TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENSEMBLE INDUSTRIEL [27 fiches]

Fiche 1 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A quantity of homogeneous ammunition, identified by a unique lot number, which is manufactured, assembled or renovated by one producer under uniform conditions and which is expected to function in a uniform manner.

OBS

ammunition lot; ammo lot: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Ensemble homogène de munitions, identifiées par un seul numéro de lot, fabriquées, assemblées ou remises en condition par un industriel dans des conditions identiques et dont on peut attendre qu'elles fonctionnent de manière identique.

OBS

lot de munitions; lot mun : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

lot de munitions : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pollution (General)
  • Corporate Management (General)
OBS

The Net Zero Accelerator [helps] companies invest to reduce their greenhouse gas emissions, while growing their businesses.

OBS

The Net Zero Accelerator [was] launched in the government's strengthened climate plan [and] will help build and secure Canada's clean industrial advantage. By investing in decarbonizing large emitters, transforming key sectors ... and accelerating the adoption of clean technology across the economy[,] the Net Zero Accelerator will spur Canada's shift to innovative net-zero technologies and attract the large-scale investments needed to meet [its] goal of net-zero by 2050.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

L’Accélérateur net zéro [aide les] entreprises à investir pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre, tout en [les aidant à] croître [...]

OBS

L'Accélérateur net zéro [a été] lancé dans le plan climatique renforcé du gouvernement [et] contribuera à renforcer [et] à sécuriser l'avantage industriel propre du Canada. En investissant dans la décarbonisation des grandes émettrices, en transformant des secteurs clés [...] et en accélérant l'adoption de la technologie propre dans l'ensemble de l'économie[, ] l'Accélérateur net zéro stimulera le Canada vers les technologies novatrices à zéro émission nette et attirera les investissements à grande échelle nécessaires pour réaliser [son] objectif de zéro émission nette d’ici 2050.

Terme(s)-clé(s)
  • Accélérateur zéro net

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Contaminación (Generalidades)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourism
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tourisme
  • Économique
OBS

Le Centre local de développement [Rouyn-Noranda] est un organisme à but non lucratif qui a pour mission de susciter, sur le territoire de la ville de Rouyn-Noranda, le développement économique et la création d’emplois. Il a comme vision touristique de faire de Rouyn-Noranda une destination reconnue pour son dynamisme et pour son développement constant.

OBS

Partenaire dans l'action, le Centre local de développement Rouyn-Noranda assure un support technique spécialisé et fournit des expertises-conseils pour la création et la consolidation d’activités économiques en milieux urbain et rural. Il effectue de la prospection auprès d’entreprises des secteurs commercial, industriel, touristique et des ressources naturelles. Également, il agit en concertation et en partenariat avec l'ensemble des intervenants de la communauté.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

After the depleted fuel assemblies are removed from the reactor, they are placed in a canister … The canister alone, however, is not sufficient to provide adequate gamma or neutron radiation shielding. Therefore, apparatus that provide additional radiation shielding are required during transport, preparation and subsequent dry storage … The additional shielding is achieved by placing the canisters within large cylindrical containers called casks. Casks are typically designed to shield the environment from the dangerous radiation in two ways. First, shielding of gamma radiation requires large amounts of mass. Gamma rays are best absorbed by materials with a high atomic number and a high density, such as concrete, lead, and steel. The greater the density and thickness of the blocking material, the better the absorption/shielding of the gamma radiation.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

Le conditionnement des matières radioactives. Le conditionnement est un processus industriel qui met en œuvre :-un matériau de blocage qui immobilise les déchets. Ce matériau constitue la matrice-une(ou plusieurs) enveloppe(s), dans laquelle(lesquelles) les déchets immobilisés sont placés, facilitant ainsi principalement la manutention. L'ensemble est appelé colis.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Industrial Design
CONT

Make design drawings to assist in developing experimental ideas ... and employing knowledge of engineering theory and its applications to solve mechanical and fabrication problems.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Dessin industriel
DEF

Dessinateur industriel qui établit les dessins d’ensemble, calcule les dimensions des pièces en fonction des contraintes et fatigues auxquelles elles seront astreintes et de la résistance des matériaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

An investment strategy that first seeks individual companies with attractive investment potential, then proceeds to consider the larger economic and industry trends affecting those companies.

OBS

A person following [the bottom-up approach] will be looking very closely at the company's management, history, business model, growth prospects and other company characteristics: he or she will not be considering general industry and economic trends and then extrapolating them to the specific company.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Approche utilisée par les analystes financiers, qui consiste à étudier une valeur déterminée en analysant les résultats d’une entreprise, ses investissements, sa stratégie et son environnement concurrentiel avant de formuler un avis.

CONT

L'approche dite ascendante ou bottom-up, de bas en haut, consiste moins à faire le chemin inverse qu'à sélectionner des titres sans attacher une grande importance à l'examen d’un secteur industriel ou à l'étude de la conjoncture économique d’ensemble d’une société.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
OBS

De este enfoque se dice que mediante su utilización no se analizan empresas, sino valores. Se analizan oportunidades de inversión, independientemente de las perspectivas de las economías [sean internacionales o domésticas] o de los sectores en su conjunto.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Water treatment plants are those facilities that treat water, ground water or surface water, and produce potable water for public consumption or provide primary treatment and produce "industrial water."

OBS

Depending on the context, "plant," "station" or "facility" will be used.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
DEF

Ensemble des bâtiments et des équipements destinés à transformer les eaux naturelles en eau propice à un usage domestique ou industriel, ou encore à épurer des eaux usées avant leur rejet dans l'environnement.

OBS

Selon le contexte, on utilisera «usine», «installation» ou «station».

Terme(s)-clé(s)
  • usine de traitement des eaux
  • installation de traitement des eaux
  • station de traitement des eaux
  • usine d’épuration des eaux
  • installation d’épuration des eaux
  • station d’épuration des eaux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
OBS

Titles and abbreviations confirmed by the association.

OBS

The Canadian Council of Grocery Distributors (CCGD) is a not-for-profit organization committed to advancing and promoting the grocery and foodservice distribution industry in Canada, at both the regional and national levels. The CCGD's mission: To be the voice and information hub for the grocery industry in Canada, providing best in class services for member companies, by effectively advocating best practices, industry standards and a common position on issues to: enhance the industry's competitiveness; profile a pro-consumer position; provide members eith an early warning on issues; create an international data source of non-proprietary business information; protect and enhance the industry's profile. CCGD's goals and objectives will be realized through domestic and international alliances, representing consumers, distributors and trading partners.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Appellations et abréviations confirmées par l’organisme.

OBS

Le Conseil canadien des distributeurs en alimentation(CCDA) est un organisme sans but lucratif voué à l'essor et à la promotion de l'industrie de l'alimentation au détail et des services alimentaires au Canada, tant à l'échelle régionale qu'au niveau national. La mission du Conseil est de constituer le porte-parole et la plaque tournante de l'industrie de la distribution alimentaire au Canada en matière d’information, fournir des services de premier ordre aux entreprises membres de notre association et promouvoir efficacement les meilleures pratiques, les normes de l'industrie et une position commune dans différents dossiers, de manière à : accroître la compétitivité de l'industrie; démontrer que nous servons les intérêts des consommateurs; avertir rapidement nos membres lorsque des problèmes surgissent; créer une base de données commerciales non exclusives pour l'ensemble de l'industrie; protéger et rehausser l'image de marque de l'industriel. Les objectifs du CCDA sont réalisés dans le cadre d’alliances nationales et internationales auxquelles sont associés des consommateurs, des distributeurs, des partenaires commerciaux et des groupes d’intérêts.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Metals Treatment
OBS

Pyrometallurgy is a treatment not only for metals but also for ores.

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Traitements des métaux
DEF

Minéralurgie faisant appel à un traitement thermique.

OBS

minéralurgie :Ensemble des techniques de traitement de matières minérales brutes ayant pour objet d’obtenir par voie physique, chimique ou thermique des produits directement utilisables par l'industriel ou transformables par le métallurgiste.

OBS

La pyrominéralurgie est une branche de la pyrométallurgie.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Industrial Establishments
DEF

The physical plant and attendant equipment used in the refining process.

OBS

The operations of separation and purification are termed refining, while the place they are carried out is known as a refinery.

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Établissements industriels
DEF

Ensemble industriel destiné à l'extraction des dérivés du pétrole brut.

CONT

Une raffinerie de pétrole comporte essentiellement des installations de fabrication et des réservoirs de stockage. On y prépare à partir du pétrole brut [...] tous les dérivés que la société désire mettre sur le marché.

OBS

Pour le sucre, le pétrole, etc., on dit raffinerie, raffinage et raffiner, mais pour les métaux, on emploie plutôt affinerie, affinage et affiner.

PHR

La raffinerie traite des gaz, des pétroles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Refinación del petróleo
  • Establecimientos industriales
DEF

Instalación utilizada para la purificación de productos mediante separación de determinados componentes de los mismos.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos industriales
DEF

Conjunto de establecimientos fabriles de industrias básicas localizados de forma contigua y bajo dirección técnica y financiera común o al menos coordinada.

CONT

El complejo industrial de Puertollano.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Storage Equipment
  • Types of Constructed Works
CONT

Construction of a Surge Silo Conveyor Facility for Norfolk Southern County Twin 96" conveyors to new transfer structure, maintained continuous coal loading operations during the 10 month project. Lambert's Point Facility Norfolk, VA.

CONT

The primary cement storage silo is situated outside of the mine and uses a blower to charge a small 22 tonne surge silo at the slurry plant. Both the cement and water are weigh batched in separate hoppers that feed into a Colcrete SD1000 (1000 liter) colloidal mixer.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de stockage
  • Types de constructions
DEF

Entrepôt intermédiaire dans une série de silos d’un ensemble industriel.

CONT

Après avoir séché au moins deux mois dans le hangar, le bois est livré à l’aide d’une benne de 6 m 3. En effet, cela était l’unique solution au vu de l’emplacement des deux portes du silo situées au-dessous d’un toit [...] qui empêcheraient toute livraison par un camion. Les plaquettes sont livrées dans un silo de 50 m 3, muni de racleurs hydrauliques pour le dessilage. Ensuite, pour éviter une trop grosse consommation électrique des vérins hydrauliques, un petit silo tampon de 1 m 3 a été installé. Les racleurs ne fonctionnent alors plus qu’une demi-heure par jour.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A moving average can be calculated and used for an individual stock price chart, for a particular industry group, or for the market as a whole.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Une moyenne mobile peut être calculée et utilisée pour les graphiques de titres particuliers ou pour un certain groupe industriel ou pour le marché dans son ensemble.

Terme(s)-clé(s)
  • groupe d’industries

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias - Generalidades
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industries - General
OBS

Industry Canada. Sector Competitiveness Frameworks.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries - Généralités
OBS

Industrie Canada. Cadres de compétitivité sectorielle.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
DEF

Production conjuguée des énergies électrique, thermique ou frigorifique nécessaires à un complexe commercial ou industriel ou à un ensemble de logements à partir d’une ou plusieurs sources extérieures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la energía
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa: Industry Canada, 1997. (Sector competitiveness frameworks, Item no. 11).

Terme(s)-clé(s)
  • Industrial chemical industries: overview and prospects

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Industrie Canada, 1997. (Cadres de compétitivité sectorielle).

Terme(s)-clé(s)
  • Les produits chimiques d’usage industriel : vue d’ensemble et perspectives

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Ensemble des opérations par lesquelles l'homme pénètre et agit dans la mer et sur le fond. Dans un sens industriel, l'opération elle-même.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Individual members of a family must share an annual expense limit in the same way as members of a corporate family.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Groupe financier, industriel-ensemble d’entreprises qui s’unissent pour accroître leur puissance économique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Industrial Design
  • Engineering
DEF

The process of working out and extending the applications of an idea or scientific discovery, so as to produce a marketable product or improve on an existing one.

OBS

See the record for "product development".

OBS

"Design" and "development" are two closely-related concepts. To "develop" means to "design" and then to manufacture, as the following contexts will confirm.

CONT

Systematic procedure for new-product development. Identify customer wants. ... Generate viable new product concepts. ... Draw up product specifications ... Develop product physically ... Launch product on full scale.

OBS

TDC, in collaboration with Transport Canada's Aviation Group, has implemented a project to design, develop and ergonomically evaluate a prototype ATC [air traffic controller] workstation.... The design and development phase will produce a prototype console.... The evaluation phase will assess the technical and ergonomical suitability of the workstation.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Dessin industriel
  • Ingénierie
DEF

Utilisation systématique des connaissances scientifiques et techniques pour amener au stade commercialisable un procédé ou un produit résultant d’une idée ou d’une recherche.

OBS

Sous l’influence de l’anglais, le terme "développement" est d’usage courant dans le domaine.

OBS

En français, comme en anglais, il faut normalement faire une distinction entre les termes "développement" et "conception", ce dernier terme se rapportant à la première partie du développement. Ce rapport qu’on vient de décrire ressort clairement dans les deux contextes qui suivent.

CONT

La période qui nous intéresse dans le cadre de cet article(...) va de la naissance de l'idée de produit au lancement industriel et commercial, et(...) inclut la promotion du projet de produit(...) ;la conception du produit lui-même(...) ;la conception de sa fabrication(...) ;la conception de sa vente. L'ensemble de ces quatre activités est ce que nous appellerons le développement de produit au sens le plus large du terme.

CONT

Activités de conception/développement. Processus général de développement. Il s’agit du passage du produit de l’état d’idée à l’état de modèle de série susceptible d’être fabriqué et vendu en de nombreux exemplaires identiques.

OBS

Voir aussi la fiche pour "développement de produit".

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

"experimental": serving the ends of or used as a means of experimentation (e.g., an experimental school).

OBS

"complex": a whole made up of complicated or interrelated parts (e.g., a complex of university buildings) (the military-industrial complex).

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

"complexe" :Ensemble industriel dont les parties concourent à une production particulière :[p. ex. :] Complexe sidérurgique, chimique.

OBS

"expérimental" : Se dit d’un lieu, d’un secteur où on expérimente qqch : [p. ex. :] Station expérimentale. Laboratoire expérimental. Service expérimental.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
OBS

The term "product design" refers to (1) the discipline (which is the concept behind this record) (2) the designing of a particular product (see other record) and (3) the output of the design activity.

OBS

See also the record for "invention".

CONT

Creative Design. If the design task represents a new situation, then the designer will not be able to reference precise design information bases on previous designs as was the case for incremental design.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
CONT

Le design(product design) est la matérialisation complète et méthodique du produit industriel. [...] La pratique du design de produit nécessite un ensemble de connaissances très largement interdisciplinaires sur les technologies, les moyens de fabrication, les coûts, l'ergonomie, la sécurité, l'esthétique, la sémiologie et les méthodes de design.

CONT

Les créaticiens auront un rôle de plus en plus important dans les entreprises. Une tendance naissante, illustrée par la vogue actuelle pour les designers industriels. Quelques pionniers défendent aujourd’hui ces nouveaux domaines. Ils seront bientôt rejoints par des centaines d’experts en "créatique".

OBS

Voir aussi la fiche pour "création de produit".

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
OBS

complementary assets: Together these factors provide the basis for a new industrial economy whose main features are: ... the emergence of complementary assets (such as consumables, software, education or support services) as concurrent necessities to develop new global markets for industrial products. [Source: ISO. A Vision for the Future: Standards Needs for Emerging Technologies, 1990, p.7]

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
CONT

Cette vie de produit est donc passée par trois grandes périodes : la production (...) [dont la première partie] va de la naissance de l’idée de produit au lancement industriel et commercial, et qui inclut : la promotion du projet de produit (...), la conception du produit lui-même et de tous ses services associés (considérés comme un tout support de service rendu), la conception de sa fabrication (industrialisation) [et] la conception de sa vente (commercialisation).

CONT

L'ensemble du processus constitue le développement industriel du produit, de ses annexes, et de leur production(fabrication et vente).

OBS

Tous les exemplaires vendus peuvent être accompagnés d’un ensemble de produits ou services annexes destinés à en faciliter l’utilisation : emballage, notice d’installation, mode d’emploi, manuel d’entretien et de réparation, garantie, pièces de rechange, outillage, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1989-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A moving average can be calculated and used for an individual stock price chart, for a particular industry group, or for the market as a whole.

OBS

Term used in technical analysis.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Une moyenne mobile peut être calculée et utilisée pour les graphiques de titres particuliers ou pour un certain groupe industriel ou pour le marché dans son ensemble.

OBS

Ce terme appartient à l’analyse technique.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1988-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
CONT

Building construction consists of projects such as office buildings, industrial plants, commercial buildings, and manufacturing plants. Heavy and highway construction projects include roadways, sewage treatment plants, and bridges.

CONT

Although there is an element of risk in all forms of contracting, it is in the heavy-construction and highway field that this factor is predominant. ... Not the least of the heavy-construction and highway contractor's problems are those created by soil conditions.

OBS

Construction industry. ... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building (including home builders as a subdivision), and special trade contractors.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
CONT

Les différentes branches des Travaux publics.(...) ensemble des ouvrages d’art et d’équipement industriel de toutes dimensions : ponts, barrages, ossatures industrielles, réservoirs, silos, égouts, etc.(...) travaux de terrassement généraux constituant par eux-mêmes l'ouvrage(digue, canal, etc.) ou préliminaires à sa construction;(...) fondations spéciales(...) travaux souterrains(tunnels ferroviaires et routiers, canaux, usines souterraines, etc.).(...) Ouvrages réalisés en site maritime ou fluvial.(...) Routes; pistes d’aérodromes; sols des ensembles sportifs. Voies ferrées et leurs équipements. Utilisation de l'eau; équipement des abattoirs; traitement des ordures ménagères. Equipement des centrales de production électrique(...) Canalisations pour le transport à longue distance de fluides de toute nature; chauffage urbain. Ouvrages d’art et d’équipement industriel(...) réalisés en construction métallique.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

Those methods and techniques used to convert plastics materials in the form of pellets, granules, powders, sheets, fluids, or preforms into formed shapes or parts.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

ensemble des techniques de fabrication et d’usinage des matières plastiques.

CONT

La plasturgie est aux matières plastiques ce que la métallurgie est aux métaux; c'est dire l'importance et la complexité de ce vaste domaine industriel qui couvre l'ensemble des transformations que peut subir une résine entre le moment où elle quitte l'atelier de polymérisation et celui où elle se retrouve sous la forme d’un objet fini prêt à la vente.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1981-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
DEF

One whose work is creating or laying out designs or reproducing designs made by others for products of mechanical, industrial, or practical arts ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Dessinateur industriel qui établit les dessins d’ensemble, calcule les dimensions des pièces en fonction des contraintes et fatigues auxquelles elles seront astreintes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1979-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
OBS

Ingénierie. Industrie. Fonction d’un bureau d’études qui effectue l'étude complète d’un projet industriel, d’un aménagement hydraulique, d’un système de transport, etc. Ensemble des bureaux d’études propres à remplir cette fonction.(On dit aussi engineering.)-GLESI.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :