TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENSEMBLE FILAMENTS [15 fiches]

Fiche 1 2025-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Maple-Sugar Industry
  • Maple Syrup Production
CONT

[A] spout brush is used to clean cast aluminum spouts.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie de l'érable
  • Acériculture
DEF

Ustensile de forme conique, formé de filaments de matières diverses, ajustés ensemble, fixés sur une monture et servant à nettoyer les chalumeaux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Synthetic Fabrics
DEF

A roll of fiber in the pre-carding stage.

DEF

A continuous, considerably compressed sheet of fibers that is rolled under pressure into a cylindrical package, usually weighing between 40 and 50 pounds.

CONT

The lap is used to supply the card.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Ensemble de fibres et/ou filaments et/ou fils et/ou laminettes fibrillées disposées de façon ordonnée ou non, de cohésion suffisante pour assurer une manipulation aisée et d’épaisseur faible par rapport aux autres dimensions.

DEF

Matelas de fibres continu et fortement compressé, enroulé sous pression en un enroulement cylindrique, pesant environ de 40 à 50 livres.

CONT

Toutes les fabrications des non-tissés comprennent trois étapes : - La formation de la nappe. - La consolidation de cette nappe. - L’ennoblissement du non-tissé obtenu.

CONT

Les non-tissés [...] On a donc cherché à mettre au point des techniques de production plus rapides en organisant convenablement, sous forme de nappe régulière et homogène, les fibres textiles [...].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • The Sun (Astronomy)
DEF

Bright region, observed preferentially in white light near the limb, that spreads over a large area in the neighborhood of a spot group.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Soleil (Astronomie)
DEF

[...] petite zone brillante apparaissant sur le disque solaire et précédant généralement l’apparition d’une tache.

CONT

Un renforcement peu important du champ magnétique jusqu'à des dizaines et des centaines d’œrsteds déclenche la formation dans la photosphère d’une région plus brillante que celles qui l'entourent et qui s’appelle «facule». Toutes les facules prises ensemble peuvent couvrir une partie importante de la surface solaire visible. Elles se distinguent par une structure fine caractéristique et se composent de nombreux filaments, points brillants et nœuds : ce sont des granules faculaires [...]. Les facules sont des formations relativement stables. Elles peuvent exister sans grands changements pendant plusieurs semaines et même des mois.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Titin is a giant protein, greater than 1 µm [micrometre] in length, that functions as a molecular spring which is responsible for the passive elasticity of muscle. It is composed of 244 individually folded protein domains connected by unstructured peptide sequences. These domains unfold when the protein is stretched and refold when the tension is removed.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Par ordre d’abondance, la troisième protéine de la fibre de muscle squelettique des vertébrés est la titine, qui est la plus volumineuse de toutes les protéines jusqu'ici chez des organismes. L'ensemble du gène de la titine(qui peut être à l'origine d’isoformes de longueurs différentes) code un polypeptide d’une masse de plus de 3, 5 millions de daltons et composé de plus de 38 000 acides aminés [...] La titine est une protéine très élastique qui s’étire comme un ressort moléculaire quand certains domaines de la molécule se déplient. On pense qu'elle évite la scission du sarcomère au cours de l'étirement du muscle. Elle préserve aussi la position correcte des filaments de myosine au centre du sarcomère pendant la contraction musculaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
DEF

A product made of filaments, staple fibres or strands, cut or uncut, oriented or not, held together in the form of a sheet.

OBS

mat: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Produit constitué de filaments, de fibres discontinues ou de fils de base, coupés ou non, orientés ou non, et maintenus ensemble sous forme de nappe.

OBS

mat : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
DEF

Producto hecho de filamentos, fibras o hebras, cortados o no, orientados o no, que se mantienen juntos en forma de lámina.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

An assembly of simultaneously produced parallel filaments, slightly bonded and without intentional twist.

OBS

strand: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Ensemble de filaments parallèles fabriqués simultanément, légèrement liés ensemble et sans torsion intentionnelle.

OBS

fil de base : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Ensamble de filamentos paralelos fabricados simultáneamente, ligeramente unidos y sin torsión intencional.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A collection of parallel strands (multistrand roving) or parallel filaments (multifilament roving) assembled without intentional twist.

OBS

roving; multistrand roving: terms and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

PHR

Glass roving.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Ensemble de fils de base(stratifil) ou de filaments parallèles(stratifil multifilament), assemblés sans torsion intentionnelle.

CONT

On désigne sous le nom de «roving» l’assemblage d’un certain nombre de fils silicone de base, comportant chacun 204 filaments bobinés sans torsion.

OBS

Stratifil est une marque Saint Gobain reprise par l’AFNOR comme générique pour désigner «roving» en langue française.

OBS

stratifil : terme et définition normalisés par l’ISO [Organisation internationale de normalisation].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Conjunto de cordones paralelos (bobinado ensamblado) o filamentos paralelos (bobinado directo) ensamblados sin torsión intencional.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

[of plants, or plant-like forms:] Covered or overgrown with branches.

CONT

Bryozoa-look like corals but much smaller, may be ramose (branching) or fenestrate (net-like) ...

CONT

This Fungus begins very narrow, growing in breadth to its end, where it is flat, ramose, or deeply cut.

OBS

ramose: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Ramous leavy stalk (of marigold), ramous shrub.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Qui porte beaucoup de branches.

CONT

Dans ce groupe d’algues [aux formes encroütantes calcifiées], la calcification est très importante, donnant au thalle un aspect de roche. Les thalles peuvent être encroûtants et adhérant fortement au substrat (Hydrolithon), lamelleux (Mesophyllum) ou branchus (Lithophyllum, Neogoniolithon).

CONT

étoilé : se dit de poils branchus en forme d’étoile.

CONT

Les champignons prédateurs de nématodes ont leur thalle formé par des filaments fins et grêles(hyphes), ramifiés, dont l'ensemble forme le mycélium. Les hyphes mycéniens, de nature eucaryote, ont une croissance apicale et présentent des ramifications latérales.

OBS

branchu : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
DEF

Con muchas ramas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

2.1 bright yarn: A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. This defect is caused by irregularity in processing of the yarn ... 2.5 fine yarn; thin end; thin pick: A yarn whose thickness is unacceptably less than that of the adjacent yarns. This defect is caused by variation in the linear density of the yarn. ... 3.23 weft crackiness: Fine weftways cracks distributed randomly across the whole or part of the fabric. This defect is often caused by variations in warp let-off and fabric take-up when weaving an underset fabric, or irregularities of cohesion points in ... intermingled continuous-filament yarns.

CONT

Absence of uniformity. Nonuniformity. Noun: diversity, irregularity, unevenness; multiformity; unconformity; roughness ... .

CONT

Difficult-to-sew material specifications refers to the ability to sew a range of materials from general thin materials to materials made from new synthetic fibers, without puckering or unevenness in the seam occurring.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

2. 1 fil brillant : Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil [...] 2. 3 fil ondulé : Irrégularités du fil sous forme d’effet bouclé [...] 2. 5 fil fin : Fil de chaîne ou de trame trop fin comparé aux fils adjacents. Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil. [...] 3. 23 endommagement de la trame : Altération de la trame disséminée sur l'ensemble ou sur une partie du tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités dans l'enroulement ou le déroulement de la chaîne [...] ou par des irrégularités des points de cohésion dans l'entrelacement des filaments continus. [...] 5. 30 marque d’écrasement : Surface plus lustrée ou de moindre épaisseur comparée aux parties normales d’un tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités de pression pendant les traitements de finition. [...] 5. 37 stries en chaîne : Fines variations de nuance, de longueur et de largeur variables. Ce défaut est souvent causé par des variations d’absorption de colorant dans les fils de chaîne dues à [...] une irrégularité des mélanges [...] une masse linéique irrégulière.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

A fabric is a three dimensional assembly of filaments, which may be woven, knitted, felted or otherwide formed into a flexible sheet having two layer dimensions and a thinner thickness dimension.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

On endend par câbles de filaments synthétiques ou artificiels, les câbles constitués par un ensemble de filaments parallèles, de longueur uniforme et égale à celle des câbles et satisfaisant aux conditions suivantes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Synthetic Fabrics
CONT

bathrobe blanketing: A double-faced fabric ... The fabric is thick and warm and its filling yarns are frequently napped to produce a soft surface. Today's blankets are made of spun polyester, acrylic, or polyester/cotton blends.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Polyester filé blanc.

OBS

filé : 1-Fil composé de fibres discontinues maintenues ensemble par différents procédés(torsion, collage, etc.). 2-Filaments filés par fusion avant le stade d’étirage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Synthetic Fabrics
CONT

bathrobe blanketing: A double-faced fabric ... The fabric is thick and warm and its filling yarns are frequently napped to produce a soft surface. Today's blankets are made of spun polyester, acrylic, or polyester/cotton blends.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

filé : 1-Fil composé de fibres discontinues maintenues ensemble par différents procédés(torsion, collage, etc.). 2-Filaments filés par fusion avant le stade d’étirage.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
  • Lighting
  • Electrical Engineering
CONT

The three way lamp has four switch positions: off, filament 1 on, filament 2 on, and both filaments on. The bulb has three electrical connections to its filaments. One contact delivers electrical power to filament 1, another contact delivers electrical power to filament 2, and the third contact returns electricity from both filaments to the power plant. The switch carefully controls the flow of electricity to the two filaments so that at the low light setting, only the small filament is on, at the medium setting, only the large filament is on, and at the high setting, both filaments are on.

Français

Domaine(s)
  • Lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique
DEF

Lampe à incandescence à trois niveaux d’éclairement grâce à ses deux filaments qui fonctionnent ensemble ou séparément.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
CONT

Quand V croît et D décroît, on passe progressivement à un Emmenthal, évanescent lui aussi, mais cette fois par la faute de gros trous ayant souvent des parties communes. Entre autres, il inclut beaucoup de morceaux entourés de couronnes vides très irrégulières. Puis, pour un certain D «critique», la situation change qualitativement : nos «filaments» de fromage se décomposent, et l'ensemble non couvert par aucun cratère devient de la poussière.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1989-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
DEF

The star-shaped structure that encloses the centrosome at the end of the spindle during mitosis.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
DEF

Ensemble de fins filaments irradiant autour du centrosome, pendant la prophase de la mitose.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :