TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEMBLE INDUSTRIEL [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ammunition lot
1, fiche 1, Anglais, ammunition%20lot
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ammo lot 2, fiche 1, Anglais, ammo%20lot
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A quantity of homogeneous ammunition, identified by a unique lot number, which is manufactured, assembled or renovated by one producer under uniform conditions and which is expected to function in a uniform manner. 2, fiche 1, Anglais, - ammunition%20lot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ammunition lot; ammo lot: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - ammunition%20lot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lot de munitions
1, fiche 1, Français, lot%20de%20munitions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lot mun 2, fiche 1, Français, lot%20mun
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble homogène de munitions, identifiées par un seul numéro de lot, fabriquées, assemblées ou remises en condition par un industriel dans des conditions identiques et dont on peut attendre qu'elles fonctionnent de manière identique. 2, fiche 1, Français, - lot%20de%20munitions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lot de munitions; lot mun : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 1, Français, - lot%20de%20munitions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lot de munitions : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 1, Français, - lot%20de%20munitions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lote de municiones
1, fiche 1, Espagnol, lote%20de%20municiones
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pollution (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Net Zero Accelerator
1, fiche 2, Anglais, Net%20Zero%20Accelerator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Net Zero Accelerator [helps] companies invest to reduce their greenhouse gas emissions, while growing their businesses. 1, fiche 2, Anglais, - Net%20Zero%20Accelerator
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Net Zero Accelerator [was] launched in the government's strengthened climate plan [and] will help build and secure Canada's clean industrial advantage. By investing in decarbonizing large emitters, transforming key sectors ... and accelerating the adoption of clean technology across the economy[,] the Net Zero Accelerator will spur Canada's shift to innovative net-zero technologies and attract the large-scale investments needed to meet [its] goal of net-zero by 2050. 1, fiche 2, Anglais, - Net%20Zero%20Accelerator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accélérateur net zéro
1, fiche 2, Français, Acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20net%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’Accélérateur net zéro [aide les] entreprises à investir pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre, tout en [les aidant à] croître [...] 1, fiche 2, Français, - Acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20net%20z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'Accélérateur net zéro [a été] lancé dans le plan climatique renforcé du gouvernement [et] contribuera à renforcer [et] à sécuriser l'avantage industriel propre du Canada. En investissant dans la décarbonisation des grandes émettrices, en transformant des secteurs clés [...] et en accélérant l'adoption de la technologie propre dans l'ensemble de l'économie[, ] l'Accélérateur net zéro stimulera le Canada vers les technologies novatrices à zéro émission nette et attirera les investissements à grande échelle nécessaires pour réaliser [son] objectif de zéro émission nette d’ici 2050. 1, fiche 2, Français, - Acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20net%20z%C3%A9ro
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Accélérateur zéro net
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Contaminación (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Acelerador Neto Cero
1, fiche 2, Espagnol, Acelerador%20Neto%20Cero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tourism
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Centre local de développement Rouyn-Noranda
1, fiche 3, Anglais, Centre%20local%20de%20d%C3%A9veloppement%20Rouyn%2DNoranda
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CLD 2, fiche 3, Anglais, CLD
correct, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CLD Rouyn-Noranda 2, fiche 3, Anglais, CLD%20Rouyn%2DNoranda
correct, Québec
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Tourisme
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre local de développement Rouyn-Noranda
1, fiche 3, Français, Centre%20local%20de%20d%C3%A9veloppement%20Rouyn%2DNoranda
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CLD 2, fiche 3, Français, CLD
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Français
- CLD Rouyn-Noranda 2, fiche 3, Français, CLD%20Rouyn%2DNoranda
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Centre local de développement [Rouyn-Noranda] est un organisme à but non lucratif qui a pour mission de susciter, sur le territoire de la ville de Rouyn-Noranda, le développement économique et la création d’emplois. Il a comme vision touristique de faire de Rouyn-Noranda une destination reconnue pour son dynamisme et pour son développement constant. 3, fiche 3, Français, - Centre%20local%20de%20d%C3%A9veloppement%20Rouyn%2DNoranda
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Partenaire dans l'action, le Centre local de développement Rouyn-Noranda assure un support technique spécialisé et fournit des expertises-conseils pour la création et la consolidation d’activités économiques en milieux urbain et rural. Il effectue de la prospection auprès d’entreprises des secteurs commercial, industriel, touristique et des ressources naturelles. Également, il agit en concertation et en partenariat avec l'ensemble des intervenants de la communauté. 4, fiche 3, Français, - Centre%20local%20de%20d%C3%A9veloppement%20Rouyn%2DNoranda
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blocking material 1, fiche 4, Anglais, blocking%20material
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
After the depleted fuel assemblies are removed from the reactor, they are placed in a canister … The canister alone, however, is not sufficient to provide adequate gamma or neutron radiation shielding. Therefore, apparatus that provide additional radiation shielding are required during transport, preparation and subsequent dry storage … The additional shielding is achieved by placing the canisters within large cylindrical containers called casks. Casks are typically designed to shield the environment from the dangerous radiation in two ways. First, shielding of gamma radiation requires large amounts of mass. Gamma rays are best absorbed by materials with a high atomic number and a high density, such as concrete, lead, and steel. The greater the density and thickness of the blocking material, the better the absorption/shielding of the gamma radiation. 1, fiche 4, Anglais, - blocking%20material
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matériau de blocage
1, fiche 4, Français, mat%C3%A9riau%20de%20blocage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le conditionnement des matières radioactives. Le conditionnement est un processus industriel qui met en œuvre :-un matériau de blocage qui immobilise les déchets. Ce matériau constitue la matrice-une(ou plusieurs) enveloppe(s), dans laquelle(lesquelles) les déchets immobilisés sont placés, facilitant ainsi principalement la manutention. L'ensemble est appelé colis. 2, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20blocage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Industrial Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- design draftsman 1, fiche 5, Anglais, design%20draftsman
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Make design drawings to assist in developing experimental ideas ... and employing knowledge of engineering theory and its applications to solve mechanical and fabrication problems. 1, fiche 5, Anglais, - design%20draftsman
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- projeteur
1, fiche 5, Français, projeteur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dessinateur industriel qui établit les dessins d’ensemble, calcule les dimensions des pièces en fonction des contraintes et fatigues auxquelles elles seront astreintes et de la résistance des matériaux. 1, fiche 5, Français, - projeteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bottom-up approach
1, fiche 6, Anglais, bottom%2Dup%20approach
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bottom-up 2, fiche 6, Anglais, bottom%2Dup
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An investment strategy that first seeks individual companies with attractive investment potential, then proceeds to consider the larger economic and industry trends affecting those companies. 3, fiche 6, Anglais, - bottom%2Dup%20approach
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A person following [the bottom-up approach] will be looking very closely at the company's management, history, business model, growth prospects and other company characteristics: he or she will not be considering general industry and economic trends and then extrapolating them to the specific company. 4, fiche 6, Anglais, - bottom%2Dup%20approach
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- approche ascendante
1, fiche 6, Français, approche%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Approche utilisée par les analystes financiers, qui consiste à étudier une valeur déterminée en analysant les résultats d’une entreprise, ses investissements, sa stratégie et son environnement concurrentiel avant de formuler un avis. 2, fiche 6, Français, - approche%20ascendante
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'approche dite ascendante ou bottom-up, de bas en haut, consiste moins à faire le chemin inverse qu'à sélectionner des titres sans attacher une grande importance à l'examen d’un secteur industriel ou à l'étude de la conjoncture économique d’ensemble d’une société. 3, fiche 6, Français, - approche%20ascendante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- enfoque de abajo hacia arriba
1, fiche 6, Espagnol, enfoque%20de%20abajo%20hacia%20arriba
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- enfoque bottom-up 2, fiche 6, Espagnol, enfoque%20bottom%2Dup
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De este enfoque se dice que mediante su utilización no se analizan empresas, sino valores. Se analizan oportunidades de inversión, independientemente de las perspectivas de las economías [sean internacionales o domésticas] o de los sectores en su conjunto. 2, fiche 6, Espagnol, - enfoque%20de%20abajo%20hacia%20arriba
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- water treatment plant
1, fiche 7, Anglais, water%20treatment%20plant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- water treatment station 2, fiche 7, Anglais, water%20treatment%20station
correct
- water treatment facility 3, fiche 7, Anglais, water%20treatment%20facility
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Water treatment plants are those facilities that treat water, ground water or surface water, and produce potable water for public consumption or provide primary treatment and produce "industrial water." 4, fiche 7, Anglais, - water%20treatment%20plant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Depending on the context, "plant," "station" or "facility" will be used. 5, fiche 7, Anglais, - water%20treatment%20plant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- usine de traitement de l’eau
1, fiche 7, Français, usine%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- installation de traitement de l’eau 2, fiche 7, Français, installation%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- station de traitement de l’eau 3, fiche 7, Français, station%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- usine d’épuration d’eau 4, fiche 7, Français, usine%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- installation d’épuration d’eau 5, fiche 7, Français, installation%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- station d’épuration d’eau 6, fiche 7, Français, station%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des bâtiments et des équipements destinés à transformer les eaux naturelles en eau propice à un usage domestique ou industriel, ou encore à épurer des eaux usées avant leur rejet dans l'environnement. 7, fiche 7, Français, - usine%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on utilisera «usine», «installation» ou «station». 7, fiche 7, Français, - usine%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- usine de traitement des eaux
- installation de traitement des eaux
- station de traitement des eaux
- usine d’épuration des eaux
- installation d’épuration des eaux
- station d’épuration des eaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council of Grocery Distributors
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Grocery%20Distributors
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CCGD 2, fiche 8, Anglais, CCGD
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canadian Grocery Distributors' Institute 3, fiche 8, Anglais, Canadian%20Grocery%20Distributors%27%20Institute
ancienne désignation, correct
- CGDI 3, fiche 8, Anglais, CGDI
ancienne désignation, correct, Canada
- CGDI 3, fiche 8, Anglais, CGDI
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titles and abbreviations confirmed by the association. 4, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Grocery%20Distributors
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Council of Grocery Distributors (CCGD) is a not-for-profit organization committed to advancing and promoting the grocery and foodservice distribution industry in Canada, at both the regional and national levels. The CCGD's mission: To be the voice and information hub for the grocery industry in Canada, providing best in class services for member companies, by effectively advocating best practices, industry standards and a common position on issues to: enhance the industry's competitiveness; profile a pro-consumer position; provide members eith an early warning on issues; create an international data source of non-proprietary business information; protect and enhance the industry's profile. CCGD's goals and objectives will be realized through domestic and international alliances, representing consumers, distributors and trading partners. 5, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Grocery%20Distributors
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des distributeurs en alimentation
1, fiche 8, Français, Conseil%20canadien%20des%20distributeurs%20en%20alimentation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCDA 2, fiche 8, Français, CCDA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Conseil canadien de la distribution alimentaire 3, fiche 8, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20distribution%20alimentaire
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Institut Canadien de la Distribution Alimentaire 4, fiche 8, Français, Institut%20Canadien%20de%20la%20Distribution%20Alimentaire
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICDA 5, fiche 8, Français, ICDA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- ICDA 5, fiche 8, Français, ICDA
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviations confirmées par l’organisme. 6, fiche 8, Français, - Conseil%20canadien%20des%20distributeurs%20en%20alimentation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil canadien des distributeurs en alimentation(CCDA) est un organisme sans but lucratif voué à l'essor et à la promotion de l'industrie de l'alimentation au détail et des services alimentaires au Canada, tant à l'échelle régionale qu'au niveau national. La mission du Conseil est de constituer le porte-parole et la plaque tournante de l'industrie de la distribution alimentaire au Canada en matière d’information, fournir des services de premier ordre aux entreprises membres de notre association et promouvoir efficacement les meilleures pratiques, les normes de l'industrie et une position commune dans différents dossiers, de manière à : accroître la compétitivité de l'industrie; démontrer que nous servons les intérêts des consommateurs; avertir rapidement nos membres lorsque des problèmes surgissent; créer une base de données commerciales non exclusives pour l'ensemble de l'industrie; protéger et rehausser l'image de marque de l'industriel. Les objectifs du CCDA sont réalisés dans le cadre d’alliances nationales et internationales auxquelles sont associés des consommateurs, des distributeurs, des partenaires commerciaux et des groupes d’intérêts. 4, fiche 8, Français, - Conseil%20canadien%20des%20distributeurs%20en%20alimentation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Metals Treatment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pyrometallurgy
1, fiche 9, Anglais, pyrometallurgy
générique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pyrometallurgy is a treatment not only for metals but also for ores. 2, fiche 9, Anglais, - pyrometallurgy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Traitements des métaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pyrominéralurgie
1, fiche 9, Français, pyromin%C3%A9ralurgie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Minéralurgie faisant appel à un traitement thermique. 2, fiche 9, Français, - pyromin%C3%A9ralurgie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
minéralurgie :Ensemble des techniques de traitement de matières minérales brutes ayant pour objet d’obtenir par voie physique, chimique ou thermique des produits directement utilisables par l'industriel ou transformables par le métallurgiste. 2, fiche 9, Français, - pyromin%C3%A9ralurgie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La pyrominéralurgie est une branche de la pyrométallurgie. 3, fiche 9, Français, - pyromin%C3%A9ralurgie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Oil Refining
- Industrial Establishments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- refinery
1, fiche 10, Anglais, refinery
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The physical plant and attendant equipment used in the refining process. 2, fiche 10, Anglais, - refinery
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The operations of separation and purification are termed refining, while the place they are carried out is known as a refinery. 3, fiche 10, Anglais, - refinery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
- Établissements industriels
Fiche 10, La vedette principale, Français
- raffinerie
1, fiche 10, Français, raffinerie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble industriel destiné à l'extraction des dérivés du pétrole brut. 2, fiche 10, Français, - raffinerie
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une raffinerie de pétrole comporte essentiellement des installations de fabrication et des réservoirs de stockage. On y prépare à partir du pétrole brut [...] tous les dérivés que la société désire mettre sur le marché. 3, fiche 10, Français, - raffinerie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour le sucre, le pétrole, etc., on dit raffinerie, raffinage et raffiner, mais pour les métaux, on emploie plutôt affinerie, affinage et affiner. 4, fiche 10, Français, - raffinerie
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
La raffinerie traite des gaz, des pétroles. 5, fiche 10, Français, - raffinerie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Refinación del petróleo
- Establecimientos industriales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- refinería
1, fiche 10, Espagnol, refiner%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instalación utilizada para la purificación de productos mediante separación de determinados componentes de los mismos. 2, fiche 10, Espagnol, - refiner%C3%ADa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industrial Establishments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- industrial complex 1, fiche 11, Anglais, industrial%20complex
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Établissements industriels
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ensemble industriel
1, fiche 11, Français, ensemble%20industriel
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- complexe industriel 1, fiche 11, Français, complexe%20industriel
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos industriales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- complejo industrial
1, fiche 11, Espagnol, complejo%20industrial
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de establecimientos fabriles de industrias básicas localizados de forma contigua y bajo dirección técnica y financiera común o al menos coordinada. 1, fiche 11, Espagnol, - complejo%20industrial
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El complejo industrial de Puertollano. 1, fiche 11, Espagnol, - complejo%20industrial
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Types of Constructed Works
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- surge silo
1, fiche 12, Anglais, surge%20silo
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Construction of a Surge Silo Conveyor Facility for Norfolk Southern County Twin 96" conveyors to new transfer structure, maintained continuous coal loading operations during the 10 month project. Lambert's Point Facility Norfolk, VA. 2, fiche 12, Anglais, - surge%20silo
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The primary cement storage silo is situated outside of the mine and uses a blower to charge a small 22 tonne surge silo at the slurry plant. Both the cement and water are weigh batched in separate hoppers that feed into a Colcrete SD1000 (1000 liter) colloidal mixer. 3, fiche 12, Anglais, - surge%20silo
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Types de constructions
Fiche 12, La vedette principale, Français
- silo-tampon
1, fiche 12, Français, silo%2Dtampon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- silo tampon 2, fiche 12, Français, silo%20tampon
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Entrepôt intermédiaire dans une série de silos d’un ensemble industriel. 1, fiche 12, Français, - silo%2Dtampon
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Après avoir séché au moins deux mois dans le hangar, le bois est livré à l’aide d’une benne de 6 m 3. En effet, cela était l’unique solution au vu de l’emplacement des deux portes du silo situées au-dessous d’un toit [...] qui empêcheraient toute livraison par un camion. Les plaquettes sont livrées dans un silo de 50 m 3, muni de racleurs hydrauliques pour le dessilage. Ensuite, pour éviter une trop grosse consommation électrique des vérins hydrauliques, un petit silo tampon de 1 m 3 a été installé. Les racleurs ne fonctionnent alors plus qu’une demi-heure par jour. 3, fiche 12, Français, - silo%2Dtampon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Industries - General
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- industry group
1, fiche 13, Anglais, industry%20group
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A moving average can be calculated and used for an individual stock price chart, for a particular industry group, or for the market as a whole. 1, fiche 13, Anglais, - industry%20group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- groupe industriel
1, fiche 13, Français, groupe%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une moyenne mobile peut être calculée et utilisée pour les graphiques de titres particuliers ou pour un certain groupe industriel ou pour le marché dans son ensemble. 2, fiche 13, Français, - groupe%20industriel
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- groupe d’industries
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- grupo industrial
1, fiche 13, Espagnol, grupo%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Industrial Chemical Industries: Part 1: Overview and Prospects
1, fiche 14, Anglais, Industrial%20Chemical%20Industries%3A%20Part%201%3A%20Overview%20and%20Prospects
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Sector Competitiveness Frameworks. 1, fiche 14, Anglais, - Industrial%20Chemical%20Industries%3A%20Part%201%3A%20Overview%20and%20Prospects
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Les produits chimiques d’usage industriel : partie 1 : vue d’ensemble et perspectives
1, fiche 14, Français, Les%20produits%20chimiques%20d%26rsquo%3Busage%20industriel%20%3A%20partie%201%20%3A%20vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20et%20perspectives
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cadres de compétitivité sectorielle. 1, fiche 14, Français, - Les%20produits%20chimiques%20d%26rsquo%3Busage%20industriel%20%3A%20partie%201%20%3A%20vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20et%20perspectives
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- total energy 1, fiche 15, Anglais, total%20energy
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- énergie totale
1, fiche 15, Français, %C3%A9nergie%20totale
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Production conjuguée des énergies électrique, thermique ou frigorifique nécessaires à un complexe commercial ou industriel ou à un ensemble de logements à partir d’une ou plusieurs sources extérieures. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9nergie%20totale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- energía total
1, fiche 15, Espagnol, energ%C3%ADa%20total
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Industrial chemical industries: part 1: overview and prospects
1, fiche 16, Anglais, Industrial%20chemical%20industries%3A%20part%201%3A%20overview%20and%20prospects
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 1997. (Sector competitiveness frameworks, Item no. 11). 1, fiche 16, Anglais, - Industrial%20chemical%20industries%3A%20part%201%3A%20overview%20and%20prospects
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Industrial chemical industries: overview and prospects
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Les produits chimiques d’usage industriel : partie I : vue d’ensemble et perspectives
1, fiche 16, Français, Les%20produits%20chimiques%20d%26rsquo%3Busage%20industriel%20%3A%20partie%20I%20%3A%20vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20et%20perspectives
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 1997. (Cadres de compétitivité sectorielle). 1, fiche 16, Français, - Les%20produits%20chimiques%20d%26rsquo%3Busage%20industriel%20%3A%20partie%20I%20%3A%20vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20et%20perspectives
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Les produits chimiques d’usage industriel : vue d’ensemble et perspectives
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deep-sea intervention 1, fiche 17, Anglais, deep%2Dsea%20intervention
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- intervention sous-marine
1, fiche 17, Français, intervention%20sous%2Dmarine
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations par lesquelles l'homme pénètre et agit dans la mer et sur le fond. Dans un sens industriel, l'opération elle-même. 1, fiche 17, Français, - intervention%20sous%2Dmarine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- inmersión a gran profundidad
1, fiche 17, Espagnol, inmersi%C3%B3n%20a%20gran%20profundidad
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-07-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- corporate family
1, fiche 18, Anglais, corporate%20family
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Individual members of a family must share an annual expense limit in the same way as members of a corporate family. 1, fiche 18, Anglais, - corporate%20family
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- groupe de sociétés
1, fiche 18, Français, groupe%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Groupe financier, industriel-ensemble d’entreprises qui s’unissent pour accroître leur puissance économique. 2, fiche 18, Français, - groupe%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Industrial Design
- Engineering
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- development
1, fiche 19, Anglais, development
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process of working out and extending the applications of an idea or scientific discovery, so as to produce a marketable product or improve on an existing one. 2, fiche 19, Anglais, - development
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
See the record for "product development". 3, fiche 19, Anglais, - development
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
"Design" and "development" are two closely-related concepts. To "develop" means to "design" and then to manufacture, as the following contexts will confirm. 3, fiche 19, Anglais, - development
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Systematic procedure for new-product development. Identify customer wants. ... Generate viable new product concepts. ... Draw up product specifications ... Develop product physically ... Launch product on full scale. 4, fiche 19, Anglais, - development
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
TDC, in collaboration with Transport Canada's Aviation Group, has implemented a project to design, develop and ergonomically evaluate a prototype ATC [air traffic controller] workstation.... The design and development phase will produce a prototype console.... The evaluation phase will assess the technical and ergonomical suitability of the workstation. 5, fiche 19, Anglais, - development
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Dessin industriel
- Ingénierie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mise au point
1, fiche 19, Français, mise%20au%20point
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- développement 1, fiche 19, Français, d%C3%A9veloppement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Utilisation systématique des connaissances scientifiques et techniques pour amener au stade commercialisable un procédé ou un produit résultant d’une idée ou d’une recherche. 2, fiche 19, Français, - mise%20au%20point
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sous l’influence de l’anglais, le terme "développement" est d’usage courant dans le domaine. 2, fiche 19, Français, - mise%20au%20point
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
En français, comme en anglais, il faut normalement faire une distinction entre les termes "développement" et "conception", ce dernier terme se rapportant à la première partie du développement. Ce rapport qu’on vient de décrire ressort clairement dans les deux contextes qui suivent. 3, fiche 19, Français, - mise%20au%20point
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La période qui nous intéresse dans le cadre de cet article(...) va de la naissance de l'idée de produit au lancement industriel et commercial, et(...) inclut la promotion du projet de produit(...) ;la conception du produit lui-même(...) ;la conception de sa fabrication(...) ;la conception de sa vente. L'ensemble de ces quatre activités est ce que nous appellerons le développement de produit au sens le plus large du terme. 4, fiche 19, Français, - mise%20au%20point
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Activités de conception/développement. Processus général de développement. Il s’agit du passage du produit de l’état d’idée à l’état de modèle de série susceptible d’être fabriqué et vendu en de nombreux exemplaires identiques. 4, fiche 19, Français, - mise%20au%20point
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi la fiche pour "développement de produit". 3, fiche 19, Français, - mise%20au%20point
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-07-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- experimental complex
1, fiche 20, Anglais, experimental%20complex
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"experimental": serving the ends of or used as a means of experimentation (e.g., an experimental school). 2, fiche 20, Anglais, - experimental%20complex
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
"complex": a whole made up of complicated or interrelated parts (e.g., a complex of university buildings) (the military-industrial complex). 2, fiche 20, Anglais, - experimental%20complex
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types de constructions
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- complexe expérimental
1, fiche 20, Français, complexe%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"complexe" :Ensemble industriel dont les parties concourent à une production particulière :[p. ex. :] Complexe sidérurgique, chimique. 2, fiche 20, Français, - complexe%20exp%C3%A9rimental
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
"expérimental" : Se dit d’un lieu, d’un secteur où on expérimente qqch : [p. ex. :] Station expérimentale. Laboratoire expérimental. Service expérimental. 2, fiche 20, Français, - complexe%20exp%C3%A9rimental
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- product design
1, fiche 21, Anglais, product%20design
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- creative design 2, fiche 21, Anglais, creative%20design
correct
- creative product design 3, fiche 21, Anglais, creative%20product%20design
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term "product design" refers to (1) the discipline (which is the concept behind this record) (2) the designing of a particular product (see other record) and (3) the output of the design activity. 3, fiche 21, Anglais, - product%20design
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
See also the record for "invention". 3, fiche 21, Anglais, - product%20design
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Creative Design. If the design task represents a new situation, then the designer will not be able to reference precise design information bases on previous designs as was the case for incremental design. 2, fiche 21, Anglais, - product%20design
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- design de produit
1, fiche 21, Français, design%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- créatique 2, fiche 21, Français, cr%C3%A9atique
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le design(product design) est la matérialisation complète et méthodique du produit industriel. [...] La pratique du design de produit nécessite un ensemble de connaissances très largement interdisciplinaires sur les technologies, les moyens de fabrication, les coûts, l'ergonomie, la sécurité, l'esthétique, la sémiologie et les méthodes de design. 1, fiche 21, Français, - design%20de%20produit
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les créaticiens auront un rôle de plus en plus important dans les entreprises. Une tendance naissante, illustrée par la vogue actuelle pour les designers industriels. Quelques pionniers défendent aujourd’hui ces nouveaux domaines. Ils seront bientôt rejoints par des centaines d’experts en "créatique". 2, fiche 21, Français, - design%20de%20produit
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi la fiche pour "création de produit". 3, fiche 21, Français, - design%20de%20produit
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- complementary assets planning
1, fiche 22, Anglais, complementary%20assets%20planning
correct, proposition
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- planning of complementary assets 1, fiche 22, Anglais, planning%20of%20complementary%20assets
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
complementary assets: Together these factors provide the basis for a new industrial economy whose main features are: ... the emergence of complementary assets (such as consumables, software, education or support services) as concurrent necessities to develop new global markets for industrial products. [Source: ISO. A Vision for the Future: Standards Needs for Emerging Technologies, 1990, p.7] 1, fiche 22, Anglais, - complementary%20assets%20planning
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conception de services associés
1, fiche 22, Français, conception%20de%20services%20associ%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- conception de services annexes 2, fiche 22, Français, conception%20de%20services%20annexes
correct, voir observation, nom féminin
- conception des annexes du produit 1, fiche 22, Français, conception%20des%20annexes%20du%20produit
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cette vie de produit est donc passée par trois grandes périodes : la production (...) [dont la première partie] va de la naissance de l’idée de produit au lancement industriel et commercial, et qui inclut : la promotion du projet de produit (...), la conception du produit lui-même et de tous ses services associés (considérés comme un tout support de service rendu), la conception de sa fabrication (industrialisation) [et] la conception de sa vente (commercialisation). 1, fiche 22, Français, - conception%20de%20services%20associ%C3%A9s
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
L'ensemble du processus constitue le développement industriel du produit, de ses annexes, et de leur production(fabrication et vente). 1, fiche 22, Français, - conception%20de%20services%20associ%C3%A9s
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Tous les exemplaires vendus peuvent être accompagnés d’un ensemble de produits ou services annexes destinés à en faciliter l’utilisation : emballage, notice d’installation, mode d’emploi, manuel d’entretien et de réparation, garantie, pièces de rechange, outillage, etc. 1, fiche 22, Français, - conception%20de%20services%20associ%C3%A9s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- individual stock price chart
1, fiche 23, Anglais, individual%20stock%20price%20chart
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- stock price chart 1, fiche 23, Anglais, stock%20price%20chart
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A moving average can be calculated and used for an individual stock price chart, for a particular industry group, or for the market as a whole. 1, fiche 23, Anglais, - individual%20stock%20price%20chart
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term used in technical analysis. 2, fiche 23, Anglais, - individual%20stock%20price%20chart
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- graphique de titre particulier
1, fiche 23, Français, graphique%20de%20titre%20particulier
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une moyenne mobile peut être calculée et utilisée pour les graphiques de titres particuliers ou pour un certain groupe industriel ou pour le marché dans son ensemble. 1, fiche 23, Français, - graphique%20de%20titre%20particulier
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient à l’analyse technique. 2, fiche 23, Français, - graphique%20de%20titre%20particulier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-10-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- heavy and highway construction
1, fiche 24, Anglais, heavy%20and%20highway%20construction
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- heavy-construction and highway field 2, fiche 24, Anglais, heavy%2Dconstruction%20and%20highway%20field
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Building construction consists of projects such as office buildings, industrial plants, commercial buildings, and manufacturing plants. Heavy and highway construction projects include roadways, sewage treatment plants, and bridges. 1, fiche 24, Anglais, - heavy%20and%20highway%20construction
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Although there is an element of risk in all forms of contracting, it is in the heavy-construction and highway field that this factor is predominant. ... Not the least of the heavy-construction and highway contractor's problems are those created by soil conditions. 2, fiche 24, Anglais, - heavy%20and%20highway%20construction
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Construction industry. ... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building (including home builders as a subdivision), and special trade contractors. 1, fiche 24, Anglais, - heavy%20and%20highway%20construction
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Travaux publics
1, fiche 24, Français, Travaux%20publics
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
- T.P. 1, fiche 24, Français, T%2EP%2E
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les différentes branches des Travaux publics.(...) ensemble des ouvrages d’art et d’équipement industriel de toutes dimensions : ponts, barrages, ossatures industrielles, réservoirs, silos, égouts, etc.(...) travaux de terrassement généraux constituant par eux-mêmes l'ouvrage(digue, canal, etc.) ou préliminaires à sa construction;(...) fondations spéciales(...) travaux souterrains(tunnels ferroviaires et routiers, canaux, usines souterraines, etc.).(...) Ouvrages réalisés en site maritime ou fluvial.(...) Routes; pistes d’aérodromes; sols des ensembles sportifs. Voies ferrées et leurs équipements. Utilisation de l'eau; équipement des abattoirs; traitement des ordures ménagères. Equipement des centrales de production électrique(...) Canalisations pour le transport à longue distance de fluides de toute nature; chauffage urbain. Ouvrages d’art et d’équipement industriel(...) réalisés en construction métallique. 1, fiche 24, Français, - Travaux%20publics
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-10-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- plastics processes
1, fiche 25, Anglais, plastics%20processes
correct, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Those methods and techniques used to convert plastics materials in the form of pellets, granules, powders, sheets, fluids, or preforms into formed shapes or parts. 1, fiche 25, Anglais, - plastics%20processes
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- plasturgie
1, fiche 25, Français, plasturgie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
ensemble des techniques de fabrication et d’usinage des matières plastiques. 1, fiche 25, Français, - plasturgie
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La plasturgie est aux matières plastiques ce que la métallurgie est aux métaux; c'est dire l'importance et la complexité de ce vaste domaine industriel qui couvre l'ensemble des transformations que peut subir une résine entre le moment où elle quitte l'atelier de polymérisation et celui où elle se retrouve sous la forme d’un objet fini prêt à la vente. 1, fiche 25, Français, - plasturgie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-10-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- designer
1, fiche 26, Anglais, designer
générique
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
One whose work is creating or laying out designs or reproducing designs made by others for products of mechanical, industrial, or practical arts ... 1, fiche 26, Anglais, - designer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- projeteur
1, fiche 26, Français, projeteur
nom masculin, spécifique
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- concepteur 2, fiche 26, Français, concepteur
nom masculin, spécifique
- créateur de modèles 3, fiche 26, Français, cr%C3%A9ateur%20de%20mod%C3%A8les
nom masculin
- ensemblier 3, fiche 26, Français, ensemblier
nom masculin
- dessinateur modéliste 4, fiche 26, Français, dessinateur%20mod%C3%A9liste
nom masculin
- créateur 3, fiche 26, Français, cr%C3%A9ateur
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dessinateur industriel qui établit les dessins d’ensemble, calcule les dimensions des pièces en fonction des contraintes et fatigues auxquelles elles seront astreintes. 1, fiche 26, Français, - projeteur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1979-10-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- engineering services 1, fiche 27, Anglais, engineering%20services
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- services d’ingénierie
1, fiche 27, Français, services%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- services d’ingénieurs 2, fiche 27, Français, services%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nieurs
nom masculin
- engineering 3, fiche 27, Français, engineering
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ingénierie. Industrie. Fonction d’un bureau d’études qui effectue l'étude complète d’un projet industriel, d’un aménagement hydraulique, d’un système de transport, etc. Ensemble des bureaux d’études propres à remplir cette fonction.(On dit aussi engineering.)-GLESI. 3, fiche 27, Français, - services%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :