TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEMBLE FAMILLE [73 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- filovirid
1, fiche 1, Anglais, filovirid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- filovirus 2, fiche 1, Anglais, filovirus
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Several filovirids (e.g., Ebola virus, Marburg virus) are pathogenic for humans and are highly virulent. 3, fiche 1, Anglais, - filovirid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
filovirid; filovirus: These designations are vernacular terms referring to the collective members of the family Filoviridae. 4, fiche 1, Anglais, - filovirid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filoviridé
1, fiche 1, Français, filovirid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- filovirus 1, fiche 1, Français, filovirus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les filovirus (ou filoviridés) sont des agents hautement pathogènes associés à une maladie systémique grave, potentiellement mortelle, chez [les humains] et les grands singes. 1, fiche 1, Français, - filovirid%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
filovirus; filoviridé : Ces désignations sont des noms vernaculaires désignant l'ensemble des virus faisant partie de la famille Filoviridae. 2, fiche 1, Français, - filovirid%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
- Federal Administration
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- economic family
1, fiche 2, Anglais, economic%20family
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Economic family refers to a group of two or more persons who live in the same dwelling and are related to each other by blood, marriage, common-law or adoption. A couple may be of opposite or same sex. Foster children are included. 2, fiche 2, Anglais, - economic%20family
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By definition, all persons who are members of a census family are also members of an economic family. Examples of the broader concept of economic family include the following: two co-resident census families who are related to one another are considered one economic family; co-resident siblings who are not members of a census family are considered as one economic family; and, nieces or nephews living with aunts or uncles are considered one economic family. 2, fiche 2, Anglais, - economic%20family
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Administration fédérale
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- famille économique
1, fiche 2, Français, famille%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La «famille économique» renvoie à un groupe de deux personnes ou plus habitant dans le même logement et apparentées par le sang, par alliance, par union libre ou par adoption. Le couple peut être de sexe opposé ou de même sexe. Les enfants en famille d’accueil font partie de cette catégorie. 2, fiche 2, Français, - famille%20%C3%A9conomique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par définition, toutes les personnes qui sont membres d’une famille de recensement sont également membres d’une famille économique. Voici des exemples du vaste concept de famille économique : deux familles de recensement habitant ensemble qui sont apparentées sont considérées comme une famille économique; les frères et sœurs habitant ensemble qui ne sont pas membres d’une famille de recensement sont considérés comme une famille économique; et les nièces ou les neveux habitant avec leur tante ou leur oncle sont considérées comme une famille économique. 2, fiche 2, Français, - famille%20%C3%A9conomique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Law (various)
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- legal sociologist
1, fiche 3, Anglais, legal%20sociologist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit (divers)
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- juristicien
1, fiche 3, Français, juristicien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- juristicienne 2, fiche 3, Français, juristicienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Juriste sociologue qui se consacre à l’étude des motivations sociales des règles juridiques et de leur influence sur la société. 3, fiche 3, Français, - juristicien
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Juristes sociologues et, souvent, historiens juristes par la force des choses, le juristicien et la juristicienne [...] sont des spécialistes de la discipline scientifique que constitue la sociologie juridique ou sociologie du droit. Leur intérêt principal porte en grande partie sur les phénomènes juridiques [...], sur les rapports qu'entretiennent le droit et la sociologie, sur l'influence exercée par les règles de droit sur la société dans son ensemble(la famille, les institutions) ou dans ses groupements particuliers(les organisations, les professions, les groupes de contestation, les activistes), sur les causes sociales et les effets sociaux qu'elles produisent de même que sur le développement du droit considéré dans la perspective de l'évolution sociale(mœurs, facteurs démographiques, économiques et politiques). 2, fiche 3, Français, - juristicien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- familect
1, fiche 4, Anglais, familect
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- familiolect 2, fiche 4, Anglais, familiolect
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The private and personal coined words, slang and expressions that are used within a family. 3, fiche 4, Anglais, - familect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- familiolecte
1, fiche 4, Français, familiolecte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des créations lexicales, de l'argot et des expressions qui sont propres à une famille. 2, fiche 4, Français, - familiolecte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fly-in fly-out worker
1, fiche 5, Anglais, fly%2Din%20fly%2Dout%20worker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fly-in/fly-out worker 2, fiche 5, Anglais, fly%2Din%2Ffly%2Dout%20worker
correct
- FIFO worker 3, fiche 5, Anglais, FIFO%20worker
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
While fly-in/fly-out workers who live in camps place fewer demands on infrastructure and services than those who have migrated to the area and live in the community, their impacts and those of the projects where they work is not insignificant. 2, fiche 5, Anglais, - fly%2Din%20fly%2Dout%20worker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- travailleur-navetteur
1, fiche 5, Français, travailleur%2Dnavetteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- travailleuse-navetteuse 2, fiche 5, Français, travailleuse%2Dnavetteuse
correct, nom féminin
- travailleur FIFO 3, fiche 5, Français, travailleur%20FIFO
correct, nom masculin
- travailleuse FIFO 4, fiche 5, Français, travailleuse%20FIFO
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] un groupe de travailleurs passent un certain nombre de jours sur le site et rentrent ensuite chez-eux pour une période de congé [...] Par conséquent, les travailleurs sont loin de leur famille pendant leurs périodes de travail et ne voient leurs proches que pendant leurs congés. Dans l'ensemble, les travailleurs FIFO sont satisfaits de leur sort et de leurs avantages sociaux, mais soulignent quelques inconvénients en matière d’activités sociales(comme l'impossibilité d’intégrer une équipe sportive) et d’activités familiales(comme le maintien des liens familiaux) [...] 4, fiche 5, Français, - travailleur%2Dnavetteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
FIFO : fly-in fly-out. 2, fiche 5, Français, - travailleur%2Dnavetteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Typography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- font
1, fiche 6, Anglais, font
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- type font 2, fiche 6, Anglais, type%20font
correct
- font list 3, fiche 6, Anglais, font%20list
correct
- font scheme 3, fiche 6, Anglais, font%20scheme
correct
- fount 3, fiche 6, Anglais, fount
correct, Grande-Bretagne
- type fount 3, fiche 6, Anglais, type%20fount
correct, Grande-Bretagne
- fount list 3, fiche 6, Anglais, fount%20list
correct, Grande-Bretagne
- fount scheme 3, fiche 6, Anglais, fount%20scheme
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A complete set or assortment of type of a particular face and size. 4, fiche 6, Anglais, - font
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A font is a very specific size and style of a typeface. They are used to add clarity and visual interest to layout. 5, fiche 6, Anglais, - font
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "typeface" which denotes letters, characters and numbers of a same design with no reference to size or style. 6, fiche 6, Anglais, - font
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
font: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, fiche 6, Anglais, - font
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fonte
1, fiche 6, Français, fonte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble défini par la famille, le style, le corps et la graisse du caractère […] 2, fiche 6, Français, - fonte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «police» qui réfère au dessin des lettres, des caractères ou des chiffres, sans tenir compte de la taille ou du style. 3, fiche 6, Français, - fonte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tipo de imprenta
1, fiche 6, Espagnol, tipo%20de%20imprenta
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- familia de tipo 1, fiche 6, Espagnol, familia%20de%20tipo
correct, nom féminin
- familia de tipos de caracteres 2, fiche 6, Espagnol, familia%20de%20tipos%20de%20caracteres
correct, nom féminin
- tipo de impresión 3, fiche 6, Espagnol, tipo%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conjunto o juego completo de caracteres en un tipo de impresión constante y único. 2, fiche 6, Espagnol, - tipo%20de%20imprenta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Nervous System
- Social Services and Social Work
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Association Renaissance des personnes traumatisées crâniennes du Saguenay-Lac-Saint-Jean
1, fiche 7, Anglais, Association%20Renaissance%20des%20personnes%20traumatis%C3%A9es%20cr%C3%A2niennes%20du%20Saguenay%2DLac%2DSaint%2DJean
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ARPTC 2, fiche 7, Anglais, ARPTC
correct, Québec
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Système nerveux
- Services sociaux et travail social
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Association Renaissance des personnes traumatisées crâniennes du Saguenay-Lac-Saint-Jean
1, fiche 7, Français, Association%20Renaissance%20des%20personnes%20traumatis%C3%A9es%20cr%C3%A2niennes%20du%20Saguenay%2DLac%2DSaint%2DJean
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ARPTC 2, fiche 7, Français, ARPTC
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Association Renaissance des personnes traumatisées crâniennes du Saguenay-Lac-Saint-Jean est un organisme communautaire régional favorisant le maintien des acquis et l'amélioration de la qualité des conditions de vie des personnes traumatisées craniocérébrales(TCC) et de leur famille. Depuis 1995, l'Association Renaissance accompagne les personnes TCC dans la reconnaissance de leurs droits et intérêts. La réintégration sociale est également au cœur des actions de l'organisme qui offre un réseau d’entraide dans l'ensemble de la région du Saguenay – Lac-St-Jean. 3, fiche 7, Français, - Association%20Renaissance%20des%20personnes%20traumatis%C3%A9es%20cr%C3%A2niennes%20du%20Saguenay%2DLac%2DSaint%2DJean
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flavonoids
1, fiche 8, Anglais, flavonoids
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vitamin P 2, fiche 8, Anglais, vitamin%20P
correct, vieilli
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any or all of the flavonoids present in food plants, formerly thought to be necessary in the diet for the integrity of the capillaries. 3, fiche 8, Anglais, - flavonoids
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flavonoïdes
1, fiche 8, Français, flavono%C3%AFdes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vitamine P 2, fiche 8, Français, vitamine%20P
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces substances d’origines végétales, parfois désignées sous l'étiquette «vitamine P», qui forment une famille de polyphénols, sont aussi des antioxydants stœchiométriques, plus fortes que la vitamine E. Elles sont régénérées par la vitamine C. Plusieurs substances font partie de cette catégorie. La pelure du raisin, par exemple, en contient. C'est pour cela que le vin rouge et le jus de raisin sont antioxydants. On a récemment découvert que le chocolat contient également des antioxydants de cette famille. Un autre antioxydant dont on parle beaucoup est le Ginkgo Biloba. Cette plante millénaire contient un ensemble de substances antioxydantes de la famille des flavonoïdes. 3, fiche 8, Français, - flavono%C3%AFdes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vitamina P
1, fiche 8, Espagnol, vitamina%20P
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- flavonoides 2, fiche 8, Espagnol, flavonoides
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pigmentos heterocíclicos que contienen oxígeno, ampliamente extendidos entre los vegetales superiores. 2, fiche 8, Espagnol, - vitamina%20P
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Constituyen la mayoría de los colores de plantas y frutas. 2, fiche 8, Espagnol, - vitamina%20P
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- potluck
1, fiche 9, Anglais, potluck
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A meal to which each guest brings a different dish to be shared. 2, fiche 9, Anglais, - potluck
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pot luck
- pot-luck
- potluck dinner
- potluck supper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- repas-partage
1, fiche 9, Français, repas%2Dpartage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- repas canadien 2, fiche 9, Français, repas%20canadien
correct, nom masculin, Suisse
- partage à la fortune du pot 3, fiche 9, Français, partage%20%C3%A0%20la%20fortune%20du%20pot
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] repas canadien : chaque famille apporte de quoi manger et on partage le tout tous ensemble. Les papas, et les frères et sœurs sont les bienvenus! 2, fiche 9, Français, - repas%2Dpartage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Human Diseases
- Social Services and Social Work
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Association de parents d'enfant trisomique-21 Lanaudière
1, fiche 10, Anglais, Association%20de%20parents%20d%27enfant%20trisomique%2D21%20Lanaudi%C3%A8re
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- APETL 1, fiche 10, Anglais, APETL
correct, Québec
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies humaines
- Services sociaux et travail social
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association de parents d’enfant trisomique-21 Lanaudière
1, fiche 10, Français, Association%20de%20parents%20d%26rsquo%3Benfant%20trisomique%2D21%20Lanaudi%C3%A8re
correct, nom féminin, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
- APETL 1, fiche 10, Français, APETL
correct, nom féminin, Québec
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Association de parents d’enfant trisomique 21 Lanaudière a été créée en 1990, par des parents qui ont senti l'importance de mettre en commun leurs besoins et leurs désirs, leurs connaissances et leurs questionnements, leurs préoccupations concernant la trisomie 21, afin de contrer les préjugés et les craintes face à ce syndrome et de favoriser toutes formes de support, d’entraide, de promotion et de solidarité pour les personnes trisomiques 21 pour la communauté qui les entoure. [...] l'Association de parents d’enfant trisomique 21 Lanaudière s’est donnée comme mission de tout mettre en œuvre pour que les parents, la fratrie, la famille élargie, la communauté et l'enfant, communiquent et travaillent ensemble pour mieux se connaître et s’entraider, afin de vivre le plus harmonieusement cette réalité qu'est la trisomie 21 dans le respect des besoins et des droits de chacun. 1, fiche 10, Français, - Association%20de%20parents%20d%26rsquo%3Benfant%20trisomique%2D21%20Lanaudi%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- simulation 1, fiche 11, Anglais, simulation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- simulation
1, fiche 11, Français, simulation
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui se sert d’un ensemble d’activités orales et écrites et qui permet aux élèves de créer des situations de communication dans la langue seconde plus authentiques que la répétition, les exercices et la mémorisation par cœur; l'apprentissage est centré sur les élèves, qui créent une histoire et construisent le cadre dans lequel cette histoire se déroule. p. ex. les élèves créent une famille(les membres : leur âge, leur personnalité, leur métier, l'endroit où ils et elles habitent, etc.) et à partir des situations essaient de trouver des réponses à des problèmes qui se présentent; cette méthode peut aussi être structurée dans le cas de jeux de simulation informatisés où des règles peuvent limiter la spontanéité de l'action et de la réponse, et qui emploient souvent la compétition. 1, fiche 11, Français, - simulation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Approches pédagogiques : Infrastructure pour la pratique de l’enseignement, ministère de l’Éducation de la Saskatchewan, 1993. 1, fiche 11, Français, - simulation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Urinary Tract
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic fever with renal syndrome
1, fiche 12, Anglais, hemorrhagic%20fever%20with%20renal%20syndrome
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HFRS 1, fiche 12, Anglais, HFRS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- haemorrhagic fever with renal syndrome 2, fiche 12, Anglais, haemorrhagic%20fever%20with%20renal%20syndrome
correct
- HFRS 3, fiche 12, Anglais, HFRS
correct
- HFRS 3, fiche 12, Anglais, HFRS
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a group of clinically similar illnesses caused by hantaviruses from the family Bunyaviridae. 4, fiche 12, Anglais, - hemorrhagic%20fever%20with%20renal%20syndrome
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
HFRS includes diseases such as Korean hemorrhagic fever, epidemic hemorrhagic fever, and nephropathis epidemica. The viruses that cause HFRS include Hantaan, Dobrava, Saaremaa, Seoul, and Puumala. 4, fiche 12, Anglais, - hemorrhagic%20fever%20with%20renal%20syndrome
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A98.5: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 12, Anglais, - hemorrhagic%20fever%20with%20renal%20syndrome
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies virales
- Appareil urinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fièvre hémorragique avec syndrome rénal
1, fiche 12, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20avec%20syndrome%20r%C3%A9nal
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FHSR 2, fiche 12, Français, FHSR
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de] maladie[ s] due[ s] à des Hantavirus appartenant à la famille des Bunyaviridae. 3, fiche 12, Français, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20avec%20syndrome%20r%C3%A9nal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A98.5 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 12, Français, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20avec%20syndrome%20r%C3%A9nal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tomato pinworm
1, fiche 13, Anglais, tomato%20pinworm
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TPW 2, fiche 13, Anglais, TPW
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tomato pin worm 3, fiche 13, Anglais, tomato%20pin%20worm
correct
- Keiferia lycopersicella 4, fiche 13, Anglais, Keiferia%20lycopersicella
latin
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The tomato pinworm (TPW) [Keiferia lycopersicella (Walsingham)] is primarily a pest in tropical and subtropical areas of the world ... Solanaceous crops such as tomato, potato, and eggplant are the preferred host plants of TPW ... The tomato pinworm attacks both the leaves and fruits of tomato. Tunnelling or mining by larvae in the leaves is the most common type of injury. Initially, the mine is long and narrow, but it later widens to become blotch-shaped. Older larvae may fold the leaf over itself, or knit 2 leaves together, between which they continue to feed, causing large blotches. In severe infestations, all leaves on a plant are attacked giving the crop a burnt appearance. 4, fiche 13, Anglais, - tomato%20pinworm
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- tomato pin-worm
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mineuse de la tomate
1, fiche 13, Français, mineuse%20de%20la%20tomate
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La mineuse de la tomate [Keiferia lycopersicella(Walsingham) ] est essentiellement un ravageur des régions tropicales et subtropicales de la planète [...] Les cultures de la famille des solanacées, comme la tomate, la pomme de terre et l'aubergine, sont les plantes hôtes de prédilection [...] La mineuse de la tomate s’attaque également aux feuilles et aux fruits de la tomate. Les galeries que ses larves creusent à l'intérieur des feuilles sont les lésions les plus communes. Au début, la galerie est longue et étroite, mais elle s’élargit ensuite et prend la forme d’une tache boursouflée. Vers la fin de leur développement, les larves replient parfois les feuilles en deux ou tissent deux feuilles ensemble, entre lesquelles elles continuent de se nourrir, provoquant l'apparition de larges taches. Lorsque l'infestation est grave, toutes les feuilles sont attaquées, ce qui donne aux plants un aspect «grillé». 2, fiche 13, Français, - mineuse%20de%20la%20tomate
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Bouleversement du comportement reproducteur de la mineuse de la tomate (Keiferia lycopersicella) dans la culture de tomates en serre. 3, fiche 13, Français, - mineuse%20de%20la%20tomate
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- family
1, fiche 14, Anglais, family
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[In mathematics,] a set of curves, functions, or other entities with some shared property. 2, fiche 14, Anglais, - family
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
A synonym of aggregate, set, etc., but usually used of a set (called an n-parameter family), which is determined by the values of n real (or complex) parameters. 3, fiche 14, Anglais, - family
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[A] family of curves [:] a set of curves whose equations can be obtained from a given equation by varying n essential constants which occur in the given equation is an n-parameter family of curves. 4, fiche 14, Anglais, - family
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- famille
1, fiche 14, Français, famille
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Notion de famille.-Dans certains cas, nous parlerons d’une famille pour désigner une fonction, de l'ensemble des indices pour son domaine d’existence et(par abus de langage) de l'ensemble des éléments de la famille pour l'ensemble des valeurs de la fonction. 2, fiche 14, Français, - famille
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Soient I et E deux ensembles. Une application de I dans E s’appelle encore famille d’éléments de E indexée par I [...] 3, fiche 14, Français, - famille
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Supply (Military)
- Land Equipment (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Family of Land Combat Vehicles
1, fiche 15, Anglais, Family%20of%20Land%20Combat%20Vehicles
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FLCV 1, fiche 15, Anglais, FLCV
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Family of Land Combat Vehicles (FLCV) projects ... will deliver the next generation of land combat vehicles, providing the Army with a flexible, multi-purpose capability that will enable the Canadian Forces to respond effectively and successfully to the full spectrum of military operations. 1, fiche 15, Anglais, - Family%20of%20Land%20Combat%20Vehicles
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Approvisionnement (Militaire)
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Famille de véhicules de combat terrestre
1, fiche 15, Français, Famille%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20combat%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- FVCT 1, fiche 15, Français, FVCT
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les projets de la Famille de véhicules de combat terrestre(FVCT) [...] permettront de produire la prochaine génération des véhicules de combat terrestre, fournissant à l'Armée de terre une capacité de souplesse et de polyvalence qui permettra aux FC [Forces canadiennes] d’intervenir avec efficacité et succès dans l'ensemble des opérations militaires. 1, fiche 15, Français, - Famille%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20combat%20terrestre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- legionellosis
1, fiche 16, Anglais, legionellosis
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- legionnellosis 2, fiche 16, Anglais, legionnellosis
à éviter
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A disease caused by infection with Legionella pneumophila, including legionnaires' disease and Pontiac fever. 3, fiche 16, Anglais, - legionellosis
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- légionellose
1, fiche 16, Français, l%C3%A9gionellose
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- légionnellose 2, fiche 16, Français, l%C3%A9gionnellose
à éviter, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des manifestations pathologiques liées à une infection par une bactérie du genre legionella, le plus souvent Legionella pneumophila. 3, fiche 16, Français, - l%C3%A9gionellose
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «maladie des légionnaires» est réservé à l'affection qui frappa les légionnaires de Philadelphie et qui est provoquée par Legionella pneumophila. [Cette maladie] est aussi responsable de la fièvre de Pontiac. Les autres Legionella provoquant aussi des pneumopathies, le terme «légionellose» est proposé actuellement pour désigner l'ensemble des manifestations morbides provoquées par cette famille bactérienne. 4, fiche 16, Français, - l%C3%A9gionellose
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- legionelosis
1, fiche 16, Espagnol, legionelosis
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- legionela 2, fiche 16, Espagnol, legionela
correct, nom féminin
- enfermedad del legionario 3, fiche 16, Espagnol, enfermedad%20del%20legionario
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad causada por bacterias del género Legionella, que se difunde especialmente por el agua y por el uso de nebulizadores. 4, fiche 16, Espagnol, - legionelosis
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Legionelosis es una enfermedad de declaración obligatoria en España. Los casos y brotes son vigilados por las comunidades autónomas y notificados a través de la Red Nacional de Vigilancia Epidemiológica (RENAVE) al Centro Nacional de Epidemiología. 5, fiche 16, Espagnol, - legionelosis
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
legionela: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "legionela", nombre de la enfermedad también conocida como "legionelosis" o "enfermedad del legionario", se escribe en español con una sola ele en la última sílaba y no con dos, y en minúscula. [...] El uso ha hecho que la palabra "legionela" no solo sea el nombre común de la bacteria, que pertenece al género con denominación científica Legionella (en cursiva, mayúscula y, entonces sí, con elle), sino también el de la enfermedad, tal y como se recoge en el "Diccionario de la Academia" y en su "Diccionario del estudiante". 3, fiche 16, Espagnol, - legionelosis
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Mongol
1, fiche 17, Anglais, Mongol
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The language of Mongolia, usually considered a member of the Altaic family. 1, fiche 17, Anglais, - Mongol
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mongol
1, fiche 17, Français, mongol
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des langues parlées par les peuples mongols(famille ouralo-altaïque). 1, fiche 17, Français, - mongol
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- competency architecture
1, fiche 18, Anglais, competency%20architecture
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Job competency profiles (JCPs) describe the generic work descriptions in behavioural terms. They reflect the input of a "think tank" of competency experts from across government who developed the competency architecture as well as subject matter experts in each of the IT work streams who participated in expert panels and focus group discussions to identify the competencies for each profile. 2, fiche 18, Anglais, - competency%20architecture
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
competency architecture: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 18, Anglais, - competency%20architecture
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- architecture de compétences
1, fiche 18, Français, architecture%20de%20comp%C3%A9tences
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les profils de compétences d’emploi(PCE) précisent les descriptions de travail génériques en termes de comportements. Ils sont le fruit de la réflexion de spécialistes des compétences de l'ensemble du gouvernement, qui ont mis au point l'architecture de compétences, et d’experts de chaque famille de travail de la TI, qui ont participé à des groupes d’experts et des discussions en vue de définir les compétences de chaque profil. 2, fiche 18, Français, - architecture%20de%20comp%C3%A9tences
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
architecture de compétences : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 18, Français, - architecture%20de%20comp%C3%A9tences
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-01-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Social Services and Social Work
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- volunteer group
1, fiche 19, Anglais, volunteer%20group
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A community group or any set of individuals, whether friends, family, colleagues, acquaintances or strangers, who willingly carry out unpaid activities for an organization or give of their time, service or skills. 2, fiche 19, Anglais, - volunteer%20group
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Group volunteering can involve a specific project with a set timeframe, or it may involve an ongoing commitment shared by a group of volunteers. Group volunteering can provide support and services in a community in a short timeframe, as it involves many people working together instead of individual volunteers involved in independent tasks. 3, fiche 19, Anglais, - volunteer%20group
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- group of volunteers
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Services sociaux et travail social
Fiche 19, La vedette principale, Français
- groupe de bénévoles
1, fiche 19, Français, groupe%20de%20b%C3%A9n%C3%A9voles
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Groupe communautaire ou tout ensemble de personnes(amis, famille, collègues, connaissances ou étrangers) qui, sans recevoir de rétribution, accomplit volontairement des activités pour un organisme ou met son temps, ses services ou ses compétences à contribution. 2, fiche 19, Français, - groupe%20de%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Natural Gas and Derivatives
- Gas Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- family of gases
1, fiche 20, Anglais, family%20of%20gases
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- gas family 2, fiche 20, Anglais, gas%20family
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The members of the noble gas family are chemically very non-reactive and form very few compounds. Nearby elements can obtain these same stable arrangements by losing or gaining electrons. 2, fiche 20, Anglais, - family%20of%20gases
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The refrigerant ... is an HFC, a family of gases that do not contribute to the growing of the ozone layer hole but contribute to the global warming. 3, fiche 20, Anglais, - family%20of%20gases
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Gaseous fuels whose combustion characteristics are in large measure similar, i.e. that have similar Wobbe numbers, which make them interchangeable, form a family of gases. The first family comprises town gas (hydrogen-rich gaseous fuels); the second family comprises natural gases, gases associated with petroleum and gases interchangeable with these; and the third family comprises liquefied petroleum gases (propane and butane). 4, fiche 20, Anglais, - family%20of%20gases
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Gaz naturel et dérivés
- Industrie du gaz
Fiche 20, La vedette principale, Français
- famille de gaz
1, fiche 20, Français, famille%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
système solaire :Famille de gaz, de poussière et de milliards d’étoiles tenue ensemble par la gravité. 1, fiche 20, Français, - famille%20de%20gaz
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les gaz combustibles dont les caractéristiques de combustion sont très proches les unes des autres, de telle sorte qu’elles permettent leur interchangeabilité, constituent une famille de gaz. La première famille comprend les gaz de ville et les gaz de réseau de transport (gaz combustibles riches en hydrogène). La deuxième famille comprend les gaz naturels, les gaz associés au pétrole ainsi que les gaz interchangeables avec eux. La troisième famille comprend les gaz de pétrole liquéfiés (propane, butane). 2, fiche 20, Français, - famille%20de%20gaz
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Anthropology
- Demography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- kin
1, fiche 21, Anglais, kin
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- kinship 2, fiche 21, Anglais, kinship
- kinsmanship 2, fiche 21, Anglais, kinsmanship
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A person's relatives collectively; kinfolk. Family relationship or kinship. A group of persons descended from a common ancestor, or constituting a family, clan, tribe or race. A relative or kinsman. 2, fiche 21, Anglais, - kin
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Anthropologie
- Démographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- famille
1, fiche 21, Français, famille
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- parents 1, fiche 21, Français, parents
nom masculin, pluriel
- parenté 2, fiche 21, Français, parent%C3%A9
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
famille : L'ensemble des personnes liées entre elles par le mariage et par la filiation ou, exceptionnellement, par l'adoption. 1, fiche 21, Français, - famille
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
parenté : Rapport entre personnes descendant les unes des autres. Sociol. Relation entre les membres d’un groupe familial, d’un clan. 1, fiche 21, Français, - famille
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Demografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- parientes
1, fiche 21, Espagnol, parientes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- familia 1, fiche 21, Espagnol, familia
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Scrabble People/Happy Family Play Set™
1, fiche 22, Anglais, Scrabble%20People%2FHappy%20Family%20Play%20Set%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Happy Family Play Set 2, fiche 22, Anglais, Happy%20Family%20Play%20Set
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Chieftain (Canada). 1, fiche 22, Anglais, - Scrabble%20People%2FHappy%20Family%20Play%20Set%26trade%3B
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Description: Play set containing 14 wooden letter tiles, 5 characters into which you insert the letters, and a plastic car. Teaches children to identify some letters and make simple words. 1, fiche 22, Anglais, - Scrabble%20People%2FHappy%20Family%20Play%20Set%26trade%3B
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Scrabble People/Happy Family Play Set
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Scrabble People/Ensemble La Famille
1, fiche 22, Français, Scrabble%20People%2FEnsemble%20La%20Famille
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Ensemble La famille 2, fiche 22, Français, Ensemble%20La%20famille
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Scrabble People/Ensemble La FamilleMC</sup> : Marque de commerce de Chieftain, Canada. 1, fiche 22, Français, - Scrabble%20People%2FEnsemble%20La%20Famille
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Description : Ensemble de jeu comprenant 14 tuiles lettrées en bois, 5 personnages où l’on insère ces tuiles et une auto en plastique, pour apprendre à identifier quelques lettres et former des mots simples. 1, fiche 22, Français, - Scrabble%20People%2FEnsemble%20La%20Famille
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Microbiology and Parasitology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- enteric cytopathic human orphan virus
1, fiche 23, Anglais, enteric%20cytopathic%20human%20orphan%20virus
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- echovirus 2, fiche 23, Anglais, echovirus
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A virus of the genus Enterovirus, separable into 31 serotypes (1-9, 11-18, 20-27, 29-34; 10, 19, and 28 have been reclassifed), that is pathogenic for humans, causing primarily aseptic meningitis. 1, fiche 23, Anglais, - enteric%20cytopathic%20human%20orphan%20virus
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maladies virales
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- échovirus
1, fiche 23, Français, %C3%A9chovirus
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le terme entérovirus désigne l'ensemble des virus qui infectent des cellules des voies digestives et s’y multiplient. Parmi les nombreux virus intestinaux, une famille importante est celle des picornaviridés, qui à son tour comprend plusieurs genres(sous-groupes de virus ayant chacun leur nom et des propriétés analogues) dont les poliovirus, les deux groupes de virus Cocksackie(A et B), les échovirus et les entérovirus proprement dits. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9chovirus
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- écho-virus
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Microbiología y parasitología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- echovirus
1, fiche 23, Espagnol, echovirus
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
- Sociology of Old Age
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- poverty line
1, fiche 24, Anglais, poverty%20line
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- poverty level 2, fiche 24, Anglais, poverty%20level
correct, voir observation
- poverty datum line 3, fiche 24, Anglais, poverty%20datum%20line
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A minimum level of income set as the standard of adequate subsistence or livelihood, below which a person or family is classified as living in poverty. 4, fiche 24, Anglais, - poverty%20line
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
poverty level: often used synonymously with "poverty line." It can, however, also refer to a state where an individual is unable to provide the basics for existence. 5, fiche 24, Anglais, - poverty%20line
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
- Sociologie de la vieillesse
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- seuil de la pauvreté
1, fiche 24, Français, seuil%20de%20la%20pauvret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- seuil de pauvreté 2, fiche 24, Français, seuil%20de%20pauvret%C3%A9
correct, nom masculin
- ligne de pauvreté 3, fiche 24, Français, ligne%20de%20pauvret%C3%A9
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Revenu minimum nécessaire à un individu pour atteindre un niveau de bien-être ordinairement observé dans la société, au-dessous duquel l’individu est considéré pauvre. 4, fiche 24, Français, - seuil%20de%20la%20pauvret%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau seuil de la pauvreté est de 11. 7 pour cent plus élevé que les statistiques de 1976. L'an dernier, le seuil de la pauvreté pour une famille de quatre personnes vivant en milieu urbain était considéré comme étant $8, 400 par le Conseil économique du Canada, et ce, pour l'ensemble du pays. 5, fiche 24, Français, - seuil%20de%20la%20pauvret%C3%A9
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- plafond de pauvreté
- minimum vital
- seuil de l’indigence
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Sociología industrial y económica
- Sociología de la ancianidad
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- línea de pobreza
1, fiche 24, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20pobreza
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- umbral de pobreza 1, fiche 24, Espagnol, umbral%20de%20pobreza
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Birth Rate
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- family planning
1, fiche 25, Anglais, family%20planning
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- birth planning 2, fiche 25, Anglais, birth%20planning
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The concept or a program of limiting the size of families through the spacing or prevention of pregnancies, esp. for economic reasons. 3, fiche 25, Anglais, - family%20planning
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Personal decision aiding: some observations about the birth-planning procedure. 4, fiche 25, Anglais, - family%20planning
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Natalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- planification familiale
1, fiche 25, Français, planification%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- orthogénie 2, fiche 25, Français, orthog%C3%A9nie
correct, nom féminin
- planisme familial 3, fiche 25, Français, planisme%20familial
correct, nom masculin
- planning familial 3, fiche 25, Français, planning%20familial
correct, nom masculin
- planification des naissances 4, fiche 25, Français, planification%20des%20naissances
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens et méthodes qui permettent de conformer à la volonté des parents le nombre et l'espacement des naissances dans une famille. 5, fiche 25, Français, - planification%20familiale
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada décrit le planisme familial comme la connaissance et la pratique de méthodes permettant au couple de prévenir les grossesses non désirées, de déterminer combien d’enfants il aura, et de choisir, en fonction de l’âge des conjoints, la période de la naissance. 6, fiche 25, Français, - planification%20familiale
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Des mesures éducatives, un meilleur programme nutritionnel et une planification des naissances devraient permettre une amélioration du niveau socioéconomique de la population. 4, fiche 25, Français, - planification%20familiale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le terme «planification familiale» est l’équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 7, fiche 25, Français, - planification%20familiale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Tasa de natalidad
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- planificación familiar
1, fiche 25, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20familiar
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Control del número de hijos mediante técnicas que impiden la fecundación. 2, fiche 25, Espagnol, - planificaci%C3%B3n%20familiar
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
planificación familiar : definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 25, Espagnol, - planificaci%C3%B3n%20familiar
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- minimum necessary income
1, fiche 26, Anglais, minimum%20necessary%20income
correct, règlement fédéral
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The amount identified, in the most recent edition of the publication concerning low income cut-offs that is published annually by Statistics Canada under the Statistics Act, for urban areas of residence of 500,000 persons or more as the minimum amount of before-tax annual income necessary to support a group of persons equal in number to the total number of the following persons: a sponsor and their family members, the sponsored foreign national, and their family members, whether they are accompanying the foreign national or not, and every other person, and their family members, in respect of whom the sponsor has given or co-signed an undertaking that is still in effect,and in respect of whom the sponsor's spouse or common-law partner has given or co-signed a sponsorship undertaking that is still in effect, if the sponsor's spouse or common-law partner has co-signed a sponsorship undertaking with the person. 1, fiche 26, Anglais, - minimum%20necessary%20income
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 26, Anglais, - minimum%20necessary%20income
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 26, La vedette principale, Français
- revenu vital minimum
1, fiche 26, Français, revenu%20vital%20minimum
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Le montant du revenu minimum nécessaire, dans les régions urbaines de 500 000 habitants et plus, selon la version la plus récente de la grille des seuils de faible revenu avant impôt, publiée annuellement par Statistique Canada au titre de la Loi sur la statistique, pour subvenir pendant un an aux besoins d’un groupe constitué dont le nombre correspond à celui de l'ensemble des personnes suivantes : le répondant et les membres de sa famille; l'étranger parrainé et, qu'ils l'accompagnent ou non, les membres de sa famille; les autres personnes et les membres de leur famille visés par : un autre engagement en cours de validité que le répondant a pris ou cosigné, un autre engagement de parrainage en cours de validité que l'époux ou le conjoint de fait du répondant a pris ou cosigné, si l'époux ou le conjoint de fait a cosigné l'engagement en question avec lui. 1, fiche 26, Français, - revenu%20vital%20minimum
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 26, Français, - revenu%20vital%20minimum
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- asynchronous propulsion technology
1, fiche 27, Anglais, asynchronous%20propulsion%20technology
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The asynchronous propulsion technology planned for the new locomotives uses alternating current not direct current, improving reliability and allowing energy to be fed back to the system when a vehicle brakes ... 1, fiche 27, Anglais, - asynchronous%20propulsion%20technology
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- technologie de propulsion asynchrone
1, fiche 27, Français, technologie%20de%20propulsion%20asynchrone
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les deux partenaires entendent développer ensemble une nouvelle famille de locomotives utilisant une technologie de propulsion asynchrone. 2, fiche 27, Français, - technologie%20de%20propulsion%20asynchrone
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- social safety net
1, fiche 28, Anglais, social%20safety%20net
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- social security safety net 2, fiche 28, Anglais, social%20security%20safety%20net
correct
- social net 3, fiche 28, Anglais, social%20net
correct
- safety net 4, fiche 28, Anglais, safety%20net
correct
- public safety net 4, fiche 28, Anglais, public%20safety%20net
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Provincial and municipal social assistance programs, often called Canada's social security "safety net", are designed to provide income to meet the cost of basic requirements of a single person or a family when all other financial resources have been exhausted. 2, fiche 28, Anglais, - social%20safety%20net
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
"Because there's one thing out there in the country: People want fairness and equity and balance and reasonableness. But they will not accept being asked to pay for a social net that turns into a hammock". 5, fiche 28, Anglais, - social%20safety%20net
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Government should save its resources for those who genuinely need a public safety net. 4, fiche 28, Anglais, - social%20safety%20net
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- provincial social assistance program
- municipal social assistance program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- filet de sécurité sociale
1, fiche 28, Français, filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- filet social 2, fiche 28, Français, filet%20social
correct, nom masculin
- protection sociale 3, fiche 28, Français, protection%20sociale
correct, nom féminin
- couverture sociale 4, fiche 28, Français, couverture%20sociale
correct, nom féminin
- amortisseur social 5, fiche 28, Français, amortisseur%20social
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mécanismes de prévoyance collective qui permettent aux individus ou aux ménages de faire face financièrement aux conséquences des risques sociaux, à savoir des situations pouvant provoquer une baisse des ressources ou une hausse des dépenses(vieillesse, maladie, invalidité, chômage, charges de famille, etc.). 6, fiche 28, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les programmes provinciaux et municipaux d’assistance sociale, souvent appelés le «filet de sécurité» du système de sécurité sociale du Canada, visent à assurer un revenu permettant à une personne seule ou à une famille d’assumer les coûts de ses besoins essentiels quand toutes les autres ressources financières ont été épuisées. 7, fiche 28, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
En Colombie, Ernesto Samper veut créer un filet social pour les plus démunis. 2, fiche 28, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
En Italie, la famille est le principal amortisseur social dans la crise du chômage. 5, fiche 28, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- programme provincial d’assistance sociale
- programme municipal d’assistance sociale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- red de seguridad social
1, fiche 28, Espagnol, red%20de%20seguridad%20social
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- medidas de protección social 1, fiche 28, Espagnol, medidas%20de%20protecci%C3%B3n%20social
nom féminin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- family fare plan
1, fiche 29, Anglais, family%20fare%20plan
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- family fare 2, fiche 29, Anglais, family%20fare
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A fare that provides reduced fare levels to all members of one family travelling together except for the head of the family (man or woman) who must pay the full fare in the chosen class. 3, fiche 29, Anglais, - family%20fare%20plan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tarif familial
1, fiche 29, Français, tarif%20familial
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- tarif de familles 2, fiche 29, Français, tarif%20de%20familles
correct, nom masculin
- tarif familles 2, fiche 29, Français, tarif%20familles
correct, nom masculin
- tarif de famille 3, fiche 29, Français, tarif%20de%20famille
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tarif offrant des prix réduits aux membres d’une même famille voyageant ensemble, sauf au chef de famille(homme ou femme) qui doit payer le plein tarif de la classe choisie. 2, fiche 29, Français, - tarif%20familial
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- tarifa familiar
1, fiche 29, Espagnol, tarifa%20familiar
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Heraldry
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- coat of arms
1, fiche 30, Anglais, coat%20of%20arms
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- achievement of arms 2, fiche 30, Anglais, achievement%20of%20arms
correct
- armorial bearings 3, fiche 30, Anglais, armorial%20bearings
correct, pluriel
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A group of symbols or designs which show the marks of distinction of a noble family, a government, a city, etc. 4, fiche 30, Anglais, - coat%20of%20arms
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Today this most cherished armorial bearing of medieval times is generally used by all armigerous persons throughout Europe except in Scotland, where it is restricted to magnates. 5, fiche 30, Anglais, - coat%20of%20arms
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The coat of arms of a country are often reproduced on coins. 6, fiche 30, Anglais, - coat%20of%20arms
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Héraldique
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- armoiries
1, fiche 30, Français, armoiries
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- armes 2, fiche 30, Français, armes
correct, nom féminin, pluriel
- armes héraldiques 3, fiche 30, Français, armes%20h%C3%A9raldiques
nom féminin, pluriel
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des emblèmes symboliques qui distinguent une famille noble ou une collectivité. 4, fiche 30, Français, - armoiries
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les armoiries, ou armes, jouent un très grand rôle dans la recherche archéologique [...] elle sont une marque de possession et un élément décoratifs de premier ordre [...] 2, fiche 30, Français, - armoiries
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les armoiries d’un pays figurent souvent sur les pièces de monnaie. 5, fiche 30, Français, - armoiries
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Housework
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- housework
1, fiche 31, Anglais, housework
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The work to be done in housekeeping, such as washing, ironing, cleaning, and cooking. 2, fiche 31, Anglais, - housework
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- house work
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ménage
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ménage
1, fiche 31, Français, m%C3%A9nage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- travaux ménagers 1, fiche 31, Français, travaux%20m%C3%A9nagers
correct, nom masculin, pluriel
- travaux de ménage 1, fiche 31, Français, travaux%20de%20m%C3%A9nage
correct, nom masculin, pluriel
- travaux domestiques 1, fiche 31, Français, travaux%20domestiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de ce qui concerne la conduite, l'entretien d’une maison, d’une famille [...]. 1, fiche 31, Français, - m%C3%A9nage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Limpieza de la casa
- Trabajo y empleo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- trabajo doméstico
1, fiche 31, Espagnol, trabajo%20dom%C3%A9stico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Actividad desarrollada en el ámbito del hogar y que se polariza en las labores de preparación de alimentos, limpieza, cuidado de los menores o incapacitados, etc. 1, fiche 31, Espagnol, - trabajo%20dom%C3%A9stico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- legal name
1, fiche 32, Anglais, legal%20name
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- name 2, fiche 32, Anglais, name
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The given, or Christian, name in combination with the surname, or family, name. 1, fiche 32, Anglais, - legal%20name
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
name: used by Passport Canada. 3, fiche 32, Anglais, - legal%20name
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
[The term "name"] comprises the first name and the family name. 4, fiche 32, Anglais, - legal%20name
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- nom
1, fiche 32, Français, nom
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- nom et prénom officiels 2, fiche 32, Français, nom%20et%20pr%C3%A9nom%20officiels
correct, nom masculin
- nom légal 3, fiche 32, Français, nom%20l%C3%A9gal
voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mot ou ensemble de mots désignant une personne physique [...] et se composant [...] du nom de famille et du ou des prénoms [...] 4, fiche 32, Français, - nom
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
« Nom légal » : Tiré de la Gazette de la GRC. 5, fiche 32, Français, - nom
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
nom : en usage à Passeport Canada. 6, fiche 32, Français, - nom
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- denominación legal
1, fiche 32, Espagnol, denominaci%C3%B3n%20legal
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Marketing
- Financial Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- order-filling cost
1, fiche 33, Anglais, order%2Dfilling%20cost
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commercialisation
- Comptabilité générale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- coût d’exécution d’une commande
1, fiche 33, Français, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20commande
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Frais de commercialisation regroupant, pour un article ou pour une famille d’articles suffisamment homogène, l'ensemble des dépenses nécessaires à la conclusion d’une vente et à l'exécution d’une commande, y compris le stockage, l'emballage et le conditionnement, le traitement de la commande, l'expédition, la facturation, le recouvrement et le service après-vente. 1, fiche 33, Français, - co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20commande
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Ethics and Morals
- Sociology of Medicine
- Health Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- end-of-life decisions
1, fiche 34, Anglais, end%2Dof%2Dlife%20decisions
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... when a person has not issued directives or expressed his will with respect to his end-of-life conditions, the State must step in and the State must essentially act with a view to protecting and maintaining life. That is the philosophy of the role of the State with respect to maintaining life in a common law system; the same holds true for rules governing abortion and end-of-life decisions. 2, fiche 34, Anglais, - end%2Dof%2Dlife%20decisions
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
end-of-life decisions: term usually used in the plural in this context. 3, fiche 34, Anglais, - end%2Dof%2Dlife%20decisions
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- end of life decision
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Éthique et Morale
- Sociologie de la médecine
- Droit de la santé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- décisions de fin de vie
1, fiche 34, Français, d%C3%A9cisions%20de%20fin%20de%20vie
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les décisions de fin de vie, en pédiatrie, sont principalement prises par les parents, sauf si l'enfant a plus de 14 ans [...] La décision résulte d’un consensus entre le patient, s’il est apte, les parents, parfois la famille élargie et l'ensemble de l'équipe soignante par le biais du médecin réfèrent. Elle se fait après un entretien éclairé avec le médecin réfèrent sur la pathologie, ses traitements et son pronostic. 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9cisions%20de%20fin%20de%20vie
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
décisions de fin de vie : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 34, Français, - d%C3%A9cisions%20de%20fin%20de%20vie
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- choix du mourant
- décision de fin de vie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-10-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Index-Linked Mortgage Co-operative Housing Program
1, fiche 35, Anglais, Index%2DLinked%20Mortgage%20Co%2Doperative%20Housing%20Program
correct, Manitoba
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Family Services and Housing. The Index-Linked Mortgage (ILM)Co-operative Housing Program supports the operation of non-profit co-operatives that were developed to provide housing for moderate income members. Co-op members purchase equity shares in the project and collectively become owners and managers of the building. Subsidies may be available to low-income members. People who want to become tenants in an existing project must purchase a share in the co-op. 1, fiche 35, Anglais, - Index%2DLinked%20Mortgage%20Co%2Doperative%20Housing%20Program
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme de prêts hypothécaires indexés aux coopératives d’habitation
1, fiche 35, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20hypoth%C3%A9caires%20index%C3%A9s%20aux%20coop%C3%A9ratives%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Services à la famille et Logement Manitoba. Le Programme de prêts hypothécaires indexés(PHI) aux coopératives d’habitation soutient le fonctionnement de coopératives d’habitation sans but lucratif qui ont été établies pour fournir un logement à des membres à revenu modeste. Les membres de la coopérative achètent une part dans l'ensemble d’habitations et en deviennent les propriétaires et administrateurs collectifs. Les membres à faible revenu peuvent bénéficier de subventions. Les personnes qui veulent louer un logement dans un ensemble d’habitations existant doivent y acheter une part. 1, fiche 35, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20hypoth%C3%A9caires%20index%C3%A9s%20aux%20coop%C3%A9ratives%20d%26rsquo%3Bhabitation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- multigene family
1, fiche 36, Anglais, multigene%20family
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- gene cluster 2, fiche 36, Anglais, gene%20cluster
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The molecular evolution of genes is affected by a variety of genomic mechanisms of rearrangement (for example, gene conversion, duplications, transposition etc.). We are using a variety of molecular genetic techniques to study the evolutionary consequences of such mechanisms as they take place in a number of functionally important genes, including genes controlling development in Drosophila, the ribosomal RNA multigene family, and the mobile genes of P elements that cause hybrid dysgenesis in Drosophila. 3, fiche 36, Anglais, - multigene%20family
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- multigene
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- famille multigénique
1, fiche 36, Français, famille%20multig%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- famille de gènes 1, fiche 36, Français, famille%20de%20g%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un ensemble de gènes ont des séquences si semblables qu'ils paraissent tout issus d’un gène ancestral à partir d’une série de duplications, on parlera d’une famille multigénique. En général, les membres d’une famille multigénique résident sur le même chromosome, à proximité les uns des autres. Ils ne sont pas forcément identiques, car après leur duplication, ils commencent à accumuler des différences sous l'effet des mutations. Si les séquences protéiques entre les membres d’un ensemble de gènes diffèrent de plus de 50%, on parlera alors d’une super-famille. Dans ce cas, on suppose que la divergence des gènes est très ancienne, et la super-famille peut comporter différentes familles réparties sur différents chromosomes. 1, fiche 36, Français, - famille%20multig%C3%A9nique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Contexte français tiré d’INTERNET. 1, fiche 36, Français, - famille%20multig%C3%A9nique
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- famille gène
- multigène
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- familia de multigenes
1, fiche 36, Espagnol, familia%20de%20multigenes
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Urban Housing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- individual inhabitant 1, fiche 37, Anglais, individual%20inhabitant
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Modi'in is one the few designed cities in Israel where individual buildings are conceived as part of an integrated urban design model. Most contemporary urban architecture in Israel has degenerated to collections of competing corporate icons with little attention to urban fabric and natural context. The realm of town planning has been passed on to planning engineers. Yet somewhere between the extremes of planning an individual building or an entire city, the common denominator of both remains the same - the individual inhabitant. The challenge for town planners is their consideration of individuals and their quality of life within the context of a large city. The challenge for architects is the sensitive integration of their individual buildings with land and cityscape. 1, fiche 37, Anglais, - individual%20inhabitant
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- habitant-individu
1, fiche 37, Français, habitant%2Dindividu
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Définition d’une unité de mesure de l'habitant. L'habitant peut être saisi en groupe : ce sera la famille, ou comme individu. [...] L'habitant-individu permet de mesurer la densité de l'habitation, mais la réalité sociologique est à la fois celle de la personne logeant isolément et celle du groupe de personnes logeant ensemble et voulant loger ensemble(ou s’y trouvant forcées). C'est la notion de ménage ou de feu. 1, fiche 37, Français, - habitant%2Dindividu
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
habitant : Personne qui habite une maison, un immeuble. 2, fiche 37, Français, - habitant%2Dindividu
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- system approach
1, fiche 38, Anglais, system%20approach
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Of paramount importance is the redesign of farming systems to accomplish the multiple objectives of sustainable agriculture: more profitable production of healthy livestock and crops while minimizing soil erosion and environmental contamination. From its inception, the IPM paradigm has called for the "system approach" to understanding the complex interactions occurring within agroecosystems. 2, fiche 38, Anglais, - system%20approach
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- approche systémique
1, fiche 38, Français, approche%20syst%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- approche par système de production 1, fiche 38, Français, approche%20par%20syst%C3%A8me%20de%20production
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
système de production : D'après Ph. Jouve, «Le système de production est l'ensemble structuré des facteurs de production combinés entre eux pour assurer une production végétale et/ou une production animale en vue de satisfaire les objectifs des responsables de la production», en l'occurrence l'exploitant agricole et sa famille. 2, fiche 38, Français, - approche%20syst%C3%A9mique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- enfoque sistémico
1, fiche 38, Espagnol, enfoque%20sist%C3%A9mico
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-03-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Translation (General)
- Urban Housing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- student housing project
1, fiche 39, Anglais, student%20housing%20project
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... a project undertaken to provide students and their families with housing accommodation of the hostel or dormitory type or in the form of a housing project, including such other facilities in connection therewith as are, in the opinion of the Corporation, necessary for the operation of the project. 1, fiche 39, Anglais, - student%20housing%20project
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ensemble d’habitation destiné à des étudiants.
1, fiche 39, Français, ensemble%20d%26rsquo%3Bhabitation%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20des%20%C3%A9tudiants%2E
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’habitation ou facilités de logement de type de foyer ou pension destinés aux étudiants et à leur famille, y compris les autres services y afférents qui, de l'avis de la Société, sont nécessaires à leur exploitation. 1, fiche 39, Français, - ensemble%20d%26rsquo%3Bhabitation%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20des%20%C3%A9tudiants%2E
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- imputed cost
1, fiche 40, Anglais, imputed%20cost
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The portion of the total cost of goods and services acquired in a lump-sum purchase, or produced jointly, that is allocated to an individual unit of goods or services. 2, fiche 40, Anglais, - imputed%20cost
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coût ventilé
1, fiche 40, Français, co%C3%BBt%20ventil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- coût réparti 1, fiche 40, Français, co%C3%BBt%20r%C3%A9parti
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Partie du coût total d’un ensemble de biens ou de services acquis en bloc ou produits conjointement, attribuée à un bien ou à un service particulier, ou à une famille de biens ou de services particuliers, au moyen d’un processus de répartition ou de ventilation. 1, fiche 40, Français, - co%C3%BBt%20ventil%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- costo pormenorizado
1, fiche 40, Espagnol, costo%20pormenorizado
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- income parity
1, fiche 41, Anglais, income%20parity
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 41, La vedette principale, Français
- parité des revenus
1, fiche 41, Français, parit%C3%A9%20des%20revenus
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Forme d’égalité entre des revenus agricoles et non agricoles. 1, fiche 41, Français, - parit%C3%A9%20des%20revenus
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La parité peut être définie d’un grand nombre de façons : a) Égalité stricte ou prise en compte des différences de conditions de vie à la ville et à la campagne; b) Prise en compte des revenus moyens de l'ensemble des agriculteurs et de l'ensemble des non-agriculteurs et d’une catégorie déterminée de non-agriculteurs : prise en compte des revenus moyens par ménage, par personne, par unité de consommation ou par actif; prise en compte de l'ensemble des revenus des agriculteurs ou des seuls revenus du travail agricole de l'exploitant ou de l'ensemble des membres de sa famille. 1, fiche 41, Français, - parit%C3%A9%20des%20revenus
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Il est extrêmement difficile de faire des calculs de parité à un moment donné. Il est par contre possible, moyennant certaines précautions, de suivre les évolutions (accroissement ou réduction des disparités). 1, fiche 41, Français, - parit%C3%A9%20des%20revenus
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-06-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- eagle staff
1, fiche 42, Anglais, eagle%20staff
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Eagle Staff is an important symbol to many North American tribes. The eagle represents the Thunderbird spirits of the supernatural world who care for the inhabitants of our physical world. Qualities such as farsightedness, strength, speed, beauty and kindness are attributed to the eagle, which never kills wantonly, only to feed itself and its family. The Eagle Staff symbolizes reverence for the Creator and all of life. 1, fiche 42, Anglais, - eagle%20staff
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bâton à exploits
1, fiche 42, Français, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20exploits
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour bon nombre de tribus nord-américaines, le bâton à exploits est un symbole important. L'aigle représente l'esprit de l'Oiseau Tonnerre, celui qui niche dans un monde surnaturel et veille sur les habitants de notre monde. L'aigle ne tue pas gratuitement, seulement pour sa nourriture et celle de sa famille. On lui attribue aussi d’autres qualités : clairvoyance, force, vitesse, beauté et bienveillance. Le bâton à exploits symbolise le respect pour le Créateur et l'ensemble de l'univers. 1, fiche 42, Français, - b%C3%A2ton%20%C3%A0%20exploits
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- actinide
1, fiche 43, Anglais, actinide
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- actinide element 2, fiche 43, Anglais, actinide%20element
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A chemical element of the actinide series. 3, fiche 43, Anglais, - actinide
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
actinide series: A series of heavy radioactive metallic elements of increasing atomic number considered to be analogous to the lanthanide series and to begin with actinium (89) or thorium (90) and end with element of atomic number 103. 3, fiche 43, Anglais, - actinide
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- actinide
1, fiche 43, Français, actinide
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Élément chimique radioactif, naturel ou artificiel, de numéro atomique compris entre 89 et 103. 2, fiche 43, Français, - actinide
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce nom a été introduit par Seaborg par analogies chimique et électronique avec les lanthanides. L'ensemble est aussi appelé «famille des éléments 5f». 2, fiche 43, Français, - actinide
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
À partir du neptunium (Z = 93) les actinides s’appellent plus spécialement «transuraniens». 3, fiche 43, Français, - actinide
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi le collectif «série des actinides». 4, fiche 43, Français, - actinide
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- actínido
1, fiche 43, Espagnol, act%C3%ADnido
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los elementos químicos de la serie de catorce, con número atómico comprendido entre el 90 (torio) y el 103 (laurencio), ambos incluidos, que ocupan el mismo lugar que el actinio en la tabla periódica. 2, fiche 43, Espagnol, - act%C3%ADnido
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Constituyen una serie de transición interna, similar a la de los lantánidos, en la que se ocupan de electrones los siete niveles 5f. Debido a que estos elementos poseen semejante configuración electrónica en las capas más externas, sus propiedades químicas son muy similares. 2, fiche 43, Espagnol, - act%C3%ADnido
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- actinide series
1, fiche 44, Anglais, actinide%20series
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- actinoid series 2, fiche 44, Anglais, actinoid%20series
correct
- actinides 3, fiche 44, Anglais, actinides
correct, pluriel
- actinide elements 4, fiche 44, Anglais, actinide%20elements
correct, pluriel
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The group of radioactive elements starting with actinium and ending with element 105. 2, fiche 44, Anglais, - actinide%20series
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
All are classed as metals. Those with atomic number higher than 92 are called transuranic elements. 2, fiche 44, Anglais, - actinide%20series
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- série des actinides
1, fiche 44, Français, s%C3%A9rie%20des%20actinides
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- famille des actinides 2, fiche 44, Français, famille%20des%20actinides
correct, nom féminin
- actinides 3, fiche 44, Français, actinides
correct, nom masculin, pluriel
- famille des éléments 5f 4, fiche 44, Français, famille%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%205f
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’éléments radioactifs, naturels ou artificiels, de numéro atomique variant de 89 à 103 : actinium, thorium, protoactinium ou protactinium, uranium, neptunium (93), plutonium (94), américium (95), curium (96), berkélium, californium, einsteinium, fermium, mendélévium, nobelium et lawrencium. 5, fiche 44, Français, - s%C3%A9rie%20des%20actinides
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Place des éléments transuraniens et des éventuels éléments superlourds. Un problème de classement se pose pour les éléments lourds à partir de l’actinium (numéro atomique 89). Si on compare avec la période précédente, on devrait trouver une série d’«actinides», métaux à valence 3 dominante, semblables aux lanthanides, et correspondant au remplissage progressif de la sous-couche 5f. 1, fiche 44, Français, - s%C3%A9rie%20des%20actinides
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
actinide : ce nom a été introduit par Seaborg par analogies chimique et électronique avec les lanthanides. L'ensemble est aussi appelé «famille des éléments 5f». 4, fiche 44, Français, - s%C3%A9rie%20des%20actinides
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- deuxième série des terres rares
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- actínidos
1, fiche 44, Espagnol, act%C3%ADnidos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- serie de los actínidos 2, fiche 44, Espagnol, serie%20de%20los%20act%C3%ADnidos
correct, nom féminin
- serie de actínidos 3, fiche 44, Espagnol, serie%20de%20act%C3%ADnidos
correct, nom féminin
- elementos actínidos 4, fiche 44, Espagnol, elementos%20act%C3%ADnidos
nom masculin, pluriel
- grupo de los actínidos 5, fiche 44, Espagnol, grupo%20de%20los%20act%C3%ADnidos
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mathematics
- Modern Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- group
1, fiche 45, Anglais, group
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A set G with a binary operation (usually called multiplication) whose domain is the set of all ordered pairs of members of G, whose range is contained in G, and which satisfies the conditions: (1) there is a member of G ... such that its product with any member, in either order, is that same member; (2) for each member of G there is a member such that the product of the two, in either order, is the identity; (3) the associative law holds. 2, fiche 45, Anglais, - group
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Let F denote a set of transformations on a metric space X .... F is called a group if it is a semigroup of invertible transformations.... 3, fiche 45, Anglais, - group
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques modernes
- Infographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- groupe
1, fiche 45, Français, groupe
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ensemble dont tous les éléments sont symétrisables, dont un élément est neutre, et qui est muni d’une loi de composition interne associative telle la différence symétrique, l'addition, la multiplication, etc. L'intersection d’une famille de sous-groupes d’un groupe G est encore un sous-groupe de G. 2, fiche 45, Français, - groupe
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce concept fondamental des mathématiques, de la mécanique, de la physique et de la dynamique complexe remonte à la fin du XVIIIe siècle dans les travaux de Lagrange et de Gauss sur les formes quadratiques à coefficients entiers et sur les équations algébriques. En 1829, N.H. Abel découvre les groupes commutatifs, et en 1830 E. Galois définit les groupes finis de permutation. En 1854, le théorème de A. Cayley montre que tout groupe est isomorphe à un groupe de transformations. En 1870 C. Jordan introduit le concept de groupe quotient et en 1872 F. Klein fixe le cadre géométrique de l’étude en montrant que les groupes opèrent sur des ensembles. S. Lie (1848-1899) a introduit les groupes continus de transformation et O. Schreier a fondé en 1926 la théorie des groupes topologiques. 2, fiche 45, Français, - groupe
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Le groupe opère sur un ensemble. 2, fiche 45, Français, - groupe
Record number: 45, Textual support number: 2 PHR
déterminer, engendrer un groupe par un ensemble, former, munir un groupe d’une opération interne. 2, fiche 45, Français, - groupe
Record number: 45, Textual support number: 3 PHR
groupe abélien, additif, affine, alterné, archimédien, automorphe, classique, commutatif, compact, congru, conjugué, continu, cyclique, dérivé, discret, distingué, dual, énantiomorphe, fini, fonctionnel, fondamental, fractal, homomorphe, infini, invariant, isomorphe, libre, linéaire, localement compact, modulaire, monogène, monstrueux, multiplicatif, non linéaire, ordonné, ornemental, orthogonal affine, parfait, partiel, projectif, quotient, résoluble, semi-simple, simple, simplectique, sporadique, symétrique, topologique, unimodulaire, unitaire, universel. 2, fiche 45, Français, - groupe
Record number: 45, Textual support number: 4 PHR
groupe à réseau invariant, groupe d’automorphismes, de Cartan, de Chevalley, de Galois, de Jordan, de Klein, de Lie, de Lorentz, de Mathieu, de période, de permutation, de renormalisation, des classes, des déplacements, des dilatations, des entiers, des homothéties-translations, de similitude, des rotations, de substitution, de Sylow, de symétrie, de transformations, de translations, d’homotopies, d’isotropie, d’opérateurs sur un ensemble. 2, fiche 45, Français, - groupe
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas modernas
- Gráficos de computadora
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- grupo
1, fiche 45, Espagnol, grupo
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En matemáticas, estructura que consiste en un conjunto de elementos y una operación interna entre ellos que cumple las propiedades asociativas, elemento neutro y elemento simétrico. 1, fiche 45, Espagnol, - grupo
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
grupo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 45, Espagnol, - grupo
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Distribution, Inequality and Concentration of Income Among Older Immigrants in Canada, 1990
1, fiche 46, Anglais, Distribution%2C%20Inequality%20and%20Concentration%20of%20Income%20Among%20Older%20Immigrants%20in%20Canada%2C%201990
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Statistics Canada, 1999. (Research paper series, No. 132). "The paper essentially addresses two questions: 1) for a particular child, to what extent is the probability of the movement into or out of low income associated with changes in their families' composition (primarily marriage or separation) and changes in the labour market experience of the parents (i.e., working more or fewer weeks per year or changes in weekly wages)? and, 2) among all children who move into or out of low-income, what role do changes in family compositions and changing labour market experiences of the parents play?" 1, fiche 46, Anglais, - Distribution%2C%20Inequality%20and%20Concentration%20of%20Income%20Among%20Older%20Immigrants%20in%20Canada%2C%201990
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Distribution, inégalité et concentration des revenues chez les immigrants âgés au Canada, 1990
1, fiche 46, Français, Distribution%2C%20in%C3%A9galit%C3%A9%20et%20concentration%20des%20revenues%20chez%20les%20immigrants%20%C3%A2g%C3%A9s%20au%20Canada%2C%201990
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 1999.(Documents de recherche, No. 132). «Ce document aborde essentiellement deux questions : 1) Pour un enfant en particulier, dans quelle mesure la probabilité d’entrer dans la situation de faible revenu ou d’en sortir est-elle reliée aux changements observés dans la composition de la famille(notamment le mariage ou la séparation) et aux changements dans la situation des parents sur le marché du travail(augmentation ou diminution du nombre de semaines de travail par année ou modification de la rémunération hebdomadaire, par exemple) ? 2) Pour l'ensemble des enfants dans la situation de faible revenu ou en sortent, quel rôle les changements dans la composition de la famille et dans la situation des parents sur le marché du travail jouent-ils?» 1, fiche 46, Français, - Distribution%2C%20in%C3%A9galit%C3%A9%20et%20concentration%20des%20revenues%20chez%20les%20immigrants%20%C3%A2g%C3%A9s%20au%20Canada%2C%201990
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Long-Term Care Strategy
1, fiche 47, Anglais, Long%2DTerm%20Care%20Strategy
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Through this program, individuals who are limited in their ability to carry out normal daily activities and require assistance are able to have their support service needs assessed in order to determine if they qualify for any of the services. The assessment is done by a social worker and a nurse along with the person and the family. Together they will determine the types of services that are necessary. 1, fiche 47, Anglais, - Long%2DTerm%20Care%20Strategy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Stratégie portant sur les soins de longue durée
1, fiche 47, Français, Strat%C3%A9gie%20portant%20sur%20les%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les personnes qui ont de la difficulté à exécuter leurs activités quotidiennes normales et qui ont besoin d’aide peuvent obtenir par l'entremise de ce programme, une évaluation de leurs besoins de services de soutien afin de déterminer si elles sont admissibles aux services offerts. L'évaluation est faite par un travailleur social et une infirmière en compagnie de la personne concernée et de sa famille. Ensemble, ils détermineront quels genres de services sont nécessaires. 1, fiche 47, Français, - Strat%C3%A9gie%20portant%20sur%20les%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Botany
- Food Industries
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- legumes
1, fiche 48, Anglais, legumes
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- luguminosae 2, fiche 48, Anglais, luguminosae
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A family of dry vegetables (beans, lentils, string beans, split peas, chick peas, soya) with a high content of proteins, magnesium, iron, vitamin B, and fibers. 2, fiche 48, Anglais, - legumes
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Botanique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- légumineuses
1, fiche 48, Français, l%C3%A9gumineuses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Famille ou ensemble de familles de Végétaux Dicotylédones du groupe des Dialypétales à ovaire supère. 2, fiche 48, Français, - l%C3%A9gumineuses
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les Légumineuse sont des plantes de l’ordre des Rosales ayant comme caractère commun d’avoir pour fruit une gousse (appelée aussi légume). L’ensemble des Légumineuses est très bien défini par ce caractère, mais des différences notables dans la morphologie florale permettent de diviser ce grand groupe en trois familles ou sous-familles, selon les auteurs. Il s’agit des Mimosacées, des Césalpiniacées et des Papilionacées. Presque toutes les Légumineuses indigènes sont des Papilionacées : Trèfle, Pois, Luzerne, Fève, etc. D’autres ont été introduites pour leur utilité : Haricot, Robinier, etc. 1, fiche 48, Français, - l%C3%A9gumineuses
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Industria alimentaria
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- legumbres
1, fiche 48, Espagnol, legumbres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Construction
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- branch of the work 1, fiche 49, Anglais, branch%20of%20the%20work
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Construction
Fiche 49, La vedette principale, Français
- catégorie de travaux
1, fiche 49, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20travaux
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de travaux appartenant à une famille technique déterminée et correspondant à la réalisation d’une fonction assez finement définie. 1, fiche 49, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20travaux
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Exemples : structure en béton armé, vitrerie de façade. 1, fiche 49, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20travaux
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- congregate housing
1, fiche 50, Anglais, congregate%20housing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A housing project in which some or all of the dwelling units do not have kitchen facilities and connected with which there is a central dining facility to provide meals, usually for elderly persons, under terms and conditions prescribed by the sponsor (including local housing authority) to permit a generally self-supporting operation. 2, fiche 50, Anglais, - congregate%20housing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- habitation collective
1, fiche 50, Français, habitation%20collective
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Habitat collectif :Ensemble de logements semi-autonomes dont les locataires partagent l'usage des installations et des équipements nécessaires à la vie de tous les jours(hôtels, pensions de famille, meublés). 1, fiche 50, Français, - habitation%20collective
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- family size
1, fiche 51, Anglais, family%20size
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Since February 1991, (Alberta's) social allowances are combined in a standard benefit package which includes flat rate amounts for food, clothing, personal and household needs, telephone, laundry and ... transportation; in addition, the standard benefit package includes an allowance for the actual cost of shelter, fuel and utilities up to ceilings set by family size, and a medical services card to cover health needs. 1, fiche 51, Anglais, - family%20size
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- taille de la famille
1, fiche 51, Français, taille%20de%20la%20famille
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Depuis février 1991, les Allocations sociales(de l'Alberta) sont intégrées à un ensemble uniforme de prestations qui comprend un montant forfaitaire pour la nourriture, l'habillement, les dépenses pour les besoins personnels et articles ménagers, le téléphone, la lessive et [...] le transport; en outre, cet ensemble comprend une allocation applicable au coût réel du logement, du combustible et des services publics jusqu'à concurrence d’un maximum déterminé par la taille de la famille, ainsi qu'une carte de services médicaux couvrant les besoins dans le domaine de la santé. 1, fiche 51, Français, - taille%20de%20la%20famille
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- medical services card
1, fiche 52, Anglais, medical%20services%20card
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Since February 1991, (Alberta's) social allowances are combined in a standard benefit package which includes flat rate amounts for food, clothing, personal and household needs, telephone, laundry and ... transportation; in addition, the standard benefit package includes an allowance for the actual cost of shelter, fuel and utilities up to ceilings set by family size, and a medical services card to cover health needs. 1, fiche 52, Anglais, - medical%20services%20card
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 52, La vedette principale, Français
- carte de services médicaux
1, fiche 52, Français, carte%20de%20services%20m%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Depuis février 1991, les Allocations sociales(de l'Alberta) sont intégrées à un ensemble uniforme de prestations qui comprend un montant forfaitaire pour la nourriture, l'habillement, les dépenses pour les besoins personnels et articles ménagers, le téléphone, la lessive et [...] le transport; en outre, cet ensemble comprend une allocation applicable au coût réel du logement, du combustible et des services publics jusqu'à concurrence d’un maximum déterminé par la taille de la famille, ainsi qu'une carte de services médicaux couvrant les besoins dans le domaine de la santé. 1, fiche 52, Français, - carte%20de%20services%20m%C3%A9dicaux
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-12-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- child welfare
1, fiche 53, Anglais, child%20welfare
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Specific and general services to promote and maintain child protection and well-being, usually of medical, socio-economic and legal nature. 2, fiche 53, Anglais, - child%20welfare
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 53, La vedette principale, Français
- aide sociale à l’enfance
1, fiche 53, Français, aide%20sociale%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benfance
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des moyens financés et organisés par la collectivité publique pour permettre que les besoins essentiels des enfants soient satisfaits dans la mesure où leur famille et les autres institutions n’ y suffisent pas. 1, fiche 53, Français, - aide%20sociale%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benfance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Family Friends and Community - Together
1, fiche 54, Anglais, Family%20Friends%20and%20Community%20%2D%20Together
correct, Alberta
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Deinstitutionalization initiative under way in Alberta to facilitate the movement of persons with intellectual disabilities from long-term care institutions to communities. It is a cost shared program between the federal government, Cost Shared Programs Branch of Human Resources Development Canada, and the government of Alberta. 1, fiche 54, Anglais, - Family%20Friends%20and%20Community%20%2D%20Together
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- La famille, les amis, la collectivité : vivre ensemble
1, fiche 54, Français, La%20famille%2C%20les%20amis%2C%20la%20collectivit%C3%A9%20%3A%20vivre%20ensemble
correct, Alberta
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Projet-pilote de désinstitutionnalisation réalisé en Alberta et qui vise à faciliter la réintégration communautaire des personnes ayant une déficience intellectuelle qui habitent dans des établissements de soins de longue durée. C’est un partenariat entre le gouvernement fédéral, la Direction générale des programmes à frais partagés, Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement de l’Alberta. 1, fiche 54, Français, - La%20famille%2C%20les%20amis%2C%20la%20collectivit%C3%A9%20%3A%20vivre%20ensemble
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Tungusic
1, fiche 55, Anglais, Tungusic
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Tungu 1, fiche 55, Anglais, Tungu
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A family of languages spoken or formerly spoken in Manchuria and central and South-East Siberia, including Manchu, Evenki, Even and languages of the Amur River region, as Nanay. 1, fiche 55, Anglais, - Tungusic
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- toungouze
1, fiche 55, Français, toungouze
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- toungouse 1, fiche 55, Français, toungouse
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Groupe de langues de la famille altaïque parlées par les Toungouses, un ensemble de populations établies en Sibérie orientale. On distingue un sous-groupe septentrional constitué par l'evenki et le lamoute et un sous-groupe méridional constitué du mandchou et du nana. 1, fiche 55, Français, - toungouze
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-10-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Sociology of the Family
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- family conferencing
1, fiche 56, Anglais, family%20conferencing
Australie
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- family group conference 1, fiche 56, Anglais, family%20group%20conference
Australie
- family group conferencing 1, fiche 56, Anglais, family%20group%20conferencing
Australie
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Sociologie de la famille
Fiche 56, La vedette principale, Français
- concertation des familles
1, fiche 56, Français, concertation%20des%20familles
nom féminin, Australie
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- conférence des familles 1, fiche 56, Français, conf%C3%A9rence%20des%20familles
nom féminin, Australie
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Mesure de rechange décrite dans la littérature criminologique australienne. Réunion à laquelle participent le délinquant, la ou les victime(s) et les membres de la famille dans un but de rééducation et de réinsertion. Les familles du délinquant et de la victime discutent ensemble de la procédure à appliquer et même de la peine à imposer au délinquant. 1, fiche 56, Français, - concertation%20des%20familles
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Social Problems
- Anthropology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- individualized program
1, fiche 57, Anglais, individualized%20program
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... healing programs and strategies that work with extended families and with whole communities are needed, supported by individualized programs especially for victims and abusers. 1, fiche 57, Anglais, - individualized%20program
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The individualized program is designed for the individual. In contrast, other programs are aimed at the whole community or at all the members of the family concerned by the problem. 2, fiche 57, Anglais, - individualized%20program
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Anthropologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- programme personnalisé
1, fiche 57, Français, programme%20personnalis%C3%A9
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] des programmes et des stratégies de guérison spécifiques, axés sur la famille et de leur collectivité dans son ensemble doivent être mis sur pied et assortis de programmes personnalisés spécialement conçus pour les victimes et les agresseurs. 1, fiche 57, Français, - programme%20personnalis%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-06-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- healing strategy
1, fiche 58, Anglais, healing%20strategy
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A Holistic Approach ... All Native cultures teach the interconnected nature of all parts of life. This teaching implies that abuse ... cannot be healed by attempting to heal isolated individuals apart from their family and their community. It also means that specific healing programs and strategies that work with extended families and with whole communities are needed. 1, fiche 58, Anglais, - healing%20strategy
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- stratégie de guérison
1, fiche 58, Français, strat%C3%A9gie%20de%20gu%C3%A9rison
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Une approche holistique [...] Toutes les cultures autochtones enseignent le lien qui existe entre les diverses étapes de la vie. Dans cette perspective, l'abus [...] [ne peut être réglé] par une tentative de guérir des individus en les isolant de leur famille et de leur collectivité. Par ailleurs, des programmes et des stratégies de guérison spécifiques, axés sur la famille élargie et sur la collectivité dans son ensemble doivent être mis sur pied. 1, fiche 58, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20gu%C3%A9rison
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1995-06-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Anthropology
- Social Problems
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- healing program
1, fiche 59, Anglais, healing%20program
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A Holistic Approach ... All Native cultures teach the interconnected nature of all parts of life. This teaching implies that abuse ... cannot be healed by attempting to heal isolated individuals apart from their family and their community. It also means that specific healing programs and strategies that work with extended families and with whole communities are needed. 1, fiche 59, Anglais, - healing%20program
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Anthropologie
- Problèmes sociaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- programme de guérison
1, fiche 59, Français, programme%20de%20gu%C3%A9rison
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Une approche holistique [...] Toutes les cultures autochtones enseignent le lien entre les diverses étapes de la vie. Dans cette perspective, l'abus [...] [ne peut être réglé] par une tentative de guérir des individus en les isolant de leur famille et de leur collectivité. Par ailleurs, des programmes et des stratégies de guérison spécifiques, axés sur la famille élargie et sur la collectivité dans son ensemble doivent être mis sur pied. 1, fiche 59, Français, - programme%20de%20gu%C3%A9rison
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-12-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mineralogy
- Chemistry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Miller indices
1, fiche 60, Anglais, Miller%20indices
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The reciprocals of the intercepts made by a plane on the crystallographic axes, expressed as the simplest possible whole numbers 1, fiche 60, Anglais, - Miller%20indices
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Minéralogie
- Chimie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- indices de Miller
1, fiche 60, Français, indices%20de%20Miller
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de trois nombres entiers h1, h2, h3 permettant de définir l'orientation d’une famille de plans réticulaires équidistants et parallèles dans un cristal par rapport aux vecteurs de translation. 2, fiche 60, Français, - indices%20de%20Miller
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
Indices qui permettent d’identifier les plans cristallographiques d’une structure. Soit m, n, p les coordonnées d’intersection d’un plan cristallographique avec les axes normés du cristal; les indices (hkl) de Miller correspondent successivement aux plus petits entiers proportionnels à 1/m, 1/n et 1/p. 3, fiche 60, Français, - indices%20de%20Miller
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ces indices identifient une famille de plans parallèles lorsqu’ils sont écrits entre ( ); ils identifient des familles de même type lorsqu’ils sont écrits entre { }. 3, fiche 60, Français, - indices%20de%20Miller
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-08-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- modification programme
1, fiche 61, Anglais, modification%20programme
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The latest M113A3 upgrade includes a Rise (reliability for selected equipment) powertrain, which the US Army has plans to include in the Block 1 modification programme for its family of M1I3s (up to 8000 vehicles). 1, fiche 61, Anglais, - modification%20programme
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- programme de modification
1, fiche 61, Français, programme%20de%20modification
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La dernière version Mll3A3 est équipée du nouvel ensemble propulsif Rise(reliability for selected equipment) que la US Army envisage d’incorporer au programme de modification de Block 1 de tous les véhicules de la famille M113(plus de 8000 véhicules). 1, fiche 61, Français, - programme%20de%20modification
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Armenian
1, fiche 62, Anglais, Armenian
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The mother tongue of the Turkish Armemans and of the Armenians living in the former Armenian Soviet Socialist Republic. 1, fiche 62, Anglais, - Armenian
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- arménien
1, fiche 62, Français, arm%C3%A9nien
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Apparenté à l'ensemble de la famille indo-européenne, l'arménien ne ressemble à aucune des langues qui la composent et serait un héritier direct du grabar et de l'asxarabar. L'arménien est principalement parlé en Russie et en Arménie. 1, fiche 62, Français, - arm%C3%A9nien
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Benue-Congo languages
1, fiche 63, Anglais, Benue%2DCongo%20languages
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A branch of Niger-Congo that comprises a large number of languages, as Efik, Tiv, and the Bantu languages, spoken in central and southern Africa. 1, fiche 63, Anglais, - Benue%2DCongo%20languages
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- langues bénoué-congo
1, fiche 63, Français, langues%20b%C3%A9nou%C3%A9%2Dcongo
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Groupe de langues de la famille nigéro-congolaise réunissant l'ensemble bantou et quelques langues du sud-est du Nigéria et du Cameroun. 1, fiche 63, Français, - langues%20b%C3%A9nou%C3%A9%2Dcongo
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- nymph
1, fiche 64, Anglais, nymph
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
One of the most common and strikingly marked species in [the family of butterflies "Satyridae"] is the Wood Nymph (Cercyonis pegala). 1, fiche 64, Anglais, - nymph
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 64, La vedette principale, Français
- satyre
1, fiche 64, Français, satyre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Papillon dont les ailes sont variées de brun, de gris, de roux et de jaune. (Sa chenille vit sur les graminées. Principales espèces : Satyrus hermione, S. arethusa. Type de la famille des satyridés.) 2, fiche 64, Français, - satyre
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
À noter qu'à cause de sa nature générique, le terme français «satyre» peut comprendre l'ensemble des espèces communément appelées en anglais «satyrs», «nymphs» et «arctics»(les espèces qui représentent la famille des satyridae) de même que les «satyrs» seulement. Par conséquent, afin d’éviter toute confusion, il vaut mieux utiliser le terme «satyridé»(m.) lorsque l'on fait allusion à la famille et le terme «satyre» lorsque l'on fait allusion à un type de cette famille. 3, fiche 64, Français, - satyre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1990-03-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- enmeshment
1, fiche 65, Anglais, enmeshment
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Term used by Minuchin (1974) ... to describe a relative form of interaction ... that is likely to occur in different degrees at different points in the life cycle. The roles and functions of family members are not well defined and the transactional style of the system tends towards fusion. 1, fiche 65, Anglais, - enmeshment
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- enchevêtrement
1, fiche 65, Français, enchev%C3%AAtrement
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Notion introduite par Salvador Minuchin décrivant la facilité et l'intensité des réactions émotives qui lient entre eux les membres d’une même famille. Il en résulte un mode d’interaction très particulier où seules les prises de position et les réactions conformes aux intérêts de l'ensemble du système sont reconnues et même encouragées. 1, fiche 65, Français, - enchev%C3%AAtrement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1987-03-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- error configuration
1, fiche 66, Anglais, error%20configuration
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Even in a zero-sum game the element could be large or small; the question is: are there any extraordinarily large elements in our otherwise error configuration? 1, fiche 66, Anglais, - error%20configuration
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- configuration des erreurs
1, fiche 66, Français, configuration%20des%20erreurs
proposition, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dans la terminologie la plus large, une configuration est la donnée : 1) d’un ensemble fini E dont les éléments sont appelés suivant le contexte des points, des sommets, des variétés, etc. ;2) d’une famille de parties de E(appelées droites ou arêtes ou blocs, etc.) vérifiant avec E des conditions de régularité de nature algébrique ou topologique. 2, fiche 66, Français, - configuration%20des%20erreurs
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1987-03-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Penal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- observation and detention home
1, fiche 67, Anglais, observation%20and%20detention%20home
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A facility of the Provincial Court (Family Division) for the temporary care and observation of children under 16 years of age who have been charged with offences or who have been admitted because of behavioral or environmental problems. (Personal Social Services in Ottawa-Carleton, Access and Delivery, Philip Hepworth, Canadian Council on Social Development, 976, p. 95). 2, fiche 67, Anglais, - observation%20and%20detention%20home
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration pénitentiaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- centre d’observation et de détention
1, fiche 67, Français, centre%20d%26rsquo%3Bobservation%20et%20de%20d%C3%A9tention
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
... Organisme de la Cour provinciale(Service de la famille) pour prendre soin temporairement, en les mettant en observation, des enfants de moins de 16 ans, accusés de délits ou admis en raison de problèmes de comportement ou de milieu.(Vue d’ensemble sur les services sociaux personnels au Canada. Volume 8, Accès aux services sociaux personnels à Ottawa-Carleton, Philip Hepworth, page 92). 2, fiche 67, Français, - centre%20d%26rsquo%3Bobservation%20et%20de%20d%C3%A9tention
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 1, fiche 67, Français, - centre%20d%26rsquo%3Bobservation%20et%20de%20d%C3%A9tention
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-08-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- retirement syndrome
1, fiche 68, Anglais, retirement%20syndrome
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Johnson, D.E., 1958, A Depressive Retirement Syndrome. Geriatrics, 13, 314-319. 1, fiche 68, Anglais, - retirement%20syndrome
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- syndrome de retraite
1, fiche 68, Français, syndrome%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des symptômes accompagnant, dans certains cas, l'abandon du travail(états dépressifs, plaintes somatiques, repli sur soi) et ayant pour origine des conflits névrotiques non résolus à propos du travail ou la difficulté pour le retraité d’établir avec son conjoint, sa famille et ses amis des liens interpersonnels nouveaux(Johnson, 1958). 1, fiche 68, Français, - syndrome%20de%20retraite
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1981-03-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Cricetidae
1, fiche 69, Anglais, Cricetidae
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
a family of myomorph rodents comprising the New World mice, the lemmings, voles, hamsters, and related forms that are mostly small, resemble mice or rats, and have three molar teeth on each side whose cusps in the upper series are arranged in transverse pairs. 1, fiche 69, Anglais, - Cricetidae
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
[This] family [contains] about 100 genera and 570 living species. It is a diverse group represented in almost all parts of the world. 2, fiche 69, Anglais, - Cricetidae
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Cricétidés
1, fiche 69, Français, Cric%C3%A9tid%C3%A9s
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La famille des Cricétidés comprend des Rongeurs caractérisés dans l'ensemble, par :-des dimensions en général petites ou moyennes-des formes très variables, tantôt trapues, comme chez les Campagnols, et les Hamsters, tantôt plus élancées-des molaires pourvues de pointes et disposées en deux rangées longitudinales. Ces rongeurs vivent dans les milieux les plus divers. Ils sont répartis sur presque toute la surface du globe, sauf en Australie et dans diverses régions insulaires. Le nombre élevé de leurs espèces en fait la plus vaste famille des Mammifères. Ils comprennent 97 genres et environ 570 espèces. 1, fiche 69, Français, - Cric%C3%A9tid%C3%A9s
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1979-10-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- word family 1, fiche 70, Anglais, word%20family
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A group of words having the same root. Ex. "clean", "cleaner", "cleanse", "cleanser", and "dry-clean" belong to the same word family. 1, fiche 70, Anglais, - word%20family
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- famille de mots
1, fiche 70, Français, famille%20de%20mots
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de mots ayant un radical commun. Ex. : La famille port/er, port/eur, ap/porter, com/porter, porte-monnaie, etc. 1, fiche 70, Français, - famille%20de%20mots
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1978-08-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Plesiadapidae
1, fiche 71, Anglais, Plesiadapidae
correct, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Class Mammalia. Subclass Theria. Infraclass Eutheria. Order Primates. Suborder Lemuroidea. F. Plesiadapidae (...) 1, fiche 71, Anglais, - Plesiadapidae
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
F=family. 2, fiche 71, Anglais, - Plesiadapidae
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- plésiadapidés
1, fiche 71, Français, pl%C3%A9siadapid%C3%A9s
correct, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Famille de petits mammifères fossiles, cantonnés dans l'Éocène inférieur et présentant un ensemble de caractères qui les font attribuer à l'ordre des lémuriens. 1, fiche 71, Français, - pl%C3%A9siadapid%C3%A9s
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1977-07-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Lituolidae
1, fiche 72, Anglais, Lituolidae
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[Forams of the family litriolidae have a] test free attached, early stage coiled, later may be uncoiled, irregular or annular; [the] wall [is] agglutinated, with calcareous cement or microgranular calcite, [the] interior simple to labyrinthic, [the] epidermal layer imperforate; [the] aperture single or multiple. "Carb-Rec.". 1, fiche 72, Anglais, - Lituolidae
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Lituolidae
1, fiche 72, Français, Lituolidae
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[Les foraminifères de la famille des litriolidae ont] deux caractères essentiels dont un(paroi du test) est presque restreint à cet ensemble, l'autre(subdivision des loges) est commun avec d’autres familles. 1, fiche 72, Français, - Lituolidae
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1977-07-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- psiloceratidae
1, fiche 73, Anglais, psiloceratidae
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Ammonoids of the family Psiloceratidae are] Evolute, smooth or with blunt primary ribbing, [the] venter rounder and smooth to nearly smooth or feebly keeled in some. Sutures [are] simple, with [a] retracted suspensive lobes, [the] saddle endings [are] phylloid in some. [The] Aptychus [is] single-valved, with [a] concentrically striated shiny surface. (...) "L. Jur. (Hett. - Sinem. (...]" 1, fiche 73, Anglais, - psiloceratidae
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- psiloceratidae
1, fiche 73, Français, psiloceratidae
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[La famille des Psiloceratidae est un] Ensemble disparate de formes peu différenciées, à affinités multiples,(...) 1, fiche 73, Français, - psiloceratidae
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :