TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEMBLE IMMEUBLES [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- complex
1, fiche 1, Anglais, complex
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A group of buildings, apartments, [or other], that are located near each other and used for a particular purpose. 2, fiche 1, Anglais, - complex
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
apartment complex, sports complex 3, fiche 1, Anglais, - complex
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- complexe
1, fiche 1, Français, complexe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’immeubles, d’installations, d’industries qui concourent à un même but. 2, fiche 1, Français, - complexe
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
complexe hôtelier, complexe sportif 3, fiche 1, Français, - complexe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- complejo
1, fiche 1, Espagnol, complejo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de edificios o instalaciones agrupados para una actividad común. 2, fiche 1, Espagnol, - complejo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Residential Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- building automation
1, fiche 2, Anglais, building%20automation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Architecture d'habitation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- immotique
1, fiche 2, Français, immotique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de systèmes automatiques faisant notamment appel à l'électronique, à l'informatique et aux télécommunications, qui sert à la gestion des équipements dans un immeuble ou un groupe d’immeubles, d’habitations ou de bureaux. 2, fiche 2, Français, - immotique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’immotique peut également être utilisée pour des sites industriels, des centres commerciaux et des parcs de stationnement. 2, fiche 2, Français, - immotique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «immotique» est également utilisé comme adjectif. 2, fiche 2, Français, - immotique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
immotique : désignation tirée d’un document de travail (Arrêté ministériel du gouvernement français) concernant la terminologie du bâtiment et du logement. 3, fiche 2, Français, - immotique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
immotique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 janvier 2019. 4, fiche 2, Français, - immotique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Arquitectura de viviendas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inmótica
1, fiche 2, Espagnol, inm%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El principio de la inmótica es similar al de la domótica: se trata de que todos los aparatos se conecten entre sí, de forma que sensores, motores o interruptores puedan intercambiarse órdenes. De esta forma, la luminosidad de las habitaciones o las condiciones climatológicas, por ejemplo, se regulan solas. 1, fiche 2, Espagnol, - inm%C3%B3tica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Real Estate
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Carbon Neutral Portfolio Plan
1, fiche 3, Anglais, National%20Carbon%20Neutral%20Portfolio%20Plan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The … National Carbon Neutral Portfolio Plan identifies initiatives ... that PSPC [Public Services and Procurement Canada] can use to achieve the goal of carbon neutrality across its portfolio of owned buildings and provides high-level evaluations of associated energy savings, greenhouse gas (GHG) emissions reductions, and incremental capital and operational costs. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Carbon%20Neutral%20Portfolio%20Plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Immobilier
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plan du portefeuille national neutre en carbone
1, fiche 3, Français, Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le [plan] cerne des initiatives […] que peut exécuter le ministère pour atteindre la neutralité carbonique dans l'ensemble de son portefeuille d’immeubles possédés. Il fournit également des évaluations de haut niveau sur les économies d’énergie et les réductions d’émissions de gaz à effet de serre(GES) correspondant à ces éléments ainsi que les coûts supplémentaires en capital et en exploitation. 2, fiche 3, Français, - Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Plan du portefeuille national neutre en carbone : On conseille la forme « du portefeuille national » plutôt que « de portefeuille national » étant donné qu’il s’agit d’un portefeuille en particulier, le portefeuille national, qui est constitué des biens immobiliers appartenant au ministère de Services publics et Approvisionnement Canada. 1, fiche 3, Français, - Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assets side of the balance sheet 1, fiche 4, Anglais, assets%20side%20of%20the%20balance%20sheet
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- assets side 2, fiche 4, Anglais, assets%20side
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... statement showing the assets and liabilities of a business at a certain date. 3, fiche 4, Anglais, - assets%20side%20of%20the%20balance%20sheet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assets side of the balance sheet: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 4, Anglais, - assets%20side%20of%20the%20balance%20sheet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- actif du bilan
1, fiche 4, Français, actif%20du%20bilan
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des biens, meubles et immeubles, corporels et incorporels constitué par l'emploi des ressources inscrites au passif du bilan. [...] En fin de période comptable l'actif est constitué par l'ensemble des soldes débiteurs des comptes de bilan, notamment par : les immobilisations, les stocks, les comptes de tiers, les comptes de régularisation, les comptes financiers à court terme et le résultat, s’il est déficitaire. 2, fiche 4, Français, - actif%20du%20bilan
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
actif du bilan : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 4, Français, - actif%20du%20bilan
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- actif au bilan
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- housing development
1, fiche 5, Anglais, housing%20development
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- housing estate 2, fiche 5, Anglais, housing%20estate
correct, Grande-Bretagne
- housing complex 3, fiche 5, Anglais, housing%20complex
correct
- residential development 4, fiche 5, Anglais, residential%20development
correct
- residential community 5, fiche 5, Anglais, residential%20community
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A group of individual dwellings or of apartment houses commonly of similar design and built and leased under one management. 6, fiche 5, Anglais, - housing%20development
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A group of houses or apartments, usually of the same size and design, often erected on a tract of land by one builder and controlled by one management. 7, fiche 5, Anglais, - housing%20development
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ensemble résidentiel
1, fiche 5, Français, ensemble%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- colonie d’habitations 2, fiche 5, Français, colonie%20d%26rsquo%3Bhabitations
correct, nom féminin
- ensemble domiciliaire 3, fiche 5, Français, ensemble%20domiciliaire
correct, nom masculin
- complexe domiciliaire 4, fiche 5, Français, complexe%20domiciliaire
correct, nom masculin
- complexe d’habitation 5, fiche 5, Français, complexe%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin
- ensemble de logements 6, fiche 5, Français, ensemble%20de%20logements
correct, nom masculin
- centre domiciliaire 7, fiche 5, Français, centre%20domiciliaire
nom masculin
- développement résidentiel 8, fiche 5, Français, d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9sidentiel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’habitations collectives ou individuelles auxquelles sont adjoints des éléments d’équipement collectif, tels que: école, terrains de jeux, commerce, etc. 2, fiche 5, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Groupement communautaire d’habitations semblables. 2, fiche 5, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
Ensemble d’immeubles d’habitation conçu par un promoteur unique et formant un tout organisé. 9, fiche 5, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] Habitat 67. Ce projet fut tout de même une réussite, car il est toujours habité et rempli d’animation. Selon Safdie, cet ensemble domiciliaire est peut-être «le seul projet utopique qui ait eu un véritable succès populaire». 3, fiche 5, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] ce sont des anglicismes que l'on commet quand on prête à «développement» le sens de [...] «lotissement», d’«ensemble résidentiel» [...]. La «division d’un terrain en parcelles en vue de la construction d’habitations» est le lotissement du terrain et le même mot désigne le «terrain loti», [...] Les maisons d’habitation semblables ou assorties, vendues ou louées, construites sur un terrain loti en vue d’une exploitation particulière forment un «ensemble résidentiel». On dit aussi «ensemble locatif» quand il s’agit d’un ensemble d’immeubles divisés en appartements à louer. 10, fiche 5, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
On désigne par grand ensemble un ensemble résidentiel d’un ou plusieurs milliers de logements qui appartiennent souvent pour la plupart, parfois en totalité, au secteur social et qui sont réalisés sous l’autorité d’un aménageur unique. 11, fiche 5, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- complexe d’habitations
- grand ensemble
- grand ensemble résidentiel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Bienes raíces
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- colonia de viviendas
1, fiche 5, Espagnol, colonia%20de%20viviendas
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- barrio residencial 2, fiche 5, Espagnol, barrio%20residencial
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- real-estate complex 1, fiche 6, Anglais, real%2Destate%20complex
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ensemble immobilier
1, fiche 6, Français, ensemble%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans la présente sous-section, on entend par «ensemble immobilier» plusieurs immeubles situés à proximité les uns des autres et comprenant ensemble plus de douze logements, si ces immeubles sont administrés de façon commune par une même personne ou des personnes liées au sens de la Loi sur les impôts... 1, fiche 6, Français, - ensemble%20immobilier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blanket mortgage
1, fiche 7, Anglais, blanket%20mortgage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- general mortgage 2, fiche 7, Anglais, general%20mortgage
- floating mortgage 2, fiche 7, Anglais, floating%20mortgage
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mortgage that covers all fixed assets of a borrower instead of covering specifically named assets. 3, fiche 7, Anglais, - blanket%20mortgage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hypothèque générale
1, fiche 7, Français, hypoth%C3%A8que%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hypothèque ouverte 1, fiche 7, Français, hypoth%C3%A8que%20ouverte
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hypothèque ayant vocation à porter sur l'ensemble des immeubles présents et à venir du débiteur. Elle n’ est opposable aux tiers que par l'inscription de l'avis de clôture, le créancier devant préciser sur quels immeubles porte l'hypothèque. 1, fiche 7, Français, - hypoth%C3%A8que%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas confondre «general mortgage» avec «open mortgage», cette dernière expression désignant un emprunt hypothécaire remboursable par anticipation, sans surcharge. 1, fiche 7, Français, - hypoth%C3%A8que%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca abierta
1, fiche 7, Espagnol, hipoteca%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- hipoteca general 2, fiche 7, Espagnol, hipoteca%20general
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Urban Sites
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cityscape
1, fiche 8, Anglais, cityscape
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- urban landscape 2, fiche 8, Anglais, urban%20landscape
correct
- townscape 3, fiche 8, Anglais, townscape
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Guidelines for Cityscape Designs are a summary of concepts and methods regarding community-level city-scape formation. They describe ways to include local characteristics in a cityscape, as well as important points to be considered in designing public spaces and buildings. 4, fiche 8, Anglais, - cityscape
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
... New York would not be what it is today without either of those elements of the cityscape.... 5, fiche 8, Anglais, - cityscape
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
... cars changed urban landscape everywhere, enabling the city population to begin rapid suburbanization.... 2, fiche 8, Anglais, - cityscape
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- city-scape
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- paysage urbain
1, fiche 8, Français, paysage%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- physionomie d’une ville 2, fiche 8, Français, physionomie%20d%26rsquo%3Bune%20ville
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aspect d’ensemble d’une ville, d’un quartier. 3, fiche 8, Français, - paysage%20urbain
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Aspect présenté par l'ensemble des immeubles et des espaces libres à l'intérieur d’une agglomération. 4, fiche 8, Français, - paysage%20urbain
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le paysage urbain s’exprime par la morphologie (plan général, ordonnance et différenciation des divers îlots. (Larousse méthodique, vol. 1, p. 25) 2, fiche 8, Français, - paysage%20urbain
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] à Paris, l’île de la Cité, la Conciergerie, Notre-Dame et les berges de la Seine forment l’un des plus beaux paysages urbains du monde. 5, fiche 8, Français, - paysage%20urbain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- paisaje urbano
1, fiche 8, Espagnol, paisaje%20urbano
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Urban Sites
- Regulations (Urban Studies)
- Heritage
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- protected area 1, fiche 9, Anglais, protected%20area
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- conservation area 2, fiche 9, Anglais, conservation%20area
- protection area 3, fiche 9, Anglais, protection%20area
- preservation area 3, fiche 9, Anglais, preservation%20area
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A urban area of great architectural and/or historic value that is the object of a special protection by law or other regulation. 4, fiche 9, Anglais, - protected%20area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Réglementation (Urbanisme)
- Patrimoine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- secteur sauvegardé
1, fiche 9, Français, secteur%20sauvegard%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- zone protégée 2, fiche 9, Français, zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Quartier de ville ancienne présentant un caractère historique esthétique ou de nature à justifier la conservation, la restauration et la mise en valeur de tout ou partie d’un ensemble d’immeubles. 3, fiche 9, Français, - secteur%20sauvegard%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les secteurs sauvegardés sont des périmètres à l’intérieur desquels la conservation, la restauration ou la mise en valeur d’un ensemble architectural présentant un intérêt historique ou esthétique particulier justifient que soient prises des mesures plus rigoureuses que celles qui pourraient l’être dans le cadre d’un simple plan d’occupation des sols; il y est alors établi un Plan de sauvegarde et de mise en valeur qui se substituera à tout autre document d’urbanisme à valeur réglementaire. 4, fiche 9, Français, - secteur%20sauvegard%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Secteurs sauvegardés et PSMV [Plans de sauvegarde et de mise en valeur]. Le but est de protéger les centres anciens des villes laissés à l’abandon. Il s’agit de restaurer, réhabiliter et revitaliser ces centres. [...] Le secteur sauvegardé est créé et délimité par arrêté conjoint du Ministre chargé de l’urbanisme et du Ministre chargé de l’architecture après avis de la Commission nationale des secteurs sauvegardés. [...] Dès la création du secteur sauvegardé, c’est l’ABF qui assure la surveillance générale du secteur : il est responsable des travaux entrepris pour la sauvegarde, la conservation ou la démolition des immeubles. 5, fiche 9, Français, - secteur%20sauvegard%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-05-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-financial resources
1, fiche 10, Anglais, non%2Dfinancial%20resources
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Most non-financial assets of a government, such as infrastructure assets, are not available to satisfy economic claims against the government. 2, fiche 10, Anglais, - non%2Dfinancial%20resources
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ressources non financières
1, fiche 10, Français, ressources%20non%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pour une Administration publique, ensemble de ressources comprenant tous les biens immeubles ou durables(tels que les immobilisations corporelles), les droits sur des biens et des services(tels que les éléments payés d’avance) et les biens consommables(tels que les stocks de fournitures), de même que les éléments incorporels, les terres publiques et les ressources naturelles. 1, fiche 10, Français, - ressources%20non%20financi%C3%A8res
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Certaines ressources non financières ne sont pas comptabilisées par les Administrations publiques. C’est le cas par exemple des éléments incorporels, ainsi que des ressources naturelles et des terres publiques qui n’ont pas été achetées par l’Administration. Seules les ressources non financières qui sont comptabilisées constituent ce que l’on appelle les actifs non financiers (non-financial assets). 1, fiche 10, Français, - ressources%20non%20financi%C3%A8res
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
- National Accounting
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tangible assets
1, fiche 11, Anglais, tangible%20assets
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The physical assets of a firm or other entity that can be sold and therefore have a money value. 2, fiche 11, Anglais, - tangible%20assets
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Tangible assets] include buildings, machinery, and equipment. 2, fiche 11, Anglais, - tangible%20assets
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité nationale
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- immobilisations corporelles
1, fiche 11, Français, immobilisations%20corporelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- actifs corporels 2, fiche 11, Français, actifs%20corporels
correct, nom masculin, pluriel
- valeurs corporelles 3, fiche 11, Français, valeurs%20corporelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des biens physiques meubles ou immeubles qui constituent l'outil de production de l'entité et dont elle fait l'acquisition ou qu'elle crée en vue de les utiliser d’une manière durable plutôt que de les vendre ou de les transformer. 1, fiche 11, Français, - immobilisations%20corporelles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Sites
- Urban Planning
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- square
1, fiche 12, Anglais, square
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- plaza 2, fiche 12, Anglais, plaza
correct
- public square 3, fiche 12, Anglais, public%20square
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An open space or area in a town or city, enclosed by buildings or dwelling-houses, formed at the meeting or intersection of streets. 4, fiche 12, Anglais, - square
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- public place
- place
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Aménagement urbain
Fiche 12, La vedette principale, Français
- place
1, fiche 12, Français, place
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- place publique 2, fiche 12, Français, place%20publique
correct, nom féminin
- square 3, fiche 12, Français, square
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Espace découvert et assez vaste, sur lequel débouchent ou que traversent ou contournent une ou plusieurs voies de communication et qui, parfois, est entouré de constructions ou peut comporter un monument, une fontaine, des arbres ou autres éléments de verdure. 4, fiche 12, Français, - place
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La place est souvent distinguée par une fonction urbaine (place de la Gare, place du Marché, place du Manège ...) et elle est fréquemment dédicatoire (place Royale). 4, fiche 12, Français, - place
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Au Québec, «place» constitue l’équivalent français de l’anglais «square». 4, fiche 12, Français, - place
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
L'usage qui consiste à désigner par le mot «place» un immeuble ou un ensemble d’immeubles, commerciaux ou autres, est fautif. 3, fiche 12, Français, - place
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
square : Ce terme ne peut être utilisé comme générique pour nommer les rues qui l’entourent ni les immeubles qui y sont adjacents. Il n’a pas le sens du mot anglais «square» et ne doit pas être confondu avec «place». 3, fiche 12, Français, - place
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
place : Terme et définition normalisés par l’OLF. 5, fiche 12, Français, - place
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
- Planificación urbana
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- plaza
1, fiche 12, Espagnol, plaza
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Urban Housing
- Residential Architecture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- apartment building
1, fiche 13, Anglais, apartment%20building
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- apartment dwelling 2, fiche 13, Anglais, apartment%20dwelling
correct
- apartment house 3, fiche 13, Anglais, apartment%20house
correct
- flat house 4, fiche 13, Anglais, flat%20house
correct
- apartment block 5, fiche 13, Anglais, apartment%20block
correct
- block of flats 6, fiche 13, Anglais, block%20of%20flats
correct, Grande-Bretagne
- multiple dwelling 7, fiche 13, Anglais, multiple%20dwelling
correct
- multifamily dwelling 5, fiche 13, Anglais, multifamily%20dwelling
correct
- multi-family dwelling 8, fiche 13, Anglais, multi%2Dfamily%20dwelling
correct
- multiple-family dwelling 8, fiche 13, Anglais, multiple%2Dfamily%20dwelling
- multiple family dwelling 8, fiche 13, Anglais, multiple%20family%20dwelling
- multiple dwelling structure 2, fiche 13, Anglais, multiple%20dwelling%20structure
- multi-occupancy block 9, fiche 13, Anglais, multi%2Doccupancy%20block
- residential building 10, fiche 13, Anglais, residential%20building
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any building, including townhouses, condominiums ... or cooperative apartments used or intended to be used as the residence of three or more families living independently of each other. 11, fiche 13, Anglais, - apartment%20building
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In spite of the narrower definitions found in some sources (cf. SCONS 1980, p. 625), this concept is not limited to residential buildings consisting of rental units only, but also applies to those which fall under cooperative or condominium form of ownership. 12, fiche 13, Anglais, - apartment%20building
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
See also record for the term "tenement building". 12, fiche 13, Anglais, - apartment%20building
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Architecture d'habitation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- immeuble d’habitation
1, fiche 13, Français, immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- immeuble résidentiel 2, fiche 13, Français, immeuble%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
- immeuble à usage d’habitation 3, fiche 13, Français, immeuble%20%C3%A0%20usage%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin
- immeuble collectif 4, fiche 13, Français, immeuble%20collectif
correct, nom masculin
- habitation collective 5, fiche 13, Français, habitation%20collective
correct, nom féminin
- habitation multifamiliale 6, fiche 13, Français, habitation%20multifamiliale
nom féminin, Canada
- bâtiment résidentiel 7, fiche 13, Français, b%C3%A2timent%20r%C3%A9sidentiel
nom masculin
- immeuble d’appartements 6, fiche 13, Français, immeuble%20d%26rsquo%3Bappartements
nom masculin, Canada
- maison d’appartements 8, fiche 13, Français, maison%20d%26rsquo%3Bappartements
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
- maison à appartements 8, fiche 13, Français, maison%20%C3%A0%20appartements
voir observation, nom féminin
- maison à logements 9, fiche 13, Français, maison%20%C3%A0%20logements
à éviter, nom féminin
- immeuble domiciliaire 10, fiche 13, Français, immeuble%20domiciliaire
à éviter, voir observation, nom masculin
- bloc à appartements 11, fiche 13, Français, bloc%20%C3%A0%20appartements
à éviter, nom masculin, Canada
- conciergerie 8, fiche 13, Français, conciergerie
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Construction destinée à l’habitat collectif. 7, fiche 13, Français, - immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La période actuelle se caractérise par un ensemble d’habitations, allant de l'«individuelle», isolée, à l'immeuble dit «grand collectif». [...] Les immeubles collectifs. Ils sont de divers types. a) Le petit collectif bas comprend quatre logements, groupés autour d’un palier sur rez-de-chaussée de service [...] b) Les immeubles en bande de grande hauteur [...] c) Les immeubles-tours [...] 4, fiche 13, Français, - immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «habitation collective» figure à la source ROBER dans la définition du mot «grand ensemble». 12, fiche 13, Français, - immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
On dira [...] immeuble d’habitation (collective) de préférence à la maison à appartements [...] maison d’appartements est à proscrire. 8, fiche 13, Français, - immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
L’adjectif «domiciliaire» n’est usité que dans le langage juridique [...] Il ne faut pas dire «immeuble domiciliaire» au lieu d’«immeuble résidentiel» par opposition à immeuble à bureaux, à immeuble industriel et à immeuble commercial. 13, fiche 13, Français, - immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Arquitectura de viviendas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- edificio residencial
1, fiche 13, Espagnol, edificio%20residencial
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- vivienda colectiva 1, fiche 13, Espagnol, vivienda%20colectiva
nom féminin
- edificio de apartamentos 2, fiche 13, Espagnol, edificio%20de%20apartamentos
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sub-district
1, fiche 14, Anglais, sub%2Ddistrict
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sub-section 1, fiche 14, Anglais, sub%2Dsection
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
section; district: A distinct part of ... a city distinguished by its location, people, or features -- a slum section, the financial section, etc. 2, fiche 14, Anglais, - sub%2Ddistrict
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
district: an area, region, or section with a distinguishing character. 3, fiche 14, Anglais, - sub%2Ddistrict
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sous-quartier
1, fiche 14, Français, sous%2Dquartier
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La participation est pertinente pour régler les questions de proximité comme pour contribuer aux débats de société : du local au global, dans chaque espace public intermédiaire. [.. ] À une échelle infracommunale, la participation la plus intense s’effectue dans les quartiers. Les quartiers, eux-mêmes, ne correspondent pas toujours à l'espace le plus pertinent et au sentiment d’appartenance le plus intense pour une participation de voisinage. On lui préfère la montée d’escalier, le bloc d’immeubles, la barre, la tour, la cité, le lotissement, l'îlot, autant de sous-quartiers à l'échelle desquels se mènent des expériences diverses, et peut-être les plus riches, de participation des habitants. [...] Il ne faut pas condamner trop vite le cadre communal, mais il faut comprendre que l'on demande au même habitant d’assimiler les enjeux de plusieurs niveaux gigognes, et de s’engager simultanément, à ces différentes échelles, du sous-quartier, du quartier, de la commune, de l'ensemble intercommunal. 2, fiche 14, Français, - sous%2Dquartier
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] une agglomération urbaine est composée de quartiers et sous-quartiers, échelons divers [...] ayant chacun un centre et des limites [...] 3, fiche 14, Français, - sous%2Dquartier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
quartier : Partie d’une agglomération ayant une certaine unité et des caractéristiques propres. 4, fiche 14, Français, - sous%2Dquartier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Urban Housing
- Construction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- public construction planning
1, fiche 15, Anglais, public%20construction%20planning
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To promote the internationalization and standardization of construction technology, the PCC [Public Construction Commission] has completed the integration of national construction implementation standards, a unified coding system, and construction-item nomenclature; it has also established standardized engineering charts and a uniform budget form for basic public construction planning and design, which will facilitate the assurance of construction quality. Furthermore, the mechanism of public construction price surveys and historical case studies has brought more systemization and rationalization to the allocation of budgets. 1, fiche 15, Anglais, - public%20construction%20planning
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Construction
Fiche 15, La vedette principale, Français
- planification publique de la construction
1, fiche 15, Français, planification%20publique%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] combinée avec l'initiative des particuliers, la planification publique de la construction peut présenter des avantages certains. Elle conserve le goût de profit des particuliers qui les incite à des solutions pas trop dispendieuses, leur goût de luxe aussi, qui peut autoriser de beaux immeubles dans les grandes villes, leur goût de fantaisie, en tout cas, qui empêche que le plan administratif ne dégénère dans la monotonie. Socialement, elle permet le logement correct du plus grand nombre au prix le plus réduit. Elle autorise des villes et des quartiers sains et agréables dans leur ensemble. 1, fiche 15, Français, - planification%20publique%20de%20la%20construction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- administrative complex
1, fiche 16, Anglais, administrative%20complex
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Place Iberville Complex ... Client: Sodéroc society. Project description: Construction of an administrative complex, with four office towers of 7-, 6-, 5-, 5-storey each, amounting to a total of more than 400,000 sq.ft. 2, fiche 16, Anglais, - administrative%20complex
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The Punjab Urban Development Authority (PUDA) is all set to undertake the construction of an administrative complex at Gurdaspur to house all offices of the judiciary, police and the administration. 3, fiche 16, Anglais, - administrative%20complex
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types de constructions
- Équipements urbains
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ensemble administratif
1, fiche 16, Français, ensemble%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] l’ensemble administratif comportera une tour de bureaux qui recevra les services provisoirement installés dans les étages supérieurs du bâtiment actuel. 2, fiche 16, Français, - ensemble%20administratif
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
L'entreprise Bigorre Construction réalisera le parvis qui réunit les trois immeubles formant aujourd’hui l'ensemble administratif de la ville. 3, fiche 16, Français, - ensemble%20administratif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- brutalism
1, fiche 17, Anglais, brutalism
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A style of art or architecture characterized by deliberate crudity of design. 2, fiche 17, Anglais, - brutalism
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
A short-lived architectural movement of the 1960s that set itself in opposition to the picturesque Scandinavian-influenced mainstream of the period, and instead advocated the brutally frank expression of the nature of modern materials, characterized by unadorned concrete and the blunt detailling of joints and openings. 3, fiche 17, Anglais, - brutalism
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
brutalism: Often capitalized. 4, fiche 17, Anglais, - brutalism
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- brutalisme
1, fiche 17, Français, brutalisme
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mouvement et style d’architecture strictement fonctionnaliste, qui recherche l’effet esthétique par l’emploi délibéré, explicite, des matériaux et procédés les plus efficaces techniquement. 2, fiche 17, Français, - brutalisme
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le brutalisme des Smithson, très influencé par l'esthétique de Mies van der Rohe, c'est-à-dire l'exhibition la plus franche possible de la structure de l'édifice, dépasse cependant celle-ci par ses solutions techniques plus «brutales», par exemple par des canalisations visibles; il n’ est pas éloigné non plus du concept structural et spatial qui en 1953 avait régi la construction par l'Américain Louis Kahn du bâtiment de l'Art Center de l'université Yale à New Haven(Connecticut, États-Unis). Il impose moins un nouveau style d’architecture qu'une nouvelle manière de résoudre les problèmes actuels de construction. Pour de nombreux critiques et architectes, le brutalisme en tant que style est né en 1956 au moment où Le Corbusier achevait les maisons Jaoul à Neuilly. Ces petits immeubles de gros béton armé et de brique devinrent en effet la principale source d’inspiration d’un courant brutaliste dont l'Anglais James Frazer Stirling fut considéré comme le chef de file(ensemble résidentiel de Ham Common, Londres, 1958). 3, fiche 17, Français, - brutalisme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- water pipe
1, fiche 18, Anglais, water%20pipe
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- water passage 2, fiche 18, Anglais, water%20passage
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A pipe for conveying water. 3, fiche 18, Anglais, - water%20pipe
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Maintenance work may involve the changing of the elevation of a water pipe owing to regrading and paving of streets. 4, fiche 18, Anglais, - water%20pipe
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conduite d’eau
1, fiche 18, Français, conduite%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- canalisation d’eau 1, fiche 18, Français, canalisation%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Distribution de l'eau. Elle a pour objet l'alimentation en eau(généralement potable) d’une agglomération ou d’un ensemble d’immeubles, par un système rationnel de canalisations ou de conduites établies le long des artères de circulation, de manière que les habitants aient la possibilité de s’y raccorder par branchement. 2, fiche 18, Français, - conduite%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Distribución del agua
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tubería de agua
1, fiche 18, Espagnol, tuber%C3%ADa%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- caño de agua 2, fiche 18, Espagnol, ca%C3%B1o%20de%20agua
nom masculin
- cañería 1, fiche 18, Espagnol, ca%C3%B1er%C3%ADa
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Alternate Forms of Delivery initiative
1, fiche 19, Anglais, Alternate%20Forms%20of%20Delivery%20initiative
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Alternate Forms of Delivery project 2, fiche 19, Anglais, Alternate%20Forms%20of%20Delivery%20project
correct
- AFD initiative 2, fiche 19, Anglais, AFD%20initiative
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Alternate Forms of Delivery initiative involves the contracting out of property management work currently conducted by Public Works and Government Services Canada (PWGSC) in Crown owned and lease-purchase office buildings and warehouses across the country. 3, fiche 19, Anglais, - Alternate%20Forms%20of%20Delivery%20initiative
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- projet - autres formes de prestation de services
1, fiche 19, Français, projet%20%2D%20autres%20formes%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- projet portant sur les autres formes de prestation de services 1, fiche 19, Français, projet%20portant%20sur%20les%20autres%20formes%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom masculin
- projet AFPS 1, fiche 19, Français, projet%20AFPS
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le projet des autres formes de prestation de services consiste à confier en sous-traitance les travaux de gestion immobilière réalisés à l'heure actuelle par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) dans les immeubles de bureaux et les entrepôts appartenant à l'État et en location-acquisition dans l'ensemble du pays. 2, fiche 19, Français, - projet%20%2D%20autres%20formes%20de%20prestation%20de%20services
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- projet des autres formes de prestation de services
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Construction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- builders all-risks insurance
1, fiche 20, Anglais, builders%20all%2Drisks%20insurance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
All-risks builders risk (course of construction) insurance or all-risks installation floater written on a full replacement cost value basis to the full insurable value of the project delivery work to cover all risks of direct physical loss or damage (including flood and earth movement), to property destined for incorporation into the portfolio, while at the site or in transit to the site. 2, fiche 20, Anglais, - builders%20all%2Drisks%20insurance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Construction
Fiche 20, La vedette principale, Français
- assurances tous risques des constructeurs
1, fiche 20, Français, assurances%20tous%20risques%20des%20constructeurs
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Assurances tous risques des constructeurs(dans le cadre des travaux de bâtiments) ou avenant d’assurances tous risques, souscrits à la valeur intégrale à neuf en fonction de la valeur assurable complète des travaux réalisés dans le cadre des projets, pour l'ensemble des risques de pertes ou de dégâts matériels directs(y compris les inondations et les séismes) pour ce qui est des biens destinés à être intégrés dans les immeubles ou les bâtiments, pendant qu'ils se trouvent sur le lieu des travaux ou qu'ils sont acheminés à destination de ce lieu. 2, fiche 20, Français, - assurances%20tous%20risques%20des%20constructeurs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- selfweight
1, fiche 21, Anglais, selfweight
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- dead load 2, fiche 21, Anglais, dead%20load
à éviter
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
What are the different bridge site stages? PGSuper [Trade Mark] models the "life" of a precast girder in 4 distinct stages. The first stage is in the casting yard. This is called the Casting Yard Stage. The next stage is JBridge Site Stage 1. In this stage, the non-composite girder is at the bridge site, sitting on its bearing points, and it is carrying its selfweight plus the weight of the wet bridge deck. The next stage is Bridge Site Stage 2. In this stage superimposed dead loads are applied to the composite girder. The final stage is Bridge Site Stage 3. In this stage, live load is applied to the structure. 3, fiche 21, Anglais, - selfweight
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Avoid the expression "dead load" on account of its ambiguity 2, fiche 21, Anglais, - selfweight
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Selfweight: term standardized by ISO. 4, fiche 21, Anglais, - selfweight
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- poids propre
1, fiche 21, Français, poids%20propre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- poids mort 2, fiche 21, Français, poids%20mort
à éviter, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Option structures [...] Dans la première partie du cours, on approfondit les connaissances acquises au cours de résistance des matériaux en étudiant des cas concrets d’immeubles de logement ou de bureaux. Dans la deuxième partie du cours, on étudie les techniques de réalisation d’une couverture à grande portée. Une étude personnelle sur un ensemble de réalisations et un avant-projet complètent cette deuxième partie. La troisième partie est consacrée aux études en laboratoire. [...] Programme [...] Sollicitations d’une structure. Poids propre. Charges permanentes. Surcharges d’utilisation. Surcharges climatiques. 3, fiche 21, Français, - poids%20propre
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
En rapprochant les pieux j’augmente l’effet de groupe, mais je diminue les moments dans la semelle et les charges verticales (poids propre + charges des terres). Le tassement a été calculé sous charges de service à long terme. En tenant compte de l’effet de groupe j’ai obtenu un tassement maximal de 1.7 cm. 4, fiche 21, Français, - poids%20propre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la charge permanente et le poids propre qui exclut la notion de la poussée ou de la charge des terres qui ajoute au poids de la structure. 5, fiche 21, Français, - poids%20propre
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Éviter le terme «poids mort» en raison de son ambiguité. 2, fiche 21, Français, - poids%20propre
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Poids propre: terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 21, Français, - poids%20propre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Contracts
- Property Upkeeping
- Law of Contracts (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- maintenance contract
1, fiche 22, Anglais, maintenance%20contract
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Contract in which the category of claimable prestation is the maintenance of buildings or civil engineering works defined in the contract. 2, fiche 22, Anglais, - maintenance%20contract
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Marchés publics
- Travaux d'entretien de la propriété
- Droit des contrats (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- marché d’entretien
1, fiche 22, Français, march%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- marché de maintenance 2, fiche 22, Français, march%C3%A9%20de%20maintenance
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En matière de maintenance, il convient de distinguer : les travaux dits «d’entretien et de petites réparations», [et] les travaux dits «de grosses réparations». 2, fiche 22, Français, - march%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentretien
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Entretien. Ensemble des menus travaux que nécessitent la conservation d’un bâtiment en bon état, et sa pérennité [...] Synonyme : maintenance(de plus en plus fréquent), entretènement(ancien). Certaines entreprises sont spécialisées dans l'entretien des immeubles et édifices divers, et interviennent sur la base de contrats forfaitaires négociés, ou obtenus par adjudication suite à une procédure de marchés publics. 3, fiche 22, Français, - march%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- contrat d’entretien
- contrat de maintenance
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- contrato de conservación
1, fiche 22, Espagnol, contrato%20de%20conservaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Heritage
- Federal Administration
- Architecture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- architectural heritage
1, fiche 23, Anglais, architectural%20heritage
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Group of buildings or historical urban areas of architectural value. 2, fiche 23, Anglais, - architectural%20heritage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 23, Anglais, - architectural%20heritage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
architectural heritage: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 23, Anglais, - architectural%20heritage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Patrimoine
- Administration fédérale
- Architecture
Fiche 23, La vedette principale, Français
- patrimoine architectural
1, fiche 23, Français, patrimoine%20architectural
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des immeubles ou des espaces urbains anciens dont la valeur architecturale est importante. 2, fiche 23, Français, - patrimoine%20architectural
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Notion s’ajoutant à celles du patrimoine naturel, culturel et historique. 3, fiche 23, Français, - patrimoine%20architectural
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 23, Français, - patrimoine%20architectural
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 23, Français, - patrimoine%20architectural
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Patrimonio
- Administración federal
- Arquitectura
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio arquitectónico
1, fiche 23, Espagnol, patrimonio%20arquitect%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de edificios o espacios urbanos antiguos que tienen un valor arquitectónico relevante. 1, fiche 23, Espagnol, - patrimonio%20arquitect%C3%B3nico
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
patrimonio arquitectónico: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 23, Espagnol, - patrimonio%20arquitect%C3%B3nico
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- income policy
1, fiche 24, Anglais, income%20policy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Set of governmental actions of economic control aimed at influencing demand through salary controls, prices, property rent limits, profits that companies may distribute, etc. Income policy has proved to be an inefficient instrument of economic policy. It is usually accompanied by fiscal or monetary policy measures. 2, fiche 24, Anglais, - income%20policy
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
income policy: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 24, Anglais, - income%20policy
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- incomes policy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- politique de revenus
1, fiche 24, Français, politique%20de%20revenus
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des actions gouvernementales de contrôle économique qui influence la demande en contrôlant les salaires, les prix, les plafonds dans la location d’immeubles, les bénéfices que peuvent partager les entreprises, etc. La politique de revenus s’est avérée assez inefficace en tant qu'instrument de politique économique. Elle est généralement accompagnée de mesures fiscales et monétaires. 2, fiche 24, Français, - politique%20de%20revenus
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
politique de revenus : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 24, Français, - politique%20de%20revenus
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- política de rentas
1, fiche 24, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20rentas
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- política de ingresos 2, fiche 24, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20ingresos
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de acciones gubernamentales de control económico que pretende influir la demanda mediante controles de salarios, precios, limitaciones en alquileres de inmuebles, beneficios que pueden repartir las empresas, etc. La política de rentas ha demostrado ser un instrumento bastante ineficaz de política económica. Suele ir acompañada de medidas de política fiscal y monetaria. 1, fiche 24, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20rentas
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
política de rentas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 24, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20rentas
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- roof car
1, fiche 25, Anglais, roof%20car
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Structure for the suspension of a working platform, providing for its horizontal movement to working positions. 1, fiche 25, Anglais, - roof%20car
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- balancelle
1, fiche 25, Français, balancelle
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Appareil accroché au sommet de certains immeubles industriels ou d’habitation et comportant essentiellement un ensemble de levage et de translation, auquel est suspendue une nacelle permettant l'entretien des façades par l'extérieur. 2, fiche 25, Français, - balancelle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- group housing
1, fiche 26, Anglais, group%20housing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
group housing project : A housing project consisting usually of five or more buildings located on at least a three-acre tract in one ownership which is not subdivided into customary streets and lots or when the existing or contemplated street pattern make it impractical for zoning authorities to apply normal zoning regulations. 1, fiche 26, Anglais, - group%20housing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- habitat collectif
1, fiche 26, Français, habitat%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[habitat] qui regroupe chacun des logements dans un même immeuble ou ensemble d’immeubles. 2, fiche 26, Français, - habitat%20collectif
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Habitat. Désignation générique des bâtiments à usage d’habitation, ou logements. On distingue l’habitat individuel et l’habitat collectif (immeubles); l’habitat groupé, ou concentré, et l’habitat dispensé; l’habitat urbain et l’habitat rural. 3, fiche 26, Français, - habitat%20collectif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-05-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Urban Development
- Urban Sociology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- urban conflict
1, fiche 27, Anglais, urban%20conflict
proposition
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Développement urbain
- Sociologie urbaine
Fiche 27, La vedette principale, Français
- luttes urbaines
1, fiche 27, Français, luttes%20urbaines
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des conflits qui, du fait du développement urbain et de l'industrialisation, surgissent entre les détenteurs du pouvoir, du sol et des immeubles et les usagers à titre collectif ou individuel. 2, fiche 27, Français, - luttes%20urbaines
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les années 70 étaient marquées par des luttes urbaines menées dans un contexte associatif politisé (quoiqu’il existait aussi à ce moment-là des associations de quartier centrées sur la convivialité, le bien-vivre au quartier...). 3, fiche 27, Français, - luttes%20urbaines
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- complex of buildings 1, fiche 28, Anglais, complex%20of%20buildings
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ensemble d'immeubles
1, fiche 28, Français, ensemble%20d%27immeubles
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Property Upkeeping
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- maintenance
1, fiche 29, Anglais, maintenance
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Act of keeping ... a property in condition to perform adequately and efficiently the service for which it is used. 2, fiche 29, Anglais, - maintenance
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
The process of sustaining the level of physical quality of an existing building and site; usually involves a program of inspection, cleaning and repair. 3, fiche 29, Anglais, - maintenance
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Unlike the static continuity of architectural and urban monuments, garden and landscape spaces are dependent on maintenance, which determines whether the form envisioned by the original designers will endure or change over decades or centuries. 4, fiche 29, Anglais, - maintenance
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 29, La vedette principale, Français
- maintenance
1, fiche 29, Français, maintenance
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
(...) ensemble des travaux qui sont exécutés pour assurer la conservation des immeubles, dépendances et équipements et le maintien des possibilités d’utilisation pour lesquelles ils ont été conçus. 1, fiche 29, Français, - maintenance
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En matière de maintenance, il convient de distinguer : les travaux dits "d’entretien et de petites réparations", [et] les travaux dits "de grosses réparations". 1, fiche 29, Français, - maintenance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- thermographic infrared survey 1, fiche 30, Anglais, thermographic%20infrared%20survey
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- relevé thermographique dans l’infrarouge
1, fiche 30, Français, relev%C3%A9%20thermographique%20dans%20l%26rsquo%3Binfrarouge
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(...) la thermographie, méthode de relevé des émissions surtout dans l'infrarouge proche(...) relève surtout de l'étude des installations dans leur ensemble, et non de la caractérisation des matériaux. Ce sont en effet des machines, des fours, des immeubles, voire des hauts fourneaux dans leur ensemble qui sont ainsi examinés. 2, fiche 30, Français, - relev%C3%A9%20thermographique%20dans%20l%26rsquo%3Binfrarouge
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-08-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- property insured
1, fiche 31, Anglais, property%20insured
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- insured property 2, fiche 31, Anglais, insured%20property
correct
- insured object 2, fiche 31, Anglais, insured%20object
correct
- insured matter 2, fiche 31, Anglais, insured%20matter
correct
- subject matter insured 3, fiche 31, Anglais, subject%20matter%20insured
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chose assurée
1, fiche 31, Français, chose%20assur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- bien assuré 1, fiche 31, Français, bien%20assur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En assurance, le mot property a un sens particulier. Il ne veut pas dire "la propriété" comme on serait tenté de le croire. Ainsi, par la chose assurée ou encore les biens assurés. Suivant le contexte, on comprendra soit les biens immeubles en soi ou par destination ou encore les biens meubles. S’ il s’agit de l'ensemble des biens constituant une usine, par exemple, on pourra dire : les biens mobiliers et immobiliers qui constituent l'usine de l'assuré située à... ;ou encore : les immeubles et leur contenu, ainsi que toutes choses se trouvant dans la propriété de l'assuré. 1, fiche 31, Français, - chose%20assur%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :