréquences, sans avoir à déplacer la position de l'antenne. 1, fiche 14, Français, - radar%20%C3%A0%20ensemble%20actif%20de%20balayage%20%C3%A9lectronique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-07-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sustainable mobility
1, fiche 15, Anglais, sustainable%20mobility
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
All the measures that allow the members of a community to travel in an efficient and eco-friendly way. 2, fiche 15, Anglais, - sustainable%20mobility
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sustainable mobility includes measures such as public transit, the collective use of cars (carpooling, car sharing), the use of clean energy sources, intelligent transportation systems and transportation demand management. 2, fiche 15, Anglais, - sustainable%20mobility
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "sustainable transportation" which designates a larger concept. 2, fiche 15, Anglais, - sustainable%20mobility
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
sustainable mobility: term and definition recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 15, Anglais, - sustainable%20mobility
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transports
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mobilité durable
1, fiche 15, Français, mobilit%C3%A9%20durable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- écomobilité 2, fiche 15, Français, %C3%A9comobilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures qui permettent aux membres d’une collectivité de se déplacer de façon efficace et écoresponsable. 2, fiche 15, Français, - mobilit%C3%A9%20durable
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La mobilité durable comprend notamment le transport en commun, les usages collectifs des voitures (covoiturage, partage de véhicules), l’utilisation de sources d’énergie propres, les systèmes de transport intelligents, et la gestion de la demande en transport. 2, fiche 15, Français, - mobilit%C3%A9%20durable
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec «transport durable» qui désigne un concept plus large. 2, fiche 15, Français, - mobilit%C3%A9%20durable
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
mobilité durable : terme et définition recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 15, Français, - mobilit%C3%A9%20durable
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- éco-mobilité
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- learning strategy
1, fiche 16, Anglais, learning%20strategy
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
<learning, education and training> set of methods and techniques usually used by a learner to learn 1, fiche 16, Anglais, - learning%20strategy
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It includes elements generally known to determine a profile, such as how a student prefers to receive, process and use information. 1, fiche 16, Anglais, - learning%20strategy
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
learning strategy: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 16, Anglais, - learning%20strategy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stratégie d’apprentissage
1, fiche 16, Français, strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
<apprentissage, éducation et formation> ensemble des méthodes et techniques qu'emploie de façon habituelle un individu pour apprendre 1, fiche 16, Français, - strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La stratégie d’apprentissage inclut des éléments généralement utilisés pour déterminer le profil d’un apprenant, tels que ses préférences pour recevoir, traiter et utiliser l’information. 1, fiche 16, Français, - strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
stratégie d’apprentissage : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 16, Français, - strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Delta braid
1, fiche 17, Anglais, Delta%20braid
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Delta trim 1, fiche 17, Anglais, Delta%20trim
correct
- Delta braid trim 2, fiche 17, Anglais, Delta%20braid%20trim
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Delta braid originates from [the northernmost region of the Northwest Territories] and is a rare form of art still practiced today. This beautiful form of appliqué is [composed of] ribbons of geometric patterns made from layers of multi-coloured bias tape and seam bindings. Used for generations to distinctly decorate parkas and dresses, artists originally used fur or skins to create the intricate patterns ... Each Delta braid is unique and tells a story about the history of its artist and how they choose to create this cultural piece of art. 3, fiche 17, Anglais, - Delta%20braid
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tresse delta
1, fiche 17, Français, tresse%20delta
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Les] motifs [de la tresse delta] sont exécutés en cousant ensemble, de façon très serrée, des couches, étroites et superposées, de tissus voyants. Ils sont ensuite élaborés avec des bandes de couleurs contrastantes afin de former des motifs secondaires et tertiaires. 2, fiche 17, Français, - tresse%20delta
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- personality
1, fiche 18, Anglais, personality
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The collection of] enduring patterns of perceiving, relating to, and thinking about the environment and oneself. 2, fiche 18, Anglais, - personality
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- personnalité
1, fiche 18, Français, personnalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de caractéristiques affectives, émotionnelles, dynamiques relativement stable et générales de la manière d’être d’une personne dans sa façon de réagir aux situations dans lesquelles elle se trouve. 2, fiche 18, Français, - personnalit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- personalidad
1, fiche 18, Espagnol, personalidad
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- build in
1, fiche 19, Anglais, build%20in
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... construct or insert something ... as an integral part of a larger unit. 1, fiche 19, Anglais, - build%20in
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- intégrer
1, fiche 19, Français, int%C3%A9grer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- encastrer 1, fiche 19, Français, encastrer
correct
- construire en retrait 2, fiche 19, Français, construire%20en%20retrait
correct
- construire en retraite 3, fiche 19, Français, construire%20en%20retraite
correct, vieilli
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Insérer un élément dans un ensemble de façon à former un tout cohérent. 1, fiche 19, Français, - int%C3%A9grer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
en retrait : en arrière de l’alignement par rapport à une ligne déterminée. Construire en arrière de l’alignement. 1, fiche 19, Français, - int%C3%A9grer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ensemble weather forecast
1, fiche 20, Anglais, ensemble%20weather%20forecast
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ensemble weather prediction 2, fiche 20, Anglais, ensemble%20weather%20prediction
correct
- ensemble forecast 3, fiche 20, Anglais, ensemble%20forecast
correct
- ensemble prediction 2, fiche 20, Anglais, ensemble%20prediction
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A set of different weather forecasts for the same forecast time, but generated from different models or from one model using different starting conditions. 4, fiche 20, Anglais, - ensemble%20weather%20forecast
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[The] ensemble forecasts, which emphasize the features that the models agree on and deemphasize the ones they disagree on, typically represent the actual weather better than any one model in particular. 4, fiche 20, Anglais, - ensemble%20weather%20forecast
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prévision météorologique d’ensemble
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%26rsquo%3Bensemble
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- prévision d’ensemble 2, fiche 20, Français, pr%C3%A9vision%20d%26rsquo%3Bensemble
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les prévisions d’ensemble sont conçues pour capturer la probabilité des évènements météorologiques et la zone d’incertitude inhérente à chaque situation prévue, de façon à ce que le prévisionniste sache quelle information passer au public. 3, fiche 20, Français, - pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%26rsquo%3Bensemble
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Medicine
- Sociology of Women
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gynecological and obstetric violence
1, fiche 21, Anglais, gynecological%20and%20obstetric%20violence
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- gynecological and obstetrical violence 2, fiche 21, Anglais, gynecological%20and%20obstetrical%20violence
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- gynaecological and obstetric violence
- gynaecological and obstetrical violence
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la médecine
- Sociologie des femmes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- violence obstétricale et gynécologique
1, fiche 21, Français, violence%20obst%C3%A9tricale%20et%20gyn%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- VOG 2, fiche 21, Français, VOG
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les violences obstétricales et gynécologiques(VOG) sont des violences systémiques/institutionnelles et genrées qui se situent sur le continuum des violences sexuelles. Il s’agit d’un ensemble de gestes, de paroles et d’actes médicaux qui vont compromettre l'intégrité physique et mentale des femmes et des personnes qui accouchent de façon plus ou moins sévère. Ces actes ne sont pas toujours justifiés médicalement, et s’opposent parfois aux données et recommandations scientifiques actuelles [...]. De plus, ils sont souvent faits sans le consentement libre et éclairé de la personne qui reçoit les soins. Les VOG peuvent se produire tout au long de la vie des femmes, des hommes trans, des personnes non binaires et des personnes bispirituelles. Elles peuvent avoir lieu pendant les visites gynécologiques, le suivi de grossesse en obstétrique, l'accouchement, la période post-partum, ainsi qu'à l'occasion d’une interruption volontaire de grossesse(IVG), d’un parcours de procréation médicalement assistée(PMA) ou d’une fausse couche. 2, fiche 21, Français, - violence%20obst%C3%A9tricale%20et%20gyn%C3%A9cologique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tuning
1, fiche 22, Anglais, tuning
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a family of techniques in which known data such as historical population levels, age structure, etc. are used in conjunction with trends appearing in the indexes derived independently from the [research vessel] surveys and the commercial CPUE [catch per unit effort], to establish an estimate of the current population size. 1, fiche 22, Anglais, - tuning
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ajustement
1, fiche 22, Français, ajustement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de techniques qui consistent à utiliser des données connues comme les effectifs antérieurs, la structure des populations en fonction de l'âge, etc., de concert avec les tendances que révèlent les indices établis de façon indépendante à partir des relevés des [navires de recherche] et des CPUE [captures par unité d’effort] de la flotte commerciale pour estimer la taille actuelle de la population. 1, fiche 22, Français, - ajustement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Policy on Service and Digital
1, fiche 23, Anglais, Policy%20on%20Service%20and%20Digital
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Service and Digital and supporting instruments serve as an integrated set of rules that articulate how Government of Canada organizations manage service delivery, information and data, information technology, and cyber security in the digital era. 2, fiche 23, Anglais, - Policy%20on%20Service%20and%20Digital
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Politique sur les services et le numérique
1, fiche 23, Français, Politique%20sur%20les%20services%20et%20le%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur les services et le numérique et les instruments à l'appui constituent un ensemble intégré de règles qui décrit la façon dont les organisations du gouvernement du Canada gèrent la prestation de services, l'information et les données, la technologie de l'information et la cybersécurité à l'ère du numérique. 2, fiche 23, Français, - Politique%20sur%20les%20services%20et%20le%20num%C3%A9rique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-02-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- team charter
1, fiche 24, Anglais, team%20charter
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A team charter is a document that is developed in a group setting that clarifies team direction while establishing boundaries. It is developed early during the forming of the team. 2, fiche 24, Anglais, - team%20charter
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- charte d’équipe
1, fiche 24, Français, charte%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une charte d’équipe est une «feuille de route vers la réussite» que les membres créent ensemble. C'est là où ils définissent leur compréhension commune de la meilleure façon de travailler ensemble. La charte permet de préciser les orientations, le rôle et les responsabilités de l'équipe. Elle est un outil précieux pour une nouvelle équipe et peut servir de guide à tout moment face aux difficultés. 2, fiche 24, Français, - charte%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- acta de constitución del equipo
1, fiche 24, Espagnol, acta%20de%20constituci%C3%B3n%20del%20equipo
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Acta de constitución del equipo [...] Documento que registra los valores, acuerdos y pautas operativas del equipo, estableciendo además expectativas claras con respecto al comportamiento aceptable de los miembros del equipo del proyecto. 1, fiche 24, Espagnol, - acta%20de%20constituci%C3%B3n%20del%20equipo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- seam
1, fiche 25, Anglais, seam
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- strengthening lacing 2, fiche 25, Anglais, strengthening%20lacing
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rows of meshes [that are] laced together in order to strengthen the [net]. 2, fiche 25, Anglais, - seam
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couture d’assemblage de filet
1, fiche 25, Français, couture%20d%26rsquo%3Bassemblage%20de%20filet
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- couture d’assemblage 2, fiche 25, Français, couture%20d%26rsquo%3Bassemblage
correct, nom féminin
- couture 1, fiche 25, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rangées de mailles cousues ensemble de façon à renforcer le filet. 3, fiche 25, Français, - couture%20d%26rsquo%3Bassemblage%20de%20filet
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- costura de refuerzo
1, fiche 25, Espagnol, costura%20de%20refuerzo
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- enhancement
1, fiche 26, Anglais, enhancement
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Actions taken by a pulbic authority for restocking fish (mostly salmon) or for improving the productivity of a pond by modifying their environment. 2, fiche 26, Anglais, - enhancement
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
salmon enhancement 3, fiche 26, Anglais, - enhancement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mise en valeur
1, fiche 26, Français, mise%20en%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités menées par les pouvoirs publics pour élever des poissons(généralement des salmonidés) en vue du repeuplement ou pour améliorer leur habitat de façon à augmenter la productivité d’un bassin versant. 2, fiche 26, Français, - mise%20en%20valeur
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
mise en valeur du saumon 3, fiche 26, Français, - mise%20en%20valeur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Achieving Digital Dexterity
1, fiche 27, Anglais, Achieving%20Digital%20Dexterity
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course examines the attributes of digitally dexterous organizations and explains how to establish a digital-first mindset across an organization. Participants will learn about the benefits of digital dexterity and the process of digitizing organizational practices, as well as how to support and gauge their organization's progress towards digital dexterity. 1, fiche 27, Anglais, - Achieving%20Digital%20Dexterity
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
I631: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 27, Anglais, - Achieving%20Digital%20Dexterity
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Atteindre la dextérité numérique
1, fiche 27, Français, Atteindre%20la%20dext%C3%A9rit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre aborde les caractéristiques des organisations qui font preuve de dextérité numérique et explique comment faire adopter une mentalité numérique à l'ensemble des employés. Les participants découvriront les avantages de la dextérité numérique et le processus de numérisation des pratiques opérationnelles ainsi que la façon de soutenir et de mesurer les progrès de leur organisation en matière de dextérité numérique. 1, fiche 27, Français, - Atteindre%20la%20dext%C3%A9rit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
I631 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 27, Français, - Atteindre%20la%20dext%C3%A9rit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Water Resources Management
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- integrated watershed management
1, fiche 28, Anglais, integrated%20watershed%20management
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- IWM 2, fiche 28, Anglais, IWM
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gestion intégrée de l’eau par bassin versant
1, fiche 28, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Beau%20par%20bassin%20versant
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- GIEBV 1, fiche 28, Français, GIEBV
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- gestion intégrée des bassins versants 2, fiche 28, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20bassins%20versants
correct, nom féminin
- GIBV 3, fiche 28, Français, GIBV
correct, nom féminin
- GIBV 3, fiche 28, Français, GIBV
- gestion intégrée par bassin versant 4, fiche 28, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20par%20bassin%20versant
correct, nom féminin
- GIBV 4, fiche 28, Français, GIBV
correct, nom féminin
- GIBV 4, fiche 28, Français, GIBV
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La gestion et la prévention des risques d’inondations nécessitent de considérer la gestion de l'eau à l'échelle du bassin versant. La gestion intégrée de l'eau par bassin versant(GIEBV) est d’ailleurs au cœur des préoccupations du gouvernement du Québec depuis plus de 20 ans. [...] La GIEBV est un mode de gestion qui tient compte de l'ensemble des activités qui ont un impact sur la ressource, ce qui comprend autant les phénomènes naturels que les activités humaines. Cette approche permet d’avoir une vision globale, de l'amont vers l'aval, des différents usages du bassin versant afin de les préserver pour le futur. Elle permet également de mieux établir, de façon concertée, les priorités d’action en tenant compte des impacts cumulatifs. Ainsi, la GIEBV est un enjeu crucial dans la gestion des inondations. 1, fiche 28, Français, - gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Beau%20par%20bassin%20versant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-02-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Urban Planning
- Areal Planning (Urban Studies)
- Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- zone of influence
1, fiche 29, Anglais, zone%20of%20influence
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sphere of influence 2, fiche 29, Anglais, sphere%20of%20influence
correct
- umland 3, fiche 29, Anglais, umland
correct
- Umland 4, fiche 29, Anglais, Umland
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The term umland implies an interrelationship between the city and the region. The city performs services for the region, and distributes goods to it. In turn, the region supplies provisions for the urban market, and workers and buyers for its industrial and commercial enterprises. 5, fiche 29, Anglais, - zone%20of%20influence
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
umland; Umland: designations borrowed from the German language. 6, fiche 29, Anglais, - zone%20of%20influence
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Aménagement du territoire
- Commerce
Fiche 29, La vedette principale, Français
- zone d’influence
1, fiche 29, Français, zone%20d%26rsquo%3Binfluence
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- aire d’influence 2, fiche 29, Français, aire%20d%26rsquo%3Binfluence
correct, nom féminin
- aire d’influence d’une ville 3, fiche 29, Français, aire%20d%26rsquo%3Binfluence%20d%26rsquo%3Bune%20ville
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Portion de territoire sur laquelle une ville exerce pour chaque fonction donnée plus d’attraction que la ville la plus voisine. 3, fiche 29, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binfluence
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Zone polarisée par un centre, pour un ensemble de relations(aire d’influence d’une ville) ou une catégorie de relations(aire d’influence culturelle ou commerciale, aire de chalandise). La notion d’influence est difficile à préciser. Elle se mesure à partir des fréquences(ou des probabilités) de déplacement des résidents de la périphérie vers le centre à l'occasion de leur recours aux services qu'il offre. Les aires d’influence... ont des formes à peu près circulaires[, ] car la probabilité de fréquentation d’un centre décroît de façon exponentielle avec la distance au centre. Leurs limites sont floues[, ] car sur les marges, les populations se partagent entre plusieurs centres qui sont en concurrence. 4, fiche 29, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binfluence
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, l’aire d’influence d’une ville correspond au territoire sur lequel vivent les personnes qui ont recours aux services basés dans cette ville : transports, distribution de biens, établissement scolaires, emplois etc. 5, fiche 29, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binfluence
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-06-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Military Communications
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- communication and information system
1, fiche 30, Anglais, communication%20and%20information%20system
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CIS 2, fiche 30, Anglais, CIS
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An assembly of equipment, processes, procedures and personnel organized to accomplish specific information conveyance and processing functions. 3, fiche 30, Anglais, - communication%20and%20information%20system
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Equipment includes information and communications technology. 3, fiche 30, Anglais, - communication%20and%20information%20system
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
communication and information system; CIS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 30, Anglais, - communication%20and%20information%20system
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- information and communication system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmissions militaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système de communication et d’information
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20et%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SCI 2, fiche 30, Français, SCI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’équipements, de méthodes, de procédures et de personnel organisé de façon à accomplir des fonctions déterminées de transmission et de traitement d’informations. 3, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20et%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Par équipements, on entend notamment les technologies de l’information et des communications. 3, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20et%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
système de communication et d’information; SCI : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20et%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
système de communication et d’information : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20et%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- système d’information et de communication
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- minimum weight spanning tree
1, fiche 31, Anglais, minimum%20weight%20spanning%20tree
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- MWST 2, fiche 31, Anglais, MWST
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- minimum spanning tree 3, fiche 31, Anglais, minimum%20spanning%20tree
correct
- MST 4, fiche 31, Anglais, MST
correct
- MST 4, fiche 31, Anglais, MST
- minimal spanning tree 5, fiche 31, Anglais, minimal%20spanning%20tree
correct
- MST 6, fiche 31, Anglais, MST
correct
- MST 6, fiche 31, Anglais, MST
- minimal weight spanning tree 7, fiche 31, Anglais, minimal%20weight%20spanning%20tree
correct
- MWST 7, fiche 31, Anglais, MWST
correct
- MWST 7, fiche 31, Anglais, MWST
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A subset of the edges of a connected, edge-weighted undirected graph that connects all the vertices together, without any cycles and with the minimum possible total edge weight. 8, fiche 31, Anglais, - minimum%20weight%20spanning%20tree
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- arbre recouvrant de poids minimum
1, fiche 31, Français, arbre%20recouvrant%20de%20poids%20minimum
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ARPM 1, fiche 31, Français, ARPM
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- arbre couvrant de poids minimum 2, fiche 31, Français, arbre%20couvrant%20de%20poids%20minimum
correct, nom masculin
- ACPM 2, fiche 31, Français, ACPM
correct, nom masculin
- ACPM 2, fiche 31, Français, ACPM
- arbre couvrant minimum 3, fiche 31, Français, arbre%20couvrant%20minimum
correct, nom masculin
- ACM 4, fiche 31, Français, ACM
correct, nom masculin
- ACM 4, fiche 31, Français, ACM
- arbre de poids minimum 5, fiche 31, Français, arbre%20de%20poids%20minimum
correct, nom masculin
- arbre sous-tendant de poids minimum 6, fiche 31, Français, arbre%20sous%2Dtendant%20de%20poids%20minimum
correct, nom masculin
- arbre sous-tendant minimum 7, fiche 31, Français, arbre%20sous%2Dtendant%20minimum
correct, nom masculin
- arbre recouvrant de longueur minimum 8, fiche 31, Français, arbre%20recouvrant%20de%20longueur%20minimum
nom masculin, moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tout arbre couvrant dont la somme des poids des arêtes le constituant est minimal. 2, fiche 31, Français, - arbre%20recouvrant%20de%20poids%20minimum
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une question importante qui surgit dans les analyses de données modernes concerne la façon de détecter(et finalement créer) une structure pertinente dans un ensemble de points. Des outils, tels que l'arbre recouvrant de longueur minimum et la triangulation de Delaunay, peuvent aider à détecter la présence d’une structure pertinente. 9, fiche 31, Français, - arbre%20recouvrant%20de%20poids%20minimum
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- arbre recouvrant de poids minimal
- arbre couvrant de poids minimal
- arbre couvrant minimal
- arbre de poids minimal
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-06-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- yarding instructions
1, fiche 32, Anglais, yarding%20instructions
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Detailed directions given to the locomotive engineer of a train entering a yard about where and how to set off and split up the train. 2, fiche 32, Anglais, - yarding%20instructions
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
yarding instructions: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 2, fiche 32, Anglais, - yarding%20instructions
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- instructions de garage
1, fiche 32, Français, instructions%20de%20garage
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de directives données au mécanicien de locomotive d’un train arrivant dans un triage lui indiquant où laisser son train et de quelle façon le fractionner. 2, fiche 32, Français, - instructions%20de%20garage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
instructions de garage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, fiche 32, Français, - instructions%20de%20garage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- permanent shutdown
1, fiche 33, Anglais, permanent%20shutdown
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- permanent shut-down 2, fiche 33, Anglais, permanent%20shut%2Ddown
correct
- final shutdown 3, fiche 33, Anglais, final%20shutdown
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- final shut-down
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mise à l’arrêt définitif
1, fiche 33, Français, mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%C3%A9finitif
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- MAD 2, fiche 33, Français, MAD
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des procédures administratives et des opérations techniques destinées à interrompre de façon irréversible le fonctionnement de tout ou partie d’une installation nucléaire en vue de son démantèlement. 3, fiche 33, Français, - mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%C3%A9finitif
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
mise à l’arrêt définitif; MAD : désignation, abréviation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 avril 2019. 4, fiche 33, Français, - mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%C3%A9finitif
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Telecommunications Transmission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- resonant circuit
1, fiche 34, Anglais, resonant%20circuit
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
resonant circuit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 34, Anglais, - resonant%20circuit
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
series-resonant circuit 3, fiche 34, Anglais, - resonant%20circuit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- circuit résonnant
1, fiche 34, Français, circuit%20r%C3%A9sonnant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- circuit résonant 2, fiche 34, Français, circuit%20r%C3%A9sonant
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé d’une inductance et d’une capacité en série, disposé dans le circuit de façon qu'il présente une impédance basse pour la fréquence d’accord et une impédance relativement élevée pour toutes les autres fréquences. 2, fiche 34, Français, - circuit%20r%C3%A9sonnant
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
circuit résonnant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 34, Français, - circuit%20r%C3%A9sonnant
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
circuit résonnant en série 3, fiche 34, Français, - circuit%20r%C3%A9sonnant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- circuito resonante
1, fiche 34, Espagnol, circuito%20resonante
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- general operating instructions
1, fiche 35, Anglais, general%20operating%20instructions
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- GOI 2, fiche 35, Anglais, GOI
correct, pluriel
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- instructions générales d’exploitation
1, fiche 35, Français, instructions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
- IGE 2, fiche 35, Français, IGE
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des directives établies par un exploitant ferroviaire pour préciser de façon concrète la façon de se conformer aux règles de sécurité et aux exigences d’exploitation. 3, fiche 35, Français, - instructions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ces instructions sont spécifiques à l’exploitant ferroviaire qui les établit. 3, fiche 35, Français, - instructions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plumbing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- maintenance plumber
1, fiche 36, Anglais, maintenance%20plumber
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[A maintenance plumber] performs skilled plumbing work in the maintenance, repair, and installation of gas, water, sewer lift stations, water wells, and irrigation; and performs related duties as required. 2, fiche 36, Anglais, - maintenance%20plumber
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Plomberie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- plombier d’entretien
1, fiche 36, Français, plombier%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- plombière d’entretien 1, fiche 36, Français, plombi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Le plombier d’entretien] effectue, conformément aux règles du métier, divers travaux visant l'installation, l'entretien, la réparation et la modification d’appareils et de systèmes de plomberie et d’égouts. Il diagnostique les problèmes et décide de la façon de les solutionner, en plus de s’assurer du bon fonctionnement de l'ensemble des systèmes et appareils de plomberie des habitations. 2, fiche 36, Français, - plombier%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- automated driving system
1, fiche 37, Anglais, automated%20driving%20system
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ADS 2, fiche 37, Anglais, ADS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The hardware and software that are collectively capable of performing the entire dynamic driving task (DDT) on a sustained basis ... 2, fiche 37, Anglais, - automated%20driving%20system
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The SAE [Society of Automotive Engineers] classification divides vehicle automation into six levels that focus on the human driver who is monitoring the driving environment versus the "automated driving system" that monitors the driving environment. 3, fiche 37, Anglais, - automated%20driving%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Conduite automobile
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système de conduite automatisée
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SCA 1, fiche 37, Français, SCA
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- système de conduite automatisé 2, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20automatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Matériel et logiciels] capables d’exécuter l'ensemble de la tâche de conduite dynamique(TCD) [de façon constante]. 1, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20automatis%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Horticulture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- landscaping
1, fiche 38, Anglais, landscaping
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The activity of designing or improving gardens and the surroundings of buildings to make them attractive. 1, fiche 38, Anglais, - landscaping
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Horticulture
Fiche 38, La vedette principale, Français
- aménagement paysager
1, fiche 38, Français, am%C3%A9nagement%20paysager
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Action de disposer les éléments d’un terrain en y plaçant des végétaux de façon à obtenir un ensemble harmonieux. 1, fiche 38, Français, - am%C3%A9nagement%20paysager
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Horticultura
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- jardinería paisajística
1, fiche 38, Espagnol, jardiner%C3%ADa%20paisaj%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- interactive platform
1, fiche 39, Anglais, interactive%20platform
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Web 2.0 characterises the shift in the World Wide Web from a collection of static [Web sites] to an interactive platform serving [Web] applications to users and allowing users to contribute to the content found on the Web. 2, fiche 39, Anglais, - interactive%20platform
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plateforme interactive
1, fiche 39, Français, plateforme%20interactive
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- plate-forme interactive 2, fiche 39, Français, plate%2Dforme%20interactive
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Grâce à cet accélérateur, [il] devient une plateforme interactive qui donne aux individus les moyens d’accéder à l'information, de partager des idées, de communiquer et de travailler ensemble de façon plus efficace et plus rentable. 3, fiche 39, Français, - plateforme%20interactive
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- plataforma interactiva
1, fiche 39, Espagnol, plataforma%20interactiva
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La plataforma interactiva es un espacio en Internet creado por la Facultad de Comunicación Social y Publicidad, donde su contenido informativo está a la orden de cualquier usuario. Dentro de sus características principales está la división gráfica que éste tiene para mostrar su información, dada por paneles donde los lectores deciden qué opción tomar. 1, fiche 39, Espagnol, - plataforma%20interactiva
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- baron of beef round 1, fiche 40, Anglais, baron%20of%20beef%20round
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Made up the inside Round and Outside Round held together by their natural seam. All internal and external fat cover is trimmed not to exceed 3/4" (20 mm) at any one point. The roast is rolled and tied. 1, fiche 40, Anglais, - baron%20of%20beef%20round
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- baron de ronde de bœuf
1, fiche 40, Français, baron%20de%20ronde%20de%20b%26oelig%3Buf
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ce morceau est composé de l'intérieur de ronde et de l'extérieur de ronde maintenus ensemble par leur commissure naturelle. Toute la couche interne et externe de gras est parée de façon à n’ excéder 3/4"(20 mm) en aucun point. Le rôti est alors roulé et ficelé. 1, fiche 40, Français, - baron%20de%20ronde%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- semimonocoque construction
1, fiche 41, Anglais, semimonocoque%20construction
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- semi-monocoque construction 2, fiche 41, Anglais, semi%2Dmonocoque%20construction
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
It has been necessary in most cases to use stiffening members on the inside of the shell, or semimonocoque construction, usually consisting of rings or frames which run circumferentially around the inside of the fuselage and stringers, which run lengthwise. 1, fiche 41, Anglais, - semimonocoque%20construction
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
semi-monocoque: A structural concept on which longitudinal members as well as formers reinforce the skin and help to carry the stresses. 3, fiche 41, Anglais, - semimonocoque%20construction
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- construction semi-monocoque
1, fiche 41, Français, construction%20semi%2Dmonocoque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Il fut presque toujours nécessaire d’employer des éléments de renforcement appliqués à l'intérieur du revêtement(construction semi-monocoque [...]), consistant généralement en longerons, disposés longitudinalement à l'intérieur du fuselage, et en couples disposés suivant des sections normales. L'ensemble est complété par une très grande quantité de lisses, de façon à obtenir un treillis aux noeuds serrés. 2, fiche 41, Français, - construction%20semi%2Dmonocoque
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
construction semi-monocoque : terme uniformisé par le CUTA - maintenance. 3, fiche 41, Français, - construction%20semi%2Dmonocoque
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- phytocoenosis
1, fiche 42, Anglais, phytocoenosis
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- plant community 2, fiche 42, Anglais, plant%20community
correct
- vegetation community 3, fiche 42, Anglais, vegetation%20community
correct
- phytocoenose 4, fiche 42, Anglais, phytocoenose
correct
- phytocenosis 5, fiche 42, Anglais, phytocenosis
correct
- vegetal community 6, fiche 42, Anglais, vegetal%20community
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The whole body of plants occupying a particular habitat. 7, fiche 42, Anglais, - phytocoenosis
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
phytocoenosis: The plural form is "phytocoenoses." 7, fiche 42, Anglais, - phytocoenosis
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
plant community; vegetation community: designations used by Parks Canada. 8, fiche 42, Anglais, - phytocoenosis
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- phytocoenoses
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- phytocénose
1, fiche 42, Français, phytoc%C3%A9nose
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- association végétale 2, fiche 42, Français, association%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom féminin
- communauté végétale 2, fiche 42, Français, communaut%C3%A9%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom féminin
- groupement végétal 3, fiche 42, Français, groupement%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
- peuplement végétal 4, fiche 42, Français, peuplement%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des plantes habitant un espace uniforme de la surface terrestre, constituant un milieu végétal spécifique, du fait des rapports existant entre ces végétaux et les conditions de leur habitat. 5, fiche 42, Français, - phytoc%C3%A9nose
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'expression «association végétale» désigne, au sens large, un ensemble de plantes aux exigences écologiques voisines, présentant une composition floristique stable, organisé de façon précise dans l'espace [...] et dans le temps. Cet ensemble agit sur le milieu, qu'il fait évoluer [...], ce qui entraîne un changement des espèces présentes [...] et donc la transformation des groupements. Plus particulièrement, l'association végétale correspond à un groupement type, désigné d’après le nom de l'espèce dominante [...] 5, fiche 42, Français, - phytoc%C3%A9nose
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
communauté végétale; groupement végétal : désignations en usage à Parcs Canada. 6, fiche 42, Français, - phytoc%C3%A9nose
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- fitocenosis
1, fiche 42, Espagnol, fitocenosis
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- comunidad vegetal 2, fiche 42, Espagnol, comunidad%20vegetal
correct, nom féminin
- agrupación vegetal 2, fiche 42, Espagnol, agrupaci%C3%B3n%20vegetal
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Asociación de plantas pertenecientes a distintos taxones que comparten un territorio. 2, fiche 42, Espagnol, - fitocenosis
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-08-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ocean sciences
1, fiche 43, Anglais, ocean%20sciences
correct, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- ocean science 2, fiche 43, Anglais, ocean%20science
correct
- oceanic science 3, fiche 43, Anglais, oceanic%20science
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Ocean sciences span the physics, chemistry, and biology of marine systems. The field encompasses ocean circulation, energy dissipation, marine biology, ecology, biogeochemical cycles, water mass formation and movement, ocean temperature and salinity, and marine carbon and carbonate chemistry. 1, fiche 43, Anglais, - ocean%20sciences
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The Global Ocean Science Report (GOSR) assesses for the first time the status and trends in ocean science capacity around the world. The report offers a global record of who, how, and where ocean science is conducted: generating knowledge, helping to protect ocean health, and empowering society to support sustainable ocean management in the framework of the United Nations Agenda 2030. 2, fiche 43, Anglais, - ocean%20sciences
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- science océanique
1, fiche 43, Français, science%20oc%C3%A9anique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- science des océans 2, fiche 43, Français, science%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
- sciences de la mer 3, fiche 43, Français, sciences%20de%20la%20mer
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le Rapport mondial sur les sciences océaniques rend compte pour la première fois de l'état des lieux et de l'évolution des capacités en matière de sciences océaniques à travers le monde. Il offre une vue d’ensemble des acteurs, des modalités et du champ d’application des sciences océaniques : production du savoir, aide à la protection de la santé des océans, autonomisation de la société de façon à ce qu'elle favorise une gestion durable des océans dans le cadre du Programme 2030 des Nations Unies. 1, fiche 43, Français, - science%20oc%C3%A9anique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
science océanique : généralement au pluriel, sciences océaniques. 4, fiche 43, Français, - science%20oc%C3%A9anique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- ciencias oceánicas
1, fiche 43, Espagnol, ciencias%20oce%C3%A1nicas
nom féminin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Aeroindustry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mosaic infra-red focal-plane array
1, fiche 44, Anglais, mosaic%20infra%2Dred%20focal%2Dplane%20array
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
According to the company [Hughes Aircraft], the terminal homing seeker system could also be used on larger missiles. The new sensor is called a mosaic infra-red focal-plane array because of its large number of sensor elements and its location at the focal plane of the optical system where the thermal image is focused. Unlike conventional IR seekers, which mechanically scan a scene through an arrangement of oscillating or rotating mirrors, the focal plane array electronically observes the entire scene in its view all the time. Thus it is referred to as a 'staring' array, as opposed to the 'scanning' of the mechanical technique. 1, fiche 44, Anglais, - mosaic%20infra%2Dred%20focal%2Dplane%20array
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- mosaic infra-red array
- mosaic infrared focal-plane array
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Constructions aéronautiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réseau IR mosaïque de plan focal
1, fiche 44, Français, r%C3%A9seau%20IR%20mosa%C3%AFque%20de%20plan%20focal
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Ce type de capteur est appelé «réseau IR mosaïque de plan focal» en raison du grand nombre de ses composants et de sa position dans le plan focal du bloc optique de l'autodirecteur. Contrairement aux capteurs classiques, il ne possède pas de système mécanique de balayage. Il fonctionne à la façon des cellules de l'œil, observant en permanence l'ensemble de la scène. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9seau%20IR%20mosa%C3%AFque%20de%20plan%20focal
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- réseau infrarouge mosaïque de plan focal
- réseau de plan focal
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Security
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- compatibility group
1, fiche 45, Anglais, compatibility%20group
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CG 2, fiche 45, Anglais, CG
correct, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A letter designation that is assigned to an item to indicate what may be stored, shipped and transported together without significantly increasing either the probability of an accident or, for a given quantity, the magnitude of the effects of such an accident. 3, fiche 45, Anglais, - compatibility%20group
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
compatibility group; CG: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Ammunition and Explosives Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 45, Anglais, - compatibility%20group
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sécurité
- Explosifs et artifices (Industries)
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- groupe de compatibilité
1, fiche 45, Français, groupe%20de%20compatibilit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- GC 2, fiche 45, Français, GC
correct, nom masculin, uniformisé
- CG 2, fiche 45, Français, CG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Indicateur sous forme de lettre qui est attribué à un article pour désigner ce qui peut être entreposé, expédié et transporté ensemble sans augmenter de façon notable soit la probabilité d’un accident soit, pour une quantité donnée, la gravité de ses effets. 3, fiche 45, Français, - groupe%20de%20compatibilit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
groupe de compatibilité; GC; CG : terme, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 45, Français, - groupe%20de%20compatibilit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
groupe de compatibilité : Le terme au pluriel (groupes de compatibilité) a été uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 45, Français, - groupe%20de%20compatibilit%C3%A9
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- groupes de compatibilité
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Nuclear Waste Materials
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- radioactive materials packaging
1, fiche 46, Anglais, radioactive%20materials%20packaging
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Déchets nucléaires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- emballage de matières radioactives
1, fiche 46, Français, emballage%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des composants nécessaires pour confiner et permettre de transporter de façon sûre une matière radioactive. 1, fiche 46, Français, - emballage%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
emballage de matières radioactives : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 2, fiche 46, Français, - emballage%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Steps for Life - Walking for Victims of Workplace Tragedy
1, fiche 47, Anglais, Steps%20for%20Life%20%2D%20Walking%20for%20Victims%20of%20Workplace%20Tragedy
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Steps for Life – Walking for Victims of Workplace Tragedy is a 5 km fundraising walk to help support families who have suffered from a workplace fatality, life-altering injury or occupational disease. It’s the primary fundraising event for Threads of Life, a national registered charity dedicated to supporting families ofworkplace tragedy. Steps for Life also raises awareness about the importance of health and safety within workplaces and to the public. It’s a unique way to educate your community about the devastating ripple effects of a workplace tragedy and how we can work together to prevent others from being injured or killedon the job. 1, fiche 47, Anglais, - Steps%20for%20Life%20%2D%20Walking%20for%20Victims%20of%20Workplace%20Tragedy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Steps for Life - Marcher pour les victimes de tragédies en milieu de travail
1, fiche 47, Français, Steps%20for%20Life%20%2D%20Marcher%20pour%20les%20victimes%20de%20trag%C3%A9dies%20en%20milieu%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Steps for Life tient la marche, traditionnellement, le premier dimanche du mois de mai pour faire partie de la Semaine de la Santé et sécurité au travail nord américaine(SSTNA). La marche de 5 kms œuvre à augmenter la sensibilisation de l'importance de la santé et la sécurité au travail et pour le public. C'est une façon unique d’éduquer votre communauté au sujet de l'effet domino dévastateur de la tragédie en milieu de travail et comment on peut travailler ensemble afin d’éviter que d’autres personnes soient blessées ou tuées en faisant leur travail. 1, fiche 47, Français, - Steps%20for%20Life%20%2D%20Marcher%20pour%20les%20victimes%20de%20trag%C3%A9dies%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Steps for Life - Une marche à la mémoire des victimes de tragédies en milieu de travail
- Steps for Life - Marcher pour les victimes d’une tragédie au travail
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Unified Portal Software Solution
1, fiche 48, Anglais, Unified%20Portal%20Software%20Solution
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- UPSS 1, fiche 48, Anglais, UPSS
correct, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Information Management Conference 2006. The "Portal" is a new enterprise-focused initiative. It supports the Government of Canada in the creation of Web portals to connect employees, citizens, partners and suppliers with corporate electronic resources using a common set of application services. Allows departments to implement and manage Web portals that aggregate on-line content/services from different sources into a consistent presentation. Offers end users personalization, single sign-on and collaboration. 1, fiche 48, Anglais, - Unified%20Portal%20Software%20Solution
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Solution logicielle de portail unifié
1, fiche 48, Français, Solution%20logicielle%20de%20portail%20unifi%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SLPU 1, fiche 48, Français, SLPU
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Conférence sur la gestion de l'information du gouvernement du Canada, 2006. Le «portail» est une nouvelle initiative axée sur l'entreprise. Son objectif est de soutenir la création de portails Web au Gouvernement du Canada qui relient les employés, les citoyens, les partenaires et les fournisseurs à des ressources organisationnelles électroniques à l'aide d’un ensemble commun de services d’application. Permet aux ministères de mettre en œuvre et de gérer des portails Web qui regroupent le contenu et les services en direct de différentes sources et les présentent de façon uniforme. Offre aux utilisateurs finaux la personnalisation, l'identification unique et la collaboration. 1, fiche 48, Français, - Solution%20logicielle%20de%20portail%20unifi%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes
1, fiche 49, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
correct, Québec
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- SAIC 2, fiche 49, Anglais, SAIC
correct, Québec
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Direction générale des affaires canadiennes 3, fiche 49, Anglais, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20canadiennes
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 1984. 3, fiche 49, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC) is under the authority of the Minister responsible for Canadian Intergovernmental Affairs, Francophones within Canada, the Agreement on Internal Trade, the Reform of Democratic Institutions and Access to Information. Generally speaking, the SAIC advises the Québec government on Canadian intergovernmental relations. It prepares, presents and implements policy in this regard. It analyses the federal government's policies and programs in view of how they affect Québec. It safeguards and promotes Québec's interests. The SAIC is also responsible for relations with the governments of the provinces and coordinates all of Québec's governmental activities in Canada. The SAIC is responsible for constitutional issues and, on behalf of the Québec government, conducts all related negotiations. 2, fiche 49, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes
1, fiche 49, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
correct, Québec
Fiche 49, Les abréviations, Français
- SAIC 2, fiche 49, Français, SAIC
correct, nom masculin, Québec
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Direction générale des affaires canadiennes 3, fiche 49, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Nom changé en 1984. 3, fiche 49, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes(SAIC) relève du ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes, de la Francophonie canadienne, de l'Accord sur le commerce intérieur, de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information. De façon générale, le SAIC conseille le gouvernement du Québec sur toute question ayant trait aux relations intergouvernementales canadiennes. Il élabore, propose et met en œuvre une politique à cet égard. Il analyse les politiques et les programmes du gouvernement fédéral en fonction de leurs diverses incidences sur le Québec. Il voit ainsi à la défense et à la promotion des intérêts du Québec. Le SAIC est également responsable des relations avec les gouvernements des provinces du Canada et il coordonne l'ensemble des activités gouvernementales québécoises au Canada. Le SAIC a la responsabilité du dossier constitutionnel et il assume, pour le gouvernement du Québec, l'ensemble des négociations dans ce domaine. 2, fiche 49, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- positive engagement brake
1, fiche 50, Anglais, positive%20engagement%20brake
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A brake in which non-rotating elements of the vehicle prevent, by positive engagement, the movement of components attached in a permanent manner to a wheel or an assembly of wheels. 1, fiche 50, Anglais, - positive%20engagement%20brake
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Positive engagement brakes are normally only applied when the vehicle is stationary (lock). 1, fiche 50, Anglais, - positive%20engagement%20brake
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
positive engagement brake: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - positive%20engagement%20brake
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 50, La vedette principale, Français
- frein à engagement positif
1, fiche 50, Français, frein%20%C3%A0%20engagement%20positif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Frein dans lequel des éléments non rotatifs du véhicule empêchent, par un engagement positif, le mouvement des éléments fixés de façon permanente à une roue ou à un ensemble de roues. 1, fiche 50, Français, - frein%20%C3%A0%20engagement%20positif
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En principe, les freins à engagement positif ne sont serrés que sur un véhicule à l’arrêt (verrou). 1, fiche 50, Français, - frein%20%C3%A0%20engagement%20positif
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
frein à engagement positif : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 50, Français, - frein%20%C3%A0%20engagement%20positif
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- freno de acople positivo
1, fiche 50, Espagnol, freno%20de%20acople%20positivo
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Freno en el cual los elementos no giratorios del vehículo impiden, por acople positivo, el movimiento de los componentes unidos en forma permanente a una rueda o ensamble de ruedas. 1, fiche 50, Espagnol, - freno%20de%20acople%20positivo
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Los frenos de acople positivo normalmente sólo se aplican cuando el vehículo está estacionario (bloqueado). 1, fiche 50, Espagnol, - freno%20de%20acople%20positivo
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Modern Construction Methods
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- whole building approach
1, fiche 51, Anglais, whole%20building%20approach
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- whole building design 1, fiche 51, Anglais, whole%20building%20design
correct
- whole-building approach 2, fiche 51, Anglais, whole%2Dbuilding%20approach
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Whole Building Design. Designing, constructing, or renovating high-performance buildings requires a whole building approach. This approach differs from the traditional design/build process, as the design team examines the integration of all building components and systems and determines how they best work together to save energy and reduce environmental impact. 1, fiche 51, Anglais, - whole%20building%20approach
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Procédés de construction modernes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- conception intégrée de bâtiment
1, fiche 51, Français, conception%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- conception intégrée 2, fiche 51, Français, conception%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que la conception intégrée? De plus en plus reconnue, la conception intégrée est une méthode de conception qui consiste à regrouper l'ensemble des intervenants impliqués dans le projet dès le début de la conception. Contrairement au processus de conception traditionnel où les intervenants s’impliquent d’une façon séquentielle(dans l'ordre : architecte, ingénieurs conseil, entrepreneur général et entrepreneurs spécialisés), le processus de conception intégrée propose que tous les intervenants travaillent ensemble dès le départ, lorsque les décisions sont les plus déterminantes. Ainsi, on retrouve à une même table l'architecte(souvent le maître d’œuvre), le client, les ingénieurs conseil et l'entrepreneur général. On peut aussi y retrouver le futur gestionnaire du bâtiment, un représentant des futurs usagers, des fournisseurs spécialisés et d’autres consultants. L'équipe multidisciplinaire peut ainsi arriver à des solutions plus novatrices qu'avec un processus traditionnel. De plus, le programme LEED(Leadership in Energy and Environmental Design) du Conseil du bâtiment durable du Canada préconise cette approche. 2, fiche 51, Français, - conception%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20b%C3%A2timent
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- double green revolution
1, fiche 52, Anglais, double%20green%20revolution
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
For IRRI [International Rice Research Institute], the task is especially challenging: to spearhead a 'double green revolution' (an increase in grain supplies with protection of the environment) in rice, the staple food on which nearly two and a half billion people already depend. 2, fiche 52, Anglais, - double%20green%20revolution
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
In the 21st century, ecological access to food seems to be the biggest challenge because of the damage being done to land, flora and the atmosphere. What we need is a new "double green revolution" - environmentally sustainable as well as yield-increasing. 3, fiche 52, Anglais, - double%20green%20revolution
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- révolution doublement verte
1, fiche 52, Français, r%C3%A9volution%20doublement%20verte
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La révolution doublement verte est une réponse par anticipation aux risques de dégradation à long terme de la situation alimentaire mondiale et des ressources naturelles. 2, fiche 52, Français, - r%C3%A9volution%20doublement%20verte
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
C'est parce qu'elle devra associer productivité élevée et viabilité écologique que la nouvelle révolution est dite «doublement verte». Fondamentalement destinée à réduire la pauvreté et l'insécurité alimentaire, elle ne s’appuie plus sur des bases purement techniques. Elle doit partir de la demande des populations pauvres, créer des emplois pour ceux qui n’ ont que peu ou pas de terre, s’occuper autant des petites exploitations que des autres, de l'ensemble des régions agricoles et non plus seulement des régions à potentiel élevé. Elle doit impliquer fortement les politiques agricoles de façon à créer, à toutes les échelles, des environnements économiques favorables. 2, fiche 52, Français, - r%C3%A9volution%20doublement%20verte
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
révolution doublement verte : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 52, Français, - r%C3%A9volution%20doublement%20verte
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Gestión y política agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- revolución doblemente verde
1, fiche 52, Espagnol, revoluci%C3%B3n%20doblemente%20verde
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
- Emergency Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Cyber Security Event Management Plan
1, fiche 53, Anglais, Government%20of%20Canada%20Cyber%20Security%20Event%20Management%20Plan
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- GC CSEMP 2, fiche 53, Anglais, GC%20CSEMP
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- GC Cyber Security Event Management Plan 2, fiche 53, Anglais, GC%20Cyber%20Security%20Event%20Management%20Plan
correct
- GC CSEMP 2, fiche 53, Anglais, GC%20CSEMP
correct
- GC CSEMP 2, fiche 53, Anglais, GC%20CSEMP
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[The Government of Canada Cyber Security Event Management Plan] outlines the stakeholders and actions required to ensure that cyber security events are addressed in a consistent, coordinated and timely fashion GC-wide. 2, fiche 53, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Cyber%20Security%20Event%20Management%20Plan
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 3, fiche 53, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Cyber%20Security%20Event%20Management%20Plan
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Government of Canada Cybersecurity Event Management Plan
- GC Cybersecurity Event Management Plan
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Plan de gestion des événements de cybersécurité du gouvernement du Canada
1, fiche 53, Français, Plan%20de%20gestion%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- PGEC GC 2, fiche 53, Français, PGEC%20GC
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Plan [de gestion des événements de cybersécurité du gouvernement du Canada] identifie les intervenants et décrit les mesures à prendre pour veiller à ce que les événements de cybersécurité soient gérés de façon cohérente, concertée et rapide dans l'ensemble du gouvernement du Canada(GC). 2, fiche 53, Français, - Plan%20de%20gestion%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 53, Français, - Plan%20de%20gestion%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Disputes
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Office of Workplace Conflict Management
1, fiche 54, Anglais, Office%20of%20Workplace%20Conflict%20Management
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- OWCM 1, fiche 54, Anglais, OWCM
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The "Office of Workplace Conflict Management" ("OWCM") was established, as part of the Corporate Services Human Resources and Communications Branch, to ensure the success of the Informal Conflict Management System and to highlight its importance across Public Works and Government Services Canada. The "OWCM" leads the department in its efforts to enable individuals and the organization to deal effectively and positively with conflict in the workplace. 2, fiche 54, Anglais, - Office%20of%20Workplace%20Conflict%20Management
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conflits du travail
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Bureau de la gestion des conflits en milieu de travail
1, fiche 54, Français, Bureau%20de%20la%20gestion%20des%20conflits%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- BGCMT 1, fiche 54, Français, BGCMT
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le «Bureau de la gestion des conflits en milieu de travail»(«BGCMT») a été créé afin d’assurer le succès du Système de gestion informelle des conflits et d’en faire ressortir l'importance au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Il relève de la Direction générale des services ministériels, des ressources humaines et des communications. Le «BGCMT» joue un rôle de chef de file en offrant aux employés et au ministère dans son ensemble des moyens de régler les conflits en milieu de travail de façon efficace et positive. 2, fiche 54, Français, - Bureau%20de%20la%20gestion%20des%20conflits%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Conflictos del trabajo
- Psicología económica e industrial
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Resolución de Conflictos Laborales
1, fiche 54, Espagnol, Oficina%20de%20Resoluci%C3%B3n%20de%20Conflictos%20Laborales
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
- ORCL 1, fiche 54, Espagnol, ORCL
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La "ORCL" ["Oficina de Resolución de Conflictos Laborales"] nace de la voluntad de los agentes sociales de crear un instrumento que contribuya al desarrollo de unas relaciones laborales que fomenten un mayor diálogo, intentando, siempre que sea posible, evitar la judicialización de los conflictos. [...] Es un instrumento ágil, rápido y eficaz en la solución de los conflictos laborales. 1, fiche 54, Espagnol, - Oficina%20de%20Resoluci%C3%B3n%20de%20Conflictos%20Laborales
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-05-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Congress Titles
- Environment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- World Conservation Congress
1, fiche 55, Anglais, World%20Conservation%20Congress
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Congress aims to improve how we manage our natural environment for human, social and economic development, but this cannot be achieved by conservationists alone. The IUCN [International Union for Conservation Nature] Congress is the place to put aside differences and work together to create good environmental governance, engaging all parts of society to share both the responsibilities and the benefits of conservation. 2, fiche 55, Anglais, - World%20Conservation%20Congress
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Environnement
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Congrès mondial de la nature
1, fiche 55, Français, %20Congr%C3%A8s%20mondial%20de%20la%20nature
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Congrès mondial de la conservation 2, fiche 55, Français, Congr%C3%A8s%20mondial%20de%20la%20conservation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès cherche à améliorer la façon dont nous gérons notre environnement naturel pour favoriser le développement humain, social et économique, mais les défenseurs de la conservation n’ y arriveront pas tous seuls. Le Congrès de l'UICN [Union internationale pour la conservation de la nature] est l'occasion de mettre de côté les différences et de travailler ensemble à la réalisation d’une bonne gouvernance environnementale, en encourageant tous les secteurs de la société à partager les responsabilités et les avantages de la conservation. 1, fiche 55, Français, - %20Congr%C3%A8s%20mondial%20de%20la%20nature
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- agency policy
1, fiche 56, Anglais, agency%20policy
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The set of rules, directives and guidelines published by an individual agency or jointly by [a group of agencies]. 1, fiche 56, Anglais, - agency%20policy
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- politique de l’organisme
1, fiche 56, Français, politique%20de%20l%26rsquo%3Borganisme
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles, des directives et des lignes directrices publiées par un ou plusieurs organismes, de façon indépendante ou concertée. 1, fiche 56, Français, - politique%20de%20l%26rsquo%3Borganisme
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Waterproofing (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- rainscreen cladding
1, fiche 57, Anglais, rainscreen%20cladding
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Rainscreen cladding is the attachment of an outer skin of cladding with a ventilated and drained cavity to a new or existing building. 2, fiche 57, Anglais, - rainscreen%20cladding
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- rain screen cladding
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Étanchéité (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bardage rapporté
1, fiche 57, Français, bardage%20rapport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué d’éléments manufacturés de parement(plaques, clins, ardoises, tuiles, bardeaux, carreaux, dalles…) fixés sur une ossature, elle-même fixée à un support en béton ou en maçonnerie, de façon à créer, au dos du parement, une lame d’air ventilée, qu'il y ait ou non un isolant. 2, fiche 57, Français, - bardage%20rapport%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Canada World Youth
1, fiche 58, Anglais, Canada%20World%20Youth
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- CWY 2, fiche 58, Anglais, CWY
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Canada World Youth envisions a world of Active, engaged global citizens who share responsibility for the well-being of all people and the planet. Canada World Youth's mission is to increase the ability of people, and especially youth, to participate actively in the development of just, harmonious and sustainable societies. Organizational goals: To foster the acquisition of the knowledge, skills, attitudes and values necessary for active community involvement; To create a network of people of different backgrounds and cultures united by mutual respect and understanding; To establish partnerships with countries, organizations, communities, groups and individuals that will serve as a basis for effective action. 3, fiche 58, Anglais, - Canada%20World%20Youth
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Jeunesse Canada Monde
1, fiche 58, Français, Jeunesse%20Canada%20Monde
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- JCM 2, fiche 58, Français, JCM
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La vision de Jeunesse Canada Monde est celle d’un monde aux citoyens actifs et engagés qui, ensemble visent à assurer le bien-être de toutes et de tous à l'échelle du globe. Jeunesse Canada Monde a pour mission d’accroître la capacité des gens, et plus particulièrement des jeunes, d’intervenir de façon dynamique dans le développement de sociétés justes, harmonieuses et durables. Buts organisationnels : Favoriser l'acquisition des connaissances, des compétences, des attitudes et des valeurs qu'exige un engagement communautaire véritable; Créer un réseau de gens de cultures et de milieux différents unis par le respect mutuel et la compréhension; Établir, avec des pays, des organismes, des collectivités, des groupes et des personnes, des partenariats qui déboucheront sur des actions concrètes. 3, fiche 58, Français, - Jeunesse%20Canada%20Monde
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Juventud de Canadá en el Mundo
1, fiche 58, Espagnol, Juventud%20de%20Canad%C3%A1%20en%20el%20Mundo
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
- JCM 1, fiche 58, Espagnol, JCM
nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- System Names
- Military (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Defence Program Management System
1, fiche 59, Anglais, Defence%20Program%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- DPMS 2, fiche 59, Anglais, DPMS
correct, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The system, developed within the framework of the overall Government Planning, Programming Budgeting System, by which the Department of National Defence identifies capability requirements, allocates resources to best meet those requirements, monitors and evaluates the ongoing use of resources in their support. 1, fiche 59, Anglais, - Defence%20Program%20Management%20System
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 59, Anglais, - Defence%20Program%20Management%20System
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Militaire (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Système de gestion du Programme de la Défense
1, fiche 59, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20Programme%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
- SGPD 2, fiche 59, Français, SGPD
correct, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Système mis au point dans le cadre de l'ensemble du système de rationalisation des choix budgétaires du Gouvernement, qui permet au ministère de la Défense nationale de déterminer ses besoins en ressources, de répartir les ressources de façon à satisfaire le mieux possible ces besoins, ainsi que de contrôler et d’évaluer l'utilisation des ressources en question. 1, fiche 59, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20Programme%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-11-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- boundary
1, fiche 60, Anglais, boundary
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- frontier 2, fiche 60, Anglais, frontier
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In topology and mathematics in general, the boundary of a subset S of a topological space X is the set of points which can be approached both from S and from the outside of S. More precisely, it is the set of points in the closure of S, not belonging to the interior of S. 3, fiche 60, Anglais, - boundary
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- frontière
1, fiche 60, Français, fronti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
L’ensemble des éléments délimitant un domaine. 2, fiche 60, Français, - fronti%C3%A8re
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En topologie, la frontière d’un ensemble est constituée des points qui, de façon intuitive, sont «situés au bord» de cet ensemble, c'est-à-dire qui peuvent être «approchés» à la fois par l'intérieur et l'extérieur de cet ensemble. 3, fiche 60, Français, - fronti%C3%A8re
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ecoENERGY initiative
1, fiche 61, Anglais, ecoENERGY%20initiative
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The ecoENERGY initiatives are a set of focused measures to help Canadians use energy more efficiently, boost renewable energy supplies and develop cleaner energy technologies. 2, fiche 61, Anglais, - ecoENERGY%20initiative
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- initiative écoÉNERGIE
1, fiche 61, Français, initiative%20%C3%A9co%C3%89NERGIE
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les initiatives écoÉNERGIE sont un ensemble de mesures ciblées, destinées à aider les Canadiens à utiliser l'énergie de façon plus efficace, à stimuler notre approvisionnement en énergie renouvelable et à mettre au point des technologies énergétiques propres. 2, fiche 61, Français, - initiative%20%C3%A9co%C3%89NERGIE
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- fixed extinguishing system
1, fiche 62, Anglais, fixed%20extinguishing%20system
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- fixed fire fighting system 2, fiche 62, Anglais, fixed%20fire%20fighting%20system
correct
- FFFS 3, fiche 62, Anglais, FFFS
correct
- FFFS 3, fiche 62, Anglais, FFFS
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A fixed system consisting of a calculated supply of extinguishing medium connected to fixed nozzle(s) through which the medium is discharged to extinguish a fire, manually or automatically. 4, fiche 62, Anglais, - fixed%20extinguishing%20system
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
fixed extinguishing system: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 62, Anglais, - fixed%20extinguishing%20system
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- fixed firefighting system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- installation fixe d’extinction d’incendie
1, fiche 62, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- système fixe d’extinction d’incendie 2, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
- système fixe d’extinction 3, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction
correct, nom masculin, normalisé
- installation fixe d’extinction 4, fiche 62, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction
correct, nom féminin, normalisé
- système fixe de lutte contre l’incendie 5, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20fixe%20de%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
- SFLI 6, fiche 62, Français, SFLI
correct, nom masculin
- SFLI 6, fiche 62, Français, SFLI
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Système fixe constitué d’une réserve appropriée d’agent extincteur reliée en permanence à un ou plusieurs diffuseurs fixes par lesquels l’agent extincteur est émis pour l’extinction d’un feu, de façon manuelle ou automatique. 3, fiche 62, Français, - installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Installations fixes d’extinction d’incendie. Pour maîtriser un début d’incendie, il est indispensable de pouvoir l'attaquer efficacement le plus rapidement possible. Les installations fixes d’extinction permettent de disposer, de façon permanente, de moyens appropriés au genre du feu dont l'action peut être déclenchée dans le délai le plus court [...] La mise en œuvre peut se faire manuellement ou automatiquement ou par une combinaison des deux systèmes. Généralement, les installations protégeant l'ensemble d’un bâtiment sont presque toujours automatiques [...] 1, fiche 62, Français, - installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
système fixe d’extinction; installation fixe d’extinction : termes et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 62, Français, - installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Banking
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- identifier
1, fiche 63, Anglais, identifier
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- entity identifier 2, fiche 63, Anglais, entity%20identifier
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A set of one or more attributes whose attribute values uniquely identify each entity within a given set of entities. 2, fiche 63, Anglais, - identifier
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
identifier; entity identifier: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 63, Anglais, - identifier
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
identifier: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, fiche 63, Anglais, - identifier
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Banque
Fiche 63, La vedette principale, Français
- identificateur
1, fiche 63, Français, identificateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- identificateur d’entités 2, fiche 63, Français, identificateur%20d%26rsquo%3Bentit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’un ou de plusieurs attributs dont les valeurs d’attribut identifient de façon unique chaque entité à l'intérieur d’un ensemble d’entités donné. 2, fiche 63, Français, - identificateur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
identificateur; identificateur d’entités : termes et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 63, Français, - identificateur
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
identificateur : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 63, Français, - identificateur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Operaciones bancarias
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- identificador
1, fiche 63, Espagnol, identificador
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En la administración de la base de datos se usa el identificador para especificar las secuencias únicas de la información contenida en los registros de datos. 1, fiche 63, Espagnol, - identificador
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-07-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Framework for Labour Market Information for Canada
1, fiche 64, Anglais, Framework%20for%20Labour%20Market%20Information%20for%20Canada
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[The] Framework for Labour Market Information for Canada ... commits governments to jointly set priorities and continue to improve how they work together on LMI [labour market information]. 2, fiche 64, Anglais, - Framework%20for%20Labour%20Market%20Information%20for%20Canada
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Framework for Labor Market Information for Canada
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Cadre de travail pour l’information sur le marché du travail
1, fiche 64, Français, Cadre%20de%20travail%20pour%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Le] Cadre de travail pour l'information sur le marché du travail pour le Canada [...] amène les gouvernements à établir conjointement les priorités et à continuer d’améliorer leur façon de travailler ensemble en matière d’IMT [information sur le marché du travail]. 2, fiche 64, Français, - Cadre%20de%20travail%20pour%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Studies
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- urban planning
1, fiche 65, Anglais, urban%20planning
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- urbanism 2, fiche 65, Anglais, urbanism
correct, voir observation
- city planning 3, fiche 65, Anglais, city%20planning
correct, États-Unis
- city-planning 4, fiche 65, Anglais, city%2Dplanning
correct, États-Unis
- town planning 5, fiche 65, Anglais, town%20planning
correct, Grande-Bretagne
- community planning 6, fiche 65, Anglais, community%20planning
correct, Canada
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The activity or profession of determining the future physical arrangement and condition of a community, involving an appraisal of the present condition, a forecast of future requirements, a plan for the fulfillment of these requirements, and proposals for constructional, legal, and financial programs to implement the plan. 7, fiche 65, Anglais, - urban%20planning
Record number: 65, Textual support number: 2 DEF
The disciplined process of establishing the social, physical, cultural, educational, transportation, public works, and other normal needs of a city over a period of time and of preparing the resources needed to provide for those needs. 8, fiche 65, Anglais, - urban%20planning
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[Urbanism] See French OBS. 9, fiche 65, Anglais, - urban%20planning
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Urbanisme
Fiche 65, La vedette principale, Français
- urbanisme
1, fiche 65, Français, urbanisme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- planification urbaine 2, fiche 65, Français, planification%20urbaine
correct, voir observation, nom féminin
- aménagement urbain 3, fiche 65, Français, am%C3%A9nagement%20urbain
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Art de disposer dans l’espace urbain ou rural les établissements humains au sens le plus large (habitations, locaux de travail, lieux de loisirs, réseaux de circulation et d’échanges), de telle sorte que les fonctions et les relations entre les hommes s’exercent de la façon la plus commode, la plus économique et la plus harmonieuse. 4, fiche 65, Français, - urbanisme
Record number: 65, Textual support number: 2 DEF
Art, science et technique de l’aménagement rationnel des villes et des campagnes. 5, fiche 65, Français, - urbanisme
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
«Urbanism» n’ a pas acquis droit de cité dans les pays anglo-saxons où, introduit depuis peu, son sens varie selon les auteurs et recouvre, de façon floue, diverses notions liées à la ville, comme par exemple le paysage. Il peut parfois, aux États-Unis, être utilisé dans l'acception française, mais il doit alors le plus souvent, être explicité par un ensemble de locutions dont aucune ne recouvre complètement le terme français, auquel correspond, en revanche, l'allemand Städtebau. 6, fiche 65, Français, - urbanisme
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Urbanisme et planification urbaine sont [...] à peu près synonymes. Cependant, la notion d’urbanisme met l’accent sur la recherche de l’organisation spatiale à atteindre, tandis que celle de planification urbaine met l’accent sur les moyens d’y parvenir. 7, fiche 65, Français, - urbanisme
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Urbanismo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- urbanismo
1, fiche 65, Espagnol, urbanismo
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- ordenación urbana 2, fiche 65, Espagnol, ordenaci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Es el conjunto de métodos económicos, sociológicos y arquitectónicos para el diseño del espacio urbano, en el propósito de crear condiciones adecuadas de vivienda, medio ambiente, esparcimiento, además de las áreas necesarias con fines de implantación industrial, comercial, etc. Todo ello con las redes arteriales y de transporte público que faciliten la movilidad de la población. 3, fiche 65, Espagnol, - urbanismo
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
El moderno urbanismo tuvo sus inicios en los planteamientos que hicieron los socialistas utópicos para la estructuración de las ciudades y poblados obreros. La "Carta de Atenas" de 1935 consideró cuatro puntos como marco global del urbanismo: viviendas sanas, lugares de trabajo adecuados, instalaciones para el tiempo libre, y red circulatoria para relacionar la vivienda con el trabajo y el esparcimiento. 3, fiche 65, Espagnol, - urbanismo
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Intaglio Printing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- retroussage
1, fiche 66, Anglais, retroussage
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[The] wiping of an inked engraved plate with a cloth so as to draw up a slight amount of ink to the edges of the filled lines and soften the definition of the lines when printed. 1, fiche 66, Anglais, - retroussage
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- retroussage
1, fiche 66, Français, retroussage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Action, procédé consistant à retrousser une planche encrée. 1, fiche 66, Français, - retroussage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
retrousser : Essuyer plus ou moins, avec un tampon de mousseline, une planche en taille-douce après l'avoir encrée, de façon à moduler la vigueur des différentes parties et à donner à l'ensemble un aspect plus fondu, plus enveloppé que ne le donne un essuyage rigoureux. 1, fiche 66, Français, - retroussage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- The Solicitation Process
1, fiche 67, Anglais, The%20Solicitation%20Process
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
This course provides an overview of the solicitation process and summarizes the preparation and management of solicitation documents and related activities. Participants will learn how to process solicitation documents in accordance with applicable policies and procedures. 1, fiche 67, Anglais, - The%20Solicitation%20Process
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
M004: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 67, Anglais, - The%20Solicitation%20Process
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Le processus de demande de soumissions
1, fiche 67, Français, Le%20processus%20de%20demande%20de%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ce cours donne une vue d’ensemble du processus de demande de soumissions et présente de façon sommaire la préparation et la gestion des documents d’invitation à soumissionner, ainsi que les fonctions connexes. Les participants apprendront comment traiter des documents d’invitation à soumissionner conformément aux politiques et procédures pertinentes. 1, fiche 67, Français, - Le%20processus%20de%20demande%20de%20soumissions
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
M004 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 67, Français, - Le%20processus%20de%20demande%20de%20soumissions
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- thermometric scale
1, fiche 68, Anglais, thermometric%20scale
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- thermometrical scale 2, fiche 68, Anglais, thermometrical%20scale
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A Kelvin Unit refers to a thermometric scale in which the degree intervals are equal to those of the Celsius scale and in which zero (0) degrees equals -273.15 degrees Celsius (absolute zero). 3, fiche 68, Anglais, - thermometric%20scale
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
There are two widely used thermometric scales based on the freezing and boiling point of water at a pressure of one atmosphere: the Fahrenheit (F) scale (32° = freezing, 212° = boiling) and the Celsius (C), or Centigrade, scale (0° = freezing, 100° = boiling). 4, fiche 68, Anglais, - thermometric%20scale
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
°C ... scale ... The other thermometric scales - Fahrenheit, Réaumur, and Kelvin - also carry eponymic designations. 5, fiche 68, Anglais, - thermometric%20scale
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- échelle thermométrique
1, fiche 68, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Échelle de mesure de la température. 2, fiche 68, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Une grandeur thermométrique est une grandeur physique(longueur, volume, résistance électrique,...) qui dépend de la température [...] Elle peut alors servir à la détermination de cette température. Cependant, plutôt que de choisir comme référence la grandeur elle-même, qui dépendrait par trop de système, on «mesure» la température par une fonction de cette grandeur qui varie de façon monotone avec elle; on a alors défini une échelle thermométrique, ensemble des températures définies par la relation choisie. Les échelles thermométriques couramment utilisées sont des échelles linéaires [...] :-l'échelle centésimale [...]-l'échelle absolue [...] 3, fiche 68, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Pour établir une échelle thermométrique, on choisit deux repères thermométriques qui sont les températures de deux situations facilement réalisables : par exemple la température de la glace fondante, sous les conditions normales de pression, et celle de l’ébullition. 4, fiche 68, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
Il y a plusieurs échelles thermométriques : [...] l’échelle Celsius [...] L’échelle absolue [...] l’échelle Fahrenheit [...] 5, fiche 68, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- escala termométrica
1, fiche 68, Espagnol, escala%20termom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Decision-Making Process
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ethical dispute
1, fiche 69, Anglais, ethical%20dispute
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] public sector ethical issues [involve] the design and implementation of standards of conduct, the transformation of ethical cultures in organizations, the development and delivery of ethics workshops and the mediation of public sector ethical disputes. 1, fiche 69, Anglais, - ethical%20dispute
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Processus décisionnel
Fiche 69, La vedette principale, Français
- conflit éthique
1, fiche 69, Français, conflit%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[Dans l'intérêt public, ] les administrations publiques sont davantage contrôlées que les entreprises privées dans leur gestion financière, leur gestion des ressources humaines, et de façon générale dans l'ensemble des conflits éthiques qui peuvent survenir […] les administrateurs publics doivent être à l'écoute des besoins et refléter les valeurs sociétales […] 1, fiche 69, Français, - conflit%20%C3%A9thique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- protection structure 1, fiche 70, Anglais, protection%20structure
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Geomembrance protection structure using geotextile fabric and concrete slabs (underwater car park in Sète). 1, fiche 70, Anglais, - protection%20structure
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 70, La vedette principale, Français
- structure de protection
1, fiche 70, Français, structure%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments mis en place sur la géomembrane de façon à la protéger contre diverses formes de sollicitations pendant la mise en œuvre et en service. 1, fiche 70, Français, - structure%20de%20protection
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Structure de protection de la géomembrane par géotextile et dalle béton (parking sous-marin de Sète). 1, fiche 70, Français, - structure%20de%20protection
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Financial and Budgetary Management
- Management Control
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- balanced scorecard
1, fiche 71, Anglais, balanced%20scorecard
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- BSC 2, fiche 71, Anglais, BSC
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- balanced scoreboard 3, fiche 71, Anglais, balanced%20scoreboard
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A management system that translates the mission and strategy of an organization into a coherent set of objectives and measures. 4, fiche 71, Anglais, - balanced%20scorecard
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The balanced scorecard approach to performance measurement focuses on four perspectives: customer, learning and innovation, internal process, as well as financial. 5, fiche 71, Anglais, - balanced%20scorecard
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Performance management becomes an important focus. The firm can introduce tools like the balanced scorecard and activity-based costing and management to assure that its strategies are in practice. 6, fiche 71, Anglais, - balanced%20scorecard
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- balanced score card
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Gestion budgétaire et financière
- Contrôle de gestion
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tableau de bord prospectif
1, fiche 71, Français, tableau%20de%20bord%20prospectif
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- TBP 2, fiche 71, Français, TBP
correct
- BSC 3, fiche 71, Français, BSC
correct
Fiche 71, Les synonymes, Français
- tableau de bord équilibré 4, fiche 71, Français, tableau%20de%20bord%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
- carte de pointage équilibrée 5, fiche 71, Français, carte%20de%20pointage%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion présentant un ensemble intégré d’indicateurs directement liés à la stratégie de l'entreprise et permettant de piloter de façon simultanée et équilibrée ce qui est considéré comme déterminant des performances de celle-ci. 6, fiche 71, Français, - tableau%20de%20bord%20prospectif
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La gestion du rendement prend alors beaucoup d’importance. L’entreprise peut commencer à se servir d’outils comme le tableau de bord prospectif ainsi que la comptabilité par activités et la gestion par activités pour s’assurer que ses stratégies sont appliquées. 7, fiche 71, Français, - tableau%20de%20bord%20prospectif
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Le principe du balance scorecard ou tableau de bord prospectif (TBP) est avant tout une méthode de construction de tableaux de bord incluant non seulement les éléments financiers traditionnels, mais également des indicateurs clefs de leur mise en œuvre. 8, fiche 71, Français, - tableau%20de%20bord%20prospectif
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Productividad y rentabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
- Control de gestión
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cuadro de mando integral
1, fiche 71, Espagnol, cuadro%20de%20mando%20integral
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- cuadro de mando 2, fiche 71, Espagnol, cuadro%20de%20mando
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Nuevo sistema integral de gestión. 2, fiche 71, Espagnol, - cuadro%20de%20mando%20integral
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- automatic fixed extinguishing system
1, fiche 72, Anglais, automatic%20fixed%20extinguishing%20system
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The fire safety program should include: (a) The selection, location, and maintenance of all fire protection equipment and devices such as automatic sprinkler systems, other automatic fixed extinguishing systems, automatic fire detection systems, standpipe systems, fire pumps, fire doors, portable fire extinguishers, and salvage materials. 1, fiche 72, Anglais, - automatic%20fixed%20extinguishing%20system
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- installation fixe d’extinction automatique
1, fiche 72, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- installation fixe d’extinction d’incendie automatique 2, fiche 72, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie%20automatique
proposition, nom féminin
- système fixe d’extinction d’incendie automatique 2, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie%20automatique
proposition, nom masculin
- système fixe d’extinction automatique 2, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Système fixe d’extinction (installation fixe d’extinction): Système fixe constitué d’une réserve appropriée d’agent extincteur reliée en permanence à un ou plusieurs diffuseurs fixes par lesquels l’agent extincteur est émis pour l’extinction d’un feu, de façon manuelle ou automatique. 3, fiche 72, Français, - installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Installations fixes d’extinction d’incendie. Pour maîtriser un début d’incendie, il est indispensable de pouvoir l'attaquer efficacement le plus rapidement possible. Les installations fixes d’extinction permettent de disposer, de façon permanente, de moyens appropriés au genre du feu dont l'action peut être déclenchée dans le délai le plus court [...] La mise en œuvre peut se faire manuellement ou automatiquement ou par une combinaison des deux systèmes. Généralement, les installations protégeant l'ensemble d’un bâtiment sont presque toujours automatiques [...] 4, fiche 72, Français, - installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- runway alignment indicator
1, fiche 73, Anglais, runway%20alignment%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- RAI 2, fiche 73, Anglais, RAI
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A group of aeronautical ground lights so arranged and located as to give early direction and roll guidance on the approach to a runway. 3, fiche 73, Anglais, - runway%20alignment%20indicator
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
runway alignment indicator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 73, Anglais, - runway%20alignment%20indicator
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- indicateur d’alignement de piste
1, fiche 73, Français, indicateur%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de feux aéronautiques à la surface disposés et situés de façon à assurer un guidage préalable en lacet et en roulis au cours de l'approche vers une piste. 2, fiche 73, Français, - indicateur%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
indicateur d’alignement de piste : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 73, Français, - indicateur%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- indicador de alineación de pista
1, fiche 73, Espagnol, indicador%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20pista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
indicador de alineación de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 73, Espagnol, - indicador%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20pista
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- barrette
1, fiche 74, Anglais, barrette
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Three or more aeronautical ground lights closely spaced in a transverse line so that from a distance they appear as a short bar of light. 2, fiche 74, Anglais, - barrette
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 74, La vedette principale, Français
- barrette
1, fiche 74, Français, barrette
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé d’au moins trois feux aéronautiques à la surface, très rapprochés et disposés en une ligne droite transversale de telle façon qu'à une certaine distance, il donne l'impression d’une courte barre lumineuse. 1, fiche 74, Français, - barrette
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- barreta
1, fiche 74, Espagnol, barreta
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tres o más luces aeronáuticas de superficie, poco espaciadas y situadas sobre una línea transversal, de forma que se vean como una corta barra luminosa. 2, fiche 74, Espagnol, - barreta
Fiche 75 - données d’organisme externe 2014-08-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- inverted
1, fiche 75, Anglais, inverted
correct, adjectif, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a file, a set of records, or a relation with respect to a secondary key, such that an index exists for this secondary key, file, set of records, or relation 1, fiche 75, Anglais, - inverted
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
inverted: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 75, Anglais, - inverted
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- inversé
1, fiche 75, Français, invers%C3%A9
correct, adjectif, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
qualifie un fichier, un ensemble d’enregistrements ou une relation par rapport à une clé secondaire, de telle façon qu'il existe un index pour cette clé secondaire et ce fichier, cet ensemble d’enregistrements ou cette relation 1, fiche 75, Français, - invers%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
inversé : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 75, Français, - invers%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- data type
1, fiche 76, Anglais, data%20type
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- datatype 1, fiche 76, Anglais, datatype
correct, normalisé
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
defined set of data objects of a specified data structure and a set of permissible operations, such that these data objects act as operands in the execution of any one of these operations 1, fiche 76, Anglais, - data%20type
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Example: An integer type has a very simple structure, each occurrence of which, usually called value, is a representation of a member of a specified range of whole numbers and the permissible operations include the usual arithmetic operations on these integers. 1, fiche 76, Anglais, - data%20type
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
The term "type" may be used instead of "data type" when there is no ambiguity. 1, fiche 76, Anglais, - data%20type
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
data type; datatype: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 76, Anglais, - data%20type
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- type de données
1, fiche 76, Français, type%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
ensemble déterminé d’objets de données d’une structure de données spécifiée, accompagné d’un ensemble d’opérations permises, de façon que ces objets de données puissent agir en tant qu'opérandes lors de l'exécution de l'une quelconque de ces opérations 1, fiche 76, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La structure d’un type entier est très simple, chacune de ses occurrences, appelée couramment valeur, est une représentation d’un élément d’une certaine portée de nombres entiers et les opérations permises comprennent les opérations arithmétiques courantes pour les entiers relatifs. 1, fiche 76, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Le terme «type» peut être utilisé à la place de «type de données» quand il n’y a aucun risque d’ambiguïté. 1, fiche 76, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
type de données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 76, Français, - type%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 77, Anglais, recovery
correct, voir observation, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- incident recovery 2, fiche 77, Anglais, incident%20recovery
correct, normalisé
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
All activities aimed at repairing the infrastructure of a devastated community or a large area following an incident and restoring its services, so as to bring conditions back to an acceptable level. 2, fiche 77, Anglais, - recovery
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Recovery follows the response phase. Activities include the return of evacuees, trauma counselling, reconstruction, economic impact studies and financial assistance. 2, fiche 77, Anglais, - recovery
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
recovery: Not to be confused with "disaster recovery," which deals with corporate measures in a business continuity plan. 2, fiche 77, Anglais, - recovery
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
recovery: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP); term also standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 77, Anglais, - recovery
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
recovery; incident recovery: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 77, Anglais, - recovery
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rétablissement
1, fiche 77, Français, r%C3%A9tablissement
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- rétablissement après incident 2, fiche 77, Français, r%C3%A9tablissement%20apr%C3%A8s%20incident
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités visant la réparation des infrastructures et la restauration des services d’une collectivité dévastée ou d’un secteur plus vaste, à la suite d’un incident de façon à ramener les conditions à un niveau acceptable. 2, fiche 77, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le rétablissement suit la phase d’intervention. Il comprend le retour des évacués, le counseling des victimes traumatisées, la reconstruction, l’évaluation des répercussions économiques et l’aide financière. 2, fiche 77, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
rétablissement : Ne pas confondre avec «reprise après catastrophe», concept qui a trait aux mesures qui font partie du plan de continuité des activités d’une entreprise. 3, fiche 77, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
rétablissement : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme également normalisé par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 77, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
rétablissement; rétablissement après incident : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 77, Français, - r%C3%A9tablissement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 77, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Decisiones y acciones tomadas luego de un desastre con el objeto de restaurar las condiciones de vida de la comunidad afectada, mientras se promueven y facilitan a su vez los cambios necesarios para la reducción de desastres. 1, fiche 77, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- delay system
1, fiche 78, Anglais, delay%20system
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A component or system designed to delay the passage of radioactive materials so that decay may occur in that component or system. 1, fiche 78, Anglais, - delay%20system
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
delay system: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 78, Anglais, - delay%20system
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- système à retardement
1, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20retardement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Composant ou ensemble conçu pour retarder le passage de matières radioactives de façon à permettre leur décroissance dans ce composant ou ensemble. 1, fiche 78, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20retardement
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
système à retardement : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 78, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20retardement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Epidemiology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- mathematical epidemiology
1, fiche 79, Anglais, mathematical%20epidemiology
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The use of mathematical techniques to understand the mechanisms leading to the spread of diseases (mostly infectious) in populations. 2, fiche 79, Anglais, - mathematical%20epidemiology
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Épidémiologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- épidémiologie mathématique
1, fiche 79, Français, %C3%A9pid%C3%A9miologie%20math%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] l’épidémiologie mathématique fait référence à l’étude de la dynamique de propagation des maladies infectieuses, et les outils utilisés sont ceux des systèmes dynamiques. 2, fiche 79, Français, - %C3%A9pid%C3%A9miologie%20math%C3%A9matique
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
L'épidémiologie mathématique [...] a pris une importance considérable depuis les années 1980. En effet, un certain nombre de problèmes de très grande importance sociétale se posent pour lesquels l'épidémiologie mathématique est la seule façon d’apporter des réponses rationnelles : elle permet d’utiliser l'ensemble des connaissances actuelles afin de prédire quelle sera l'évolution d’une maladie émergente; d’étudier in silicio quelles sont les stratégies de contrôle les plus efficaces face à une épidémie; d’évaluer l'impact éventuel d’une attaque utilisant des agents biologiques et, là aussi, d’identifier les solutions de contrôle les plus efficaces(traitement, quarantaine, vaccinations, arrêt des transports, etc.) ;de fournir des évaluations rationnelles de risques extrêmement faibles, mais importants par la perception que le public en a ou par le très grand nombre de personnes soumises à ce risque éventuellement faible. 2, fiche 79, Français, - %C3%A9pid%C3%A9miologie%20math%C3%A9matique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- building element
1, fiche 80, Anglais, building%20element
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- element 2, fiche 80, Anglais, element
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An elementary part of a building, only one stage removed from a building material. 3, fiche 80, Anglais, - building%20element
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Bricks, and joists of metal, wood or precast concrete are building elements. 3, fiche 80, Anglais, - building%20element
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Building materials. The materials of which building elements are made, for example, sand, ballast, clay, cement, round timber. 3, fiche 80, Anglais, - building%20element
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 80, La vedette principale, Français
- élément de construction
1, fiche 80, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- élément 2, fiche 80, Français, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Matériau façonné ou fabriqué pour être incorporé dans une construction. 3, fiche 80, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20construction
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Élément. Désigne de façon très large toute partie constitutive d’un ensemble, prise individuellement : par exemple, pièce d’un matériau de couverture, tranche juxtaposable d’un radiateur en fonte, barreau d’une rampe, élément de décoration, etc. 2, fiche 80, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20construction
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Élément [...] Désigne aussi un assemblage cohérent ou préfabriqué de plusieurs matériaux formant un tout : poutre en béton, panneau de cloison, châssis vitré de croisée, etc. Désigne enfin un ensemble qui remplit une fonction particulière : élément porteur, élément décoratif etc. 2, fiche 80, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20construction
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- elemento de construcción
1, fiche 80, Espagnol, elemento%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[Un] ancla [es un] elemento de construcción con que se aumenta la trabazón y estabilidad de diversas partes de una edificación. 2, fiche 80, Espagnol, - elemento%20de%20construcci%C3%B3n
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Emergency Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- engineered material arresting system
1, fiche 81, Anglais, engineered%20material%20arresting%20system
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- EMAS 2, fiche 81, Anglais, EMAS
correct, normalisé
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A soft ground arrestor system located beyond the end of the runway and centred on the extended runway centreline, that deforms under the weight of an aircraft, bringing it to a safe stop in the event of an overrun without structural damage to the aircraft or injury to its occupants. 3, fiche 81, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
EMAS is an arresting system designed for transport category aeroplanes ... An EMAS bed is designed to stop an overrunning aeroplane by exerting predictable deceleration forces on its landing gear as the EMAS material crushes. The strength of the arrester bed is designed to decelerate the aeroplane without structural failure to the landing gear. 4, fiche 81, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
EMAS beds are made up of a grouping of blocks of crushable cellular concrete that will reliably deform under the weight of an aircraft. 3, fiche 81, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
engineered material arresting system; EMAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 81, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Gestion des urgences
Fiche 81, La vedette principale, Français
- dispositif d’arrêt à matériau absorbant
1, fiche 81, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- EMAS 2, fiche 81, Français, EMAS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’arrêt au sol mou, placé après la piste et dans l’alignement de son prolongement, qui se déforme sous le poids de l’aéronef pour une immobilisation en toute sécurité en cas de sortie en bout de piste, sans causer de dommage structurel à l’aéronef ou de blessure aux passagers. 3, fiche 81, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un EMAS est un dispositif d’arrêt conçu pour les avions de la catégorie transport [...] Le lit d’un EMAS est conçu pour arrêter un avion qui fait une sortie en bout de piste en exerçant sur le train d’atterrissage des forces de décélération prévisibles par la déformation du matériau dont est constitué l’EMAS. 4, fiche 81, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Un lit d’EMAS est constitué d’un ensemble de blocs de béton cellulaire qui se déforme de façon fiable sous le poids d’un aéronef. 3, fiche 81, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
dispositif d’arrêt à matériau absorbant; EMAS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 81, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- femoro-acetabular impingement
1, fiche 82, Anglais, femoro%2Dacetabular%20impingement
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- FAI 2, fiche 82, Anglais, FAI
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- femoroacetabular impingement 3, fiche 82, Anglais, femoroacetabular%20impingement
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A condition where the bones of the hip are abnormally shaped. 3, fiche 82, Anglais, - femoro%2Dacetabular%20impingement
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In FAI, bone spurs develop around the femoral head and/or along the acetabulum. The bone overgrowth causes the hip bones to hit against each other, rather than to move smoothly. Over time, this can result in the tearing of the labrum and breakdown of articular cartilage (osteoarthritis). 3, fiche 82, Anglais, - femoro%2Dacetabular%20impingement
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 82, La vedette principale, Français
- conflit fémoro-acétabulaire
1, fiche 82, Français, conflit%20f%C3%A9moro%2Dac%C3%A9tabulaire
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- CFA 2, fiche 82, Français, CFA
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le conflit fémoro-acétabulaire s’inscrit dans un ensemble de situations où la tête du fémur et l'acétabulum entrent en contact de façon précoce du fait de diverses variantes anatomiques [...] 3, fiche 82, Français, - conflit%20f%C3%A9moro%2Dac%C3%A9tabulaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ante-mortem record
1, fiche 83, Anglais, ante%2Dmortem%20record
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- AM record 2, fiche 83, Anglais, AM%20record
correct
- ante-mortem data record 3, fiche 83, Anglais, ante%2Dmortem%20data%20record
correct
- AM data record 2, fiche 83, Anglais, AM%20data%20record
correct
- ante-mortem file 4, fiche 83, Anglais, ante%2Dmortem%20file
correct
- AM file 5, fiche 83, Anglais, AM%20file
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A set of methodically compiled factual data that describe a person reported missing or presumed dead as a result of an incident and that have been collected from sources off-site. 6, fiche 83, Anglais, - ante%2Dmortem%20record
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The reconciliation team is responsible for matching AM and PM [post-mortem] data records, which ultimately leads to victim identification. In cases in which matches are identified, the reconciliation team submits the corresponding documents to the Identification Conference for review and final decision. 2, fiche 83, Anglais, - ante%2Dmortem%20record
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ante-mortem record: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 7, fiche 83, Anglais, - ante%2Dmortem%20record
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dossier ante mortem
1, fiche 83, Français, dossier%20ante%20mortem
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- dossier AM 2, fiche 83, Français, dossier%20AM
correct, nom masculin
- dossier de données ante mortem 3, fiche 83, Français, dossier%20de%20donn%C3%A9es%20ante%20mortem
correct, nom masculin
- dossier de données AM 4, fiche 83, Français, dossier%20de%20donn%C3%A9es%20AM
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données factuelles compilées de façon méthodique, qui décrivent une personne portée disparue ou présumée morte à la suite d’un incident et qui proviennent de sources extérieures au lieu d’incident. 5, fiche 83, Français, - dossier%20ante%20mortem
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L’équipe chargée de la confrontation des résultats reçoit les dossiers AM et PM [post mortem] dès qu’ils ont été transmis et que les mesures de contrôle de la qualité ont été exécutées dans les différentes sections [...] 2, fiche 83, Français, - dossier%20ante%20mortem
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
dossier ante mortem : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 83, Français, - dossier%20ante%20mortem
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- post-mortem record
1, fiche 84, Anglais, post%2Dmortem%20record
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- PM record 2, fiche 84, Anglais, PM%20record
correct
- post-mortem data record 3, fiche 84, Anglais, post%2Dmortem%20data%20record
correct
- PM data record 2, fiche 84, Anglais, PM%20data%20record
correct
- post-mortem file 4, fiche 84, Anglais, post%2Dmortem%20file
correct
- PM file 4, fiche 84, Anglais, PM%20file
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A set of methodically compiled factual data that describe the external and internal aspects of a dead body or human remains and that include findings from the time of their recovery and forensic examination reports. 5, fiche 84, Anglais, - post%2Dmortem%20record
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The reconciliation team is responsible for matching AM [ante-mortem] and PM data records, which ultimately leads to victim identification. In cases in which matches are identified, the reconciliation team submits the corresponding documents to the Identification Conference for review and final decision. 2, fiche 84, Anglais, - post%2Dmortem%20record
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
post-mortem record: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 84, Anglais, - post%2Dmortem%20record
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 84, La vedette principale, Français
- dossier post mortem
1, fiche 84, Français, dossier%20post%20mortem
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- dossier PM 2, fiche 84, Français, dossier%20PM
correct, nom masculin
- dossier de données post mortem 3, fiche 84, Français, dossier%20de%20donn%C3%A9es%20post%20mortem
correct, nom masculin
- dossier de données PM 4, fiche 84, Français, dossier%20de%20donn%C3%A9es%20PM
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données factuelles compilées de façon méthodique, qui comprennent la description des aspects externes et internes d’un corps ou de restes humains ainsi que les constatations faites au moment de leur récupération et les rapports des examens médico-légaux. 5, fiche 84, Français, - dossier%20post%20mortem
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L’équipe chargée de la confrontation des résultats reçoit les dossiers AM [ante mortem] et PM dès qu’ils ont été transmis et que les mesures de contrôle de la qualité ont été exécutées dans les différentes sections [...] 2, fiche 84, Français, - dossier%20post%20mortem
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
dossier post mortem : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 84, Français, - dossier%20post%20mortem
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
- Biochemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- DNA analysis
1, fiche 85, Anglais, DNA%20analysis
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[An] examination process that studies genetic sequences in species. 2, fiche 85, Anglais, - DNA%20analysis
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Methods of identification used in cases of disasters must be scientifically sound [...] The primary and most reliable means of identification are fingerprint analysis, comparative dental analysis and DNA analysis. 3, fiche 85, Anglais, - DNA%20analysis
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "DNA test." "DNA analysis" is the main operation within a DNA test and is the actual studying of DNA composition once DNA is isolated. 4, fiche 85, Anglais, - DNA%20analysis
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- deoxyribonucleic acid analysis
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
- Biochimie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- analyse d’ADN
1, fiche 85, Français, analyse%20d%26rsquo%3BADN
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes d’identification utilisées en cas de catastrophe doivent être scientifiquement valables [...] Les méthodes fondamentales et les plus éprouvées sont l’analyse des empreintes digitales, l’analyse comparée des données dentaires et l’analyse d’ADN. 2, fiche 85, Français, - analyse%20d%26rsquo%3BADN
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
En pratique, les termes «analyse d’ADN» et «test d’ADN» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Toutefois, il faut les distinguer : l'analyse est l'opération qui consiste à étudier la composition de l'ADN une fois l'ADN isolé tandis que le test d’ADN désigne l'ensemble des opérations dont l'analyse d’ADN fait partie. 3, fiche 85, Français, - analyse%20d%26rsquo%3BADN
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- analyse de l’acide désoxyribonucléique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-07-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- disclosure standards
1, fiche 86, Anglais, disclosure%20standards
correct, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- reporting standards 1, fiche 86, Anglais, reporting%20standards
correct, pluriel
- standards of disclosure 1, fiche 86, Anglais, standards%20of%20disclosure
correct, pluriel
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- disclosure standard
- reporting standard
- standard of disclosure
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- normes d’information
1, fiche 86, Français, normes%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- normes de présentation de l’information 1, fiche 86, Français, normes%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, pluriel
- normes sur les informations à fournir 1, fiche 86, Français, normes%20sur%20les%20informations%20%C3%A0%20fournir
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de] normes que le comptable doit suivre afin de présenter dans les états financiers, de la façon approprieé, toute l'information dont le lecteur a besoin. 1, fiche 86, Français, - normes%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- norme d’information
- norme de présentation de l’information
- norme sur les informations à fournir
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-07-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- turbine string
1, fiche 87, Anglais, turbine%20string
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- wind turbine string 2, fiche 87, Anglais, wind%20turbine%20string
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A group of wind turbines strung in a linear fashion along a ridgeline. 3, fiche 87, Anglais, - turbine%20string
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
- Aménagement du territoire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ligne d’éoliennes
1, fiche 87, Français, ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9oliennes
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’éoliennes disposées de façon linéaire le long d’une ligne de crête. 2, fiche 87, Français, - ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9oliennes
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- línea de aerogeneradores
1, fiche 87, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20aerogeneradores
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- hilera de aerogeneradores 1, fiche 87, Espagnol, hilera%20de%20aerogeneradores%20
correct, nom féminin
- fila de aerogeneradores 1, fiche 87, Espagnol, fila%20de%20aerogeneradores
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Marine Biology
- Zoology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- nektobenthos
1, fiche 88, Anglais, nektobenthos
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Those forms of marine life that exist just above the ocean bottom and occasionally rest on it. 2, fiche 88, Anglais, - nektobenthos
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Biologie marine
- Zoologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- nectobenthos
1, fiche 88, Français, nectobenthos
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organismes animaux macroscopiques vivant activement(nage) au voisinage du fond [des océans] sans être liés de façon permanente à celui-ci. 2, fiche 88, Français, - nectobenthos
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Zoología
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- nectobentos
1, fiche 88, Espagnol, nectobentos
nom masculin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- real-estate complex 1, fiche 89, Anglais, real%2Destate%20complex
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ensemble immobilier
1, fiche 89, Français, ensemble%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Dans la présente sous-section, on entend par «ensemble immobilier» plusieurs immeubles situés à proximité les uns des autres et comprenant ensemble plus de douze logements, si ces immeubles sont administrés de façon commune par une même personne ou des personnes liées au sens de la Loi sur les impôts... 1, fiche 89, Français, - ensemble%20immobilier
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- System Names
- Emergency Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- National Incident Management System
1, fiche 90, Anglais, National%20Incident%20Management%20System
correct, États-Unis
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- NIMS 1, fiche 90, Anglais, NIMS
correct, États-Unis
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A national systematic and proactive approach to incident management intended for allgovernment levels, non-governmental organizations and the private sector so thatthey can work seamlessly to prevent, protect against, respond to, recover from and mitigate the effects of incidents in order to reduce loss of life, damage to property and harm to the environment. 1, fiche 90, Anglais, - National%20Incident%20Management%20System
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des urgences
Fiche 90, La vedette principale, Français
- National Incident Management System
1, fiche 90, Français, National%20Incident%20Management%20System
correct, États-Unis
Fiche 90, Les abréviations, Français
- NIMS 1, fiche 90, Français, NIMS
correct, États-Unis
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de principes qui fournit une approche proactive et systématique visant àguider les organisations de tous les ordres de gouvernement, les organisations nongouvernementales et le secteur privé pour qu'ils conjuguent leurs efforts de prévention, de protection, d’intervention, de rétablissement et d’atténuation quant auxeffets des incidents, de façon à réduire les pertes humaines, les dommages matériels et les dégâts causés à l'environnement. 1, fiche 90, Français, - National%20Incident%20Management%20System
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- syntax
1, fiche 91, Anglais, syntax
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The rules governing the structure of expressions in a language or the relationships between the elements (words) of those expressions, regardless of the meaning of said elements or the manner in which they are interpreted and used. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 91, Anglais, - syntax
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
syntax: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 91, Anglais, - syntax
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 91, La vedette principale, Français
- syntaxe
1, fiche 91, Français, syntaxe
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles régissant la structure des énoncés dans un langage ou les relations entre les éléments(mots) de ces énoncés, indépendamment de la signification de ces éléments ou de la façon de les employer ou de les interpréter. [Définition uniformisée par le CNGI. ] 2, fiche 91, Français, - syntaxe
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
syntaxe : terme normalisé par l’ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 91, Français, - syntaxe
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- sintaxis
1, fiche 91, Espagnol, sintaxis
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Juego de reglas que gobiernan la estructura de los enunciados o expresiones del lenguaje; en particular, reglas para formar enunciados o frases correctas en un lenguaje fuente. 2, fiche 91, Espagnol, - sintaxis
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- semantics
1, fiche 92, Anglais, semantics
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The relationships of characters or groups of characters to their meanings, independent of their manner of interpretation and use. 2, fiche 92, Anglais, - semantics
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
semantics: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 92, Anglais, - semantics
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- sémantique
1, fiche 92, Français, s%C3%A9mantique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des relations entre les caractères ou groupes de caractères et leur signification, indépendamment de la façon de les employer ou de les interpréter. 2, fiche 92, Français, - s%C3%A9mantique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
sémantique : terme et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 92, Français, - s%C3%A9mantique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- semántica
1, fiche 92, Espagnol, sem%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Relaciones entre los símbolos y sus significados. 2, fiche 92, Espagnol, - sem%C3%A1ntica
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- metal roofing
1, fiche 93, Anglais, metal%20roofing
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
For centuries, metal roofing has been used to protect some of the world's finest buildings and cathedrals. Today, with modern manufacturing and metallurgical advancements, metal roofing products have a whole new look. 2, fiche 93, Anglais, - metal%20roofing
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
metal roofing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 93, Anglais, - metal%20roofing
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- couverture métallique
1, fiche 93, Français, couverture%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- couverture en métal 2, fiche 93, Français, couverture%20en%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Un plaquage consiste à recouvrir un toit d’une couverture métallique, le plus souvent en zinc ou en cuivre. On peut voir ces toitures en peu partout et surtout dans les régions subissant de fortes précipitations de pluie ou de neige. 3, fiche 93, Français, - couverture%20m%C3%A9tallique
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Étant donnée la hauteur des plafonds, l’air chaud monte au-dessus de l’espace occupé, et de là est expulsé au besoin par la ventilation. L’espace laissé entre la couverture métallique et le toit en béton bien isolé qu’elle surmonte augmente l’efficacité de l’aération. La ventilation mécanique se limite aux pièces qui exigent ces installations d’appoint, notamment les cuisines et les laboratoires. 4, fiche 93, Français, - couverture%20m%C3%A9tallique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
couverture :Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d’un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d’un édifice contre les intempéries [...] 5, fiche 93, Français, - couverture%20m%C3%A9tallique
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
couverture métallique; couverture en métal : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 93, Français, - couverture%20m%C3%A9tallique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2012-09-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Sociology of Work
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- community of practice
1, fiche 94, Anglais, community%20of%20practice
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Those who share a specific concern or personal interest (such as learning) may decide to work informally together, even with those in other functional communities, in what is known as a community of practice. 2, fiche 94, Anglais, - community%20of%20practice
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
community of practice: term used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 94, Anglais, - community%20of%20practice
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sociologie du travail
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 94, La vedette principale, Français
- communauté de pratique
1, fiche 94, Français, communaut%C3%A9%20de%20pratique
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Ceux qui partagent une préoccupation particulière ou un intérêt personnel(tel que pour l'apprentissage) peuvent décider de travailler ensemble de façon informelle, et même conjointement avec d’autres collectivités fonctionnelles pour former ce qui s’appelle une communauté de pratique. 2, fiche 94, Français, - communaut%C3%A9%20de%20pratique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
communauté de pratique : terme en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 94, Français, - communaut%C3%A9%20de%20pratique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-07-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Wind Energy
- Mechanical Construction
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- variable pitch blade
1, fiche 95, Anglais, variable%20pitch%20blade
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- variable-pitch blade 2, fiche 95, Anglais, variable%2Dpitch%20blade
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[Wind turbine] blade ... adjusted to operate at as near a constant rotational speed as possible, for wind speeds that go above a minimum (e.g., a cut-in value) and for varying output loads. 3, fiche 95, Anglais, - variable%20pitch%20blade
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Variable-pitch [wind turbines] have a mechanism that adjusts the angle of the blades relative to the wind, to maximize and control performance. A variable-pitch blade allows turbines to operate over a wider range of wind speeds. 4, fiche 95, Anglais, - variable%20pitch%20blade
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Énergie éolienne
- Construction mécanique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pale à calage variable
1, fiche 95, Français, pale%20%C3%A0%20calage%20variable
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- pale à pas variable 2, fiche 95, Français, pale%20%C3%A0%20pas%20variable
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Pale d’éolienne dotée d’un mécanisme réglant la vitesse de rotation de celle-ci à un régime quasi constant, de manière à accommoder des vents de force supérieure à la vitesse de démarrage et des charges variables. 3, fiche 95, Français, - pale%20%C3%A0%20calage%20variable
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les pales sont fixées sur le moyeu par des roulements à contact obliques, permettant la rotation de la pale autour de son axe longitudinal (calage variable). 4, fiche 95, Français, - pale%20%C3%A0%20calage%20variable
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le calage de l'ensemble des 3 pales est réalisé de façon continue avec une précision de 1/3 de degré, permettant un positionnement précis des pales dans n’ importe quelle vitesse de vent. Ce calage variable, effectué par le système hydraulique, permet le contrôle de la puissance et de la vitesse de rotation. 4, fiche 95, Français, - pale%20%C3%A0%20calage%20variable
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Energía eólica
- Construcción mecánica
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- pala de paso variable
1, fiche 95, Espagnol, pala%20de%20paso%20variable
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- self-organizing map
1, fiche 96, Anglais, self%2Dorganizing%20map
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Kohonen map 2, fiche 96, Anglais, Kohonen%20map
correct
- self-organized feature map 2, fiche 96, Anglais, self%2Dorganized%20feature%20map
correct
- Kohonen self-organizing feature map 3, fiche 96, Anglais, Kohonen%20self%2Dorganizing%20feature%20map
correct
- topology-preserving map 4, fiche 96, Anglais, topology%2Dpreserving%20map
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In a topology-preserving map, units located physically next to each other will respond to classes of input vectors that are likewise next to each other. 4, fiche 96, Anglais, - self%2Dorganizing%20map
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 96, La vedette principale, Français
- carte topologique auto-adaptative de Kohonen
1, fiche 96, Français, carte%20topologique%20auto%2Dadaptative%20de%20Kohonen
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- carte topologique auto-adaptative 1, fiche 96, Français, carte%20topologique%20auto%2Dadaptative
correct, nom féminin
- carte auto-adaptative de Kohonen 1, fiche 96, Français, carte%20auto%2Dadaptative%20de%20Kohonen
correct, nom féminin
- carte topologique de Kohonen 2, fiche 96, Français, carte%20topologique%20de%20Kohonen
correct, nom féminin
- carte auto-organisatrice de Kohonen 3, fiche 96, Français, carte%20auto%2Dorganisatrice%20de%20Kohonen
correct, nom féminin
- carte auto-organisatrice 2, fiche 96, Français, carte%20auto%2Dorganisatrice
correct, nom féminin
- réseau à auto-organisation de Kohonen 4, fiche 96, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20auto%2Dorganisation%20de%20Kohonen
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’unités structuré sur lequel on définit une topologie, c'est-à-dire un voisinage autour de chaque unité qui effectue une classification des vecteurs d’entrée, en s’organisant de façon à refléter les relations métriques implicitement contenues dans les entrées apprises. 4, fiche 96, Français, - carte%20topologique%20auto%2Dadaptative%20de%20Kohonen
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les cartes topologiques auto-adaptatives. Ce sont des types de réseau qui s’inspirent de la modélisation des systèmes de perception, tels que la vue ou l’ouïe, chez les mammifères. Leur principale propriété est de pouvoir "coder" sur des neurones voisins des signaux d’entrée qui se "ressemblent". 1, fiche 96, Français, - carte%20topologique%20auto%2Dadaptative%20de%20Kohonen
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cloud system
1, fiche 97, Anglais, cloud%20system
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- nephsystem 2, fiche 97, Anglais, nephsystem
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Distinct and lasting grouping of clouds, generally comprising several differentiated zones (cloud sectors) which are assembled in a characteristic way and in each of which the general aspect of the sky as a whole displays marked peculiarities. 3, fiche 97, Anglais, - cloud%20system
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Analysis of cloud systems is termed "nephanalysis". 4, fiche 97, Anglais, - cloud%20system
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- système nuageux
1, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20nuageux
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- système de nuages 2, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20de%20nuages
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Groupement de nuages distinct et durable, généralement composé de plusieurs zones différenciées(secteurs nuageux) qui sont assemblées d’une façon caractéristique et dans chacune desquelles l'aspect général de l'ensemble du ciel présente des particularités marquées. 3, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20nuageux
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
À chaque catégorie de perturbation correspond un système nuageux spécifique. Aux latitudes tempérées deux de ces ensembles sont plus fréquents : le système nuageux dépressionnaire et le système nuageux orageux. 4, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20nuageux
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- succession nuageuse
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- sistema nuboso
1, fiche 97, Espagnol, sistema%20nuboso
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Agrupación bien diferenciada y duradera de nubes en la que se pueden, en general, distinguir varias zonas diferenciadas llamadas sectores nubosos, ensamblados de una manera característica, en cada uno de los cuales el aspecto general del cielo, en su conjunto, muestra peculiaridades marcadas. 2, fiche 97, Espagnol, - sistema%20nuboso
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Organization Planning
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- organizational staffing priorities
1, fiche 98, Anglais, organizational%20staffing%20priorities
correct, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] the results that the organization wants to achieve. 1, fiche 98, Anglais, - organizational%20staffing%20priorities
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
They may include strategic or high-level indications of how the organization intends to achieve these results. They are expressed in statements approved by senior management. The staffing priorities identify the most important staffing needs to be addressed taking into consideration the entire organization. 1, fiche 98, Anglais, - organizational%20staffing%20priorities
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Planification d'organisation
Fiche 98, La vedette principale, Français
- priorités organisationnelles en matière de dotation
1, fiche 98, Français, priorit%C3%A9s%20organisationnelles%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] les résultats que l’organisation souhaite atteindre. Ellespeuvent comprendre des indications stratégiques ou de haut niveau concernant lafaçon dont l’organisation prévoit atteindre ces résultats. Elles sont exprimées sousforme d’énoncés approuvés par la haute direction. Les priorités de dotation soulignent les plus importants besoins en matière de dotation qu’il faut aborder, en tenant compte de l’ensemble de l’organisation. 1, fiche 98, Français, - priorit%C3%A9s%20organisationnelles%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Elles peuvent comprendre des indications stratégiques ou de haut niveau concernant la façon dont l'organisation prévoit atteindre ces résultats. Elles sont exprimées sous forme d’énoncés approuvés par la haute direction. Les priorités de dotation soulignent les plus importants besoins en matière de dotation qu'il faut aborder, en tenant compte de l'ensemble de l'organisation. 1, fiche 98, Français, - priorit%C3%A9s%20organisationnelles%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- file management
1, fiche 99, Anglais, file%20management
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- file control 2, fiche 99, Anglais, file%20control
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A set of procedures for the creation of files and their maintenance. 3, fiche 99, Anglais, - file%20management
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- gestion de fichier
1, fiche 99, Français, gestion%20de%20fichier
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- gestion de fichiers 2, fiche 99, Français, gestion%20de%20fichiers
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de fonctions d’un système d’exploitation réalisant de façon contrôlée l'interface entre les fichiers-représentation logique des informations-et les supports physiques de ces informations dans le système. 3, fiche 99, Français, - gestion%20de%20fichier
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
gestion de fichiers : normalisé par AFNOR. 4, fiche 99, Français, - gestion%20de%20fichier
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- administración de los archivos
1, fiche 99, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20los%20archivos
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- administración de los ficheros 1, fiche 99, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20los%20ficheros
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Creación y mantenimiento de los archivos (ficheros) por medio de una computadora (ordenador). 1, fiche 99, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20los%20archivos
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- collaborative inhibition
1, fiche 100, Anglais, collaborative%20inhibition
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- CI 2, fiche 100, Anglais, CI
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Recollection is frequently social; people tend to remember with others and when they do, their joint recollection is enhanced ... While one intuitively thinks that collaboration would enhance memory, [the authors] argued that recalling with others impairs retrieval of "unique items." This collaborative inhibition (CI), occurs when pairs of subjects recall fewer correct "unique" items than others recall in isolation. This is a common result in many studies and has been attributed to both social and cognitive causes ... 2, fiche 100, Anglais, - collaborative%20inhibition
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 100, La vedette principale, Français
- inhibition collaborative
1, fiche 100, Français, inhibition%20collaborative
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] des «groupes collaboratifs»(étudiant ensemble) se souviennent mieux des mots d’une liste que chacun des participants de «groupes nominaux», dans lesquels on agrège les résultats de personnes répondant isolément. Mais les groupes collaboratifs se souviennent de moins de mots que l'ensemble des participants des groupes nominaux. Comment expliquer cette «inhibition collaborative» ? L'une des dynamiques est la «rupture de la recherche et de l'extraction» [...] : chaque personne a sa propre façon de se souvenir, et lorsqu'elle est obligée d’écouter les autres, elle ne peut utiliser ce moyen. Inversement, l'apprentissage collaboratif peut aider. 2, fiche 100, Français, - inhibition%20collaborative
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :