TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEMBLE LIGNES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Music
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- full score
1, fiche 1, Anglais, full%20score
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- orchestral score 2, fiche 1, Anglais, orchestral%20score
correct
- score 3, fiche 1, Anglais, score
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A written or printed piece of concerted music, in which all the vocal and instrumental parts are noted on a series of staves one under the other. 4, fiche 1, Anglais, - full%20score
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Musique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- partition de chef d’orchestre
1, fiche 1, Français, partition%20de%20chef%20d%26rsquo%3Borchestre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- partition d’orchestre 2, fiche 1, Français, partition%20d%26rsquo%3Borchestre
correct, nom féminin
- grande partition 3, fiche 1, Français, grande%20partition
correct, nom féminin
- partition 3, fiche 1, Français, partition
correct, nom féminin
- conducteur 2, fiche 1, Français, conducteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réunion synoptique de toutes les parties(voix et/ou instruments) d’une composition musicale, notées sur autant de portées distinctes et disposées les unes au-dessous des autres, de manière à en saisir l'ensemble d’un seul coup, les parties les plus aiguës aux lignes supérieures, les plus graves aux lignes inférieures [...] 3, fiche 1, Français, - partition%20de%20chef%20d%26rsquo%3Borchestre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La partition du chef d’orchestre regroupe tous les instruments de l’orchestre, mais aussi les voix des solistes et du chœur. 4, fiche 1, Français, - partition%20de%20chef%20d%26rsquo%3Borchestre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rail Transport
- Urban Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for New Development in Proximity to Railway Operations
1, fiche 2, Anglais, Guidelines%20for%20New%20Development%20in%20Proximity%20to%20Railway%20Operations
correct, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These guidelines were developed through the collaboration of the Railway Association of Canada and the Federation of Canadian Municipalities, who work together through the FCM/RAC Proximity Initiative. 1, fiche 2, Anglais, - Guidelines%20for%20New%20Development%20in%20Proximity%20to%20Railway%20Operations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport par rail
- Aménagement urbain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Lignes directrices applicables aux nouveaux aménagements à proximité des activités ferroviaires
1, fiche 2, Français, Lignes%20directrices%20applicables%20aux%20nouveaux%20am%C3%A9nagements%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s%20ferroviaires
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les présentes lignes directrices sont le fruit de la collaboration entre l'Association des chemins de fer du Canada(ACFC) et la Fédération canadienne des municipalités(FCM), qui travaillent ensemble au sein de l'Initiative ACFC-FCM sur les questions de voisinage. 1, fiche 2, Français, - Lignes%20directrices%20applicables%20aux%20nouveaux%20am%C3%A9nagements%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s%20ferroviaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
- Marine Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sinking groundline
1, fiche 3, Anglais, sinking%20groundline
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The [fisheries service] considers groundlines to be a significant threat to whales because they are normally constructed of floating rope. Therefore, [the fishery service] requires all fixed-gear fisheries ... to use sinking or neutrally buoyant ropes for their groundlines ... scuba divers [measured] the elevations of floating and sinking groundlines (of unreported length) on trawls, i.e. a string of traps connected in a series, of lobster traps set by a fisher. They reported that the sinking groundlines were in contact with or within 10 cm of the seabed, but that floating groundlines ranged from 0.6 to 7.5 m above the seabed. 2, fiche 3, Anglais, - sinking%20groundline
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sinking ground line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
- Biologie marine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de fond à flottabilité négative
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20fond%20%C3%A0%20flottabilit%C3%A9%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le fait de rendre les lignes de fond à flottabilité négative ou neutre a pour but de les retirer de la colonne d’eau et donc de réduire les probabilités d’enchevêtrement avec les baleines mysticètes. Cette technique n’ est applicable que lorsque deux casiers ou plus sont fixés ensemble le long du fond marin. 2, fiche 3, Français, - ligne%20de%20fond%20%C3%A0%20flottabilit%C3%A9%20n%C3%A9gative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- line of communications
1, fiche 4, Anglais, line%20of%20communications
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LOC 2, fiche 4, Anglais, LOC
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- L of C 3, fiche 4, Anglais, L%20of%20C
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
lines of communications: All the land, water, and air routes that connect an operating military force with one or more bases of operations, and along which supplies and reinforcements move. 4, fiche 4, Anglais, - line%20of%20communications
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
line of communications; L of C: The plural forms of these designations (lines of communications; L of C) are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - line%20of%20communications
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
line of communications; LOC: The plural forms of these designations (lines of communications; LOC) and the definition are standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - line%20of%20communications
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- lines of communications
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de communications
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20communications
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ligne de communication 2, fiche 4, Français, ligne%20de%20communication
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
- L de C 3, fiche 4, Français, L%20de%20C
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
lignes de communication :Ensemble des itinéraires terrestres, maritimes, fluviaux ou aériens qui relient une force en opération à une ou plusieurs bases arrières, et par lesquels le matériel et les renforts sont acheminés. 2, fiche 4, Français, - ligne%20de%20communications
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ligne de communications; L de C : Les désignations au pluriel (lignes de communications; L de C) sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - ligne%20de%20communications
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ligne de communications : La désignation au pluriel (lignes de communications) est uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 4, Français, - ligne%20de%20communications
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
ligne de communication : La désignation au pluriel (lignes de communication) et la définition sont normalisées par l’OTAN. 4, fiche 4, Français, - ligne%20de%20communications
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- lignes de communications
- lignes de communication
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- líneas de comunicación
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADneas%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cualquier ruta terrestre, marítima, fluvial o aérea que conecta una fuerza militar en operaciones con una o varias bases de operaciones, a lo largo de la que se transportan suministros y refuerzos. 1, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADneas%20de%20comunicaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horticulture
- Landscape Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quincunx planting
1, fiche 5, Anglais, quincunx%20planting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- quincunx 2, fiche 5, Anglais, quincunx
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A group of plants] in which they are arranged in one or more groups of five, so placed that four occupy the corners of a square or rectangle and the fifth occupies its centre. 3, fiche 5, Anglais, - quincunx%20planting
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quincunx. In the quincunx design, the permanent trees are set in a square pattern with a filler tree in the center of each square. Filler trees can be left in the orchard longer in a quincunx planting before shade interferes with permanent tree production. 4, fiche 5, Anglais, - quincunx%20planting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Horticulture
- Architecture paysagère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plantation en quinconce
1, fiche 5, Français, plantation%20en%20quinconce
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- quinconce 2, fiche 5, Français, quinconce
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de plantes] disposées sur plusieurs lignes parallèles mais équidistantes en tous sens, comme dans un échiquier. 3, fiche 5, Français, - plantation%20en%20quinconce
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plantation : comme les plantes à bulbes produisent moins de feuillage que les autres plantes et paraissent bien dénudées lorsqu’on les plante isolément, plantez-les alors non pas en rang d’oignon, ce qui ne fait que mettre en vedette ce défaut, mais par groupes. Une plantation en quinconce de 15 bulbes de tulipe ou de narcisse ou de 25 ou plus de petits bulbes comme les crocus, les perce-neige et les scilles produira un superbe effet. 4, fiche 5, Français, - plantation%20en%20quinconce
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Arquitectura paisajista
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tresbolillo
1, fiche 5, Espagnol, tresbolillo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plantas puestas en filas paralelas de modo que las de cada fila corresponden al medio de los huecos de la fila inmediata. 1, fiche 5, Espagnol, - tresbolillo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Property
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Urban Development
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- civil infrastructure
1, fiche 6, Anglais, civil%20infrastructure
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- civilian infrastructure 2, fiche 6, Anglais, civilian%20infrastructure
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The hard infrastructure that is fundamental to the quality of life of a community or society. 1, fiche 6, Anglais, - civil%20infrastructure
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Civil infrastructure includes networks, structures, facilities and services. It has a broad meaning and refers collectively to public buildings and transportation infrastructure (e.g. roads, bridges, railroads, ports and waterway facilities, air transportation facilities), communications systems (e.g. telecommunication structures, radio and mobile transmission towers, telephone lines, Internet and television cables), water and power lines, fuel and energy conveyance pipelines, wastewater conveyance and treatment facilities, solid waste disposal facilities and similar public works. 1, fiche 6, Anglais, - civil%20infrastructure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
civil infrastructure: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 6, Anglais, - civil%20infrastructure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Développement urbain
- Équipements urbains
Fiche 6, La vedette principale, Français
- infrastructure civile
1, fiche 6, Français, infrastructure%20civile
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Infrastructures matérielles qui sont primordiales pour la qualité de vie d’une collectivité ou d’une société. 2, fiche 6, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les infrastructures civiles sont constituées de réseaux, de structures, d’installations et de services. Il s’agit d’un vaste concept qui comprend l'ensemble des édifices et des infrastructures publiques(p. ex. les routes, les ponts, les voies ferrées, les ports et les installations fluviales ainsi que les installations pour le transport aérien), les systèmes de communications(p. ex. les structures de télécommunications, les pylônes de transmission des communications radio et mobiles, les lignes téléphoniques et les câbles pour les services Internet et de télévision), les conduites d’eau et les lignes électriques, les pipelines d’approvisionnement en combustibles et sources d’énergie, les installations de transport et de traitement des eaux usées, les installations d’élimination des déchets solides ainsi que les ouvrages publics similaires. 2, fiche 6, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
infrastructures civiles : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 6, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
infrastructure civile : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 6, Français, - infrastructure%20civile
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- infrastructures civiles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maritime Law
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- internal waters
1, fiche 7, Anglais, internal%20waters
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- interior waters 2, fiche 7, Anglais, interior%20waters
correct, pluriel
- national waters 2, fiche 7, Anglais, national%20waters
correct, pluriel
- inland waters 3, fiche 7, Anglais, inland%20waters
correct, pluriel
- inshore waters 4, fiche 7, Anglais, inshore%20waters
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The internal waters of a state comprise: all parts of the sea landwards of the base-lines from which the territorial sea is measured; ports and anchorages; river-mouths; the water-courses of national rivers; bays and gulfs or parts of them; inland seas; lakes and landlocked seas or parts of them. 5, fiche 7, Anglais, - internal%20waters
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
For legal purposes the sea is divided into three different zones, each of which is subject to different rules. Moving outwards from land these three zones are (i) internal waters, (ii) territorial sea and (iii) high seas. 6, fiche 7, Anglais, - internal%20waters
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit maritime
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- eaux intérieures
1, fiche 7, Français, eaux%20int%C3%A9rieures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- eaux nationales 2, fiche 7, Français, eaux%20nationales
nom féminin, pluriel, moins fréquent
- eaux continentales 3, fiche 7, Français, eaux%20continentales
nom féminin, pluriel
- eaux internes 4, fiche 7, Français, eaux%20internes
nom féminin, pluriel
- étendues d’eaux intérieures 5, fiche 7, Français, %C3%A9tendues%20d%26rsquo%3Beaux%20int%C3%A9rieures
nom féminin, pluriel
- étendues d’eaux continentales 6, fiche 7, Français, %C3%A9tendues%20d%26rsquo%3Beaux%20continentales
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des eaux d’un État qui se trouvent soit à l'intérieur des terres de cet État, soit en mer du côté terre des lignes de fermeture et des lignes de base droites. 7, fiche 7, Français, - eaux%20int%C3%A9rieures
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Hidrología e hidrografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aguas interiores
1, fiche 7, Espagnol, aguas%20interiores
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- aguas continentales 2, fiche 7, Espagnol, aguas%20continentales
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reference system
1, fiche 8, Anglais, reference%20system
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A system of points, lines and planes to which the sizes and positions of a component, assembly or element may be related. 2, fiche 8, Anglais, - reference%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
reference system: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - reference%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de référence
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système de points, lignes et plans par rapport auxquels peuvent être déterminées les dimensions et les positions d’un composant, d’un ensemble de composants ou d’un ouvrage. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système de référence : désignation et définition normalisées par l’ISO. 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sistema de referencia
1, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sistema de puntos, líneas y planos al cual deben referirse las medidas y posiciones de los componentes. 1, fiche 8, Espagnol, - sistema%20de%20referencia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- medical evacuation regulating
1, fiche 9, Anglais, medical%20evacuation%20regulating
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- medical regulating 1, fiche 9, Anglais, medical%20regulating
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The measures used for coordinating and controlling the movement of patients through the various lines of medical support. 1, fiche 9, Anglais, - medical%20evacuation%20regulating
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régulation de l’évacuation sanitaire
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gulation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures de coordination et de contrôle du mouvement des patients à travers les diverses lignes de soutien sanitaire. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9gulation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
régulation de l’évacuation sanitaire : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9gulation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Start Clean, Stay Clean
1, fiche 10, Anglais, Start%20Clean%2C%20Stay%20Clean
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Egg Marketing Agency and its provincial-territorial partners have worked to improve on the egg's natural safety with several measures. The HACCP (Hazardous Analysis Critical Control Points)-based Start Clean-Stay Clean program, which is in place at the farm level in Canada, is considered a global model and complies with internationally recognized safety standards. Federal and provincial officers conduct inspections at the farm to advise on the Start Clean-Stay Clean safety guidelines. Start Clean-Stay Clean completed technical review by the Canadian Food Inspection Agency in 2004. 2, fiche 10, Anglais, - Start%20Clean%2C%20Stay%20Clean
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Salubrité alimentaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Propreté d’abord, Propreté toujours
1, fiche 10, Français, Propret%C3%A9%20d%26rsquo%3Babord%2C%20Propret%C3%A9%20toujours
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'Office canadien de commercialisation des œufs et ses partenaires provinciaux et territorial se sont efforcés d’améliorer les défenses naturelles de l'œuf en appliquant un ensemble de mesures spécifiques à cette fin. Le programme Propreté d’abord-Propreté toujours, fondé sur l'HACCP(Analyse des dangers et maîtrise des points critiques) et appliqué sur les fermes canadiennes, est considéré comme un modèle mondial, conforme aux normes de salubrité reconnues à l'échelle internationale. Des agents fédéraux et provinciaux effectuent des inspections à la ferme et conseillent les propriétaires sur les grandes lignes du programme Propreté d’abord-Propreté toujours. En 2004, ce programme a subi avec succès l'examen technique de l'Agence canadienne d’inspection des aliments. 2, fiche 10, Français, - Propret%C3%A9%20d%26rsquo%3Babord%2C%20Propret%C3%A9%20toujours
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- polar plume
1, fiche 11, Anglais, polar%20plume
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a bright structure of out-flowing gas which occurs along magnetic field lines in coronal holes. 2, fiche 11, Anglais, - polar%20plume
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- panache polaire
1, fiche 11, Français, panache%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Structure de plasma issue d’un trou coronal polaire, qui peut subsister pendant une ou plusieurs rotations solaires et qui est observée au voisinage du pôle comme un ensemble de lignes brillantes s’étendant sur quelques dizaines de milliers de kilomètres. 1, fiche 11, Français, - panache%20polaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
panache polaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 2, fiche 11, Français, - panache%20polaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Financial and Budgetary Management
- Personnel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board
1, fiche 12, Anglais, Treasury%20Board
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TB 2, fiche 12, Anglais, TB
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Treasury Board of Canada 3, fiche 12, Anglais, Treasury%20Board%20of%20Canada
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Treasury Board is a Cabinet committee of the Queen's Privy Council of Canada. It was established in 1867 and given statutory powers in 1869. 4, fiche 12, Anglais, - Treasury%20Board
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
It acts as the government's management board. It provides oversight of the government's financial management and spending, as well as oversight on human resources issues. It is the employer for the public service, and establishes policies and common standards for administrative, personnel, financial and organizational practices across government. It fulfills the role of the Committee of Council in approving regulatory policies and regulations, and most orders-in-council. Responsible for reporting to Parliament. 5, fiche 12, Anglais, - Treasury%20Board
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Conseil du Trésor
1, fiche 12, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CT 2, fiche 12, Français, CT
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Conseil du Trésor du Canada 3, fiche 12, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor est un comité du Cabinet du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Il a été établi en 1867 et il est doté de pouvoirs légaux depuis 1869. 4, fiche 12, Français, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit du conseil d’administration du gouvernement. Le Conseil du Trésor supervise la gestion financière et les dépenses du gouvernement et s’occupe des questions relatives aux ressources humaines. Le Conseil du Trésor est l'employeur de la fonction publique; il établit les lignes de conduite et les normes générales en matière d’administration, de gestion du personnel, de finances et des pratiques organisationnelles pour l'ensemble du gouvernement. Le Conseil du Trésor joue également le rôle du comité du Conseil en ce qui a trait à l'approbation de la politique de réglementation et des règlements, et de la plupart des décrets en conseil. Le Conseil du Trésor est responsable de rendre des comptes au Parlement. 5, fiche 12, Français, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
- Gestión presupuestaria y financiera
- Gestión del personal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Tesoro
1, fiche 12, Espagnol, Consejo%20del%20Tesoro
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Consejo del Tesoro de Canadá 1, fiche 12, Espagnol, Consejo%20del%20Tesoro%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- agency policy
1, fiche 13, Anglais, agency%20policy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The set of rules, directives and guidelines published by an individual agency or jointly by [a group of agencies]. 1, fiche 13, Anglais, - agency%20policy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- politique de l’organisme
1, fiche 13, Français, politique%20de%20l%26rsquo%3Borganisme
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles, des directives et des lignes directrices publiées par un ou plusieurs organismes, de façon indépendante ou concertée. 1, fiche 13, Français, - politique%20de%20l%26rsquo%3Borganisme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Atomic Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- poloidal magnetic field
1, fiche 14, Anglais, poloidal%20magnetic%20field
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- poloidal field 2, fiche 14, Anglais, poloidal%20field
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Magnetic field in a toroidal plasma confinement system in which the field lines form a set of nested contours perpendicular to the major circumference of the torus. 3, fiche 14, Anglais, - poloidal%20magnetic%20field
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In this scheme [the Tokamak fusion reactor], an electric current is induced along the plasma column, flowing the long way around the torus. The associated poloidal magnetic field (which has lines of force going around the minor cross section of the torus) gives rise to helical field lines, which form a set of nested magnetic surfaces. 2, fiche 14, Anglais, - poloidal%20magnetic%20field
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Poloidal magnetic field" has been standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - poloidal%20magnetic%20field
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Physique atomique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- champ magnétique secondaire transversal
1, fiche 14, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- champ magnétique poloïdal 2, fiche 14, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20polo%C3%AFdal
correct, nom masculin, normalisé
- champ vertical 3, fiche 14, Français, champ%20vertical
correct, nom masculin
- composante poloïdale 3, fiche 14, Français, composante%20polo%C3%AFdale
correct, nom féminin
- champ magnétique méridien 2, fiche 14, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20m%C3%A9ridien
nom masculin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans un système à confinement toroïdal de plasma, champ magnétique dont les lignes de force forment un ensemble de contours emboîtés perpendiculaires à la circonférence principale du tore. 2, fiche 14, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tokamak. [. ..] Appareil conçu pour le confinement d’un plasma à l’intérieur d’une chambre torique en utilisant la combinaison de deux champs magnétiques: un champ magnétique principal axial [...] et un champ magnétique secondaire transversal, créé par un courant électrique intense parcourant l’anneau de plasma. 1, fiche 14, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Champ magnétique poloïdal" et "champ magnétique méridien" ont été normalisés par l’ISO. 4, fiche 14, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20secondaire%20transversal
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- champ secondaire transversal
- champ magnétique transversal
- champ magnétique vertical
- champ poloïdal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Taxation
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- file electronically
1, fiche 15, Anglais, file%20electronically
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- efile 2, fiche 15, Anglais, efile
correct, verbe
- e-file 3, fiche 15, Anglais, e%2Dfile
correct, verbe
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the continuing implementation of Electronic Filing (E-File), an automated system which enables individuals, through authorized agents, to send their income tax return information electronically via secure communications lines. In 1993, E-File was available nation-wide and approximately 2.1 million T1 Individual returns, representing about 10% of the total, were filed electronically. 1, fiche 15, Anglais, - file%20electronically
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiscalité
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transmettre par voie électronique
1, fiche 15, Français, transmettre%20par%20voie%20%C3%A9lectronique
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- transmettre électroniquement 2, fiche 15, Français, transmettre%20%C3%A9lectroniquement
correct
- produire par voie électronique 1, fiche 15, Français, produire%20par%20voie%20%C3%A9lectronique
correct
- produire électroniquement 3, fiche 15, Français, produire%20%C3%A9lectroniquement
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] la poursuite de la mise en service de la transmission électronique des déclarations(TED), un système automatisé qui permet aux particuliers, par l'entremise d’un agent autorisé, d’envoyer les données de leur déclaration de revenus par voie électronique au moyen de lignes de communication protégées. En 1993, la TED était offerte dans l'ensemble du pays, et quelque 2, 1 millions de déclarations de particulier, soit environ 10 % du total des T1, ont été transmises par voie électronique. 1, fiche 15, Français, - transmettre%20par%20voie%20%C3%A9lectronique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ground icing operations program
1, fiche 16, Anglais, ground%20icing%20operations%20program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A ground icing operations program consists of a set of procedures, guidelines, and processes, documented in manuals, which ensure that an Air Operator's aircraft does not depart with frost, ice, snow or slush adhering to critical surfaces. 1, fiche 16, Anglais, - ground%20icing%20operations%20program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- programme d’exploitation dans des conditions de givrage au sol
1, fiche 16, Français, programme%20d%26rsquo%3Bexploitation%20dans%20des%20conditions%20de%20givrage%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un programme d’exploitation dans des conditions de givrage au sol comprend un ensemble de procédures, de lignes directrices et de processus documentés dans des manuels, qui garantissent que l'exploitant aérien ne prend pas le départ lorsque du givre, de la glace, de la neige ou de la neige mouillée adhère aux surfaces critiques de l'aéronef. 1, fiche 16, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bexploitation%20dans%20des%20conditions%20de%20givrage%20au%20sol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flow pattern 1, fiche 17, Anglais, flow%20pattern
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Aggregate of streamlines at a given instant. 2, fiche 17, Anglais, - flow%20pattern
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- modèle d’écoulement
1, fiche 17, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- courbe de débit 2, fiche 17, Français, courbe%20de%20d%C3%A9bit
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des lignes de courant à un instant donné. 1, fiche 17, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mooring system
1, fiche 18, Anglais, mooring%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The equipment (as anchors, chain, wire line, buoys, etc.) by which a floating offshore drilling rig is maintained on location at the drilling site. 2, fiche 18, Anglais, - mooring%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Semisubmersibles permit drilling to be carried out in very deep waters and they are held on location either by a conventional mooring system or by dynamic positioning. The conventional mooring system (FIG-1-16) usually consists of 8 anchors placed in spread pattern and connected to the hull by chain or wire rope, sometimes even a combination of both. 3, fiche 18, Anglais, - mooring%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ancrage funiculaire
1, fiche 18, Français, ancrage%20funiculaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- amarrage funiculaire 2, fiche 18, Français, amarrage%20funiculaire
correct, nom masculin
- système d’ancrage funiculaire 3, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bancrage%20funiculaire
correct, nom masculin
- ancrage par lignes 1, fiche 18, Français, ancrage%20par%20lignes
correct, nom masculin
- système de lignes d’ancrage 1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20lignes%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ancrage. [...] Deux systèmes [...] sont en présence : Tout d’abord, l'ancrage funiculaire classique, prévu pour 200 m d’eau, basé sur un ensemble de 8 lignes d’ancrage composées de chaînes ou de câbles d’environ 1200 m de long, de 3" de diamètre [et équipées] d’ancres de 15 tonnes [...] Ensuite, l'ancrage dynamique qui, apparu en 1972 pour les forages pétroliers, est parfaitement au point. 1, fiche 18, Français, - ancrage%20funiculaire
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Pentagone, comme toutes les semi-submersibles jusqu’à présent, est maintenue en station par un encombrant système de lignes d’ancrage composé de câbles, de chaînes et d’ancres. 1, fiche 18, Français, - ancrage%20funiculaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sistema de anclaje
1, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20anclaje
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes sistemas de anclaje, algunos están compuestos por cadenas reforzadas con cables unidas a pequeñas torres que se encuentran en el barco [...] 1, fiche 18, Espagnol, - sistema%20de%20anclaje
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Client Service and Staffing
1, fiche 19, Anglais, Client%20Service%20and%20Staffing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This course provides an overview of the basic client service and staffing competencies needed to deal with the challenges pertaining to the quality of staffing and client services. Participants will gain an understanding of the appointment framework, including the appointment policy and the delegation and accountability processes. 1, fiche 19, Anglais, - Client%20Service%20and%20Staffing
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
P210: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 19, Anglais, - Client%20Service%20and%20Staffing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Service à la clientèle et dotation
1, fiche 19, Français, Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20dotation
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce cours fournit une vue d’ensemble des compétences de base en dotation en service à la clientèle qui sont nécessaires pour affronter les défis se rapportant à la qualité de la dotation et du service à la clientèle. Les participants acquerront une compréhension du cadre de nomination, incluant les lignes directrices en matière de nomination ainsi que les processus de la délégation et de la responsabilisation. 1, fiche 19, Français, - Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20dotation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
P210 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 19, Français, - Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20dotation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-12-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
- Plasma Physics
- Thermonuclear fusion
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Alfvén wave
1, fiche 20, Anglais, Alfv%C3%A9n%20wave
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A wave of a much lower frequency than the ion cyclotron frequency, occurring in a plasma or in a conducting fluid immersed in a magnetic field, characterized by a transverse motion of the lines of force together with the plasma. 2, fiche 20, Anglais, - Alfv%C3%A9n%20wave
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
These transverse hydromagnetic waves propagate at the Alfvén velocity. 2, fiche 20, Anglais, - Alfv%C3%A9n%20wave
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Alfvén wave: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 20, Anglais, - Alfv%C3%A9n%20wave
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Alfvén waves
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Physique atomique
- Physique des plasmas
- Fusion thermonucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- onde d’Alfvén
1, fiche 20, Français, onde%20d%26rsquo%3BAlfv%C3%A9n
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Onde, de fréquence très inférieure à la fréquence gyromagnétique des ions, apparaissant dans un plasma ou dans un fluide conducteur placé dans un champ magnétique et caractérisée par un déplacement transversal d’ensemble des lignes de force et du plasma. 2, fiche 20, Français, - onde%20d%26rsquo%3BAlfv%C3%A9n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ces ondes magnétohydrodynamiques transversales se déplacent à la vitesse d’Alfvén. 2, fiche 20, Français, - onde%20d%26rsquo%3BAlfv%C3%A9n
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
onde d’Alfvén : terme et définition normalisés par ISO en 1997. 3, fiche 20, Français, - onde%20d%26rsquo%3BAlfv%C3%A9n
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- ondes d’Alfvén
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- percussion clef
1, fiche 21, Anglais, percussion%20clef
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- neutral clef 1, fiche 21, Anglais, neutral%20clef
correct
- rhythm clef 1, fiche 21, Anglais, rhythm%20clef
- indefinite pitch clef 1, fiche 21, Anglais, indefinite%20pitch%20clef
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A symbol located at the beginning of a musical staff used to indicate that none of the instruments reading the notation have a definite pitch. 1, fiche 21, Anglais, - percussion%20clef
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- clef de percussion
1, fiche 21, Français, clef%20de%20percussion
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la notation d’un instrument mélodique, où chaque ligne et interligne représente une note précise, chacune des lignes et interlignes de la clef de percussion est assignée à un instrument qui compose l'ensemble des percussions sur laquelle on doit frapper. Comme il existe une grande variété de percussions, une légende accompagne généralement la partition. 2, fiche 21, Français, - clef%20de%20percussion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- design methodology
1, fiche 22, Anglais, design%20methodology
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A systematic approach to creating a design, consisting of the ordered application of a specific collection of tools, techniques, and guidelines. 1, fiche 22, Anglais, - design%20methodology
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
design methodology: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 22, Anglais, - design%20methodology
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- méthodologie de conception
1, fiche 22, Français, m%C3%A9thodologie%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Méthode systématique d’élaboration d’une conception, comportant l'application ordonnée d’un ensemble déterminé d’outils, de techniques et de lignes directrices. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9thodologie%20de%20conception
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Market Prices
- Sales (Marketing)
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pricing policy
1, fiche 23, Anglais, pricing%20policy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- price policy 2, fiche 23, Anglais, price%20policy
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pricing policy can be merely an approved method of calculating prices; it can be a set of principles for maximising profits; or it can be a powerful tool in marketing. Pricing policy as a concept of marketing is concerned with the relationship of price, value, elasticity and cost, and the pursuit of corporate objectives. 3, fiche 23, Anglais, - pricing%20policy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Vente
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- politique de prix
1, fiche 23, Français, politique%20de%20prix
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- politique des prix 2, fiche 23, Français, politique%20des%20prix
correct, nom féminin
- politique d’établissement des prix 3, fiche 23, Français, politique%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20prix
correct, nom féminin
- politique de fixation des prix 4, fiche 23, Français, politique%20de%20fixation%20des%20prix
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de stratégies et de lignes de conduite définies par la direction, sur lesquelles se fondent le choix des prix et des conditions de vente ainsi que l'élaboration des tarifs. 5, fiche 23, Français, - politique%20de%20prix
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La politique de prix est l’une des composantes de la politique de marketing. 5, fiche 23, Français, - politique%20de%20prix
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio exterior
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- política de precios
1, fiche 23, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20precios
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- organizational process asset
1, fiche 24, Anglais, organizational%20process%20asset
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[The set of] processes and procedures for conducting work available to the project team within the organization in which the project is being conducted, such as standard processes, policies, product life cycle, quality, standardized guidelines, templates, performance measurement criteria. 1, fiche 24, Anglais, - organizational%20process%20asset
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
organizational process asset: term usually used in the plural. 2, fiche 24, Anglais, - organizational%20process%20asset
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- organizational process assets
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- atout du processus organisationnel
1, fiche 24, Français, atout%20du%20processus%20organisationnel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de] processus et procédures utilisés pour réaliser les travaux pouvant être exécutés par l'équipe de projet de l'organisation au sein de laquelle le projet est mené, comme les processus uniformisés, les politiques, le cycle de vie des produits, la qualité, les lignes directrices normalisées, les modèles et les critères de mesure du rendement. 1, fiche 24, Français, - atout%20du%20processus%20organisationnel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
atout du processus organisationnel : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 24, Français, - atout%20du%20processus%20organisationnel
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- atouts du processus organisationnel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- line Jacobi method
1, fiche 25, Anglais, line%20Jacobi%20method
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 25, La vedette principale, Français
- méthode de Jacobi par lignes
1, fiche 25, Français, m%C3%A9thode%20de%20Jacobi%20par%20lignes
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La méthode de Jacobi par points consiste à calculer le flux [phi] dans une maille […] La méthode de Jacobi par lignes consiste à expliciter le même système pour l'ensemble des mailles appartenant à une ligne. Dans ce cas, il est possible de définir des matrices de transformation qui, appliquées à l'intérieur du système, en rendent la matrice triangulaire. 1, fiche 25, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Jacobi%20par%20lignes
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Parmi les méthodes de résolution [de systèmes], les plus utilisées sont celles de Jacobi ou de Gauss-Seidel […] Elles peuvent être appliquées point par point ou par lignes de mailles. 1, fiche 25, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Jacobi%20par%20lignes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- point Jacobi method
1, fiche 26, Anglais, %20point%20Jacobi%20method
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 26, La vedette principale, Français
- méthode de Jacobi par points
1, fiche 26, Français, m%C3%A9thode%20de%20Jacobi%20par%20points
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La méthode de Jacobi par points consiste à calculer le flux [phi] dans une maille […] La méthode de Jacobi par lignes consiste à expliciter le même système pour l'ensemble des mailles appartenant à une ligne. Dans ce cas, il est possible de définir des matrices de transformation qui, appliquées à l'intérieur du système, en rendent la matrice triangulaire. 1, fiche 26, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Jacobi%20par%20points
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Parmi les méthodes de résolution [de systèmes], les plus utilisées sont celles de Jacobi ou de Gauss-Seidel […] Elles peuvent être appliquées point par point ou par lignes de mailles. 1, fiche 26, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Jacobi%20par%20points
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Rail Networks
- Mass Transit
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- commuter railway line
1, fiche 27, Anglais, commuter%20railway%20line
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- commuter railroad line 2, fiche 27, Anglais, commuter%20railroad%20line
correct
- suburban line 3, fiche 27, Anglais, suburban%20line
correct
- commuter line 4, fiche 27, Anglais, commuter%20line
- suburban route 5, fiche 27, Anglais, suburban%20route
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
- Transports en commun
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ligne de banlieue
1, fiche 27, Français, ligne%20de%20banlieue
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ligne suburbaine 2, fiche 27, Français, ligne%20suburbaine
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de banlieue sont celles qui relient à une agglomération urbaine les localités voisines qui constituent avec elle un ensemble économique. 3, fiche 27, Français, - ligne%20de%20banlieue
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- data link
1, fiche 28, Anglais, data%20link
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- datalink 2, fiche 28, Anglais, datalink
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A cable for conveying data between processors and lineside locations. 3, fiche 28, Anglais, - data%20link
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réseau de transmission
1, fiche 28, Français, r%C3%A9seau%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes téléphoniques, de faisceaux hertziens ou de fibres optiques assurant le transfert des données entre les appareils de navigation, de communication, etc. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transmission
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisión de datos
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- enlace de datos
1, fiche 28, Espagnol, enlace%20de%20datos
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- flow net
1, fiche 29, Anglais, flow%20net
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- hydraulic flow net 2, fiche 29, Anglais, hydraulic%20flow%20net
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Graphical method used to study the hypothetical flow of water through a soil. It is used to indicate the paths of travel followed by moving water and the hydraulic pressures resulting from such water flow. 3, fiche 29, Anglais, - flow%20net
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- réseau d’écoulement
1, fiche 29, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- réseau des lignes de courant et des équipotentielles 2, fiche 29, Français, r%C3%A9seau%20des%20lignes%20de%20courant%20et%20des%20%C3%A9quipotentielles
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes équipotentielles et de lignes de courant décrivant un système à écoulement bidimensionnel, dans un milieu aquifère continu. 3, fiche 29, Français, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- red de flujo
1, fiche 29, Espagnol, red%20de%20flujo
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sistema de líneas de flujo y de líneas equipotenciales. La diferencia de potencial entre dos líneas equipotenciales adyacentes es constante y la separación entre dos líneas de flujo contiguas es tal que el valor del flujo es el mismo entre cada par. 1, fiche 29, Espagnol, - red%20de%20flujo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cartography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- graticule
1, fiche 30, Anglais, graticule
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In cartography, a network of lines representing the Earth's parallels of latitude and meridians of longitude. 2, fiche 30, Anglais, - graticule
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
graticule: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector; term and definition standardized by NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 30, Anglais, - graticule
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cartographie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réseau géographique
1, fiche 30, Français, r%C3%A9seau%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- canevas géographique 2, fiche 30, Français, canevas%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin
- carroyage géographique 3, fiche 30, Français, carroyage%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin
- quadrillage géographique 4, fiche 30, Français, quadrillage%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin
- graticule 5, fiche 30, Français, graticule
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- canevas 6, fiche 30, Français, canevas
nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes, représentant les parallèles et les méridiens, portées par une carte ou par une minute de rédaction. 7, fiche 30, Français, - r%C3%A9seau%20g%C3%A9ographique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
réseau géographique; canevas géographique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 30, Français, - r%C3%A9seau%20g%C3%A9ographique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
graticule : terme normalisé par l’OTAN. 8, fiche 30, Français, - r%C3%A9seau%20g%C3%A9ographique
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
canevas : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 30, Français, - r%C3%A9seau%20g%C3%A9ographique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- canevás
1, fiche 30, Espagnol, canev%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- canevá 2, fiche 30, Espagnol, canev%C3%A1
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Red de líneas que sirve de pauta de referencia en el trazado de croquis, dibujos o gráficos. 1, fiche 30, Espagnol, - canev%C3%A1s
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
canevá: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 30, Espagnol, - canev%C3%A1s
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-09-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- information management framework
1, fiche 31, Anglais, information%20management%20framework
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- IM framework 2, fiche 31, Anglais, IM%20framework
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A coherent set of principles, objectives, standards, guidelines, laws and responsibilities that describe and guide information management programs and activities at the corporate and departmental levels. 3, fiche 31, Anglais, - information%20management%20framework
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cadre de gestion de l’information
1, fiche 31, Français, cadre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cadre de GI 2, fiche 31, Français, cadre%20de%20GI
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble cohérent de principes, d’objectifs, de normes, de lignes directrices, de dispositions législatives et de responsabilités qui décrivent et orientent les programmes et les activités de gestion de l'information, tant à l'échelle de l'administration fédérale que dans les ministères. 3, fiche 31, Français, - cadre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- financial forecast
1, fiche 32, Anglais, financial%20forecast
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- projection 2, fiche 32, Anglais, projection
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An estimate of the most probable results of operations, and the most probable financial position and changes in financial position of an organization for one or more future periods. 3, fiche 32, Anglais, - financial%20forecast
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- financial forecasts
- forecasts
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- projections financières
1, fiche 32, Français, projections%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- projections 1, fiche 32, Français, projections
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Informations établies en fonction d’hypothèses qui, pour la plupart, reflètent les lignes de conduite que l'entité a prévu adopter pour la période couverte, compte tenu de l'ensemble des conditions économiques les plus probables de l'avis de la direction, et en fonction d’une ou de plusieurs hypothèses spéculatives qui cadrent avec l'objet des informations mais que la direction ne tient pas nécessairement pour les plus probables. 1, fiche 32, Français, - projections%20financi%C3%A8res
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad general
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- previsiones
1, fiche 32, Espagnol, previsiones
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Cost Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 33, Anglais, projection
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A projection is prepared using a set of assumptions that include one or more hypothetical assumptions about economic conditions and the enterprise's courses of action. 1, fiche 33, Anglais, - projection
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité analytique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 33, Français, projection
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
(...) les projections sont préparées en fonction d’un ensemble d’hypothèses qui comporte une ou plusieurs hypothèses spéculatives portant sur des événements économiques et sur des lignes de conduite(...). 1, fiche 33, Français, - projection
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Chemical Engineering
- Nuclear Waste Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- continuous dissolver
1, fiche 34, Anglais, continuous%20dissolver
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Commercial reprocessing plants contain dissolvers based on one of two principles: batch operation or continuous operation using an apparatus with rotating mechanical parts . Continuous dissolvers shear the fuel into the segments of a wheel which is rotated inside a large vessel. The existence of rotating parts is a disadvantage and limits the geometry that can be adopted to a very large slab tank if the equipment is ever to be safe. 1, fiche 34, Anglais, - continuous%20dissolver
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Génie chimique
- Déchets nucléaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dissolveur continu
1, fiche 34, Français, dissolveur%20continu
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dissolveurs continus. Le fonctionnement en continu de la dissolution a été choisi pour UP3 afin d’assurer la capacité requise avec le minimum de lignes et le maximum de compacité des appareils. Le type utilisé [...] est un dissolveur rotatif comportant une roue munie de 12 godets tournant dans une cuve plate sous-critique contenant la solution nitrique de dissolution(U 200 à 300 g/L; HNO3 3M) en ébullition. L'ensemble supportant la roue par l'intermédiaire de galets de roulement est fixé sous le couvercle de la cuve. Le chargement des godets se fait roue arrêtée par alimentation directe des tronçons délivrés par la cisaille. La roue tourne ensuite d’un douzième de tour. 1, fiche 34, Français, - dissolveur%20continu
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- transection glacier
1, fiche 35, Anglais, transection%20glacier
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- transfluent glacier 2, fiche 35, Anglais, transfluent%20glacier
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A glacier that fills an entire valley system, concealing most of the divides between the valleys. 3, fiche 35, Anglais, - transection%20glacier
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
transection glacier: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 35, Anglais, - transection%20glacier
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- glacier transversal
1, fiche 35, Français, glacier%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- glacier transfluent 1, fiche 35, Français, glacier%20transfluent
correct, nom masculin
- glacier en réseau 2, fiche 35, Français, glacier%20en%20r%C3%A9seau
nom masculin
- glacier réticulé 3, fiche 35, Français, glacier%20r%C3%A9ticul%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Glacier occupant un ensemble de vallées, et dissimulant les lignes de partage de ces vallées. 4, fiche 35, Français, - glacier%20transversal
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
glacier transversal; glacier transfluent : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 35, Français, - glacier%20transversal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- stranded conductor
1, fiche 36, Anglais, stranded%20conductor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A conductor composed of individual groups of wires twisted together to form an entire unit. 2, fiche 36, Anglais, - stranded%20conductor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- conducteur câblé
1, fiche 36, Français, conducteur%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- câble 1, fiche 36, Français, c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble généralement constitué par un toron recouvert de fils enroulés en hélice, sans isolation entre eux, en une ou plusieurs couches de sens alternés. 1, fiche 36, Français, - conducteur%20c%C3%A2bl%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En certains cas, un câble est constitué par plusieurs torons enroulés sans isolation en hélice, en une ou plusieurs couches. 1, fiche 36, Français, - conducteur%20c%C3%A2bl%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Quand il s’agit des lignes souterraines, le terme «câble» désigne un ensemble de plusieurs conducteurs électriquement distincts et mécaniquement solidaires, généralement sous un ou des revêtements protecteurs. 1, fiche 36, Français, - conducteur%20c%C3%A2bl%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- automatic switch
1, fiche 37, Anglais, automatic%20switch
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- autoswitch 2, fiche 37, Anglais, autoswitch
correct
- switcher 3, fiche 37, Anglais, switcher
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A single switching machine limited to one NNX code. One or more switching units can constitute a switching centre. 4, fiche 37, Anglais, - automatic%20switch
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- autocommutateur
1, fiche 37, Français, autocommutateur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’appareils électromécaniques ou électroniques qui réalise la connexion des lignes téléphoniques entre elles d’une manière automatique, sans autre intervention humaine que celle de l'abonné demandeur, qui compose le numéro de la personne demandée sur un cadran d’appel ou au clavier. A une capacité maximum de 10 000 lignes et un indicatif NNX y est attribué. Un ou plusieurs autocommutateurs regroupés en un seul lieu constituent un centre de commutation. 2, fiche 37, Français, - autocommutateur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- conmutador automático
1, fiche 37, Espagnol, conmutador%20autom%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Computer Display Technology
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- field
1, fiche 38, Anglais, field
correct, nom, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
One half of a television image or video image. 2, fiche 38, Anglais, - field
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
With present U.S. standards, pictures are transmitted in two fields of 262.5 lines each, which are interlaced to form 30 complete frames, or images, per second. 3, fiche 38, Anglais, - field
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by IEEE and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 38, Anglais, - field
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- trame
1, fiche 38, Français, trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- champ 2, fiche 38, Français, champ
correct, nom masculin, moins fréquent, vieilli
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes réparties à distances égales sur toute la hauteur d’une image. 3, fiche 38, Français, - trame
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La fréquence d’exploration verticale est la fréquence de trame. 4, fiche 38, Français, - trame
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
En pratique, il y a deux trames par image, une première pour les lignes de nombres pairs et la seconde pour les lignes de nombres impairs. 3, fiche 38, Français, - trame
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
La notion de «trame» intéresse à la fois la télévision et la vidéo. 5, fiche 38, Français, - trame
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
trame : Terme normalisé par la CEI. 3, fiche 38, Français, - trame
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas de video
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- campo
1, fiche 38, Espagnol, campo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de líneas repartidas a distancias iguales sobre toda la altura de una imagen y barridas sucesivamente en el curso de vaivén del punto analizador o sintetizador en el sentido vertical. 1, fiche 38, Espagnol, - campo
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Foundation Framework for Treasury Board Policies
1, fiche 39, Anglais, Foundation%20Framework%20for%20Treasury%20Board%20Policies
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This foundation framework explains the purpose of Treasury Board policies and other instruments, such as directives and guidelines, and how they are structured; summarizes general requirements common to all Treasury Board policy instruments; and builds on the Guidance for Deputy Ministers and Accountable Government: A Guide for Ministers (Privy Council Office) by explaining the general responsibilities, accountabilities and expectations of ministers and deputy heads in applying Treasury Board policy instruments. 1, fiche 39, Anglais, - Foundation%20Framework%20for%20Treasury%20Board%20Policies
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Cadre principal des politiques du Conseil du Trésor
1, fiche 39, Français, Cadre%20principal%20des%20politiques%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent cadre principal explique le but des politiques et autres outils de politique du Conseil du Trésor, comme les directives et les lignes directrices, et la façon dont ils sont structurés; résume les exigences générales communes à l'ensemble des outils de politique du Conseil du Trésor; complète le Guide du sous-ministre et Pour un gouvernement responsable : un guide à l'intention des ministres(Bureau du Conseil privé) en expliquant les responsabilités, les obligations redditionnelles et les attentes générales des ministres et des administrateurs généraux en ce qui concerne l'application des outils de politique du Conseil du Trésor. 1, fiche 39, Français, - Cadre%20principal%20des%20politiques%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- map series
1, fiche 40, Anglais, map%20series
proposition
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- série cartographique
1, fiche 40, Français, s%C3%A9rie%20cartographique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de polygones qui résultent de la rencontre de lignes correspondant à certaines divisions écologiques, géographiques et administratives du territoire. 1, fiche 40, Français, - s%C3%A9rie%20cartographique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les séries cartographiques ne sont utilisées qu’à des fins de gestion interne. 1, fiche 40, Français, - s%C3%A9rie%20cartographique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Act of Guayaquil
1, fiche 41, Anglais, Act%20of%20Guayaquil
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Signed in Guayaquil, Ecuador, on April 5, 1988, by the presidents of Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela, the Act of Guayaquil encompasses a series of guidelines aimed at the integration of the Andean nations. 2, fiche 41, Anglais, - Act%20of%20Guayaquil
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 41, Anglais, - Act%20of%20Guayaquil
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Acte de Guayaquil
1, fiche 41, Français, Acte%20de%20Guayaquil
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Signé à Guayaquil, Équateur, le 5 avril 1988 par les présidents de Bolivie, Colombie, Équateur, Pérou et Venezuela, l'Acte de Guayaquil contient un ensemble de lignes directrices visant l'intégration des pays andins. 2, fiche 41, Français, - Acte%20de%20Guayaquil
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 41, Français, - Acte%20de%20Guayaquil
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Comercio exterior
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Acta de Guayaquil
1, fiche 41, Espagnol, Acta%20de%20Guayaquil
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Firmada en Guayaquil, Ecuador, el cinco de abril de 1988, por los presidentes de Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela, el Acta contiene una serie de directrices para la integración de los países andinos. 2, fiche 41, Espagnol, - Acta%20de%20Guayaquil
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 41, Espagnol, - Acta%20de%20Guayaquil
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- along-track scanner
1, fiche 42, Anglais, along%2Dtrack%20scanner
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- pushbroom scanner 1, fiche 42, Anglais, pushbroom%20scanner
correct, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A sensor made up of a linear detector array of CCDs (Charge Coupled Devices) that obtains data in the platform's direction of motion (azimuth or along-track dimension). 2, fiche 42, Anglais, - along%2Dtrack%20scanner
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Along-track scanners also use the forward motion of the platform to record successive scan lines and build up a two-dimensional image, perpendicular to the flight direction. However, instead of a scanning mirror, they use a linear array of detectors located at the focal plane of the image formed by lens systems, which are "pushed" along in the flight track direction (i.e. along track). These systems are also referred to as pushbroom scanners, as the motion of the detector array is analogous to the bristles of a broom being pushed along a floor. 3, fiche 42, Anglais, - along%2Dtrack%20scanner
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The sensor's instantaneous field of view extends the length of the swath width. 2, fiche 42, Anglais, - along%2Dtrack%20scanner
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
along-track scanner; pushbroom scanner: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 42, Anglais, - along%2Dtrack%20scanner
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- along track scanner
- push-broom scanner
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dispositif de balayage longitudinal
1, fiche 42, Français, dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Capteur constitué d’une barrette de DTC (dispositifs à transfert de charge) qui collecte des données dans le sens de l’orbite de la plate-forme (en azimut ou en trajectoire longitudinale). 2, fiche 42, Français, - dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Principe de fonctionnement d’un système à barrette de détecteurs. [...] Le balayage est donc longitudinal à la manière d’un balai poussé devant soi, d’où l’expression «push broom» employée par certains auteurs. Comme les détecteurs sont tous de la même dimension et disposés parallèlement au sol, les tachèles sur le terrain sont également identiques s’il n’y a pas de distorsions optiques dans l’objectif. 3, fiche 42, Français, - dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le balayage perpendiculaire à la trajectoire ratisse la Terre en une série de lignes. Le balayage s’effectue d’un côté du capteur à l'autre, en utilisant un miroir rotatif. La radiation atteignant le capteur est divisée en plusieurs composantes spectrales qui sont détectées séparément. L'UV, le visible, le proche infrarouge et l'infrarouge sont séparés selon leurs longueurs d’onde. Un ensemble de détecteurs internes, sensibles à chacune des bandes spectrales, mesurent et enregistrent l'énergie en convertissant le signal électrique produit par les détecteurs en données numériques. 4, fiche 42, Français, - dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
dispositif de balayage longitudinal : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 42, Français, - dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- escáner longitudinal
1, fiche 42, Espagnol, esc%C3%A1ner%20longitudinal
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-11-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- reticle
1, fiche 43, Anglais, reticle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- crosshair 2, fiche 43, Anglais, crosshair
correct
- cross hair 3, fiche 43, Anglais, cross%20hair
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A mark such as a cross or a system of lines lying in the image plane of a viewing apparatus. It may be used singly as a reference mark on certain types of monocular instruments or as one of a pair to form a floating mark as in certain types of stereoscopes. 4, fiche 43, Anglais, - reticle
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
reticle: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 43, Anglais, - reticle
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A crosshair or reticle is a shape superimposed on an image that is used for precise alignment of a device. Crosshairs are most commonly a "+" shape, though many variations exist, including dots, posts, circles, and chevrons. Most commonly associated with telescopic sights for aiming firearms, crosshairs are also common in optical instruments used for astronomy and surveying, and are also popular in graphical user interfaces as a precision pointer. 2, fiche 43, Anglais, - reticle
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- cross-hair
- cross hair reticle
- cross-hair reticle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- réticule
1, fiche 43, Français, r%C3%A9ticule
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes, tel qu'une croix par exemple, superposé au plan de l'image d’un système de visée. Il peut être employé seul, en tant que référence sur certains types d’instruments monoculaires, ou avec un autre ensemble, pour former un repère flottant sur certains types de stéréoscope. 2, fiche 43, Français, - r%C3%A9ticule
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
réticule : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 43, Français, - r%C3%A9ticule
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- retículo
1, fiche 43, Espagnol, ret%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Marca, tal como una cruz o un sistema de líneas en el plano de la imagen de un aparato óptico. Puede emplearse sencillamente como una referencia en ciertos tipos de instrumentos monoculares o como un par para formar una marca flotante en ciertos equipos estereoscópicos. 1, fiche 43, Espagnol, - ret%C3%ADculo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Assessing Persons with Disabilities
1, fiche 44, Anglais, Guidelines%20for%20Assessing%20Persons%20with%20Disabilities
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission. 2, fiche 44, Anglais, - Guidelines%20for%20Assessing%20Persons%20with%20Disabilities
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The purpose of this document is to provide guidelines for making decisions about the kinds of modifications to assessment tools and procedures which are appropriate to accommodate candidates with a variety of disabilities. As "guidelines" they provide a framework of principles and recommended procedures which human resource consultants, managers and others responsible for determining accommodations can use in handling concrete cases. In addition, they provide information about and possible accommodations for specific disabilities. While the aim of these Guidelines is to increase awareness and provide practical guidance, they do not replace the judgement of those making decisions in specific cases. 2, fiche 44, Anglais, - Guidelines%20for%20Assessing%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Lignes directrices relatives à l’évaluation des personnes handicapées
1, fiche 44, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique. 2, fiche 44, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le présent document vise à fournir des lignes directrices qui permettront de prendre des décisions appropriées sur les types de modifications à apporter aux outils et aux procédures d’évaluation en vue de répondre aux besoins des candidats et des candidates ayant différents handicaps. Les lignes directrices présentent un ensemble de principes et des procédures que l'on recommande d’utiliser dans des situations concrètes aux conseillers et aux conseillères en ressources humaines, aux gestionnaires et aux autres responsables chargés de déterminer des mesures d’adaptation. Elles fournissent aussi de l'information et d’éventuelles mesures d’adaptation relatives à des déficiences spécifiques. Bien que ces lignes directrices visent à mieux faire connaître la situation et à donner des conseils pratiques, elles ne remplacent pas le jugement des personnes qui prennent les décisions dans des cas particuliers. 2, fiche 44, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Urban Development
- Regulations (Urban Studies)
- Urban Sociology
- Road Traffic
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- traffic generation
1, fiche 45, Anglais, traffic%20generation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The whole set of causes leading to traffic. 2, fiche 45, Anglais, - traffic%20generation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Développement urbain
- Réglementation (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
- Circulation routière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- génération de trafic
1, fiche 45, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20trafic
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- génération des déplacements 2, fiche 45, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9placements
correct, nom masculin
- génération de circulation 3, fiche 45, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20circulation
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Totalité des diverses causes qui génèrent le trafic. 4, fiche 45, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20trafic
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'aménagement des moyens de transport en commun et des infrastructures routières est subordonné à une analyse globale des problèmes de circulation qui suppose elle-même des études systématiques de l'ensemble des déplacements de personnes qui sont effectués dans et entre les agglomérations. [...] L'étude des déplacements par origine et destination permet une représentation cartographique des déplacements entre chaque zone ou ensemble de zones de l'agglomération étudiée par des traits d’épaisseur proportionnelle à la quantité de déplacements effectués. Ce sont les lignes de désir. 1, fiche 45, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20trafic
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Reglamentación (Urbanismo)
- Sociología urbana
- Tránsito vial
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- generación de tráfico
1, fiche 45, Espagnol, generaci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-09-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Framework for Competency-Based Management in the Public Service of Canada
1, fiche 46, Anglais, Framework%20for%20Competency%2DBased%20Management%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Framework for Competency-Based Management in the Public Service of Canada provides the legislative, policy and practical guidelines for using a set of competencies to manage people's performance within the Public Service of Canada. It is the result of collaboration with many stakeholders. It is an evergreen piece; that is, it will be updated periodically as we all gain collective experience in competency-based management (CBM). This overview is intended for all employees in the federal Public Service who are interested in getting an overall idea of what CBM is and why there is growing interest in applying it to the management of people. 1, fiche 46, Anglais, - Framework%20for%20Competency%2DBased%20Management%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Cadre de travail pour la gestion axée sur les compétences dans la fonction publique du Canada
1, fiche 46, Français, Cadre%20de%20travail%20pour%20la%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20comp%C3%A9tences%20dans%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre de travail pour la gestion axée sur les compétences dans la fonction publique du Canada contient les lignes directrices législatives, politiques et pratiques permettant d’appliquer un ensemble de compétences pour gérer le rendement des ressources humaines de la fonction publique. Il est le fruit de la collaboration de nombreux intervenants et un document à renouvellement tacite, en ce sens qu'il sera mis à jour périodiquement afin de prendre en compte l'expérience collective acquise en gestion axée sur les compétences(GAC). Cet aperçu s’adresse à l'ensemble des employés de la fonction publique fédérale désireux d’obtenir une vue d’ensemble de la GAC et de connaître les motifs de sa popularité croissante au chapitre de la gestion des ressources humaines. 1, fiche 46, Français, - Cadre%20de%20travail%20pour%20la%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20comp%C3%A9tences%20dans%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- north shore
1, fiche 47, Anglais, north%20shore
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In this Division ..., "sea" means (a) the territorial sea of Canada; (b) the internal waters of Canada, excluding all the rivers, lakes and other fresh waters in Canada and the St. Lawrence River as far seaward as the straight lines drawn (i) from Cap-des-Rosiers to the western-most point of Anticosti Island, and (ii) from Anticosti Island to the north shore of the St. Lawrence River along the meridian of longitude sixty-three degrees west ... 2, fiche 47, Anglais, - north%20shore
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 3, fiche 47, Anglais, - north%20shore
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rive nord
1, fiche 47, Français, rive%20nord
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la présente section et de la partie 10, «mer» désigne : a) la mer territoriale du Canada; b) les eaux intérieures du Canada, à l'exclusion de l'ensemble des cours d’eau, lacs et autres plans d’eau douce du Canada, y compris la partie du Saint-Laurent délimitée, vers la mer, par les lignes droites joignant :(i) Cap-des-Rosiers à la pointe extrême ouest de l'île d’Anticosti,(ii) l'île d’Anticosti à la rive nord du Saint-Laurent suivant le méridien de soixante-trois degrés de longitude ouest [...] 2, fiche 47, Français, - rive%20nord
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 3, fiche 47, Français, - rive%20nord
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- isodensity
1, fiche 48, Anglais, isodensity
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- equidentisty 1, fiche 48, Anglais, equidentisty
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
On an image, a group of lines or bands having equaldensities or numerical values. 2, fiche 48, Anglais, - isodensity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 48, La vedette principale, Français
- isodensité
1, fiche 48, Français, isodensit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- équidensité 1, fiche 48, Français, %C3%A9quidensit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] lignes ou des plages d’une image qui représentent des teintes ou des valeurs numériques égales. 2, fiche 48, Français, - isodensit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- line editor
1, fiche 49, Anglais, line%20editor
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
text editor in which the user has to specify lines in order to access elements of text to be edited within a line or within a group of contiguous lines 1, fiche 49, Anglais, - line%20editor
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
line editor: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 49, Anglais, - line%20editor
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- éditeur de lignes
1, fiche 49, Français, %C3%A9diteur%20de%20lignes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- éditeur ligne à ligne 1, fiche 49, Français, %C3%A9diteur%20ligne%20%C3%A0%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
éditeur de texte dans lequel l'utilisateur doit identifier des lignes pour avoir accès aux informations à traiter sur une ligne ou un ensemble de lignes consécutives 1, fiche 49, Français, - %C3%A9diteur%20de%20lignes
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
éditeur de lignes; éditeur ligne à ligne : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 49, Français, - %C3%A9diteur%20de%20lignes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pictorial character
1, fiche 50, Anglais, pictorial%20character
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
one of a predefined set of characters that can be used to form simple graphics such as ruling, boxes, figures, logos, or diagrams 1, fiche 50, Anglais, - pictorial%20character
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
pictorial character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 50, Anglais, - pictorial%20character
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- caractère pictural
1, fiche 50, Français, caract%C3%A8re%20pictural
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
élément d’un ensemble prédéterminé de caractères qui peuvent être utilisés pour créer des graphiques simples tels que des lignes, des cadres, des figures, des logos ou des diagrammes 1, fiche 50, Français, - caract%C3%A8re%20pictural
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
caractère pictural : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 50, Français, - caract%C3%A8re%20pictural
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- typesetting
1, fiche 51, Anglais, typesetting
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- composition 2, fiche 51, Anglais, composition
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The assembling of typographic material such as type, art, illustrations and other elements into the final page format for printing or incorporating into a printing plate. This assembling can be done by hand, machine (cast), typewriter (strike-on), or phototypesetting (including laser and digital typesetting). 2, fiche 51, Anglais, - typesetting
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Technically speaking, typesetting, the assembling of type matter, comprises only part of the larger composition process and excludes the assembling of artwork. The terms "composition" and "typesetting", however, are often considered synonymous. Furthermore, the equivalent for both terms is the same in French. 2, fiche 51, Anglais, - typesetting
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- type setting
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- composition
1, fiche 51, Français, composition
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations ayant pour but de former, au moyen de caractères et d’autres éléments d’impression, des mots, des lignes, des pages. 2, fiche 51, Français, - composition
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On distingue entre autres, la composition manuelle, la composition mécanique, la photocomposition, et la composition numérique (y compris la composition au laser). 2, fiche 51, Français, - composition
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Publicación electrónica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- composición
1, fiche 51, Espagnol, composici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pictorial character
1, fiche 52, Anglais, pictorial%20character
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
One of a predefined set of characters that can be used to form simple graphics such as ruling, boxes, figures, logos, or diagrams. 2, fiche 52, Anglais, - pictorial%20character
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
pictorial character: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 52, Anglais, - pictorial%20character
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- caractère pictural
1, fiche 52, Français, caract%C3%A8re%20pictural
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Élément d’un ensemble prédéterminé de caractères qui peuvent être utilisés pour créer des graphiques simples tels que des lignes, des cadres, des figures, des logos ou des diagrammes. 2, fiche 52, Français, - caract%C3%A8re%20pictural
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
caractère pictural : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, fiche 52, Français, - caract%C3%A8re%20pictural
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Scalable Vector Graphics
1, fiche 53, Anglais, Scalable%20Vector%20Graphics
correct, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- SVG 1, fiche 53, Anglais, SVG
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A language for describing two-dimensional graphics in XML [Extensible Markup Language]. 1, fiche 53, Anglais, - Scalable%20Vector%20Graphics
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
SVG allows for three types of graphic objects: vector graphic shapes (e.g., paths consisting of straight lines and curves), images and text. Graphical objects can be grouped, styled, transformed and composited into previously rendered objects. Text can be in any XML namespace suitable to the application, which enhances searchability and accessibility of the SVG graphics. The feature set includes nested transformations, clipping paths, alpha masks, filter effects, template objects and extensibility. 1, fiche 53, Anglais, - Scalable%20Vector%20Graphics
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- graphiques vectoriels adaptables
1, fiche 53, Français, graphiques%20vectoriels%20adaptables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
- SVG 1, fiche 53, Français, SVG
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- graphiques vectoriels redimensionnables 2, fiche 53, Français, graphiques%20vectoriels%20redimensionnables
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Langage de description de graphiques bi-dimensionnels en XML [langage de balisage extensible]. 1, fiche 53, Français, - graphiques%20vectoriels%20adaptables
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
SVG admet trois types d’objets graphiques : des contours graphiques vectoriels(par exemple, des tracés consistant en lignes droites et courbes), des images et du texte. Les objets graphiques peuvent être regroupés, stylés, transformés et composés dans des objets précédemment rendus. L'ensemble de fonctions comprend des transformations imbriquées, des tracés de rognage, des masques basés sur la couche alpha et des objets de gabarit. 1, fiche 53, Français, - graphiques%20vectoriels%20adaptables
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
graphique vectoriel adaptable : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 53, Français, - graphiques%20vectoriels%20adaptables
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Video Technology
- Audio Technology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- 5-channel amplifier
1, fiche 54, Anglais, 5%2Dchannel%20amplifier
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Projection Monitor Receivers. ... Pioneer put its top-notch technology features into the Series-75. Exclusive Cinema Wide System with Full Cinema Mode and three-line digital comb filter, lets you thrill to the expansive feel of silver screen. Built-in Dolby Pro-Logic Surround and Stadium Mode add the dramatic sound of the movie house or sports stadium. And for sound on an even grander scale, a 5-Channel amplifier drives 3 built-in stereo speakers and a center speaker, or add optional Home Theater Experience Speakers. 1, fiche 54, Anglais, - 5%2Dchannel%20amplifier
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Vidéotechnique
- Électroacoustique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- amplificateur à cinq voies
1, fiche 54, Français, amplificateur%20%C3%A0%20cinq%20voies
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Récepteurs moniteurs à projection. [...] La série 75 a bénéficié du meilleur de la technique Pioneer. Grâce au mode «Full Cinema» du «Cinema Wide System» et au filtre peigne à trois lignes, le plaisir sera comparable à celui qu'offrent les plus grandes salles de cinéma. «Dolby Pro-Logic Surround» et le mode «Stadium» reproduisent à merveille toutes les ambiances cinématographiques. Un amplificateur à cinq voies utilise deux haut-parleurs pour la stéréophonie et un haut-parleur central; l'ensemble crée une profondeur acoustique peu commune [...] 1, fiche 54, Français, - amplificateur%20%C3%A0%20cinq%20voies
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- twilight spectrum
1, fiche 55, Anglais, twilight%20spectrum
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Assemblage of emission lines due to Na, Na2, O2, etc., which appear when the Sun's rays graze the horizon. 2, fiche 55, Anglais, - twilight%20spectrum
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- spectre du crépuscule
1, fiche 55, Français, spectre%20du%20cr%C3%A9puscule
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- spectre crépusculaire 1, fiche 55, Français, spectre%20cr%C3%A9pusculaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes d’émission dues à Na, Na2, O2, etc., qui apparaissent lorsque les rayons du Soleil sont au ras de l'horizon. 2, fiche 55, Français, - spectre%20du%20cr%C3%A9puscule
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- espectro crepuscular
1, fiche 55, Espagnol, espectro%20crepuscular
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de líneas de emisiones debidas al Na, Na2, O2, etc., que aparecen cuando los rayos solares pasan rasantes al horizonte. 1, fiche 55, Espagnol, - espectro%20crepuscular
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Decision-Making Process
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- graph
1, fiche 56, Anglais, graph
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The planar object, formed from points and line segments between them, used in the study of circuits and networks. 1, fiche 56, Anglais, - graph
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A graph ... consists of a finite non-empty set ... of vertices together with a set ... of unordered pairs of distinct vertices, called edges. 2, fiche 56, Anglais, - graph
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Processus décisionnel
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- graphe
1, fiche 56, Français, graphe
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un graphe est un ensemble de points appelés sommets, dont certains couples sont reliés par une ligne, orientée ou non, appelée respectivement arc ou arête. [...] La disposition des sommets et la forme géométrique des lignes n’ ont aucune signification. [...] La notion de graphe [...] semble particulièrement bien adaptée pour :-Exprimer une possibilité de communication [...]-Traduire une relation d’ordre [...]-Représenter une évolution possible [...]-Schématiser une liaison de nature définie [...] 1, fiche 56, Français, - graphe
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Dans la théorie des ensembles, on appelle «graphe» toute application d’un ensemble à l’intérieur de lui-même. 2, fiche 56, Français, - graphe
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Proceso de adopción de decisiones
- Aritmética y teoría de los números
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- gráfico
1, fiche 56, Espagnol, gr%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- crisscross
1, fiche 57, Anglais, crisscross
correct, adjectif
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- crisscrossed 1, fiche 57, Anglais, crisscrossed
correct, adjectif
- reticulate 2, fiche 57, Anglais, reticulate
correct, adjectif
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
disposed in or made up of crossing lines. 1, fiche 57, Anglais, - crisscross
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Reticulate leaves have the veins arranged like the threads of a net. 2, fiche 57, Anglais, - crisscross
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 57, La vedette principale, Français
- entrecroisé
1, fiche 57, Français, entrecrois%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- entrelacé 1, fiche 57, Français, entrelac%C3%A9
correct, adjectif
- réticulé 1, fiche 57, Français, r%C3%A9ticul%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
entrecroiser: Croiser ensemble, à plusieurs reprises. 1, fiche 57, Français, - entrecrois%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
réticulé: Qui imite un réseau. 1, fiche 57, Français, - entrecrois%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
réseau :Ensemble permanent ou accidentel de lignes, de bandes, etc., entrelacées ou entrecroisées plus ou moins régulièrement. 1, fiche 57, Français, - entrecrois%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- reticulado 1, fiche 57, Espagnol, reticulado
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- eurhythmy
1, fiche 58, Anglais, eurhythmy
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Harmony, orderliness, and elegance of proportions. 2, fiche 58, Anglais, - eurhythmy
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 58, La vedette principale, Français
- eurythmie
1, fiche 58, Français, eurythmie
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
En architecture, désigne l'harmonie d’ensemble d’un édifice, obtenue par une heureuse répartition des masses et par une combinaison judicieuse des lignes et des membres d’architecture. 2, fiche 58, Français, - eurythmie
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le merveilleux type de beauté et d’eurythmie qu’est notre cathédrale française. 3, fiche 58, Français, - eurythmie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-07-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Optics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- field binoculars
1, fiche 59, Anglais, field%20binoculars
correct, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- graticulated binoculars 1, fiche 59, Anglais, graticulated%20binoculars
correct, pluriel
- graticulated binocular 1, fiche 59, Anglais, graticulated%20binocular
correct, rare
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A type of binoculars which have a system of lines or a mark such as across, lying on the image plane of viewing. 1, fiche 59, Anglais, - field%20binoculars
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
It is used to evaluate distances and angles. 1, fiche 59, Anglais, - field%20binoculars
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Optique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- jumelles de campagne
1, fiche 59, Français, jumelles%20de%20campagne
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- jumelles à réticules 1, fiche 59, Français, jumelles%20%C3%A0%20r%C3%A9ticules
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Jumelles dont les lunettes comportent un ensemble de lignes ou une marque telle une croix, superposée au plan de l'image. 1, fiche 59, Français, - jumelles%20de%20campagne
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
On s’en sert pour évaluer des distances et des angles. 1, fiche 59, Français, - jumelles%20de%20campagne
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
jumelles de campagne; jumelles à réticules : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 59, Français, - jumelles%20de%20campagne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rights and Freedoms
- Decision-Making Process
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- inside fact-finder
1, fiche 60, Anglais, inside%20fact%2Dfinder
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- internal investigator 1, fiche 60, Anglais, internal%20investigator
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
For non-union employees and managers, a supervisor, a department head, personnel officer, inside or outside fact-finder, or compliance officer may investigate the complaint. 1, fiche 60, Anglais, - inside%20fact%2Dfinder
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- inside fact finder
- inside factfinder
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droits et libertés
- Processus décisionnel
Fiche 60, La vedette principale, Français
- enquêteur interne
1, fiche 60, Français, enqu%C3%AAteur%20interne
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'enquêteur interne [...] en collaboration avec le conseiller juridique interne et le personnel [...] devrait élaborer un ensemble détaillé de lignes directrices pour aider les enquêteurs dans l'exercice de leurs fonctions générales. 1, fiche 60, Français, - enqu%C3%AAteur%20interne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ignition wire set
1, fiche 61, Anglais, ignition%20wire%20set
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Our new Ignition Wire set will help your Delorean engine run smoother with better gas mileage. 1, fiche 61, Anglais, - ignition%20wire%20set
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ensemble de fils de bougies
1, fiche 61, Français, ensemble%20de%20fils%20de%20bougies
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- ensemble de câbles d’allumage 2, fiche 61, Français, ensemble%20de%20c%C3%A2bles%20d%26rsquo%3Ballumage
proposition, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
PRENCO Progress & Engineering Corp-Fabricant d’ensemble de fils de bougies PERFORMA et lignes completes de cylindres de roues cables de freins a main et beaucoup d’autres pieces pour applications Nord Americaine et importés. 1, fiche 61, Français, - ensemble%20de%20fils%20de%20bougies
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Road Traffic
- Urban Planning
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- suburban traffic
1, fiche 62, Anglais, suburban%20traffic
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Disillusionment about life in the suburbs where crime, traffic congestion, and air pollution have become problems ... . In Atlanta, a city without a tradition of downtown housing, people are moving downtown to escape the suburban traffic. 2, fiche 62, Anglais, - suburban%20traffic
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Circulation routière
- Aménagement urbain
Fiche 62, La vedette principale, Français
- trafic suburbain
1, fiche 62, Français, trafic%20suburbain
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- trafic de banlieue 2, fiche 62, Français, trafic%20de%20banlieue
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des transports effectués sur des lignes qui relient à une agglomération urbaine les localités voisines qui constituent avec elle un ensemble économique. 3, fiche 62, Français, - trafic%20suburbain
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L’un des résultats de l’enquête a été la révision de la matrice Origine-destination, utilisée de façon plus appronfondie pour l’évaluation de l’impact sur l’énergie et les émissions polluantes des 3 scénarios suivants : [...] 3- Rétention du trafic de banlieue à l’entrée de la ville, au moyen de plusieurs parcs de stationnement et l’offre de systèmes de déplacement alternatifs, afin de réduire les encombrements sur le réseau routier principal aux heures de pointes. 4, fiche 62, Français, - trafic%20suburbain
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
trafic : Ce mot ajoute à «circulation» l’idée de densité, de volume. Il se dit pour désigner la fréquence et l’importance de la circulation. 5, fiche 62, Français, - trafic%20suburbain
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
«Circulation», désigne toujours un mouvement. [...] Se rappeler que «trafic» n’est nullement un synonyme de «circulation» et qu’on ne peut dire, par exemple, «le trafic lourd» au lieu de «la circulation des véhicules lourds» [...] Trafic [s’emploie] au sens de «densité et fréquence de la circulation» [...] 6, fiche 62, Français, - trafic%20suburbain
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
circulation : Mouvement des véhicules sur la voirie [...] Le terme de trafic [...] n’est pas tout à fait synonyme : il désigne le volume de la circulation. 7, fiche 62, Français, - trafic%20suburbain
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Noter que le terme «trafic» est souvent confondu à tort avec «circulation» même dans des sources habituellement dignes de foi. 8, fiche 62, Français, - trafic%20suburbain
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Electrification
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tube of force
1, fiche 63, Anglais, tube%20of%20force
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Électrisation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tube de champ
1, fiche 63, Français, tube%20de%20champ
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- tube de force 1, fiche 63, Français, tube%20de%20force
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Portion de l'espace enveloppée par l'ensemble des lignes de champ de force s’appuyant sur un contour fermé. 2, fiche 63, Français, - tube%20de%20champ
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Electrificación
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- tubo de campo
1, fiche 63, Espagnol, tubo%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- Tubo de fuerza 1, fiche 63, Espagnol, Tubo%20de%20fuerza
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- electronic switcher
1, fiche 64, Anglais, electronic%20switcher
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- autocommutateur électronique
1, fiche 64, Français, autocommutateur%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Autocommutateur téléphonique dont le fonctionnement est assuré par des circuits électroniques. 2, fiche 64, Français, - autocommutateur%20%C3%A9lectronique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
USNE 18 sept. 80, no 38, 31. Ce produit entièrement électronique s’appuie sur une technologie éprouvée. Ses derniers perfectionnements se traduisent au niveau du poste par des possibilités de renvois d’appels sur commande, le rappel automatique d’un poste occupé, la numérotation abrégée, au niveau de l'opératrice, par l'affichage des numéros composés(intérieurs et extérieurs) et la répétition automatique des numéros extérieurs occupés ou ne répondant pas. Toutes ces fonctions sont disponibles pour un ensemble de 12 lignes extérieures et de 56 postes intérieurs. Avec les fonctions associées, le suivi rigoureux des dépenses téléphoniques est assuré. 3, fiche 64, Français, - autocommutateur%20%C3%A9lectronique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- contract of affreightment
1, fiche 65, Anglais, contract%20of%20affreightment
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[In water transport] such contracts, commonly called contracts of affreightment, encompasss a heterogeneous mass of maritime agreements, comprising such differing types of contracts for the lease of a vessel (bareboat or demise charters), voyage and time charter parties, and bills of lading, including bills of lading in liner trades. 2, fiche 65, Anglais, - contract%20of%20affreightment
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The typical feature of such contracts is that the undertaking by the shipowner (ship operator), contrary to what is usually the case under bills of lading and charter parties in general, is not linked to any particular vessel or vessels, and that as a consequence his undertaking is of a generic nature. These contracts, it is said, are not real "chartering contracts" as there is no charter-party, but only an "agreement". 2, fiche 65, Anglais, - contract%20of%20affreightment
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The document, as opposed to the action 3, fiche 65, Anglais, - contract%20of%20affreightment
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- contrat d’affrètement
1, fiche 65, Français, contrat%20d%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[En transport par eau] ces contrats, communément appelés «contrats d’affrètement» désignent tout un ensemble d’accords maritimes de types aussi différents que les contrats de louage de navires(affrètement coque nue ou avec remise totale de la gestion), les contrats de charte-partie au voyage et à temps et les contrats de transport sous connaissement, y compris le connaissement de lignes régulières. 2, fiche 65, Français, - contrat%20d%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La caractéristique de ces contrats est que, contrairement à ce qui est habituellement le cas pour les contrats donnant lieu à l’émission d’un connaissement ou d’une charte-partie, l’engagement de l’armateur (du transporteur) n’est pas lié à un ou plusieurs navires déterminés et qu’en conséquence son engagement a un caractère général. Certains auteurs estiment que ces «contrats» ne sont pas de véritables contrats d’affrètement (au sens juridique français du terme, c’est-à-dire constatés par une charte-partie) mais des «accords». 2, fiche 65, Français, - contrat%20d%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le document, par opposition à l’action. 3, fiche 65, Français, - contrat%20d%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- contrato de flete
1, fiche 65, Espagnol, contrato%20de%20flete
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- contrato de fletamento 1, fiche 65, Espagnol, contrato%20de%20fletamento
correct, nom masculin
- contrato de transporte 1, fiche 65, Espagnol, contrato%20de%20transporte
correct, nom masculin
- póliza de fletamento 2, fiche 65, Espagnol, p%C3%B3liza%20de%20fletamento
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Publishing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- line editor
1, fiche 66, Anglais, line%20editor
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A text editor in which the user has to specify lines in order to access elements of text to be edited within a line or within a group of contiguous lines. 2, fiche 66, Anglais, - line%20editor
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
line editor: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 66, Anglais, - line%20editor
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Éditique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- éditeur de lignes
1, fiche 66, Français, %C3%A9diteur%20de%20lignes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- éditrice de lignes 2, fiche 66, Français, %C3%A9ditrice%20de%20lignes
correct, nom féminin
- éditeur ligne à ligne 3, fiche 66, Français, %C3%A9diteur%20ligne%20%C3%A0%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
- éditrice ligne à ligne 4, fiche 66, Français, %C3%A9ditrice%20ligne%20%C3%A0%20ligne
correct, nom féminin
- éditeur ligne 5, fiche 66, Français, %C3%A9diteur%20ligne
nom masculin
- éditrice ligne 4, fiche 66, Français, %C3%A9ditrice%20ligne
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Éditeur de texte dans lequel l'utilisateur doit identifier des lignes pour avoir accès aux informations à traiter sur une ligne ou un ensemble de lignes consécutives. 3, fiche 66, Français, - %C3%A9diteur%20de%20lignes
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
éditeur de lignes; éditeur ligne à ligne : termes normalisés par l’ISO et la CSA. 6, fiche 66, Français, - %C3%A9diteur%20de%20lignes
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- zone of contact
1, fiche 67, Anglais, zone%20of%20contact
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The geometrical surface defined by contact points between the worm and the worm wheel. 1, fiche 67, Anglais, - zone%20of%20contact
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
This surface is obtained by the successive lines of contact during gear meshing. 1, fiche 67, Anglais, - zone%20of%20contact
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 67, Anglais, - zone%20of%20contact
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
zone of contact: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 67, Anglais, - zone%20of%20contact
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 67, La vedette principale, Français
- surface d’engrènement
1, fiche 67, Français, surface%20d%26rsquo%3Bengr%C3%A8nement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- surface d’action 1, fiche 67, Français, surface%20d%26rsquo%3Baction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Lieu géométrique contenant l’ensemble des points de contact vis-roue. 1, fiche 67, Français, - surface%20d%26rsquo%3Bengr%C3%A8nement
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Cette surface est générée par l'ensemble des lignes de contact au cours de l'engrènement. 1, fiche 67, Français, - surface%20d%26rsquo%3Bengr%C3%A8nement
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 67, Français, - surface%20d%26rsquo%3Bengr%C3%A8nement
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
surface d’engrènement; surface d’action : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 67, Français, - surface%20d%26rsquo%3Bengr%C3%A8nement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-05-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Typography
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- typography
1, fiche 68, Anglais, typography
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The skilled planning of printed matter, including choice of paper format, type face and size, as well as layout of the printed and blank areas to make a balanced and attractive whole. 2, fiche 68, Anglais, - typography
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- typographie
1, fiche 68, Français, typographie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Quel que soit le procédé d’impression, art d’assembler les caractères les mieux appropriés pour imprimer des textes, des lignes, des alinéas, des pages tout en créant un ensemble de mise en page harmonieux. 2, fiche 68, Français, - typographie
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec typographie (letterpress en anglais). 2, fiche 68, Français, - typographie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- tipografía
1, fiche 68, Espagnol, tipograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ciencia y arte del diseño de tipos de caracteres estéticos y agradables a la vista. 2, fiche 68, Espagnol, - tipograf%C3%ADa
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Photography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- half-tone screen
1, fiche 69, Anglais, half%2Dtone%20screen
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A series of regular spaced opaque lines on glass, crossing at right angles, producing transparent apertures between intersections. Used in a process camera to break up a solid or continuous tone image into a pattern of small dots. 1, fiche 69, Anglais, - half%2Dtone%20screen
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
half-tone screen: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 69, Anglais, - half%2Dtone%20screen
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- trame de demi-teinte
1, fiche 69, Français, trame%20de%20demi%2Dteinte
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes opaques(sur une surface transparente), se coupant à angle droit de façon à réaliser des trous transparents entre les intersections. Ce canevas est utilisé au cours d’un traitement photographique pour réaliser, à partir d’une image en tonalités continues, une représentation en demi-teinte, c'est-à-dire codée par des séries de points de taille et de forme adaptée à la tonalité à représenter. 1, fiche 69, Français, - trame%20de%20demi%2Dteinte
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
trame de demi-teinte : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 69, Français, - trame%20de%20demi%2Dteinte
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- red de fotograbado
1, fiche 69, Espagnol, red%20de%20fotograbado
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de líneas opacas regularmente espaciadas sobre un cristal, que se cortan perpendicularmente y que tienen aberturas transparentes entre las intersecciones. Esta cámara se usa en el proceso fotográfico para realizar una representación a medio tono a partir de una imagen de tonalidades continuas, es decir, codificada por una serie de puntos de tamaño y forma adaptadas a la tonalidad que se quiere representar. 1, fiche 69, Espagnol, - red%20de%20fotograbado
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aerial-Photography Prospecting
- Photography
- Cartography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- parallax wedge
1, fiche 70, Anglais, parallax%20wedge
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- parallax ladder 2, fiche 70, Anglais, parallax%20ladder
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Two identical, converging lines of dots or marks, etched or printed on a transparent overlay, whereby parallax differences can be measured on a stereoscopic pair of photographs. 2, fiche 70, Anglais, - parallax%20wedge
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Prospection par photographie aérienne
- Photographie
- Cartographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- échelle de parallaxe
1, fiche 70, Français, %C3%A9chelle%20de%20parallaxe
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de 2 lignes convergentes de points ou de tirets, gravées ou imprimées sur une carte transparente, et qui permet de mesurer des différences de parallaxes sur un couple photographique. 1, fiche 70, Français, - %C3%A9chelle%20de%20parallaxe
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
- Fotografía
- Cartografía
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- cuña de paralaje
1, fiche 70, Espagnol, cu%C3%B1a%20de%20paralaje
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Biogeography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- arctic waters
1, fiche 71, Anglais, arctic%20waters
correct, voir observation, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 71, Anglais, - arctic%20waters
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
arctic waters : term rarely used in the singular (arctic water). 2, fiche 71, Anglais, - arctic%20waters
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- arctic water
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Biogéographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- eaux arctiques
1, fiche 71, Français, eaux%20arctiques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la présente section et de la partie 10, «mer» désigne : a) la mer territoriale du Canada; b) les eaux intérieures du Canada, à l'exclusion de l'ensemble des cours d’eau, lacs et autres plans d’eau douce du Canada, y compris la partie du Saint-Laurent délimitée, vers la mer, par les lignes droites joignant :(i) Cap-des-Rosiers à la pointe extrême ouest de l'île d’Anticosti,(ii) l'île d’Anticosti à la rive nord du Saint-Laurent suivant le méridien de soixante-trois degrés de longitude ouest; c) les zones que le Canada peut déclarer zones économiques exclusives; d) les eaux arctiques au sens de l'article 2 de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques [...] 1, fiche 71, Français, - eaux%20arctiques
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 71, Français, - eaux%20arctiques
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
eaux arctiques : terme rarement utilisé au singulier (eau arctique). 2, fiche 71, Français, - eaux%20arctiques
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- eau arctique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- center speaker
1, fiche 72, Anglais, center%20speaker
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Projection Monitor Receivers. ... Pioneer put its top-notch technology features into the Series-75. Exclusive Cinema Wide System with Full Cinema Mode and three-line digital comb filter, lets you thrill to the expansive feel of silver screen. Built-in Dolby Pro-Logic Surround and Stadium Mode add the dramatic sound of the movie house or sports stadium. And for sound on an even grander scale, a 5-Channel amplifier drives 3 built-in stereo speakers and a center speaker, or add optional Home Theater Experience Speakers. 1, fiche 72, Anglais, - center%20speaker
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- enceinte de centre
1, fiche 72, Français, enceinte%20de%20centre
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- enceinte centrale 2, fiche 72, Français, enceinte%20centrale
correct, nom féminin
- haut-parleur central 3, fiche 72, Français, haut%2Dparleur%20central
correct, nom masculin
- haut-parleur de la voie centrale 3, fiche 72, Français, haut%2Dparleur%20de%20la%20voie%20centrale
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Dans une chaîne audio, haut-parleur que l’on place au centre et qui restitue, selon le profil d’écoute désiré, soit les fréquences aiguës, médianes ou graves. 4, fiche 72, Français, - enceinte%20de%20centre
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Récepteurs moniteurs à projection. [...] La série 75 a bénéficié du meilleur de la technique Pioneer. Grâce au mode «Full Cinema» du «Cinema Wide System» et au filtre peigne à trois lignes, le plaisir sera comparable à celui qu'offrent les plus grandes salles de cinéma. «Dolby «Pro-Logic Surround» et le mode «Stadium» reproduisent à merveille toutes les ambiances cinématographiques. Un amplificateur à cinq voies utilise deux haut-parleurs pour la stéréophonie et un haut-parleur central; l'ensemble crée une profondeur acoustique peu commune [...] 3, fiche 72, Français, - enceinte%20de%20centre
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Computer Graphics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- trunk circuit
1, fiche 73, Anglais, trunk%20circuit
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- trunk 2, fiche 73, Anglais, trunk
correct
- transmission circuit 3, fiche 73, Anglais, transmission%20circuit
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A communication channel between two switching systems. (ENBELL, 80: 698) Naturally, larger numbers of trunks are needed in some long distance calls, and a local call within a central office area does not involve trunks of any appreciable lengths. (ENBELL, 80: 40) 2, fiche 73, Anglais, - trunk%20circuit
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Infographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- circuit
1, fiche 73, Français, circuit
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- circuit de transmission 2, fiche 73, Français, circuit%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui assure l'interconnexion des commutateurs entre eux et est utilisée pour acheminer séquentiellement les informations.(LAROUS : 11743) Le réseau téléphonique commutable est donc constitué de voies de transmission(lignes d’abonnés ou circuits) et de centres de commutation organisés dans un ensemble interconnecté et maillé couvrant le monde entier.(TECHNI, 2875 : 1) 3, fiche 73, Français, - circuit
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Gráficos de computadora
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- circuito intermedio
1, fiche 73, Espagnol, circuito%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Canal que conecta dos centros de conmutación telefónicos o telegráficos. 2, fiche 73, Espagnol, - circuito%20intermedio
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Interdealer Brokers Association
1, fiche 74, Anglais, Interdealer%20Brokers%20Association
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- IDBA 1, fiche 74, Anglais, IDBA
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Many of the issues that arose out of the Benchmark Study happen to be encountered through the broker medium. These issues were addressed by representatives of the Interdealer Brokers Association (IDBA) in conjunction with the CCFP [Canadian Committee for Professionalism]. The result was a set of best market practices (attached) for the wholesale brokered foreign exchange market. In addition to guidelines respecting, for example, confidentiality and professional standards, these best practices address the issue of branch to branch spot transactions consummated through a broker and also the setting of spot rates on forward transactions when dealing through a broker. 2, fiche 74, Anglais, - Interdealer%20Brokers%20Association
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Inter-dealer Brokers Association
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Interdealer Brokers Association
1, fiche 74, Français, Interdealer%20Brokers%20Association
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- IDBA 1, fiche 74, Français, IDBA
correct
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Il se trouve qu'un grand nombre des problèmes décelés par l'enquête repère concernaient les intermédiaires entre courtiers. Ces problèmes ont été examinés par des représentants de l'Interdealer Brokers Association(IDBA), en collaboration avec le CCD [Comité du code de déontologie], et cet examen a donné lieu à l'élaboration d’un ensemble de pratiques exemplaires se rapportant aux opérations de gros effectuées sur le marché des changes par un intermédiaire entre courtiers. En plus de fournir des lignes directrices relatives, par exemple, à la confidentialité et aux normes de professionnalisme, ces pratiques exemplaires abordent la question des opérations au comptant de succursale à succursale exécutées par un intermédiaire entre courtiers, ainsi que la détermination des cours du change au comptant dans les opérations à terme effectuées par un intermédiaire entre courtiers. 2, fiche 74, Français, - Interdealer%20Brokers%20Association
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- axes of reference 1, fiche 75, Anglais, axes%20of%20reference
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The four axes of reference in this system of co-ordinates are the axes that originate at each one of the vertices of the tetrahedron, intersecting at its midpoint and passing through the middle of each one of the triangles opposite these vertexes. 1, fiche 75, Anglais, - axes%20of%20reference
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- axes de référence
1, fiche 75, Français, axes%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- axes des coordonnées 2, fiche 75, Français, axes%20des%20coordonn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes droites se coupant en un point appelé origine et par référence auxquelles tout point peut être situé dans l'espace. 3, fiche 75, Français, - axes%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-07-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- fire control improvement
1, fiche 76, Anglais, fire%20control%20improvement
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
All structures built and used primarily for fire control, e.g. lookout towers, lookout cabins, telephone lines, and also firebreaks and roads to lookouts. 1, fiche 76, Anglais, - fire%20control%20improvement
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- infrastructure de protection
1, fiche 76, Français, infrastructure%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations destinées à la protection contre le feu, telles que les observatoires, tours d’observation, les postes de garde-feu, lignes et postes téléphoniques, chemins d’accès, coupes-feux, tranchées pare-feu, etc. 1, fiche 76, Français, - infrastructure%20de%20protection
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Prevención de incendios
- Incendio de la vegetación
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- obra auxiliar contra incendios
1, fiche 76, Espagnol, obra%20auxiliar%20contra%20incendios
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
- Mathematical Geography
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- grid
1, fiche 77, Anglais, grid
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An orthogonal network of two sets of parallel, equidistant lines used for locating points on a substrate. 1, fiche 77, Anglais, - grid
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
- Géographie mathématique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- quadrillage
1, fiche 77, Français, quadrillage
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
L'ensemble des lignes, des bandes qui divisent une surface en carrés. 1, fiche 77, Français, - quadrillage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-05-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- excitation monochromator 1, fiche 78, Anglais, excitation%20monochromator
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- monochromateur d’excitation
1, fiche 78, Français, monochromateur%20d%26rsquo%3Bexcitation
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La source lumineuse qui alimente le monochromateur d’excitation est une lampe de xénon pulsée. Le réseau dispersif comporte 1440 lignes par mm. Un moteur contrôle pas-à-pas l'angle du réseau, et détermine la longueur d’onde centrale(entre 200-800 nm) qui sort du monochromateur d’excitation. À part d’une petite fraction réfléchie au photomultiplicateur de référence, l'ensemble du rayon(couvrant une gamme spectrale de SPMlt [ou] 2 à 15 nm selon la largeur des fentes) est focalisé sur l'échantillon. La réponse de ce détecteur est corrigée pour son efficacité avec une courbe de calibration interne afin de savoir l'intensité du rayon incident. Le monochromateur d’excitation permet d’obtenir le spectre d’absorption ou d’excitation de la substance étudiée. 1, fiche 78, Français, - monochromateur%20d%26rsquo%3Bexcitation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveying
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- party chief
1, fiche 79, Anglais, party%20chief
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Survey crews (parties) are comprised of a party chief, an instrument man, and one or two chainmen or rodmen. The party chief is responsible for the operation of the survey crew and the integrity of the work performed. 2, fiche 79, Anglais, - party%20chief
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
The party chief usually is the head tapeman or notekeeper in a four man party. In a three man party he is usually the head tapeman and notekeeper. 3, fiche 79, Anglais, - party%20chief
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arpentage
Fiche 79, La vedette principale, Français
- chef de brigade
1, fiche 79, Français, chef%20de%20brigade
correct, nom masculin et féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le chef de brigade : Il organise l'ensemble du travail, contrôle continuellement sa bonne exécution, veille à ce que chacun remplisse exactement le rôle qui lui est imparti. Par lui-même, il prend les décisions importantes telles que le choix des stations, des méthodes à employer et des points à lever. Il doit connaître parfaitement son métier pour obtenir le meilleur travail avec un minimum de points de détail et de stations et avec la plus grande rapidité possible. Il doit aussi penser à utiliser le personnel d’une façon rationnelle évitant une fatigue excessive et inutile. Par exemple, pour le levé d’un versant, il fera déplacer les porte-mires suivant des horizontales au lieu de leur faire suivre en montant et en descendant des lignes de plus grande pente du terrain. Il doit veiller à ce que les documents(carnets et croquis) portent toutes les indications nécessaires à leur identification et à leur utilisation par des dessinateurs qui ne connaissent pas ce terrain. 1, fiche 79, Français, - chef%20de%20brigade
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Core Audit Program Overview and Guidelines 1, fiche 80, Anglais, Core%20Audit%20Program%20Overview%20and%20Guidelines
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme de vérifications aléatoires-Vue d’ensemble et lignes directrices
1, fiche 80, Français, Programme%20de%20v%C3%A9rifications%20al%C3%A9atoires%2DVue%20d%26rsquo%3Bensemble%20et%20lignes%20directrices
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Confirmé par le Programme de vérifications aléatoires. 1, fiche 80, Français, - Programme%20de%20v%C3%A9rifications%20al%C3%A9atoires%2DVue%20d%26rsquo%3Bensemble%20et%20lignes%20directrices
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Programme de vérifications aléatoires
- Vue d’ensemble et lignes directrices
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- transmission system
1, fiche 81, Anglais, transmission%20system
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Facilities used to transfer something from one geographic location to another. An information transmission medium usually consists of copper conductors, coaxial cable or microwave radio. 1, fiche 81, Anglais, - transmission%20system
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- système de transmission
1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’installations permettant le transfert de signaux d’information d’un point à un autre. Est d’ordinaire constitué de lignes à conducteurs de cuivre, de câbles coaxiaux ou de liaisons hertziennes. 1, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transmission
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- strip planting
1, fiche 82, Anglais, strip%20planting
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- strip method 2, fiche 82, Anglais, strip%20method
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Setting trees, generally in two or more parallel lines, in a long narrow area of land that has been wholly or partially cleared. 3, fiche 82, Anglais, - strip%20planting
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 82, La vedette principale, Français
- plantation en bandes
1, fiche 82, Français, plantation%20en%20bandes
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Mode de plantation où les jeunes plants sont disposés sur deux ou trois lignes parallèles qui occupent ensemble une longue bande de terrain totalement ou partiellement dégagée. 2, fiche 82, Français, - plantation%20en%20bandes
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- plantación en franjas
1, fiche 82, Espagnol, plantaci%C3%B3n%20en%20franjas
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telegraphic Networks and Operations
- Internet and Telematics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- auctioneering device
1, fiche 83, Anglais, auctioneering%20device
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
- Internet et télématique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dispositif de sélection
1, fiche 83, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9lection
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
porte sélectionnant la ligne qui se trouve au niveau le plus haut(ou le plus bas) d’un ensemble de lignes 1, fiche 83, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
lignes de transmission 1, fiche 83, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Redes y explotación telegráficas
- Internet y telemática
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo para selección
1, fiche 83, Espagnol, dispositivo%20para%20selecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Optics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- rectilinear horopter
1, fiche 84, Anglais, rectilinear%20horopter
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Optique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- horoptère rectiligne
1, fiche 84, Français, horopt%C3%A8re%20rectiligne
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de toutes les lignes de l'espace qui stimulent dans la rétine des lignes correspondantes. 1, fiche 84, Français, - horopt%C3%A8re%20rectiligne
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 84, Français, - horopt%C3%A8re%20rectiligne
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Television (Radioelectricity)
- Telephone Wires and Cables
- Computer Graphics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- trunk
1, fiche 85, Anglais, trunk
correct, Amérique du Nord
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- connection 2, fiche 85, Anglais, connection
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- trunk junction 3, fiche 85, Anglais, trunk%20junction
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A channel provided as a common traffic artery between switching entities. 4, fiche 85, Anglais, - trunk
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In Great-Britain "connection" is used in manual telephony and "trunk" is used in automatic telephony. 2, fiche 85, Anglais, - trunk
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Télévision (Radioélectricité)
- Câbles et fils téléphoniques
- Infographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- artère
1, fiche 85, Français, art%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- ligne principale 2, fiche 85, Français, ligne%20principale
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ligne téléphonique ou ensemble de telles lignes reliant deux centraux interurbains. 1, fiche 85, Français, - art%C3%A8re
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Televisión (Radioelectricidad)
- Cables e hilos telefónicos
- Gráficos de computadora
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- enlace intermedio
1, fiche 85, Espagnol, enlace%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Mass Transit
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- water transit system
1, fiche 86, Anglais, water%20transit%20system
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A public transportation system operated on water on a scheduled basis. 1, fiche 86, Anglais, - water%20transit%20system
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 86, Anglais, - water%20transit%20system
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Transports en commun
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- réseau de transport en commun sur l’eau
1, fiche 86, Français, r%C3%A9seau%20de%20transport%20en%20commun%20sur%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes de transport assurant des liaisons sur l'eau dans un endroit donné, selon des trajets établis à l'avance. 1, fiche 86, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transport%20en%20commun%20sur%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 86, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transport%20en%20commun%20sur%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-07-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Canadian Investment Income
1, fiche 87, Anglais, Canadian%20Investment%20Income
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 87, Anglais, - Canadian%20Investment%20Income
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
This is a report on all taxfilers reporting investment income on lines 120 and 121 of the individual tax form (both Savers and Investors). 1, fiche 87, Anglais, - Canadian%20Investment%20Income
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Revenu de placements au Canada
1, fiche 87, Français, Revenu%20de%20placements%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 87, Français, - Revenu%20de%20placements%20au%20Canada
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit d’un rapport portant sur l'ensemble des personnes ayant déclaré un revenu de placements aux lignes 120 et 121 de la déclaration de revenus(épargnants et investisseurs). 1, fiche 87, Français, - Revenu%20de%20placements%20au%20Canada
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- profile of the final package 1, fiche 88, Anglais, profile%20of%20the%20final%20package
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 88, La vedette principale, Français
- grandes lignes de l'ensemble des résultats
1, fiche 88, Français, grandes%20lignes%20de%20l%27ensemble%20des%20r%C3%A9sultats
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce]. 1, fiche 88, Français, - grandes%20lignes%20de%20l%27ensemble%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- set of guidelines on the reverse transfer of technology 1, fiche 89, Anglais, set%20of%20guidelines%20on%20the%20reverse%20transfer%20of%20technology
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ensemble de lignes directrices sur le transfert inverse de technologie
1, fiche 89, Français, ensemble%20de%20lignes%20directrices%20sur%20le%20transfert%20inverse%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cross-tie wall 1, fiche 90, Anglais, cross%2Dtie%20wall
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 90, La vedette principale, Français
- échelle de perroquet
1, fiche 90, Français, %C3%A9chelle%20de%20perroquet
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
On peut(...) sur une même paroi de Néel trouver des zones de rotation opposée, séparées par des "lignes de Bloch" perpendiculaires à l'échantillon(...) On a manifestement deux types de lignes de Bloch qui peuvent se succéder régulièrement dans la paroi, les lignes circulaires et les lignes en croix. La disposition d’ensemble de telles lignes est représentée(...) : on obtient une paroi à polarités alternées, appelée échelle de perroquet("cross-tie wall" en anglais). 1, fiche 90, Français, - %C3%A9chelle%20de%20perroquet
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Nonwoven Textiles
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- blending equipment for nonwovens
1, fiche 91, Anglais, blending%20equipment%20for%20nonwovens
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- nonwoven blending equipment 2, fiche 91, Anglais, nonwoven%20blending%20equipment
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- lignes de mélange de fibres pour non-tissés
1, fiche 91, Français, lignes%20de%20m%C3%A9lange%20de%20fibres%20pour%20non%2Dtiss%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Lignes de mélange de fibres pour non-tissés. Ensemble modèle 3440 de pesée et mélange automatiques composé de brise-balles avec chargeuses selon le nombre de composants, chaque organe étant commandé individuellement d’une bascule électronique autonome par brise-balles, d’un tapis transporteur dont la longueur dépend du nombre de chargeuses, d’un pupitre de commande générale de l'ensemble comprenant une imprimante indiquant les paramètres de production et les erreurs éventuelles. La ligne présentée comportera deux brise-balles et deux bascules. 1, fiche 91, Français, - lignes%20de%20m%C3%A9lange%20de%20fibres%20pour%20non%2Dtiss%C3%A9s
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- System Names
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Line Release System
1, fiche 92, Anglais, Line%20Release%20System
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Line Release System is a computer-assisted set of operations that facilitate the clearance of commercial goods through primary inspection lines at the border. Revenue Canada 2, fiche 92, Anglais, - Line%20Release%20System
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Système de mainlevée à la ligne d’inspection primaire
1, fiche 92, Français, Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Binspection%20primaire
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le Système de mainlevée à la ligne d’inspection primaire(LIP) est un ensemble d’opérations assistées par ordinateur qui facilitent le dédouanement des marchandises commerciales aux lignes d’inspection primaire à la frontière 2, fiche 92, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Binspection%20primaire
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- LIP
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- diverted
1, fiche 93, Anglais, diverted
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... the nearest existing track would have to be diverted or closed during construction and the electrification catenary structure would have to span all tracks. 1, fiche 93, Anglais, - diverted
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- dérouté
1, fiche 93, Français, d%C3%A9rout%C3%A9
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Si de nouvelles lignes à grande vitesse doivent être construites en respectant l'espacement pratique minimum de 4, 5 m, la voie existante la plus proche devra être déroutée ou fermée durant les travaux de construction tandis que les supports des caténaires d’électrification devront embrasser l'ensemble des voies. 1, fiche 93, Français, - d%C3%A9rout%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 93, Français, - d%C3%A9rout%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- electrification catenary structure
1, fiche 94, Anglais, electrification%20catenary%20structure
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... the nearest existing track would have to be diverted or closed during construction and the electrification catenary structure would have to span all tracks. 1, fiche 94, Anglais, - electrification%20catenary%20structure
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- support des caténaire d’électrification
1, fiche 94, Français, support%20des%20cat%C3%A9naire%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrification
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Si de nouvelles lignes à grande vitesse doivent être construites en respectant l'espacement pratique minimum de 4, 5 m, la voie existante la plus proche devra être déroutée ou fermée durant les travaux de construction tandis que les supports des caténaires d’électrification devront embrasser l'ensemble des voies. 1, fiche 94, Français, - support%20des%20cat%C3%A9naire%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrification
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 94, Français, - support%20des%20cat%C3%A9naire%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrification
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 95, Anglais, frame
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Used in video to denote a complete scan of an image. In motion video repeated scanning of a changing scene produces a series of frames. Synonymous with a full computer screen in desktop applications. 2, fiche 95, Anglais, - frame
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A television picture consisting of 525 horizontal lines (NTSC standard) or one frame of information made by a pair of video heads each of which lays down one diagonal fields on magnetic videotape.... At standard speed, one frame represents one revolution of the disc. 3, fiche 95, Anglais, - frame
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Two fields constitute a frame or 525 lines every 1/30 of a second. A frame is total picture. 4, fiche 95, Anglais, - frame
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- image
1, fiche 95, Français, image
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des lignes horizontales décrites au cours d’une analyse complète du sujet transmis. 2, fiche 95, Français, - image
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Dans tous les systèmes d’analyse vidéo, le mouvement est décomposé en une série d’images fixes. Chaque image fixe est découpée en un certain nombre de lignes, elles-mêmes analysées successivement point par point de la gauche vers la droite. Ce principe d’analyse est appelé balayage vidéo. Celui-ci est identique de la prise de vues à la reproduction sur écran. Il constitue le premier niveau de standardisation d’un système vidéo. Le nombre d’images fixes analysées par seconde doit être supérieur à 16 images/seconde pour reconstituer une impression de mouvement. On a choisi des valeurs en relation avec la fréquence du courant électrique alternatif, soit : - 25 images/seconde en Europe, en Afrique, au Moyen-Orient, dans une partie de l’Asie, - 30 images/seconde pour les Amériques et le reste de l’Asie. 3, fiche 95, Français, - image
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Une image contient 625 lignes (aux USA, 525) divisées en deux trames de 312,5 lignes chacune. 4, fiche 95, Français, - image
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Telegraphic Networks and Operations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- multiline protocol
1, fiche 96, Anglais, multiline%20protocol
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- protocole multiligne
1, fiche 96, Français, protocole%20multiligne
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de conventions permettant de gérer une liaison de raccordement composée de plusieurs lignes physiques comme une ressources unique. Ce protocole assure le partage des lignes de la liaison. Le faisceau multiligne ainsi constitué est l'équivalent d’une ligne plus rapide et plus sûre. En effet, le défaillage d’une des lignes aura pour seule conséquence de réduire la capacité de transmission de la liaison. 1, fiche 96, Français, - protocole%20multiligne
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-05-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Management Operations (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- senior executives
1, fiche 97, Anglais, senior%20executives
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- haute direction
1, fiche 97, Français, haute%20direction
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des directeurs dont les fonctions consistent à déterminer les politiques et les lignes directrices d’une organisation. 1, fiche 97, Français, - haute%20direction
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- stereotypical characteristics
1, fiche 98, Anglais, stereotypical%20characteristics
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
In applying these guidelines (Fair and representative depiction of visible and ethnic minorities and aboriginal peoples) material should be reviewed to eliminate words, images and situations that reinforce erroneous preconceptions or suggest that all or most members of a racial or ethnic group have the same stereotypical characteristics. 1, fiche 98, Anglais, - stereotypical%20characteristics
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- caractéristiques stéréotypées
1, fiche 98, Français, caract%C3%A9ristiques%20st%C3%A9r%C3%A9otyp%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Pour se conformer aux lignes directrices(intitulées Description juste et représentative des minorités visibles et ethniques et des autochtones) il faudrait examiner un document afin d’en éliminer les mots, les images et les situations qui tendraient à renforcer des préjugés non fondés ou qui présenteraient la plupart ou l'ensemble des membres d’un groupe racial ou ethnique comme ayant les mêmes caractéristiques stéréotypées. 1, fiche 98, Français, - caract%C3%A9ristiques%20st%C3%A9r%C3%A9otyp%C3%A9es
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/communications. 2, fiche 98, Français, - caract%C3%A9ristiques%20st%C3%A9r%C3%A9otyp%C3%A9es
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1992-11-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- design rule 1, fiche 99, Anglais, design%20rule
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- layout rule 1, fiche 99, Anglais, layout%20rule
- composition rule 1, fiche 99, Anglais, composition%20rule
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- règle de dessin
1, fiche 99, Français, r%C3%A8gle%20de%20dessin
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- règle de tracé 1, fiche 99, Français, r%C3%A8gle%20de%20trac%C3%A9
nom féminin
- règle de conception 1, fiche 99, Français, r%C3%A8gle%20de%20conception
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Spécification imposée au concepteur de circuits intégrés, en particulier en ce qui a trait aux dimensions minimales des motifs, à l'espacement entre les lignes de connexion et à la superposition des formes géométriques représentées aux différents niveaux d’un circuit. Un ensemble de règles de dessin caractérise un procédé de fabrication de circuits intégrés. 1, fiche 99, Français, - r%C3%A8gle%20de%20dessin
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1992-06-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- PAT
1, fiche 100, Anglais, PAT
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Programme d’Appels Téléphoniques
1, fiche 100, Français, Programme%20d%26rsquo%3BAppels%20T%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- PAT 2, fiche 100, Français, PAT
correct
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Tournant sur un micro de type PC compatible, sous DOS, le logiciel de gestion des communications PAT(Programme d’Appels Téléphoniques) de CPU Informatique, travaille de concert avec un capteur de données qui saisit les informations à partir du système téléphonique de l'entreprise. Le logiciel analyse l'information transmise par le capteur pour en tirer une quinzaine de rapports sur l'utilisation des lignes téléphoniques, la durée et le nombre d’appels par poste ou service, etc. Il peut également analyser le trafic des appels(nombre d’entrants et de sortants, utilisation des lignes 800) et offre même un outil de recherche par critères à travers l'ensemble des données. 1, fiche 100, Français, - Programme%20d%26rsquo%3BAppels%20T%C3%A9l%C3%A9phoniques
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :