TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEMBLE GUIDAGE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- attitude and orbit control system
1, fiche 1, Anglais, attitude%20and%20orbit%20control%20system
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AOCS 2, fiche 1, Anglais, AOCS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- attitude and orbital control system 3, fiche 1, Anglais, attitude%20and%20orbital%20control%20system
correct, OTAN, normalisé
- AOCS 4, fiche 1, Anglais, AOCS
correct, OTAN, normalisé
- AOCS 4, fiche 1, Anglais, AOCS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The attitude and orbit control system (AOCS) is the spacecraft subsystem responsible for determining and controlling the vehicle's orbit and orientation. 5, fiche 1, Anglais, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attitude and orbit control system; AOCS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 1, Anglais, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
attitude and orbital control system; AOCS: designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de commande d’orientation et d’orbite
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de commande d’attitude et d’orbite 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Battitude%20et%20d%26rsquo%3Borbite
correct, nom masculin, uniformisé
- SCAO 3, fiche 1, Français, SCAO
correct, nom masculin, uniformisé
- SCAO 3, fiche 1, Français, SCAO
- système de commande de l’attitude et de commande en orbite 4, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20de%20l%26rsquo%3Battitude%20et%20de%20commande%20en%20orbite
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- AOCS 5, fiche 1, Français, AOCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- AOCS 5, fiche 1, Français, AOCS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’équipements et de logiciels de bord qui assure les fonctions de pilotage et de guidage d’un engin spatial en vue de lui imposer l'orientation voulue et d’ajuster son orbite aux exigences de la mission. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système de commande d’orientation et d’orbite : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 6, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système de commande d’attitude et d’orbite; SCAO : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
système de commande de l’attitude et de commande en orbite; AOCS : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de corrección de actitud y de órbita
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20actitud%20y%20de%20%C3%B3rbita
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- feed works 1, fiche 2, Anglais, feed%20works
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
the -- of a card are those parts which precede the main cylinder. [Their] purposes are to supply the lap (...) to open the fibers (...) and to deliver a uniformly thin sheet of fibers to the main cylinder. 1, fiche 2, Anglais, - feed%20works
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif d’alimentation 1, fiche 2, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ensemble d’alimentation 1, fiche 2, Français, ensemble%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
on peut étudier cette machine [carde] en 5 parties(...) un--(...) cylindre cannelé(...) cylindre de guidage(...) cylindre briseur(...) aussi ensemble d’alimentation p. 20 1, fiche 2, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aircraft servicing
1, fiche 3, Anglais, aircraft%20servicing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A set of] activities and procedures related to inspection, replenishment of expendables and consumables, cleaning, lubrication, marshalling, parking and securing of aircraft. 1, fiche 3, Anglais, - aircraft%20servicing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aircraft servicing: designation standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - aircraft%20servicing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entretien courant pour aéronefs
1, fiche 3, Français, entretien%20courant%20pour%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] activités et procédures liées à l'inspection, au recomplètement des consommables et produits à durée de vie limitée, au nettoyage, à la lubrification, au guidage, au stationnement et à la sécurité des aéronefs. 1, fiche 3, Français, - entretien%20courant%20pour%20a%C3%A9ronefs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entretien courant pour aéronefs : désignation normalisée par l’OTAN. 2, fiche 3, Français, - entretien%20courant%20pour%20a%C3%A9ronefs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Sea Operations (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- navigation and guidance system
1, fiche 4, Anglais, navigation%20and%20guidance%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de navigation et de guidage
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20et%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour la mission 2020, Thales Alenia Space est en charge de la conception de l'ensemble du système, du développement du système de navigation et de guidage et du système d’entrée, de descente et d’atterrissage du rover, ainsi que de la fourniture de pièces fondamentales comme l'altimètre radar. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20et%20de%20guidage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 5, Anglais, bridge
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That part of a crane consisting of girders, trucks, end ties, footwalk and drive mechanism which carries the trolley or trolleys. 2, fiche 5, Anglais, - bridge
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Brakes for stopping the motion of the trolley or bridge shall be of sufficient size to stop the trolley or bridge. 2, fiche 5, Anglais, - bridge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bridge: term standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - bridge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Levage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 5, Français, pont
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué de poutres, sommiers, passerelles, et galets de roulement et éventuellement de guidage sur lequel se déplace le chariot-treuil. 2, fiche 5, Français, - pont
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de translation de l’engin de levage sur le pont a une grande importance quand l’engin est seul pour assurer toutes les manœuvres. 2, fiche 5, Français, - pont
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pont : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 5, Français, - pont
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remote Control (Telecommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- remote-controlled
1, fiche 6, Anglais, remote%2Dcontrolled
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commandes à distance (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- téléguidé
1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
téléguidage :Ensemble des procédés de guidage à distance d’un véhicule ou d’un engin, sans intervention d’un pilote. 2, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
téléguidé : ce terme est souvent utilisé de façon interchangeable avec le terme «télécommandé», mais ces deux notions ont des traits sémantiques différents. 3, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- approach lighting system
1, fiche 7, Anglais, approach%20lighting%20system
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ALS 2, fiche 7, Anglais, ALS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- approach lights 3, fiche 7, Anglais, approach%20lights
correct, pluriel, normalisé
- approach light system 4, fiche 7, Anglais, approach%20light%20system
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any [lighting system] made of a set of aeronautical ground lights installed along the extended centreline of runway and designed to provide visual guidance to landing aircraft. 5, fiche 7, Anglais, - approach%20lighting%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Azimuth guidance is provided by the approach lighting system (ALS) where available. 6, fiche 7, Anglais, - approach%20lighting%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
approach lighting system; approach lights; approach light system: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 7, Anglais, - approach%20lighting%20system
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- approach light
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif lumineux d’approche
1, fiche 7, Français, dispositif%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ALS 2, fiche 7, Français, ALS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- feux d’approche 3, fiche 7, Français, feux%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin, pluriel, normalisé, uniformisé
- balisage lumineux d’approche 4, fiche 7, Français, balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin, normalisé
- système de balisage lumineux d’approche 4, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin, normalisé
- rampe d’approche 5, fiche 7, Français, rampe%20d%26rsquo%3Bapproche
nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif lumineux composé d’un ensemble de feux aéronautiques au sol s’étendant sur le prolongement de l'axe de piste et conçus pour fournir un guidage visuel à l'aéronef en atterrissage. 4, fiche 7, Français, - dispositif%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dispositif lumineux d’approche; feux d’approche; balisage lumineux d’approche; système de balisage lumineux d’approche : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 7, Français, - dispositif%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
feux d’approche; rampe d’approche : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 7, Français, - dispositif%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- feu d’approche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sistema de iluminación de aproximación
1, fiche 7, Espagnol, sistema%20de%20iluminaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- ALS 2, fiche 7, Espagnol, ALS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- runway alignment indicator
1, fiche 8, Anglais, runway%20alignment%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RAI 2, fiche 8, Anglais, RAI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A group of aeronautical ground lights so arranged and located as to give early direction and roll guidance on the approach to a runway. 3, fiche 8, Anglais, - runway%20alignment%20indicator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
runway alignment indicator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - runway%20alignment%20indicator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indicateur d’alignement de piste
1, fiche 8, Français, indicateur%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de feux aéronautiques à la surface disposés et situés de façon à assurer un guidage préalable en lacet et en roulis au cours de l'approche vers une piste. 2, fiche 8, Français, - indicateur%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
indicateur d’alignement de piste : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - indicateur%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- indicador de alineación de pista
1, fiche 8, Espagnol, indicador%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20pista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
indicador de alineación de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - indicador%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20pista
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- guide assembly
1, fiche 9, Anglais, guide%20assembly
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - guide%20assembly
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ensemble de guidage
1, fiche 9, Français, ensemble%20de%20guidage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - ensemble%20de%20guidage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- joint precision air drop system
1, fiche 10, Anglais, joint%20precision%20air%20drop%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- JPADS 1, fiche 10, Anglais, JPADS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Joint Precision Airdrop System (JPADS) uses GPS and a guidance, navigation and control system to accurately fly itself to a designated location point on the ground. Its gliding ram-air parachute lets it land a significant distance from its point of release, while its guidance allows high-altitude airdrops to a single location or multiple locations at one time, within an accuracy of 50-75 meters. 2, fiche 10, Anglais, - joint%20precision%20air%20drop%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispositif d’aérolargage de précision
1, fiche 10, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rolargage%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- JPADS 2, fiche 10, Français, JPADS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les armées américaines disposent déjà de leur propre dispositif d’aérolargage de précision, baptisé Jpads pour «Joint Precision Air Drop System». [...] Le ParaLander d’EADS se compose d’un boîtier électronique de guidage fixé au sommet de la charge à larguer, et qui agit directement sur les suspentes pour placer l'ensemble sur la trajectoire de descente désirée. Les coordonnées GPS [Global Positioning System] du lieu d’impact sont chargées dans le boîtier de guidage par l'intermédiaire d’une liaison sans fil entre le ParaLander et un ordinateur portable, sur lequel est installé le logiciel de planification de missions. Si le système peut fonctionner de manière complètement autonome, il reste toutefois possible de désactiver le guidage automatique pour piloter à distance le ParaLander après largage. À l'atterrissage, un altimètre laser déclenche automatiquement une traction équilibrée sur les suspentes, réduisant la vitesse de descente de 7 m/s à 2, 5 m/s et permettant ainsi d’éviter un renversement de la charge au toucher. 1, fiche 10, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rolargage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- guide base
1, fiche 11, Anglais, guide%20base
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Permanent, temporary guide base. 2, fiche 11, Anglais, - guide%20base
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plaque de base
1, fiche 11, Français, plaque%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- plaque-guide 1, fiche 11, Français, plaque%2Dguide
correct, nom féminin
- base de guidage 2, fiche 11, Français, base%20de%20guidage
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble fixé sur le sol marin, constituant un socle à travers lequel est foré le tube guide extérieur et auquel sont fixés les câbles de guidage en vue de la descente du tubage et l'installation de la tête d’un puits de pétrole. 2, fiche 11, Français, - plaque%20de%20base
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-02-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fairleader
1, fiche 12, Anglais, fairleader
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A fitting or device used to preserve or change the direction of a rope or chain so that it leads straight to a sheave or drum without undue friction. 2, fiche 12, Anglais, - fairleader
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ensemble de guidage
1, fiche 12, Français, ensemble%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui guide le câble métallique de façon qu’il s’enroule correctement sur une coquille tandis que l’autre extrémité du câble peut être en déplacement latéral ou vertical. 1, fiche 12, Français, - ensemble%20de%20guidage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- laser guidance set 1, fiche 13, Anglais, laser%20guidance%20set
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ensemble de guidage laser
1, fiche 13, Français, ensemble%20de%20guidage%20laser
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] un appel d’offre en vue d’acquérir au moins 500 ensembles de guidage laser, adaptables sur les bombes de 250 kg [...] 1, fiche 13, Français, - ensemble%20de%20guidage%20laser
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-09-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mast
1, fiche 14, Anglais, mast
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mast system 2, fiche 14, Anglais, mast%20system
correct
- lifting mast 3, fiche 14, Anglais, lifting%20mast
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The mast consists of steel channels that ride inside one another, with the carriage riding on the inside channels. Carriage rollers hold the carriage inside the channels and allow the carriage to move up and down. ... The forks or front end attachments are mounted on the carriage. 2, fiche 14, Anglais, - mast
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Basically, the lift truck consists of a power plant, the truck body, and a mast system for raising and lowering loads. 2, fiche 14, Anglais, - mast
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mast: term standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - mast
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ensemble élévateur
1, fiche 14, Français, ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mât élévateur 1, fiche 14, Français, m%C3%A2t%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
- mât 2, fiche 14, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin, normalisé
- mâture 3, fiche 14, Français, m%C3%A2ture
correct, nom féminin
- montant élévateur 1, fiche 14, Français, montant%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
- montant 1, fiche 14, Français, montant
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Charpente métallique comportant plusieurs profilés spéciaux sur lesquels coulissent le tablier et la fourche d’un chariot élévateur. 3, fiche 14, Français, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble élévateur comprend d’une part des organes permettant d’élever la charge et d’autre part des glissières assurant son guidage pendant son mouvement. [...] Un ensemble élévateur se compose donc des éléments suivants : un cadre ou montant extérieur fixe, un ou plusieurs cadres ou montants intérieurs mobiles, un tablier porte-fourche, un ou plusieurs vérins de levage, une ou plusieurs chaînes, des poulies de mouflage des chaînes, le cas échéant des alimentations hydrauliques ou électriques pour les équipements. 1, fiche 14, Français, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Certains constructeurs adoptent les termes de : rampe, portique, flèche. 1, fiche 14, Français, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Mât : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 14, Français, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- surimposed stands
1, fiche 15, Anglais, surimposed%20stands
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When a stand is used by different types of aircraft and alignment of aircraft is not of great importance, it may be possible to use one set of markings to serve all types. ... However, where the precise alignment of aircraft on the stand is essential, secondary guide lines may be necessary. Secondary guide lines are also necessary when a large aircraft stand should include the flexibility to accommodate more than one small aircraft ... at the same time. Such stands are commonly known as surimposed stands. 1, fiche 15, Anglais, - surimposed%20stands
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 15, La vedette principale, Français
- postes superposés
1, fiche 15, Français, postes%20superpos%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un poste de stationnement est utilisé par différents types d’avions et que l'orientation des avions ne présente pas une grande importance, il peut être possible d’utiliser un ensemble de marques convenant à tous les types d’avions. [...] Cependant, lorsqu'il est indispensable d’orienter l'avion avec précision sur le poste de stationnement, il peut être nécessaire de prévoir des lignes de guidage secondaires. Ces lignes secondaires sont également nécessaires lorsqu'un poste de stationnement pour avions gros porteurs doit pouvoir recevoir plusieurs avions de faible tonnage en même temps [...] De tels postes de stationnement sont désignés communément sous le nom de postes superposés. 1, fiche 15, Français, - postes%20superpos%C3%A9s
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-12-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pneumatic Transporting Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- truck leveler
1, fiche 16, Anglais, truck%20leveler
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- truck leveller 2, fiche 16, Anglais, truck%20leveller
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Some kind of leveling device will be required if lift trucks are used for loading and unloading the [highway] trucks. Three basic styles of leveling devices are: permanent adjustable boards, portable dock boards, and a truck leveler. ... Truck levelers are built into the bottom of the truck pit and raise the rear end of the trailer so that its floor is level with that of the shipping dock. They are quite expensive and seldom used. 1, fiche 16, Anglais, - truck%20leveler
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Manutention pneumatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- appareil élévateur de véhicule
1, fiche 16, Français, appareil%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Appareils élévateurs de véhicules. Pour ce type d’appareils,(...) c'est l'ensemble du véhicule ou son essieu arrière que l'on abaisse ou que l'on élève sur une plate-forme pour ajuster son plancher à la hauteur du quai. Un simple pont de liaison assure donc à ce moment la jonction. Le guidage de la plate-forme est assuré par les vérins de levage eux-mêmes ou par l'intermédiaire d’un ciseau(...) En fait, ces appareils tendent à disparaître complètement du marché(...) 1, fiche 16, Français, - appareil%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-09-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- guidance system in dispersed configuration 1, fiche 17, Anglais, guidance%20system%20in%20dispersed%20configuration
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ensemble de guidage modulaire
1, fiche 17, Français, ensemble%20de%20guidage%20modulaire
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-01-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- leader cable equipment 1, fiche 18, Anglais, leader%20cable%20equipment
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ensemble de guidage par câble
1, fiche 18, Français, ensemble%20de%20guidage%20par%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Optics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- optical control unit
1, fiche 19, Anglais, optical%20control%20unit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Optique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ensemble de guidage optique
1, fiche 19, Français, ensemble%20de%20guidage%20optique
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1984-04-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Airfields
- Air Navigation Aids
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Airport Digital Information System 1, fiche 20, Anglais, Airport%20Digital%20Information%20System
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ADIS
1, fiche 20, Français, ADIS
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'aéroport de Manchester est sur le point d’installer un nouveau système de gestion automatique de l'ensemble de ses installations. L'ADIS(Airport Digital Information System) doit d’abord informer le personnel qualifié de tout mauvais fonctionnement. Petit à petit, le système gérera jusqu'au moindre aspect de l'aéroport, téléphone, affichage pour les passagers, contrôle des nuisances, aides à la navigation,... La première fonction [...] concerne le guidage automatique des avions au sol. Après avoir déterminé l'emplacement de parking et le chemin à suivre pour y parvenir, l'ADIS allume successivement les feux au sol et les panneaux de signalisation adéquats pour guider le pilote. 1, fiche 20, Français, - ADIS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1984-03-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
shoe of a snow plow apron 1, fiche 21, Anglais, - shoe
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- patin
1, fiche 21, Français, patin
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un organe de machine ou d’un mécanisme, destiné à frotter sur une surface soit pour servir d’appui à un ensemble en mouvement(guidage), soit pour absorber de la puissance en excédent(freinage). 1, fiche 21, Français, - patin
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1984-02-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- guidance shaping unit
1, fiche 22, Anglais, guidance%20shaping%20unit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ensemble de calcul des ordres de guidage
1, fiche 22, Français, ensemble%20de%20calcul%20des%20ordres%20de%20guidage
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-11-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- guidance set
1, fiche 23, Anglais, guidance%20set
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ensemble de guidage 1, fiche 23, Français, ensemble%20de%20guidage
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :