TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENSEMBLE GUIDAGE [23 fiches]

Fiche 1 2022-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Spacecraft
CONT

The attitude and orbit control system (AOCS) is the spacecraft subsystem responsible for determining and controlling the vehicle's orbit and orientation.

OBS

attitude and orbit control system; AOCS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

OBS

attitude and orbital control system; AOCS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Engins spatiaux
DEF

Ensemble d’équipements et de logiciels de bord qui assure les fonctions de pilotage et de guidage d’un engin spatial en vue de lui imposer l'orientation voulue et d’ajuster son orbite aux exigences de la mission.

OBS

système de commande d’orientation et d’orbite : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015.

OBS

système de commande d’attitude et d’orbite; SCAO : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

OBS

système de commande de l’attitude et de commande en orbite; AOCS : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

the -- of a card are those parts which precede the main cylinder. [Their] purposes are to supply the lap (...) to open the fibers (...) and to deliver a uniformly thin sheet of fibers to the main cylinder.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

on peut étudier cette machine [carde] en 5 parties(...) un--(...) cylindre cannelé(...) cylindre de guidage(...) cylindre briseur(...) aussi ensemble d’alimentation p. 20

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Air Forces
DEF

[A set of] activities and procedures related to inspection, replenishment of expendables and consumables, cleaning, lubrication, marshalling, parking and securing of aircraft.

OBS

aircraft servicing: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Forces aériennes
DEF

[Ensemble des] activités et procédures liées à l'inspection, au recomplètement des consommables et produits à durée de vie limitée, au nettoyage, à la lubrification, au guidage, au stationnement et à la sécurité des aéronefs.

OBS

entretien courant pour aéronefs : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
  • Sea Operations (Military)
  • Operations (Air Forces)

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Pour la mission 2020, Thales Alenia Space est en charge de la conception de l'ensemble du système, du développement du système de navigation et de guidage et du système d’entrée, de descente et d’atterrissage du rover, ainsi que de la fourniture de pièces fondamentales comme l'altimètre radar.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
DEF

That part of a crane consisting of girders, trucks, end ties, footwalk and drive mechanism which carries the trolley or trolleys.

CONT

Brakes for stopping the motion of the trolley or bridge shall be of sufficient size to stop the trolley or bridge.

OBS

bridge: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Levage
DEF

Ensemble constitué de poutres, sommiers, passerelles, et galets de roulement et éventuellement de guidage sur lequel se déplace le chariot-treuil.

CONT

La vitesse de translation de l’engin de levage sur le pont a une grande importance quand l’engin est seul pour assurer toutes les manœuvres.

OBS

pont : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Control (Telecommunications)

Français

Domaine(s)
  • Commandes à distance (Télécommunications)
OBS

téléguidage :Ensemble des procédés de guidage à distance d’un véhicule ou d’un engin, sans intervention d’un pilote.

OBS

téléguidé : ce terme est souvent utilisé de façon interchangeable avec le terme «télécommandé», mais ces deux notions ont des traits sémantiques différents.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Air Traffic Control
DEF

Any [lighting system] made of a set of aeronautical ground lights installed along the extended centreline of runway and designed to provide visual guidance to landing aircraft.

CONT

Azimuth guidance is provided by the approach lighting system (ALS) where available.

OBS

approach lighting system; approach lights; approach light system: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • approach light

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Dispositif lumineux composé d’un ensemble de feux aéronautiques au sol s’étendant sur le prolongement de l'axe de piste et conçus pour fournir un guidage visuel à l'aéronef en atterrissage.

OBS

dispositif lumineux d’approche; feux d’approche; balisage lumineux d’approche; système de balisage lumineux d’approche : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

feux d’approche; rampe d’approche : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • feu d’approche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
DEF

A group of aeronautical ground lights so arranged and located as to give early direction and roll guidance on the approach to a runway.

OBS

runway alignment indicator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
DEF

Ensemble de feux aéronautiques à la surface disposés et situés de façon à assurer un guidage préalable en lacet et en roulis au cours de l'approche vers une piste.

OBS

indicateur d’alignement de piste : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
OBS

indicador de alineación de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
CONT

The Joint Precision Airdrop System (JPADS) uses GPS and a guidance, navigation and control system to accurately fly itself to a designated location point on the ground. Its gliding ram-air parachute lets it land a significant distance from its point of release, while its guidance allows high-altitude airdrops to a single location or multiple locations at one time, within an accuracy of 50-75 meters.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
CONT

[...] les armées américaines disposent déjà de leur propre dispositif d’aérolargage de précision, baptisé Jpads pour «Joint Precision Air Drop System». [...] Le ParaLander d’EADS se compose d’un boîtier électronique de guidage fixé au sommet de la charge à larguer, et qui agit directement sur les suspentes pour placer l'ensemble sur la trajectoire de descente désirée. Les coordonnées GPS [Global Positioning System] du lieu d’impact sont chargées dans le boîtier de guidage par l'intermédiaire d’une liaison sans fil entre le ParaLander et un ordinateur portable, sur lequel est installé le logiciel de planification de missions. Si le système peut fonctionner de manière complètement autonome, il reste toutefois possible de désactiver le guidage automatique pour piloter à distance le ParaLander après largage. À l'atterrissage, un altimètre laser déclenche automatiquement une traction équilibrée sur les suspentes, réduisant la vitesse de descente de 7 m/s à 2, 5 m/s et permettant ainsi d’éviter un renversement de la charge au toucher.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
PHR

Permanent, temporary guide base.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Ensemble fixé sur le sol marin, constituant un socle à travers lequel est foré le tube guide extérieur et auquel sont fixés les câbles de guidage en vue de la descente du tubage et l'installation de la tête d’un puits de pétrole.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A fitting or device used to preserve or change the direction of a rope or chain so that it leads straight to a sheave or drum without undue friction.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Dispositif qui guide le câble métallique de façon qu’il s’enroule correctement sur une coquille tandis que l’autre extrémité du câble peut être en déplacement latéral ou vertical.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
CONT

[...] un appel d’offre en vue d’acquérir au moins 500 ensembles de guidage laser, adaptables sur les bombes de 250 kg [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

The mast consists of steel channels that ride inside one another, with the carriage riding on the inside channels. Carriage rollers hold the carriage inside the channels and allow the carriage to move up and down. ... The forks or front end attachments are mounted on the carriage.

CONT

Basically, the lift truck consists of a power plant, the truck body, and a mast system for raising and lowering loads.

OBS

Mast: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Charpente métallique comportant plusieurs profilés spéciaux sur lesquels coulissent le tablier et la fourche d’un chariot élévateur.

CONT

Un ensemble élévateur comprend d’une part des organes permettant d’élever la charge et d’autre part des glissières assurant son guidage pendant son mouvement. [...] Un ensemble élévateur se compose donc des éléments suivants : un cadre ou montant extérieur fixe, un ou plusieurs cadres ou montants intérieurs mobiles, un tablier porte-fourche, un ou plusieurs vérins de levage, une ou plusieurs chaînes, des poulies de mouflage des chaînes, le cas échéant des alimentations hydrauliques ou électriques pour les équipements.

OBS

Certains constructeurs adoptent les termes de : rampe, portique, flèche.

OBS

Mât : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1987-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Stationary Airport Facilities
CONT

When a stand is used by different types of aircraft and alignment of aircraft is not of great importance, it may be possible to use one set of markings to serve all types. ... However, where the precise alignment of aircraft on the stand is essential, secondary guide lines may be necessary. Secondary guide lines are also necessary when a large aircraft stand should include the flexibility to accommodate more than one small aircraft ... at the same time. Such stands are commonly known as surimposed stands.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Installations fixes d'aéroport
CONT

Lorsqu'un poste de stationnement est utilisé par différents types d’avions et que l'orientation des avions ne présente pas une grande importance, il peut être possible d’utiliser un ensemble de marques convenant à tous les types d’avions. [...] Cependant, lorsqu'il est indispensable d’orienter l'avion avec précision sur le poste de stationnement, il peut être nécessaire de prévoir des lignes de guidage secondaires. Ces lignes secondaires sont également nécessaires lorsqu'un poste de stationnement pour avions gros porteurs doit pouvoir recevoir plusieurs avions de faible tonnage en même temps [...] De tels postes de stationnement sont désignés communément sous le nom de postes superposés.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pneumatic Transporting Systems
CONT

Some kind of leveling device will be required if lift trucks are used for loading and unloading the [highway] trucks. Three basic styles of leveling devices are: permanent adjustable boards, portable dock boards, and a truck leveler. ... Truck levelers are built into the bottom of the truck pit and raise the rear end of the trailer so that its floor is level with that of the shipping dock. They are quite expensive and seldom used.

Français

Domaine(s)
  • Manutention pneumatique
CONT

Appareils élévateurs de véhicules. Pour ce type d’appareils,(...) c'est l'ensemble du véhicule ou son essieu arrière que l'on abaisse ou que l'on élève sur une plate-forme pour ajuster son plancher à la hauteur du quai. Un simple pont de liaison assure donc à ce moment la jonction. Le guidage de la plate-forme est assuré par les vérins de levage eux-mêmes ou par l'intermédiaire d’un ciseau(...) En fait, ces appareils tendent à disparaître complètement du marché(...)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1986-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Optique

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1984-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Air Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

L'aéroport de Manchester est sur le point d’installer un nouveau système de gestion automatique de l'ensemble de ses installations. L'ADIS(Airport Digital Information System) doit d’abord informer le personnel qualifié de tout mauvais fonctionnement. Petit à petit, le système gérera jusqu'au moindre aspect de l'aéroport, téléphone, affichage pour les passagers, contrôle des nuisances, aides à la navigation,... La première fonction [...] concerne le guidage automatique des avions au sol. Après avoir déterminé l'emplacement de parking et le chemin à suivre pour y parvenir, l'ADIS allume successivement les feux au sol et les panneaux de signalisation adéquats pour guider le pilote.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1984-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
CONT

shoe of a snow plow apron

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Partie d’un organe de machine ou d’un mécanisme, destiné à frotter sur une surface soit pour servir d’appui à un ensemble en mouvement(guidage), soit pour absorber de la puissance en excédent(freinage).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1984-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1981-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :