TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSEMBLE MESURE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- field robotics
1, fiche 1, Anglais, field%20robotics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Field robotics encompasses the automation of many land, sea and air platforms in applications such as mining, cargo handling, agriculture, underwater exploration and exploitation, highways, planetary exploration, coastal surveillance and rescue, for example. Field robotics is characterized by the application of the most advanced robotics principles in sensing, control, and reasoning in unstructured and unforgiving environments. 2, fiche 1, Anglais, - field%20robotics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robotique de terrain
1, fiche 1, Français, robotique%20de%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La robotique de terrain. Ce nom générique regroupe un ensemble de tâches réalisées par des robots en extérieur à des fins d’exploration, d’inspection, ou d’intervention. Elles concernent notamment la surveillance d’environnements naturels et la mesure de données(qualité de l'air, états des forêts, météo, etc.) ou de prévention de risques(incendies), ou encore la surveillance de sites industriels et la sécurité civile. Ces tâches impliquent généralement différents types de robots opérant en lien étroit avec l'humain. 2, fiche 1, Français, - robotique%20de%20terrain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robótica de campo
1, fiche 1, Espagnol, rob%C3%B3tica%20de%20campo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Management Operations
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- financial analysis
1, fiche 2, Anglais, financial%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the process of examining a company's performance in the context of its industry and economic environment in order to arrive at a decision or recommendation. 2, fiche 2, Anglais, - financial%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Opérations de la gestion
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse financière
1, fiche 2, Français, analyse%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes qui permettent d’examiner la situation financière d’une entreprise et ses résultats d’exploitation, de déterminer la mesure dans laquelle elle a maintenu son équilibre financier et de porter un jugement sur ses perspectives d’avenir. 2, fiche 2, Français, - analyse%20financi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Operaciones de la gestión
- Contabilidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- análisis financiero
1, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estudio de la situación patrimonial y perspectivas de beneficios de una empresa, para llegar a conclusiones sobre el valor de sus acciones en el futuro. 2, fiche 2, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20financiero
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
análisis financiero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20financiero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joint audit
1, fiche 3, Anglais, joint%20audit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In joint audits, two (or more) audit firms are appointed to share responsibility for a single audit engagement and to produce a single audit report. 2, fiche 3, Anglais, - joint%20audit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- audit conjoint
1, fiche 3, Français, audit%20conjoint
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- co-commissariat 2, fiche 3, Français, co%2Dcommissariat
correct, nom masculin, Belgique, France
- révision en collège 2, fiche 3, Français, r%C3%A9vision%20en%20coll%C3%A8ge
correct, nom féminin, Belgique
- covérification 2, fiche 3, Français, cov%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
- vérification conjointe 2, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20conjointe
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans des missions distinctes, chaque auditeur doit être en mesure d’exprimer une opinion sur l'ensemble de la mission d’audit et en assumer l'entière responsabilité, y compris pour les travaux réalisés par d’autres(ce qui inclut un autre auditeur). Dans un audit conjoint, ces responsabilités sont assumées conjointement par les co-auditeurs. 3, fiche 3, Français, - audit%20conjoint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
covérification; vérification conjointe : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit». 4, fiche 3, Français, - audit%20conjoint
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
audit conjoint : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 3, Français, - audit%20conjoint
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- representative concentration pathway
1, fiche 4, Anglais, representative%20concentration%20pathway
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RCP 2, fiche 4, Anglais, RCP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A scenario that includes a series of measurements, taken over time, of the emissions and concentrations of greenhouse gases, aerosols and chemically active gases, as well as of land use and land cover. 3, fiche 4, Anglais, - representative%20concentration%20pathway
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The word representative signifies that each RCP [representative concentration pathway] provides only one of many possible scenarios that would lead to the specific radiative forcing characteristics. The term pathway emphasises that not only the long-term concentration levels are of interest, but also the trajectory taken over time to reach that outcome … 4, fiche 4, Anglais, - representative%20concentration%20pathway
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- profil représentatif d’évolution de concentration
1, fiche 4, Français, profil%20repr%C3%A9sentatif%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution%20de%20concentration
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RCP 2, fiche 4, Français, RCP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- profil représentatif d’évolution des concentrations 3, fiche 4, Français, profil%20repr%C3%A9sentatif%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution%20des%20concentrations
correct, nom masculin
- RCP 4, fiche 4, Français, RCP
correct, nom masculin
- RCP 4, fiche 4, Français, RCP
- trajectoire de concentration représentative 5, fiche 4, Français, trajectoire%20de%20concentration%20repr%C3%A9sentative
correct, nom féminin
- TCR 6, fiche 4, Français, TCR
correct, nom féminin
- RCP 6, fiche 4, Français, RCP
correct, nom féminin
- TCR 6, fiche 4, Français, TCR
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Scénario comprenant une série de mesures, prises au fil du temps, des émissions et des concentrations de gaz à effet de serre, d’aérosols et de gaz chimiquement actifs, ainsi que de l’affectation des terres et de la couverture terrestre. 7, fiche 4, Français, - profil%20repr%C3%A9sentatif%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution%20de%20concentration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces profils sont représentatifs dans la mesure où ils font partie d’un ensemble de scénarios distincts possibles conduisant à un forçage radiatif aux caractéristiques similaires. On parle de profil d’évolution pour souligner le fait qu'on ne s’intéresse pas seulement aux niveaux de concentration atteints à long terme, mais aussi à la trajectoire suivie pour parvenir à ce résultat. 8, fiche 4, Français, - profil%20repr%C3%A9sentatif%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution%20de%20concentration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L’abréviation «RCP» provient du terme anglais «representative concentration pathway». Lorsqu’elle est associée au terme «trajectoire de concentration représentative», elle prend le genre féminin. 9, fiche 4, Français, - profil%20repr%C3%A9sentatif%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution%20de%20concentration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- perfil representativo de la evolución de la concentración
1, fiche 4, Espagnol, perfil%20representativo%20de%20la%20evoluci%C3%B3n%20de%20la%20concentraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Atomic Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quantum cryptography
1, fiche 5, Anglais, quantum%20cryptography
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- quantum encryption 2, fiche 5, Anglais, quantum%20encryption
correct
- quantum key distribution 3, fiche 5, Anglais, quantum%20key%20distribution
correct, voir observation
- QKD 3, fiche 5, Anglais, QKD
correct
- QKD 3, fiche 5, Anglais, QKD
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quantum cryptography, also called quantum encryption, applies principles of quantum mechanics to encrypt messages in a way that it is never read by anyone outside of the intended recipient. 2, fiche 5, Anglais, - quantum%20cryptography
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
quantum key distribution; quantum cryptography: For some authors, quantum cryptography and quantum key distribution are synonymous. For others, however, quantum cryptography also includes other applications of quantum mechanics related to cryptography, such as quantum secret sharing. 4, fiche 5, Anglais, - quantum%20cryptography
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
quantum cryptography: designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, fiche 5, Anglais, - quantum%20cryptography
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Physique atomique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cryptographie quantique
1, fiche 5, Français, cryptographie%20quantique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chiffrement quantique 2, fiche 5, Français, chiffrement%20quantique
correct, nom masculin
- distribution quantique des clés 3, fiche 5, Français, distribution%20quantique%20des%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de méthodes de cryptographie qui utilisent des protocoles dont la sécurité repose sur les principes de base de la physique quantique, tels que le caractère aléatoire de la mesure quantique, la superposition, l'intrication et le non-clonage quantiques. 4, fiche 5, Français, - cryptographie%20quantique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] la cryptographie quantique n’est pas de la cryptographie, car elle n’est pas une méthode de cryptage d’un message utilisant la mécanique quantique [...] Il s’agit en effet d’un ensemble de protocoles permettant de distribuer une clé de chiffrement entre deux interlocuteurs distants, tout en assurant la sécurité de la transmission grâce aux lois de la physique quantique et de la théorie de l’information. 5, fiche 5, Français, - cryptographie%20quantique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cryptographie quantique : désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 6, fiche 5, Français, - cryptographie%20quantique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
cryptographie quantique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 7, fiche 5, Français, - cryptographie%20quantique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Física atómica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- criptografía cuántica
1, fiche 5, Espagnol, criptograf%C3%ADa%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- distribución cuántica de claves 2, fiche 5, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20cu%C3%A1ntica%20de%20claves
correct, nom féminin
- DCC 2, fiche 5, Espagnol, DCC
correct, nom féminin
- QKD 2, fiche 5, Espagnol, QKD
correct, nom féminin
- DCC 2, fiche 5, Espagnol, DCC
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En esencia, la criptografía cuántica se basa en el uso de partículas/ondas luminosas (fotones) individuales y sus propiedades cuánticas intrínsecas para desarrollar un criptosistema inquebrantable (porque es imposible medir el estado cuántico de cualquier sistema sin perturbarlo). 3, fiche 5, Espagnol, - criptograf%C3%ADa%20cu%C3%A1ntica
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La distribución cuántica de claves (DCC o QKD por sus siglas en inglés) permite crear claves de manera segura entre dos partes que comparten un canal cuántico (usando una fibra óptica, por ejemplo), ya que la mecánica cuántica proporciona modos de realizar cómputos o transferir información de manera completamente distinta a los sistemas de seguridad clásicos. 2, fiche 5, Espagnol, - criptograf%C3%ADa%20cu%C3%A1ntica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet index forecast
1, fiche 6, Anglais, ultraviolet%20index%20forecast
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- UV index forecast 2, fiche 6, Anglais, UV%20index%20forecast
correct
- UVI forecast 1, fiche 6, Anglais, UVI%20forecast
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To produce the UV index forecast, Environment and Climate Change Canada takes data from ozone measuring stations across the country to determine the present thickness of the ozone layer. A computer model then forecasts the thickness of the ozone layer over Canada for the next day. Combining the forecast of the ozone layer with data about the height and the angle of the sun gives a UV forecast for the next day, for a clear sunny sky. Adding the amount of cloud predicted in the weather forecast then gives the amount of UV that can actually be expected. The forecast gives the maximum amount of UV expected for the day. On a clear day with no clouds, this occurs at noon (or 1 p.m. for those on daylight time), when the sun is highest in the sky. 3, fiche 6, Anglais, - ultraviolet%20index%20forecast
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Physique de l'atmosphère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prévision de l’indice UV
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9vision%20de%20l%26rsquo%3Bindice%20UV
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prévision de l’indice ultraviolet 2, fiche 6, Français, pr%C3%A9vision%20de%20l%26rsquo%3Bindice%20ultraviolet
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour établir les prévisions de l'indice UV, Environnement et Changement climatique Canada utilise les données provenant des stations de mesure de l'ozone réparties dans l'ensemble du pays afin de déterminer l'épaisseur de la couche d’ozone. Un modèle informatique prévoit ensuite l'épaisseur de la couche d’ozone partout au Canada, pour le lendemain. La combinaison des prévisions concernant la couche d’ozone et des données relatives à la hauteur et à l'angle du soleil fournit une prévision de l'indice UV pour le lendemain, pour du temps dégagé et ensoleillé. On y ajoute la couverture nuageuse selon les prévisions météorologiques, ce qui permet de calculer la quantité de rayons UV prévue. La prévision indique la quantité maximale de rayons UV prévue pour la journée. Par temps dégagé sans nuages, celle-ci est atteinte à midi(ou à 13 h à l'heure avancée), lorsque le soleil est à son zénith. 1, fiche 6, Français, - pr%C3%A9vision%20de%20l%26rsquo%3Bindice%20UV
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Informatics
- Electronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- miniature light-emitting diode
1, fiche 7, Anglais, miniature%20light%2Demitting%20diode
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mini-LED 2, fiche 7, Anglais, mini%2DLED
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Informatique
- Électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diode électroluminescente miniature
1, fiche 7, Français, diode%20%C3%A9lectroluminescente%20miniature
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mini-DEL 2, fiche 7, Français, mini%2DDEL
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[L'écran] répartit uniformément plus de 10 000 mini-DEL conçues sur mesure sur l'ensemble de l'écran arrière, offrant ainsi une densité de DEL plus élevée que tous les autres écrans du même genre. Ces mini-DEL sont regroupées dans un ensemble de plus de 2500 zones de gradation locales contrôlées individuellement. 2, fiche 7, Français, - diode%20%C3%A9lectroluminescente%20miniature
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- diode électro-luminescente miniature
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistics
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- total biomass
1, fiche 8, Anglais, total%20biomass
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The total biomass is a measure of the total size of the population. It is the total weight of the population; it is composed of juveniles, the smallest of which (pre-recruits) are too small to catch and have not yet been recruited to the fishery; slightly older fish (recruits) which are large enough to be caught; and adult spawners. 2, fiche 8, Anglais, - total%20biomass
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Statistique
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- biomasse totale
1, fiche 8, Français, biomasse%20totale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La biomasse totale est une mesure de la taille d’une population dans son ensemble. Il s’agit du poids total de la population; celle-ci se compose de jeunes sujets dont les plus petits(prérecrues) sont trop petits pour être capturés dans la pêche; de sujets un peu plus âgés(recrues) qui sont assez gros pour être pêchés; et de géniteurs adultes. 2, fiche 8, Français, - biomasse%20totale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Ecología (Generalidades)
- Pesca comercial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- biomasa total
1, fiche 8, Espagnol, biomasa%20total
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Peso vivo de todos los individuos de una población a inicios de cada año. 1, fiche 8, Espagnol, - biomasa%20total
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Urban Planning
- Areal Planning (Urban Studies)
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- zone of influence
1, fiche 9, Anglais, zone%20of%20influence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sphere of influence 2, fiche 9, Anglais, sphere%20of%20influence
correct
- umland 3, fiche 9, Anglais, umland
correct
- Umland 4, fiche 9, Anglais, Umland
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The term umland implies an interrelationship between the city and the region. The city performs services for the region, and distributes goods to it. In turn, the region supplies provisions for the urban market, and workers and buyers for its industrial and commercial enterprises. 5, fiche 9, Anglais, - zone%20of%20influence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
umland; Umland: designations borrowed from the German language. 6, fiche 9, Anglais, - zone%20of%20influence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Aménagement du territoire
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone d’influence
1, fiche 9, Français, zone%20d%26rsquo%3Binfluence
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- aire d’influence 2, fiche 9, Français, aire%20d%26rsquo%3Binfluence
correct, nom féminin
- aire d’influence d’une ville 3, fiche 9, Français, aire%20d%26rsquo%3Binfluence%20d%26rsquo%3Bune%20ville
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Portion de territoire sur laquelle une ville exerce pour chaque fonction donnée plus d’attraction que la ville la plus voisine. 3, fiche 9, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binfluence
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Zone polarisée par un centre, pour un ensemble de relations(aire d’influence d’une ville) ou une catégorie de relations(aire d’influence culturelle ou commerciale, aire de chalandise). La notion d’influence est difficile à préciser. Elle se mesure à partir des fréquences(ou des probabilités) de déplacement des résidents de la périphérie vers le centre à l'occasion de leur recours aux services qu'il offre. Les aires d’influence... ont des formes à peu près circulaires[, ] car la probabilité de fréquentation d’un centre décroît de façon exponentielle avec la distance au centre. Leurs limites sont floues[, ] car sur les marges, les populations se partagent entre plusieurs centres qui sont en concurrence. 4, fiche 9, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binfluence
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, l’aire d’influence d’une ville correspond au territoire sur lequel vivent les personnes qui ont recours aux services basés dans cette ville : transports, distribution de biens, établissement scolaires, emplois etc. 5, fiche 9, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binfluence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Environmental Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- precautionary approach
1, fiche 10, Anglais, precautionary%20approach
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A set of agreed cost-effective measures and actions, including future courses of action, which ensures prudent foresight, reduces or avoids risk to the resource, the environment, and the people, to the extent possible, taking explicitly into account existing uncertainties and the potential consequences of being wrong. 1, fiche 10, Anglais, - precautionary%20approach
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Gestion environnementale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- approche de précaution
1, fiche 10, Français, approche%20de%20pr%C3%A9caution
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- approche préventive 2, fiche 10, Français, approche%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures et d’actions acceptées et rentables, comprenant les plans d’action à venir, qui assure une prévoyance prudente, réduit ou évite le risque pour la ressource, l'environnement et la population, dans la mesure du possible, tenant compte explicitement des incertitudes et des conséquences potentielles d’une erreur. 1, fiche 10, Français, - approche%20de%20pr%C3%A9caution
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Gestión del medio ambiente
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- enfoque de precaución
1, fiche 10, Espagnol, enfoque%20de%20precauci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spawning stock biomass
1, fiche 11, Anglais, spawning%20stock%20biomass
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SSB 2, fiche 11, Anglais, SSB
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An estimate of the total weight of fish from a given stock which are involved in the spawning process at spawning time. 3, fiche 11, Anglais, - spawning%20stock%20biomass
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[A spawning stock biomass] is derived from estimates of numbers of fish at each age in the stock at spawning time, multiplied by the proportion mature at each age, and finally multiplied by the estimated average weight of an individual fish at each age. 3, fiche 11, Anglais, - spawning%20stock%20biomass
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- biomasse du stock reproducteur
1, fiche 11, Français, biomasse%20du%20stock%20reproducteur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BSR 2, fiche 11, Français, BSR
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- biomasse des géniteurs d’un stock 3, fiche 11, Français, biomasse%20des%20g%C3%A9niteurs%20d%26rsquo%3Bun%20stock
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une mesure de la biomasse cumulée de l'ensemble des poissons qui vont frayer au cours d’une année donnée [...] 4, fiche 11, Français, - biomasse%20du%20stock%20reproducteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-10-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coping behaviour
1, fiche 12, Anglais, coping%20behaviour
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- coping behavior 2, fiche 12, Anglais, coping%20behavior
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A characteristic and often automatic action or set of actions taken in dealing with stressful or threatening situations. 3, fiche 12, Anglais, - coping%20behaviour
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mécanisme d’ajustement
1, fiche 12, Français, m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Bajustement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mécanisme d’adaptation 2, fiche 12, Français, m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Badaptation
nom masculin
- coping 3, fiche 12, Français, coping
à éviter, anglicisme
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de processus cognitifs et comportementaux par lesquels une personne est en mesure de réagir à une situation(interne ou externe) difficile. 4, fiche 12, Français, - m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Bajustement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mécanisme d’ajustement / mécanisme d’adaptation : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 12, Français, - m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Bajustement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mécanismes d’ajustement
- mécanismes d’adaptation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Operating Systems (Software)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- multiagent system
1, fiche 13, Anglais, multiagent%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MAS 1, fiche 13, Anglais, MAS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- multi-agent system 2, fiche 13, Anglais, multi%2Dagent%20system
correct
- MAS 3, fiche 13, Anglais, MAS
correct
- MAS 3, fiche 13, Anglais, MAS
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a loosely coupled network of problem-solving entities (agents) that work together to find answers to problems that are beyond the individual capabilities or knowledge of each entity (agent). 3, fiche 13, Anglais, - multiagent%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Multi-agent systems form a particular type of distributed artificial intelligence systems. 4, fiche 13, Anglais, - multiagent%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système multiagent
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20multiagent
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SMA 1, fiche 13, Français, SMA
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- système multi-agent 1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20multi%2Dagent
correct, nom masculin
- SMA 2, fiche 13, Français, SMA
correct, nom masculin
- SMA 2, fiche 13, Français, SMA
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un système multi-agent est un système distribué composé d’un ensemble d’agents. Contrairement aux systèmes d’IA [intelligence artificielle], qui simulent dans une certaine mesure les capacités du raisonnement humain, les SMA sont conçus et implantés idéalement comme un ensemble d’agents interagissant, le plus souvent, selon des modes de coopération, de concurrence ou de coexistence [...] 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20multiagent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- web content syndication
1, fiche 14, Anglais, web%20content%20syndication
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- content syndication 2, fiche 14, Anglais, content%20syndication
correct
- syndication 3, fiche 14, Anglais, syndication
correct
- web syndication 4, fiche 14, Anglais, web%20syndication
correct, voir observation
- Web syndication 5, fiche 14, Anglais, Web%20syndication
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Similar to newspaper syndication, Web syndication delivers a regularly updated feature from one Web site to any site that is interested in receiving that same feature when it is published. 5, fiche 14, Anglais, - web%20content%20syndication
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Two formats of web syndication used are RSS [Really Simple Syndication] and Atom. 6, fiche 14, Anglais, - web%20content%20syndication
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
web content syndication; web syndication: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 14, Anglais, - web%20content%20syndication
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- syndication de contenu Web
1, fiche 14, Français, syndication%20de%20contenu%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- syndication de contenu 2, fiche 14, Français, syndication%20de%20contenu
correct, nom féminin
- syndication 3, fiche 14, Français, syndication
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Regroupement automatisé de certaines données disponibles dans un ensemble de sites, au fur et à mesure de leur mise à jour. 4, fiche 14, Français, - syndication%20de%20contenu%20Web
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Deux formats de syndication de contenu utilisés sont le RSS [Really Simple Syndication] et Atom. 5, fiche 14, Français, - syndication%20de%20contenu%20Web
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
syndication de contenu Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 6, fiche 14, Français, - syndication%20de%20contenu%20Web
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
syndication : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 juin 2007. 6, fiche 14, Français, - syndication%20de%20contenu%20Web
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Internet y telemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- redifusión web
1, fiche 14, Espagnol, redifusi%C3%B3n%20web
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- sindicación web 2, fiche 14, Espagnol, sindicaci%C3%B3n%20web
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La redifusión web, también llamada sindicación web (web syndication) es una forma de sindicación en donde [la] información de un sitio web está disponible en muchos otros sitios. [La] más común es a través de las fuentes web (web feeds), en donde un sitio web ofrece la posibilidad de acceder al contenido agregado recientemente en forma resumida. 2, fiche 14, Espagnol, - redifusi%C3%B3n%20web
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
El agregador reúne las noticias o historias publicadas en los sitios con redifusión web elegidos y muestra las novedades o modificaciones que se han producido en esas fuentes web. 3, fiche 14, Espagnol, - redifusi%C3%B3n%20web
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
redifusión web; sindicación web: “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en “página web”. En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 4, fiche 14, Espagnol, - redifusi%C3%B3n%20web
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- summary translation
1, fiche 15, Anglais, summary%20translation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The aim of a summary translation is usually to allow the reader to understand the key points of the original document. 2, fiche 15, Anglais, - summary%20translation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- traduction synthétique
1, fiche 15, Français, traduction%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Traduction synthétique. La simplification du transfert des informations ou données contenues dans le document original peut intervenir par «globalisation» ou synthèse. Ayant pris la mesure de l'ensemble d’un texte ou d’une section d’un texte, le traducteur réexprime les contenus de manière directement condensée [...] 2, fiche 15, Français, - traduction%20synth%C3%A9tique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- full-stack developer
1, fiche 16, Anglais, full%2Dstack%20developer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A developer who has the capacity to use a full set of technological tools to design, produce and analyze every layer of an application. 2, fiche 16, Anglais, - full%2Dstack%20developer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- développeur d’applications par pile complète
1, fiche 16, Français, d%C3%A9veloppeur%20d%26rsquo%3Bapplications%20par%20pile%20compl%C3%A8te
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- développeuse d’applications par pile complète 1, fiche 16, Français, d%C3%A9veloppeuse%20d%26rsquo%3Bapplications%20par%20pile%20compl%C3%A8te
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Développeur en mesure d’utiliser un ensemble complet d’outils technologiques pour concevoir, produire et analyser chacune des couches d’une application. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9veloppeur%20d%26rsquo%3Bapplications%20par%20pile%20compl%C3%A8te
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- full-stack Java developer
1, fiche 17, Anglais, full%2Dstack%20Java%20developer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A developer, specialized in the use of the Java language, who has the capacity to use a full set of technological tools to design, produce and analyze every layer of an application. 2, fiche 17, Anglais, - full%2Dstack%20Java%20developer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- développeur Java d’applications par pile complète
1, fiche 17, Français, d%C3%A9veloppeur%20Java%20d%26rsquo%3Bapplications%20par%20pile%20compl%C3%A8te
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- développeuse Java d’applications par pile complète 1, fiche 17, Français, d%C3%A9veloppeuse%20Java%20d%26rsquo%3Bapplications%20par%20pile%20compl%C3%A8te
proposition, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Développeur spécialisé en langage Java qui est en mesure d’utiliser un ensemble complet d’outils technologiques pour concevoir, produire et analyser chacune des couches d’une application. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9veloppeur%20Java%20d%26rsquo%3Bapplications%20par%20pile%20compl%C3%A8te
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- full-stack programmer
1, fiche 18, Anglais, full%2Dstack%20programmer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A programmer who has the capacity to use a full set of technological tools to program every layer of an application. 2, fiche 18, Anglais, - full%2Dstack%20programmer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- programmeur d’applications par pile complète
1, fiche 18, Français, programmeur%20d%26rsquo%3Bapplications%20par%20pile%20compl%C3%A8te
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- programmeuse d’applications par pile complète 1, fiche 18, Français, programmeuse%20d%26rsquo%3Bapplications%20par%20pile%20compl%C3%A8te
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Programmeur en mesure d’utiliser un ensemble complet d’outils technologiques pour programmer chacune des couches d’une application. 1, fiche 18, Français, - programmeur%20d%26rsquo%3Bapplications%20par%20pile%20compl%C3%A8te
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- full-stack Java programmer
1, fiche 19, Anglais, full%2Dstack%20Java%20programmer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A programmer, specialized in the use of the Java language, who has the capacity to use a full set of technological tools to program every layer of an application. 2, fiche 19, Anglais, - full%2Dstack%20Java%20programmer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- programmeur Java d’applications par pile complète
1, fiche 19, Français, programmeur%20Java%20d%26rsquo%3Bapplications%20par%20pile%20compl%C3%A8te
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- programmeuse Java d’applications par pile complète 1, fiche 19, Français, programmeuse%20Java%20d%26rsquo%3Bapplications%20par%20pile%20compl%C3%A8te
proposition, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Programmeur spécialisé en langage Java qui est en mesure d’utiliser un ensemble complet d’outils technologiques pour programmer chacune des couches d’une application. 1, fiche 19, Français, - programmeur%20Java%20d%26rsquo%3Bapplications%20par%20pile%20compl%C3%A8te
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Language
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Association of Literary Critics
1, fiche 20, Anglais, International%20Association%20of%20Literary%20Critics
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AICL 2, fiche 20, Anglais, AICL
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Aims to facilitate relations between cultures and their literatures, chiefly in the fields of essay and literary critics: to foster cultural development in our contemporary world and to enhance interactions between literatures through translations. 3, fiche 20, Anglais, - International%20Association%20of%20Literary%20Critics
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Linguistique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Association Internationale de la Critique Littéraire
1, fiche 20, Français, Association%20Internationale%20de%20la%20Critique%20Litt%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AICL 2, fiche 20, Français, AICL
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Association Internationale des Critiques Littéraires 3, fiche 20, Français, Association%20Internationale%20des%20Critiques%20Litt%C3%A9raires
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'Association Internationale de la Critique Littéraire [(AICL) ] regroupe critiques littéraires, journalistes, universitaires du monde entier et aussi créateurs, dans la mesure où, depuis Baudelaire(et peut-être même depuis Diderot), un pont a été jeté entre la création et la réflexion sur celle-ci. L'AICL a pour objet de resserrer les liens entre tous ces acteurs de la vie littéraire afin qu'ils étudient ensemble les grands problèmes de la critique. Elle organise régulièrement des rencontres, suivies de publications, encourage des travaux de traduction avec pour principale mission de défendre et promouvoir cette activité essentielle qu'est la critique littéraire. 4, fiche 20, Français, - Association%20Internationale%20de%20la%20Critique%20Litt%C3%A9raire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Organisation non gouvernementale accréditée par l’U.N.E.S.C.O. depuis 1971. 4, fiche 20, Français, - Association%20Internationale%20de%20la%20Critique%20Litt%C3%A9raire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Lingüística
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Críticos Literarios
1, fiche 20, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Cr%C3%ADticos%20Literarios
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- AICL 2, fiche 20, Espagnol, AICL
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- electrodiagnostic procedures
1, fiche 21, Anglais, electrodiagnostic%20procedures
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 21, La vedette principale, Français
- électrodiagnostic
1, fiche 21, Français, %C3%A9lectrodiagnostic
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes telles que l'électrorétinogramme, l'électro-oculogramme et les potentiels évoqués visuels, utilisées pour faciliter le diagnostic de certaines maladies de l'œil [...] ou la mesure objective de certaines fonctions visuelles [...] 1, fiche 21, Français, - %C3%A9lectrodiagnostic
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fractal
1, fiche 22, Anglais, fractal
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a geometrical shape whose structure is such, that magnification of the detail by a given factor reproduces the original object. 2, fiche 22, Anglais, - fractal
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
fractal algorithm, fractal art, fractal attractor, fractal boundary, fractal cove, fractal city, fractal concept, fractal curve, fractal definition, fractal dimension, fractal domain, fractal fern, fractal geometry, fractal goose, fractal graphics, fractal growth, fractal heaven, fractal hell, fractal hexagon, fractal image, fractal Julia set, fractal Koch flake, fractal landscape, fractal lattice measure, fractal modeling, fractal monster, fractal motion, fractal noise, fractal number, fractal object, fractal paradox, fractal pattern, fractal self-similarity, fractal stable, fractal structure, fractal surface, fractal time, fractal tree, fractal vision. 2, fiche 22, Anglais, - fractal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fractale
1, fiche 22, Français, fractale
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- fractal 2, fiche 22, Français, fractal
correct, adjectif
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux structures et aux systèmes dynamiques dont les éléments présentent une certaine similarité à l’ensemble quelle que soit l’échelle de l’examen. 3, fiche 22, Français, - fractale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
S’applique aux changements spatio-temporels tels le bruit électronique dans les semi-conducteurs, les fluctuations de voltage dans les membranes neurales, les crues périodiques des eaux, les variations des indices économiques et du trafic routier, les battements du cœur, etc. Selon B. Mandelbrot, créateur du terme en 1975, le concept n’a pas encore de définition mathématique généralement acceptée. Le terme est dérivé du latin «fractus» qui signifie «fragmenté», «irrégulier». Le masculin pluriel est «fractals», le féminin pluriel, fractales». 3, fiche 22, Français, - fractale
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
aérogel fractal, agrégat fractal, aire fractale, algorithme fractal, analyse fractale, arbre fractal, art fractal, attracteur fractal, autosimilarité fractale, bruit fractal, chaos fractal, codimension fractale, compression d’images fractale, courbe fractale, continent fractal, côte fractale, croissance fractale, débit fractal, densité fractale, diffraction fractale, dimension fractale, distribution fractale, échelle fractale, ensemble fractal, éponge fractale, équation fractale, espace-temps fractal, fonction fractale, figure fractale, flèche du temps fractale, fonction d’interpolation fractale, forme fractale, fromage fractal, front de diffusion fractal, frontière fractale, générateur fractal, génération fractale, géométrie fractale, groupe fractal, hasard fractal, île fractale, image fractale, imagerie fractale, infographie fractale, interface fractale, intermittence du bruit fractale, lac fractal, langage fractal, ligne fractale, masse fractale, mesure fractale, modèle fractal, modélisation fractale, monstre fractal, montagne fractale, motif fractal, musique fractale, nature de la turbulence fractale, nombre fractal, objet fractal, ordinateur fractal, ordre fractal, pavage fractal, paysage fractal, périmètre fractal, plaque fractale, profil fractal, reconnaissance d’image fractale, rythme fractal, segmentation fractale, structure fractale, surface fractale, synthèse fractale, système fractal, tambour fractal, temps fractal, texture fractale, théorie fractale, tortuosité fractale, trajectoire fractale, transformation fractale, transformée fractale, vidéocompression fractale, vision fractale, zone fractale. 3, fiche 22, Français, - fractale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Office of Workplace Health and Human Resources Modernization
1, fiche 23, Anglais, Office%20of%20Workplace%20Health%20and%20Human%20Resources%20Modernization
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Office of Workplace Health and Human Resources Modernization (WHAHRM) is responsible for the overall management and administration of the departmental WHAHRM Initiative. This includes the: Development of an integrated departmental action plan to enhance workplace health and modernize human resources management, and Design and delivery of a long-term strategy to support its implementation. A key role for the Office is the monitoring and evaluation of the activities undertaken to implement the WHAHRM Action Plan as part of the performance measurement framework for the WHAHRM Initiative. In addition, the Office of WHAHRM: Plans, coordinates and facilitates implementation of all Human Resource Modernization Initiatives including Public Service Modernization Act (PSMA) implementation, Plays a key role in communications planning for the Human Resources Services Directorate (HRSD), and Coordinates all special projects relating to HRSD. 1, fiche 23, Anglais, - Office%20of%20Workplace%20Health%20and%20Human%20Resources%20Modernization
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Office of WHAHRM
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines
1, fiche 23, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20et%20modernisation%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines est responsable, dans l'ensemble, de la gestion et de l'administration de l'initiative ministérielle de la SMTMRH. Ceci comprend : L'élaboration d’un plan d’action ministériel intégré visant à accroître la santé en milieu de travail et à moderniser la gestion des ressources humaines, y compris la conception et le lancement d’une stratégie à long terme en vue de sa mise en œuvre. Le Bureau joue un rôle clé en ce qui concerne le suivi et l'évaluation d’activités entreprises en vue de mettre en œuvre le Plan d’action de la SMTMRH en application du cadre de mesure du rendement pour l'initiative de la SMTMRH. De plus, le Bureau de la SMTMRH : planifie, coordonne et assure la mise en œuvre de toutes les initiatives de modernisation des ressources humaines incluant la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique(LEFP), joue un rôle clé quant à la planification des communications pour la Direction des services en ressources humaines(DSRH) et coordonne tous les projets spéciaux relatifs à la DSRH. 1, fiche 23, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20et%20modernisation%20des%20ressources%20humaines
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de la SMTMRH
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Modernization Branch
1, fiche 24, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Modernization%20Branch
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- HRMM Branch 1, fiche 24, Anglais, HRMM%20Branch
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Human Resources Management Modernization Branch (HRMM) was established in April 2004, as an organization within the Public Service Human Resources Management Agency of Canada (PSHRMAC), the new central agency whose core business, purpose and focus is to improve the management of people, and of leadership, in the public service of Canada. In this context the HRMM branch plays a critical role within the Agency and across government for managing the transition to a reformed HR system, and its associated performance measurement regime. The HRMM branch is accountable for providing leadership and oversight over a broad range of functional areas, with primary responsibility for the implementation of the Public Service Modernization Act (PSMA), leading the ongoing Classification reform process, aligning Employment policies and developing the HR dimension of the CASS initiative. In summary, the HRMM branch and its Executive team provide the visible face of HR reform to key stakeholders and the HR community across government. 1, fiche 24, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Modernization%20Branch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines
1, fiche 24, Français, Direction%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Direction de la MGRH 1, fiche 24, Français, Direction%20de%20la%20MGRH
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines(MGRH) a été mise sur pied en avril 2004 à titre d’organisation faisant partie de l'Agence de la gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada(AGRHFPC), le nouvel organisme central dont les activités principales, la raison d’être et l'intérêt premier consistent à améliorer la gestion des personnes et du leadership au sein de la fonction publique du Canada. Dans ce contexte, la Direction de la MGRH joue un rôle crucial au sein de l'Agence et dans l'ensemble du gouvernement en ce qui concerne la gestion de la transition qui doit donner lieu à une refonte du système de RH et de son régime de mesure du rendement connexe. La Direction de la MGRH a le mandat de jouer un rôle de chef de file et de supervision au sein d’une grande diversité de secteurs fonctionnels, et sa responsabilité première consiste à assurer la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique(LMFP), à diriger le processus de réforme de la classification en cours, aligner les politiques sur l'emploi, et élaborer le volet RH de l'initiative des SMAP. En résumé, la Direction de la MGRH et son équipe de direction sont la personnification de la réforme des RH auprès des principaux intervenants et de la collectivité des RH dans l'ensemble du gouvernement. 1, fiche 24, Français, - Direction%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Photography
- Optics
- Reprography
- Audio Technology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sensitometry
1, fiche 25, Anglais, sensitometry
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- sensitometery 2, fiche 25, Anglais, sensitometery
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Refers to the measurement of the sensitivity of photographic materials, but ... it includes the measurement of all the factors that go into the making of a photographic image. 1, fiche 25, Anglais, - sensitometry
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
- Reprographie
- Électroacoustique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sensitométrie
1, fiche 25, Français, sensitom%C3%A9trie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques de mesure permettant d’étudier l'action de la lumière sur une couche photographique. [Définition normalisée par l'AFOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 25, Français, - sensitom%C3%A9trie
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sensitométrie : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 25, Français, - sensitom%C3%A9trie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-07-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- triangulation
1, fiche 26, Anglais, triangulation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A method of determining the direction and distances to and the coordinates of a third point from two known points, given the coordinates of these two points and the angles of the triangle formed by the three points. 2, fiche 26, Anglais, - triangulation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
triangulation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 26, Anglais, - triangulation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- triangulation
1, fiche 26, Français, triangulation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations géodésiques consistant à diviser un terrain en triangles(canevas) dont on opère successivement la résolution, à partir d’un côté directement mesuré(base) en utilisant le nivellement trigonométrique. 2, fiche 26, Français, - triangulation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
triangulation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 26, Français, - triangulation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- triangulación
1, fiche 26, Espagnol, triangulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-1: Testing and measurement techniques – Overview of IEC 61000-4 series
1, fiche 27, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D1%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Overview%20of%20IEC%2061000%2D4%20series
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-1:2006. 2, fiche 27, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D1%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Overview%20of%20IEC%2061000%2D4%20series
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-4-1-09 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 27, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D1%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Overview%20of%20IEC%2061000%2D4%20series
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Overview of IEC 61000-4 series
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-1: Testing and measurement techniques – Overview of IEC 61000-4 series
- EMC – Part 4-1: Testing and measurement techniques – Overview of IEC 61000-4 series
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-1: Testing and measurement techniques – Overview of IEC 61000-4 series
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-1: Testing and measurement techniques – Overview of IEC 61000-4 series
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-1 : Techniques d’essai et de mesure – Vue d’ensemble de la série CEI 61000-4
1, fiche 27, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D1%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20de%20la%20s%C3%A9rie%20CEI%2061000%2D4
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61000-4-1:2006. 2, fiche 27, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D1%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20de%20la%20s%C3%A9rie%20CEI%2061000%2D4
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-4-1-09 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 27, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D1%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20de%20la%20s%C3%A9rie%20CEI%2061000%2D4
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Vue d’ensemble de la série CEI 61000-4
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-1 : Techniques d’essai et de mesure – Vue d’ensemble de la série CEI 61000-4
- CEM – Partie 4-1 : Techniques d’essai et de mesure – Vue d’ensemble de la série CEI 61000-4
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-1 : Techniques d’essai et de mesure – Vue d’ensemble de la série CEI 61000-4
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-1 : Techniques d’essai et de mesure – Vue d’ensemble de la série CEI 61000-4
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- reference measuring system
1, fiche 28, Anglais, reference%20measuring%20system
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A system that includes] not only a measuring instrument but the set of procedures, operations and environmental conditions associated with that instrument. 1, fiche 28, Anglais, - reference%20measuring%20system
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
reference measuring system: term standardized by ISO in 2014. 2, fiche 28, Anglais, - reference%20measuring%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système de mesure de référence
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Système comprenant] non seulement un instrument de mesure, mais l'ensemble des procédures, opérations et conditions environnementales associées à cet instrument. 1, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
système de mesure de référence : terme normalisé par l’ISO en 2014. 2, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- transaction
1, fiche 29, Anglais, transaction
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A collection of related messages designed to complete (in so far as this is possible) the intention of the initiator of the original message and normally concluded by a debit or credit transaction. 1, fiche 29, Anglais, - transaction
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Amendments or reversals carried out subsequently are to be considered as a separate transaction set. 1, fiche 29, Anglais, - transaction
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
transaction: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 29, Anglais, - transaction
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 29, La vedette principale, Français
- transaction
1, fiche 29, Français, transaction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de messages associés conçus pour mener à terme(dans toute la mesure du possible) l'intention de l'initiateur du message original et qui se termine normalement par une transaction de débit ou crédit. 1, fiche 29, Français, - transaction
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les modifications ou redressements effectués ultérieurement doivent être considérés comme une série distincte de transactions. 1, fiche 29, Français, - transaction
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
transaction : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 29, Français, - transaction
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- scale
1, fiche 30, Anglais, scale
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- scale of a measuring instrument 2, fiche 30, Anglais, scale%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
- measuring instrument scale 3, fiche 30, Anglais, measuring%20instrument%20scale
proposition
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of a displaying device of a measuring instrument. 2, fiche 30, Anglais, - scale
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[A] scale [is] a series of markings, on a measuring instrument, used for reading the value of a quantity or setting. 4, fiche 30, Anglais, - scale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Each mark is called a scale mark. 2, fiche 30, Anglais, - scale
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
scale of a measuring instrument; scale: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, fiche 30, Anglais, - scale
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- échelle
1, fiche 30, Français, %C3%A9chelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- échelle d’un appareil de mesure 2, fiche 30, Français, %C3%A9chelle%20d%26rsquo%3Bun%20appareil%20de%20mesure
correct, nom féminin
- graduation 3, fiche 30, Français, graduation
voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ordonné de repères, avec toute chiffraison associée, formant partie d’un dispositif indicateur d’un appareil de mesure. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9chelle
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Une] échelle [est une] série de divisions, sur un instrument de mesure, utilisées pour lire la valeur d’une grandeur ou d’un réglage. 4, fiche 30, Français, - %C3%A9chelle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La plupart du temps, on peut confondre échelle et graduation. 3, fiche 30, Français, - %C3%A9chelle
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
échelle : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 30, Français, - %C3%A9chelle
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
échelle d’un appareil de mesure; échelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, fiche 30, Français, - %C3%A9chelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- escala
1, fiche 30, Espagnol, escala
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- escala de un aparato de medida 2, fiche 30, Espagnol, escala%20de%20un%20aparato%20de%20medida
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En un instrumento de medición, serie de divisiones utilizadas para leer el valor de una magnitud o de una regulación. 1, fiche 30, Espagnol, - escala
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Northern saw-whet owl
1, fiche 31, Anglais, Northern%20saw%2Dwhet%20owl
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- saw-whet owl 2, fiche 31, Anglais, saw%2Dwhet%20owl
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 3, fiche 31, Anglais, - Northern%20saw%2Dwhet%20owl
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 31, Anglais, - Northern%20saw%2Dwhet%20owl
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- petite nyctale
1, fiche 31, Français, petite%20nyctale
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, fiche 31, Français, - petite%20nyctale
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Elle mesure de 17, 78 à 20, 32 cm. Les disques faciaux sont brun clair. Le front brun est fini de rayures blanches. [...] la poitrine forme un ensemble de traits bruns et blancs verticaux. Le dos et les ailes bruns sont mouchetés de rondelles argentées. 3, fiche 31, Français, - petite%20nyctale
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
petite nyctale : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 31, Français, - petite%20nyctale
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 31, Français, - petite%20nyctale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- lechuza abetera
1, fiche 31, Espagnol, lechuza%20abetera
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- lechuza afiladora 1, fiche 31, Espagnol, lechuza%20afiladora
nom féminin
- búho abetero 1, fiche 31, Espagnol, b%C3%BAho%20abetero
nom masculin
- búho afilador 1, fiche 31, Espagnol, b%C3%BAho%20afilador
nom masculin
- tecolote abetero 2, fiche 31, Espagnol, tecolote%20abetero
nom masculin, Honduras, Mexique
- tecolote afilador 2, fiche 31, Espagnol, tecolote%20afilador
nom masculin, Honduras, Mexique
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- tecolotito cabezón
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Economics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Eco-efficiency Program
1, fiche 32, Anglais, Eco%2Defficiency%20Program
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
One aim of the National Round Table on the Environment and the Economy's Eco-efficiency Program is to advise the federal government on establishing specific targets to help industry and other sectors become significantly more eco-efficient within one generation, and on the implications of the targets for development of new technologies. The program will investigate the possible development of a measurement system for eco-efficiency, including methods of assessing the eco-efficiency concept. It will also work with targeted industrial sectors to select, design and implement a core set of environmental performance indicators. 1, fiche 32, Anglais, - Eco%2Defficiency%20Program
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Eco-efficiency Programme
- ecological efficiency program
- ecological efficiency programme
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme d’éco-efficacité
1, fiche 32, Français, Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9co%2Defficacit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'un des objectifs du Programme d’éco-efficacité de la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie consiste à conseiller le gouvernement fédéral sur l'établissement d’objectifs bien précis pour aider l'industrie et d’autres secteurs à devenir beaucoup plus éco-efficace en une génération, et sur les implications de ces objectifs pour le développement de nouvelles technologies. Le programme se penchera sur le développement possible d’un système de mesure de l'éco-efficacité, y compris des méthodes d’évaluation du concept de l'éco-efficacité. Il travaillera également en collaboration avec certains secteurs industriels pour choisir, concevoir et mettre en place un ensemble de base d’indicateurs de rendement environnemental [sic : de performance environnementale]. 1, fiche 32, Français, - Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9co%2Defficacit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Economía del medio ambiente
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Ecoeficiencia
1, fiche 32, Espagnol, Programa%20de%20Ecoeficiencia
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- binding of functionality
1, fiche 33, Anglais, binding%20of%20functionality
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An aspect of the assessment of the effectiveness of a target of evaluation, namely the ability of its security enforcing functions and mechanisms to work together in a way which is mutually supportive and provides and integrated and effective whole. 2, fiche 33, Anglais, - binding%20of%20functionality
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cohésion de fonctionnalité
1, fiche 33, Français, coh%C3%A9sion%20de%20fonctionnalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Aspect de l'estimation de l'efficacité d’une cible d’évaluation qui recouvre la mesure dans laquelle les fonctions de sécurité de la cible d’évaluation coopèrent d’une manière qui les fait se soutenir mutuellement pour fournir un ensemble intégré et efficace. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 33, Français, - coh%C3%A9sion%20de%20fonctionnalit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- coping
1, fiche 34, Anglais, coping
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The [set of] thoughts and actions [a person uses] to deal with a threatening situation. 2, fiche 34, Anglais, - coping
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- adaptation
1, fiche 34, Français, adaptation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- adaptation psychologique 2, fiche 34, Français, adaptation%20psychologique
correct, nom féminin
- coping 3, fiche 34, Français, coping
anglicisme, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de processus cognitifs et comportementaux par lesquels une personne est en mesure de réagir à une situation [...] difficile. 4, fiche 34, Français, - adaptation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- afrontamiento
1, fiche 34, Espagnol, afrontamiento
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El afrontamiento ha sido definido como "los esfuerzos cognitivos y conductuales constantemente cambiantes que se desarrollan para manejar las demandas específicas externas y/o internas que son evaluadas como excedentes o desbordantes de los recursos del individuo". Dicho concepto se ha convertido en las últimas décadas en uno de los temas que más importancia ha cobrado en el abordaje al paciente con dolor crónico. 1, fiche 34, Espagnol, - afrontamiento
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Spacecraft
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- meteorological satellite
1, fiche 35, Anglais, meteorological%20satellite
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- METSAT 2, fiche 35, Anglais, METSAT
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- weather satellite 3, fiche 35, Anglais, weather%20satellite
correct, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An artificial Earth satellite making meteorological observations and transmitting these observations to Earth. 4, fiche 35, Anglais, - meteorological%20satellite
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
If weather satellites such as Tiros and Nimbus were not fixed in attitude ... they could not provide information on terrestrial cloud cover. 5, fiche 35, Anglais, - meteorological%20satellite
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
It may also collect meteorological information from platforms and distribute it to Earth-based stations. 6, fiche 35, Anglais, - meteorological%20satellite
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
meteorological satellite : term standardized by ISO. 7, fiche 35, Anglais, - meteorological%20satellite
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
meteorological satellite; weather satellite: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 35, Anglais, - meteorological%20satellite
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Engins spatiaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- satellite météorologique
1, fiche 35, Français, satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- satellite de météorologie 3, fiche 35, Français, satellite%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Satellite artificiel de la Terre effectuant des observations météorologiques et transmettant à la Terre les données ainsi recueillies. 4, fiche 35, Français, - satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux de mesure et d’observation en surface et en altitude sont complétés par des systèmes de veille de l'atmosphère par télédétection :-les radars de surveillance météorologique qui identifient et localisent les volumes des précipitations dans les nuages et permettent par des mesures de réflectivité d’en estimer l'intensité,-les divers types de satellites météorologiques qui fournissent une vue d’ensemble des systèmes nuageux ainsi que des mesures radiatives. 5, fiche 35, Français, - satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Un [...] satellite de météorologie [...] sera capable de fournir des données précises et très détaillées sur la couche nuageuse, les températures et le niveau d’humidité. 6, fiche 35, Français, - satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il peut aussi recueillir des renseignements météorologiques provenant de plates-formes et les diffuser à des stations terriennes. 7, fiche 35, Français, - satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
satellite météorologique : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 35, Français, - satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
satellite météorologique : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 35, Français, - satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Naves espaciales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- satélite meteorológico
1, fiche 35, Espagnol, sat%C3%A9lite%20meteorol%C3%B3gico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Satélite artificial que realiza observaciones meteorológicas y las transmite a la tierra. 3, fiche 35, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Puede recoger también información meteorológica procedente de plataformas y distribuirla a estaciones terrestres. 4, fiche 35, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
satélite meteorológico: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 35, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Measuring Instruments
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- calibrated leak
1, fiche 36, Anglais, calibrated%20leak
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- restricted orifice 2, fiche 36, Anglais, restricted%20orifice
correct
- restricted diffuser 3, fiche 36, Anglais, restricted%20diffuser
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[The vertical speed indicator] contains a diaphragm with connecting linkage and gearing to the indicator pointer inside an airtight case. The inside of the diaphragm is connected directly to the static line of the pilot-static system. The area outside the diaphragm, which is inside the instrument case, is also connected to the static line, but through a restricted orifice (calibrated leak). 2, fiche 36, Anglais, - calibrated%20leak
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Appareils de mesure
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tube capillaire calibré
1, fiche 36, Français, tube%20capillaire%20calibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- capillaire calibré 2, fiche 36, Français, capillaire%20calibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le principe du variomètre repose sur la mesure de variation de la pression atmosphérique lors d’une montée ou d’une descente. Pour ce faire, un variomètre est constitué par exemple d’une capsule manométrique reliée à un réservoir isolé thermiquement, l'ensemble étant mis en relation avec l'air libre(atmosphère ambiante) par l'intermédiaire d’un tube capillaire calibré. 3, fiche 36, Français, - tube%20capillaire%20calibr%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bimetallic thermometer
1, fiche 37, Anglais, bimetallic%20thermometer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- bimetal thermometer 2, fiche 37, Anglais, bimetal%20thermometer
correct
- bi-metal thermometer 3, fiche 37, Anglais, bi%2Dmetal%20thermometer
- bimetallic strip thermometer 4, fiche 37, Anglais, bimetallic%20strip%20thermometer
- differential thermometer 5, fiche 37, Anglais, differential%20thermometer
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Thermometer, the sensitive element of which consists of two metal strips which have different coefficients of expansion and are brazed together. The bending of the double-strip in response to a temperature change is used as a measure of temperature. 6, fiche 37, Anglais, - bimetallic%20thermometer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- thermomètre à bilame
1, fiche 37, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20bilame
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- thermomètre bilame 2, fiche 37, Français, thermom%C3%A8tre%20bilame
nom masculin
- thermomètre bimétallique 3, fiche 37, Français, thermom%C3%A8tre%20bim%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre dont l'organe sensible comprend deux lames métalliques, soudées ensemble ayant un coefficient de dilatation différent; la courbure due au changement de température est utilisée comme mesure de celle-ci. 4, fiche 37, Français, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20bilame
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- termómetro bimetálico 1, fiche 37, Espagnol, term%C3%B3metro%20bimet%C3%A1lico
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Termómetro cuyo elemento sensible lo forman dos láminas metálicas soldadas con diferentes coeficientes de dilatación. Los cambios de curvatura, producidos por las variaciones de la temperatura, se utilizan para medir la temperatura. 1, fiche 37, Espagnol, - term%C3%B3metro%20bimet%C3%A1lico
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 38, Anglais, aggregate
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A range of data of the same type or linked to the same concept, assembled in order to estimate the magnitude of a set of data which is not directly accessible to observation or measurement. Used especially in economics and in economic or social accounting. 2, fiche 38, Anglais, - aggregate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 38, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 38, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’éléments de même nature ou liés à un même concept, réunis dans le but d’obtenir une estimation d’un ensemble non directement accessible à l'observation ou à la mesure. Particulièrement utilisé en économie et en comptabilité économique ou sociale. 2, fiche 38, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- thermometric scale
1, fiche 39, Anglais, thermometric%20scale
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- thermometrical scale 2, fiche 39, Anglais, thermometrical%20scale
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A Kelvin Unit refers to a thermometric scale in which the degree intervals are equal to those of the Celsius scale and in which zero (0) degrees equals -273.15 degrees Celsius (absolute zero). 3, fiche 39, Anglais, - thermometric%20scale
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
There are two widely used thermometric scales based on the freezing and boiling point of water at a pressure of one atmosphere: the Fahrenheit (F) scale (32° = freezing, 212° = boiling) and the Celsius (C), or Centigrade, scale (0° = freezing, 100° = boiling). 4, fiche 39, Anglais, - thermometric%20scale
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
°C ... scale ... The other thermometric scales - Fahrenheit, Réaumur, and Kelvin - also carry eponymic designations. 5, fiche 39, Anglais, - thermometric%20scale
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- échelle thermométrique
1, fiche 39, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Échelle de mesure de la température. 2, fiche 39, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une grandeur thermométrique est une grandeur physique(longueur, volume, résistance électrique,...) qui dépend de la température [...] Elle peut alors servir à la détermination de cette température. Cependant, plutôt que de choisir comme référence la grandeur elle-même, qui dépendrait par trop de système, on «mesure» la température par une fonction de cette grandeur qui varie de façon monotone avec elle; on a alors défini une échelle thermométrique, ensemble des températures définies par la relation choisie. Les échelles thermométriques couramment utilisées sont des échelles linéaires [...] :-l'échelle centésimale [...]-l'échelle absolue [...] 3, fiche 39, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Pour établir une échelle thermométrique, on choisit deux repères thermométriques qui sont les températures de deux situations facilement réalisables : par exemple la température de la glace fondante, sous les conditions normales de pression, et celle de l’ébullition. 4, fiche 39, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Il y a plusieurs échelles thermométriques : [...] l’échelle Celsius [...] L’échelle absolue [...] l’échelle Fahrenheit [...] 5, fiche 39, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- escala termométrica
1, fiche 39, Espagnol, escala%20termom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- establishment
1, fiche 40, Anglais, establishment
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
One production unit or the smallest grouping of production units which produces a homogeneous set of goods and/or services which does not cross provincial boundaries and from which data can be obtained on the value of output together with the cost of materials used and cost and quantity of labour resources employed to produce the output. 1, fiche 40, Anglais, - establishment
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term relating to business surveys. 1, fiche 40, Anglais, - establishment
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- établissement
1, fiche 40, Français, %C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Unité de production ou le plus petit groupe d’unités de production qui produit un ensemble de biens et/ou de services homogènes, dont les activités ne débordent pas les frontières provinciales et qui est en mesure de fournir des données sur la valeur de la production de même que sur le coût des matières utilisées et le coût et l'importance de la main-d’œuvre affectée à la production. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9tablissement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif aux enquêtes-entreprises. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9tablissement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Emergency Management
- Nuclear Plant Safety
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- safety analysis
1, fiche 41, Anglais, safety%20analysis
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An analysis, by means of appropriate analytical tools that establishes and confirms the design basis for the items important to safety; and ensures that the overall facility design is capable of meeting the acceptance criteria for each plant state. 1, fiche 41, Anglais, - safety%20analysis
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- analyse de sûreté
1, fiche 41, Français, analyse%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Analyse au moyen d’outils analytiques appropriés qui établit et confirme le dimensionnement des composants importants pour la sûreté et permet d’assurer que l'ensemble de la conception de l'installation est en mesure de répondre aux critères d’acceptation pour chacun des états de la centrale. 1, fiche 41, Français, - analyse%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Cost of Living
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- gross domestic product price index
1, fiche 42, Anglais, gross%20domestic%20product%20price%20index
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- GDP-PI 1, fiche 42, Anglais, GDP%2DPI
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- GDP price index 2, fiche 42, Anglais, GDP%20price%20index
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An index which measures the cost of a fixed basket of goods and services that make up the GDP [gross domestic product] in a particular base year. 1, fiche 42, Anglais, - gross%20domestic%20product%20price%20index
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This is the inflation factor (I) used in the price cap index. 1, fiche 42, Anglais, - gross%20domestic%20product%20price%20index
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Coût de la vie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- indice des prix du produit national brut
1, fiche 42, Français, indice%20des%20prix%20du%20produit%20national%20brut
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- IP-PNB 1, fiche 42, Français, IP%2DPNB
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- indice des prix du PNB 2, fiche 42, Français, indice%20des%20prix%20du%20PNB
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Indice qui mesure le coût d’un ensemble fixe de biens et services qui composent le PNB [produit national brut] pour une année de référence. 1, fiche 42, Français, - indice%20des%20prix%20du%20produit%20national%20brut
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du facteur d’inflation (I) utilisé dans l’indice de plafonnement des prix. 1, fiche 42, Français, - indice%20des%20prix%20du%20produit%20national%20brut
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- mean transinformation content
1, fiche 43, Anglais, mean%20transinformation%20content
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- average transinformation content 1, fiche 43, Anglais, average%20transinformation%20content
correct, normalisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
mean value of the transinformation content of two events, each in one of two finite sets of mutually exclusive and jointly exhaustive events; in mathematical notation, this measure is T(X,Y) = [...][...] p(xi,yj T(xi,yj) where X = {x1 ... xn} is the set of events xi (i = 1 ... n), Y = {y1 ... ym} is the set of events yj = (1 ... m), T(xi,yj) is the transinformation content of xi and yj, and p(xi,yj), the joint probability that both events occur 1, fiche 43, Anglais, - mean%20transinformation%20content
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The mean transinformation content is symmetric in X and Y. It is also equal to the difference between the entropy of one of the two sets of events and the conditional entropy of this set relative to the other: T(X,Y) = H(X) - H(X|Y) = H(Y) - H(Y|X) = T(Y,X) 1, fiche 43, Anglais, - mean%20transinformation%20content
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The mean transinformation content is a quantitative measure of information transmitted through a channel, when X is a specific set of messages at the message source and Y is a specific set of messages at the message sink. It is equal to the difference between the entropy at the message source and the equivocation, or the difference between the entropy at the message sink and the irrelevance. 1, fiche 43, Anglais, - mean%20transinformation%20content
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
mean transinformation content; average transinformation content: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 43, Anglais, - mean%20transinformation%20content
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- transinformation moyenne
1, fiche 43, Français, transinformation%20moyenne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- quantité d’information mutuelle moyenne 1, fiche 43, Français, quantit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binformation%20mutuelle%20moyenne
correct, nom féminin, normalisé
- information mutuelle moyenne 1, fiche 43, Français, information%20mutuelle%20moyenne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
espérance mathématique de la transinformation de deux événements, appartenant respectivement à deux ensembles finis et exhaustifs d’événements s’excluant mutuellement, soit mathématiquement T(X,Y) = [...][...] p(xi,yj) T(xi,yj) où X = {x1 ... xn} est l’ensemble d’événements xi (i = 1 ... n), Y = {y1 ... ym} est l’ensemble d’événements yj = (1 ... m), T(xi,yj) est la transinformation de xi et yj, et p(xi,yj) est la probabilité de réalisation simultanée des deux événements 1, fiche 43, Français, - transinformation%20moyenne
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La transinformation moyenne est symétrique par rapport à X et Y. Elle est aussi égale à l’excès de l’entropie de l’un des ensembles d’événements sur l’entropie conditionnelle de cet ensemble par rapport à l’autre : T(X,Y) = H(X) - H(X|Y) = H(Y) - H(Y|X) = T(Y,X) 1, fiche 43, Français, - transinformation%20moyenne
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
La transinformation moyenne est une mesure quantitative de l'information transmise à travers une voie, lorsque X est un ensemble déterminé de messages émis par la source de messages et Y un ensemble déterminé de messages reçus par le collecteur de messages. Elle est égale à l'excès de l'entropie à la source sur l'équivoque, ou à l'excès de l'entropie au collecteur sur l'altération. 1, fiche 43, Français, - transinformation%20moyenne
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
transinformation moyenne; information mutuelle moyenne; quantité d’information mutuelle moyenne : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 43, Français, - transinformation%20moyenne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- protein engineering
1, fiche 44, Anglais, protein%20engineering
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The design and construction of new proteins or enzymes with novel or desired functions by modifying amino acid sequences by using recombinant DNA technology. 2, fiche 44, Anglais, - protein%20engineering
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ingénierie des protéines
1, fiche 44, Français, ing%C3%A9nierie%20des%20prot%C3%A9ines
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- génie protéique 2, fiche 44, Français, g%C3%A9nie%20prot%C3%A9ique
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques qui permettent, si possible à partir de la connaissance de la structure tridimensionnelle des protéines, de fabriquer des protéines «sur mesure» entièrement nouvelles ou de remodeler d’une manière rationnelle et spécifique la structure des protéines naturelles afin d’améliorer leur fonction et rentabiliser ainsi leur emploi dans la technologie des aliments, ou les industries pharmaceutique et agrochimique. 3, fiche 44, Français, - ing%C3%A9nierie%20des%20prot%C3%A9ines
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería de proteínas
1, fiche 44, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20de%20prote%C3%ADnas
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tecnología genética para la síntesis de proteínas modificadas estructuralmente, lo que les confiere nuevas propiedades, tales como una mayor especificidad catalítica o estabilidad térmica. 1, fiche 44, Espagnol, - ingenier%C3%ADa%20de%20prote%C3%ADnas
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Finance
- Telecommunications
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- intercarrier payment
1, fiche 45, Anglais, intercarrier%20payment
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[An expense] payable to another telecommunications service provider to the extent incurred to earn contribution-eligible revenues ... 1, fiche 45, Anglais, - intercarrier%20payment
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- inter-carrier payment
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Finances
- Télécommunications
Fiche 45, La vedette principale, Français
- paiement interentreprise
1, fiche 45, Français, paiement%20interentreprise
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] frais payables à un autre fournisseur de services de télécommunication dans la mesure où les dépenses ont été engagées pour générer des revenus admissibles à la contribution [...] 1, fiche 45, Français, - paiement%20interentreprise
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- paiement inter-entreprise
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Thermoanalysis
- Plastics Manufacturing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- thermal analysis
1, fiche 46, Anglais, thermal%20analysis
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- thermoanalysis 2, fiche 46, Anglais, thermoanalysis
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Thermal analysis: A general term covering a group of related techniques whereby the dependence of the parameters of any physical property of a substance on temperature is measured. ... 3, fiche 46, Anglais, - thermal%20analysis
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
1. The adjective corresponding to thermal analysis is thermoanalytical. Terms rejected by ICTA [International Confederation for Thermal Analysis] for thermal analysis are thermography and thermoanalysis. 2. When two or more techniques are applied to the same sample at the same time, they should be identified as "simultaneous multiple techniques," for example, simultaneous thermogravimetry and differential thermal analysis. The term "combined multiple techniques" would indicate the use of separate samples for each technique. Terms rejected by ICTA for multiple techniques are derivatography, derivatographic analysis, and DATA (differential and thermogravimetric analysis). 3, fiche 46, Anglais, - thermal%20analysis
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Thermo-analyse
- Plasturgie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- analyse thermique
1, fiche 46, Français, analyse%20thermique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- thermoanalyse 2, fiche 46, Français, thermoanalyse
nom féminin
- dérivatographie 3, fiche 46, Français, d%C3%A9rivatographie
à éviter, nom féminin
- analyse dérivatographique 3, fiche 46, Français, analyse%20d%C3%A9rivatographique
à éviter, nom féminin
- analyse différentielle et thermogravimétrique 3, fiche 46, Français, analyse%20diff%C3%A9rentielle%20et%20thermogravim%C3%A9trique
à éviter, nom féminin
- ADT 3, fiche 46, Français, ADT
à éviter, nom féminin
- ADT 3, fiche 46, Français, ADT
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Analyse thermique : Expression générale désignant un ensemble de techniques ayant en commun le fait de permettre la mesure, en fonction de la température, de grandeurs caractéristiques d’une propriété physique quelconque d’un échantillon. [...] 3, fiche 46, Français, - analyse%20thermique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
1. L’adjectif correspondant à «analyse thermique» est «thermoanalytique» (par exemple : techniques thermoanalytiques). Les termes «thermoanalyse» et «thermographie» ne sont plus admis. 2. Lors de l’utilisation de plusieurs techniques, on doit employer l’adjectif «simultané» si deux (ou plus de deux) techniques sont appliquées au même échantillon en même temps. Si les mesurages sont effectués en même temps sur des échantillons différents avec des techniques différentes, c’est l’adjectif «combiné» qui doit être utilisé. 3, fiche 46, Français, - analyse%20thermique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Termoanálisis
- Fabricación de plásticos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- análisis térmico
1, fiche 46, Espagnol, an%C3%A1lisis%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Grupo de técnicas en el cual se mide una propiedad física de una sustancia como una función de la temperatura mientras la sustancia se somete a un programa de temperatura controlada. 1, fiche 46, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20t%C3%A9rmico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Economics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- standard of living
1, fiche 47, Anglais, standard%20of%20living
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- living standard 2, fiche 47, Anglais, living%20standard
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Improvement in the standard of living depends on economic factors, such as improvements in productivity or per capita real economic growth, a system of income redistribution through the tax system or direct spending by government, and the availability of public services, such as health, education, transit, and parks, along with non-economic factors, such as protection against unsafe or unpleasant working conditions, opportunities for advancement in work, a clean environment, a low crime rate, freedom of expression, and the rule of law. 3, fiche 47, Anglais, - standard%20of%20living
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Raise the standard of living. 4, fiche 47, Anglais, - standard%20of%20living
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Économique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- niveau de vie
1, fiche 47, Français, niveau%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Situation d’une personne ou d’un groupe de personnes (famille, nation, etc.) sur une échelle de bien-être préalablement définie, objectivement ou subjectivement et implicitement admise. 2, fiche 47, Français, - niveau%20de%20vie
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de vie se mesure par l'ensemble des biens et des services que permet d’acquérir ou de se procurer le revenu national moyen ou le revenu moyen d’une catégorie de citoyens donnée. 2, fiche 47, Français, - niveau%20de%20vie
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Accroître le niveau de vie, rehausser le niveau de vie. 3, fiche 47, Français, - niveau%20de%20vie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- nivel de vida
1, fiche 47, Espagnol, nivel%20de%20vida
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Grado de satisfacción de necesidades de una persona o grupo de personas. Se mide por la cantidad de bienes y servicios que pueden comprar con sus ingresos reales. Un nivel de vida bajo permite satisfacer sólo las necesidades básicas, y es propio de países subdesarrollados o personas marginadas. 1, fiche 47, Espagnol, - nivel%20de%20vida
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Elevar el nivel de vida. 2, fiche 47, Espagnol, - nivel%20de%20vida
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-07-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- participatory Web
1, fiche 48, Anglais, participatory%20Web
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The term "participatory Web" refers to the explosive use of the World Wide Web as an open forum where users quickly and easily make personal contributions through weblogs, wikis, annotated bookmark lists, multimedia repositories, podcasts, and tagging and commenting on any or all of the above. For these users, the emphasis in web browsing has largely shifted from consuming to producing information and from individualized experience to community. 1, fiche 48, Anglais, - participatory%20Web
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
participatory Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it is used as a noun meaning the "World Wide Web." 2, fiche 48, Anglais, - participatory%20Web
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Web participatif
1, fiche 48, Français, Web%20participatif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les blogs, les wikis, les réseaux sociaux constituant les nouvelles communautés du Web 2. 0, la capacité à commenter, à créer des liens, à s’intégrer dans des réseaux virtuels, à modifier le contenu rédigé par d’autres, à publier ses propres articles dans des journaux citoyens, à voter en ligne, sont en train de complètement faire évoluer le mode de relation entre les individus, où tout un chacun est à la fois acteur, auteur et lecteur, et ce mode de relation est bien plus que collaboratif, il est participatif. Nous sommes donc en train de participer tous ensemble, grâce à Internet, à la création d’un flux continu de contenu, qui se structure progressivement au fur et à mesure des besoins des uns et des autres, et nous permet d’entrer dans une nouvelle dimension, celle du Web participatif. 1, fiche 48, Français, - Web%20participatif
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Web participatif : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 2, fiche 48, Français, - Web%20participatif
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- web participativa
1, fiche 48, Espagnol, web%20participativa
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Otra tendencia [...] es el crecimiento rápido de la participación creativa desarrollando contenido digital, impulsado por la rápida difusión del acceso a la banda ancha y las nuevas herramientas del software. Éste es un nuevo rasgo de la sociedad y la economía. A través de Internet, los usuarios participan e interactúan cada vez más para comunicarse y expresarse. Esta evolución, que usa las capacidades inherentes de Internet más extensamente, es más conocida como web participativa [...] 1, fiche 48, Espagnol, - web%20participativa
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
web participativa: "web" se escribe con minúscula en este caso. "Web" como sustantivo se escribirá con mayúscula solo cuando haga referencia a la red mundial de comunicaciones (World Wide Web). 2, fiche 48, Espagnol, - web%20participativa
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Administration
- Military Finances
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- government-wide fiscal restraint initiative
1, fiche 49, Anglais, government%2Dwide%20fiscal%20restraint%20initiative
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
government-wide fiscal restraint initiative: expression used in the context of the Defence Renewal Project. 2, fiche 49, Anglais, - government%2Dwide%20fiscal%20restraint%20initiative
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration publique
- Finances militaires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- initiative de réduction budgétaire à l’échelle du gouvernement
1, fiche 49, Français, initiative%20de%20r%C3%A9duction%20budg%C3%A9taire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- mesure de réduction budgétaire visant l'ensemble du gouvernement 1, fiche 49, Français, mesure%20de%20r%C3%A9duction%20budg%C3%A9taire%20visant%20l%27ensemble%20du%20gouvernement
à éviter, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
initiative de réduction budgétaire à l’échelle du gouvernement : expression utilisée dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 2, fiche 49, Français, - initiative%20de%20r%C3%A9duction%20budg%C3%A9taire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Information Theory
- Computer Mathematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- shannon
1, fiche 50, Anglais, shannon
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- binary unit of information content 2, fiche 50, Anglais, binary%20unit%20of%20information%20content
correct, normalisé, uniformisé
- bit 3, fiche 50, Anglais, bit
à éviter
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A unit of logarithmic information measure equal to the decision content of a set of two mutually exclusive events expressed as a logarithm to base two. 4, fiche 50, Anglais, - shannon
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
The unit of selective information in binary notation, i.e. the amount of information derived from knowledge of the occurrence of one of two equiprobable, exclusive and exhaustive events. 5, fiche 50, Anglais, - shannon
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
shannon; binary unit of information content: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 6, fiche 50, Anglais, - shannon
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- shannon
1, fiche 50, Français, shannon
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- unité binaire de quantité d’information 1, fiche 50, Français, unit%C3%A9%20binaire%20de%20quantit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- logon 1, fiche 50, Français, logon
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- bit 2, fiche 50, Français, bit
à éviter, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Unité logarithmique de mesure de l'information égale à la quantité de décision sur un ensemble de deux événements s’excluant mutuellement, exprimée par un logarithme de base deux. 3, fiche 50, Français, - shannon
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
Unité de quantité d’information, égale à la quantité d’information qui résulte du choix entre deux possibilités qui s’excluent l’une l’autre, et dont la probabilité de réalisation égale 1/2. 4, fiche 50, Français, - shannon
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
shannon; unité binaire de quantité d’information; logon : termes et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 50, Français, - shannon
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Matemáticas para computación
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- shannon
1, fiche 50, Espagnol, shannon
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Soil Science
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- grain size
1, fiche 51, Anglais, grain%20size
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- particle size 2, fiche 51, Anglais, particle%20size
correct
- grain diameter 3, fiche 51, Anglais, grain%20diameter
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The size of grain, usually expressed in millimeters, [which is] determined by sieve analysis or wet mechanical analysis [and which, consequently, does] not [refer to] a true grain size, except for spherical grains. 4, fiche 51, Anglais, - grain%20size
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Grain size increases from fine grained at the base to medium-to coarse-grained. 5, fiche 51, Anglais, - grain%20size
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Science du sol
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- calibre du grain
1, fiche 51, Français, calibre%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- grosseur de grain 2, fiche 51, Français, grosseur%20de%20grain
correct, nom féminin
- taille du grain 3, fiche 51, Français, taille%20du%20grain
correct, voir observation, nom féminin
- diamètre du grain 4, fiche 51, Français, diam%C3%A8tre%20du%20grain
correct, voir observation, nom masculin
- dimension du grain 5, fiche 51, Français, dimension%20du%20grain
correct, voir observation, nom féminin
- classe granulométrique 3, fiche 51, Français, classe%20granulom%C3%A9trique
correct, voir observation, nom féminin
- granulométrie 6, fiche 51, Français, granulom%C3%A9trie
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La granulométrie passe de fine, à la base, à moyenne à grossière. 6, fiche 51, Français, - calibre%20du%20grain
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La granulométrie a pour objet la mesure de la taille des particules élémentaires qui constituent les ensembles de grains [...] et la définition des fréquences statistiques des différentes tailles de grains dans l'ensemble étudié. 7, fiche 51, Français, - calibre%20du%20grain
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Les termes énumérés ci-dessus étaient employés aussi bien avec «particule» qu’avec «grain» dans les sources consultées. 7, fiche 51, Français, - calibre%20du%20grain
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- calibre de la particule
- calibre des particules
- calibre des grains
- grosseur des grains
- grosseur de la particule
- grosseur des particules
- taille des grains
- taille de la particule
- taille des particules
- diamètre des grains
- diamètre de la particule
- diamètre des particules
- dimension des grains
- dimension de la particule
- dimension des particules
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Information Theory
- Computer Mathematics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hartley
1, fiche 52, Anglais, hartley
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- decimal unit of information content 2, fiche 52, Anglais, decimal%20unit%20of%20information%20content
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A unit of logarithmic information measure equal to the decision content of a set of ten mutually exclusive events expressed as a logarithm to base 10. 3, fiche 52, Anglais, - hartley
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
hartley; decimal unit of information content: terms and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 52, Anglais, - hartley
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- hartley
1, fiche 52, Français, hartley
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- unité décimale de quantité d’information 2, fiche 52, Français, unit%C3%A9%20d%C3%A9cimale%20de%20quantit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Unité logarithmique de mesure de l'information égale à la quantité de décision sur un ensemble de dix événements s’excluant mutuellement, exprimée par un logarithme en base de dix. 3, fiche 52, Français, - hartley
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
hartley; unité décimale de quantité d’information : termes et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 52, Français, - hartley
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Matemáticas para computación
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- hartley
1, fiche 52, Espagnol, hartley
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Unidad decimal de cantidad de información. 2, fiche 52, Espagnol, - hartley
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un hartley puede ser transmitido por un elemento de código denario, y es igual a log210=3,323 bits (bitios). 3, fiche 52, Espagnol, - hartley
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza el exponente para la cifra 10 dentro de la fórmula que se encuentra en el contexto. 4, fiche 52, Espagnol, - hartley
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Information Theory
- Computer Mathematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- entropy
1, fiche 53, Anglais, entropy
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- mean information content 2, fiche 53, Anglais, mean%20information%20content
correct, normalisé, uniformisé
- average information content 3, fiche 53, Anglais, average%20information%20content
correct, normalisé, uniformisé
- negentropy 4, fiche 53, Anglais, negentropy
à éviter, voir observation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The mean value of the information measure conveyed by the occurrence of any one of a finite number of mutually exclusive and jointly exhaustive events of definite probabilities. 5, fiche 53, Anglais, - entropy
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
negentropy. Deprecated term for entropy. 4, fiche 53, Anglais, - entropy
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
entropy; mean information content; average information content: terms and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 6, fiche 53, Anglais, - entropy
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- entropie
1, fiche 53, Français, entropie
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne de la mesure de l'information apportée par la réalisation d’un événement quelconque d’un ensemble fini et exhaustif d’événements s’excluant mutuellement et de probabilités définies. 2, fiche 53, Français, - entropie
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
entropie : terme et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 53, Français, - entropie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Matemáticas para computación
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- entropía
1, fiche 53, Espagnol, entrop%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- promedio de volumen de información 2, fiche 53, Espagnol, promedio%20de%20volumen%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
- contenido promedio de información 3, fiche 53, Espagnol, contenido%20promedio%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- orthoptics
1, fiche 54, Anglais, orthoptics
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The teaching and training process for the elimination of strabismus. 1, fiche 54, Anglais, - orthoptics
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
See record visual training. 2, fiche 54, Anglais, - orthoptics
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 54, La vedette principale, Français
- traitement orthoptique
1, fiche 54, Français, traitement%20orthoptique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- orthoptique 2, fiche 54, Français, orthoptique
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes qui tendent à supprimer toutes les perversions sensorielles du strabisme : dominance, neutralisation, anomalie de correspondance, pour parvenir, dans la mesure du possible, à la récupération d’une vision binoculaire. 2, fiche 54, Français, - traitement%20orthoptique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- ortóptica
1, fiche 54, Espagnol, ort%C3%B3ptica
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- supply arrangement
1, fiche 55, Anglais, supply%20arrangement
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- SA 2, fiche 55, Anglais, SA
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Supply arrangements are non-binding agreements between the Government of Canada and suppliers to provide a range of goods and, more commonly, services on an "as-required" basis. They include a set of pre-determined terms and conditions that will apply to the resulting contract; ... When a need is identified for a good or service for which a supply arrangement exists, a competition is held amongst the supply arrangement holders. 3, fiche 55, Anglais, - supply%20arrangement
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 55, La vedette principale, Français
- arrangement en matière d’approvisionnement
1, fiche 55, Français, arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- AA 2, fiche 55, Français, AA
correct, nom masculin
- AMA 3, fiche 55, Français, AMA
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- accord d’approvisionnement 4, fiche 55, Français, accord%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les arrangements en matière d’approvisionnement sont des ententes non exécutoires conclues entre le gouvernement du Canada et des fournisseurs, établies en vue de la prestation d’un éventail de biens et, plus souvent, de services, au fur et à mesure des besoins. Ils comprennent un ensemble de modalités qui s’appliqueront dans le cadre du contrat subséquent. [...] Lorsqu'un besoin à l'égard d’un bien ou d’un service prévu dans un arrangement en matière d’approvisionnement est établi, on lance un processus concurrentiel auprès des détenteurs d’arrangement en matière d’approvisionnement. 5, fiche 55, Français, - arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
arrangement en matière d’approvisionnement : terme utilisé dans le formulaire de Travaux publics et Services gouvernementaux (PWGSC-TPSGC 9168) relatif à la demande d’arrangement en matière d’approvisionnement. 6, fiche 55, Français, - arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le sigle AA ainsi que l’acronyme AMA sont utilisés par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 6, fiche 55, Français, - arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- absolute frequency
1, fiche 56, Anglais, absolute%20frequency
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- frequency 2, fiche 56, Anglais, frequency
correct, voir observation
- size 1, fiche 56, Anglais, size
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Frequency : In its generic sense, the term frequency refers to occurrences which may be either absolute or relative. In its specific sense, however, frequency refers to absolute values. 3, fiche 56, Anglais, - absolute%20frequency
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fréquence absolue
1, fiche 56, Français, fr%C3%A9quence%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- effectif 2, fiche 56, Français, effectif
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] dans un ensemble statistique, est le nombre [...] d’unités auxquelles est attaché [un] caractère ou une mesure [...] 3, fiche 56, Français, - fr%C3%A9quence%20absolue
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’on doit rendre les notions de valeur absolue et de valeur relative dans un texte, il est souhaitable, pour des raisons de cohérence, d’utiliser exclusivement soit la paire de termes effectif et fréquence ou la paire fréquence absolue et fréquence relative. 4, fiche 56, Français, - fr%C3%A9quence%20absolue
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Effectif : [...] le nombre de fois qu’une valeur est représentée dans une série d’observations. On emploie souvent, à tort fréquence. 5, fiche 56, Français, - fr%C3%A9quence%20absolue
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
effectif : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 56, Français, - fr%C3%A9quence%20absolue
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia absoluta
1, fiche 56, Espagnol, frecuencia%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cociente del número de veces que un suceso se repite dividido por el número total de experiencias realizadas. 2, fiche 56, Espagnol, - frecuencia%20absoluta
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
frecuencia absoluta: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 56, Espagnol, - frecuencia%20absoluta
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Trade
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- stimulate competition
1, fiche 57, Anglais, stimulate%20competition
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Tribunal may make an order directed to all or any of the suppliers against whom an order is sought prohibiting them from continuing to engage in market restriction and containing any other requirement that, in its opinion, is necessary to restore or stimulate competition in relation to the product. 2, fiche 57, Anglais, - stimulate%20competition
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce
Fiche 57, La vedette principale, Français
- favoriser la concurrence
1, fiche 57, Français, favoriser%20la%20concurrence
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal peut, par ordonnance, interdire l'ensemble ou à l'un quelconque des fournisseurs contre lesquels une ordonnance est demandée de se livrer désormais à la limitation du marché et prescrire toute autre mesure nécessaire, à son avis, pour rétablir ou favoriser la concurrence à l'égard de ce produit. 2, fiche 57, Français, - favoriser%20la%20concurrence
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Pressuremeter
1, fiche 58, Anglais, Pressuremeter
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- pressuremeter 2, fiche 58, Anglais, pressuremeter
correct
- pressure meter 3, fiche 58, Anglais, pressure%20meter
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A testing device which uses the pressure/deformation relationship to determine the strength of the soil. 1, fiche 58, Anglais, - Pressuremeter
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pressiomètre
1, fiche 58, Français, pressiom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure des caractéristiques de résistance et de déformabilité du sol "in situ", constitué d’une sonde cylindrique tricellulaire, dilatable radialement, d’un ensemble d’organes de mise en pression et de régulation pneumatique, et d’un contrôleur de volume. 2, fiche 58, Français, - pressiom%C3%A8tre
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- organizational process asset
1, fiche 59, Anglais, organizational%20process%20asset
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[The set of] processes and procedures for conducting work available to the project team within the organization in which the project is being conducted, such as standard processes, policies, product life cycle, quality, standardized guidelines, templates, performance measurement criteria. 1, fiche 59, Anglais, - organizational%20process%20asset
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
organizational process asset: term usually used in the plural. 2, fiche 59, Anglais, - organizational%20process%20asset
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- organizational process assets
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- atout du processus organisationnel
1, fiche 59, Français, atout%20du%20processus%20organisationnel
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de] processus et procédures utilisés pour réaliser les travaux pouvant être exécutés par l'équipe de projet de l'organisation au sein de laquelle le projet est mené, comme les processus uniformisés, les politiques, le cycle de vie des produits, la qualité, les lignes directrices normalisées, les modèles et les critères de mesure du rendement. 1, fiche 59, Français, - atout%20du%20processus%20organisationnel
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
atout du processus organisationnel : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 59, Français, - atout%20du%20processus%20organisationnel
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- atouts du processus organisationnel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- nuclear facility safety analysis
1, fiche 60, Anglais, nuclear%20facility%20safety%20analysis
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Nuclear Facility Safety Analysis. Safety analysis reports document the analysis and the potential consequences of accidents and abnormal occurrences at nuclear facilities. For those facilities which process, store, and handle plutonium and other fissile materials, nuclear criticality safety analysis is a required element of the facility safety analysis report. The process includes the identification of hazards in the facility (including nuclear criticality safety hazards), the identification and development of potential scenarios involving nuclear criticality concerns, the development of failure modes and the potential effects of the accident, and the consequences of the accident. 1, fiche 60, Anglais, - nuclear%20facility%20safety%20analysis
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- analyse de sûreté d’une installation
1, fiche 60, Français, analyse%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20installation
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- analyse de sûreté d’une installation nucléaire 2, fiche 60, Français, analyse%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20installation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Il est demandé à chaque exploitant d’installation nucléaire d’exposer les dispositions qu'il a prises ou prévues en matière de sûreté pour son installation et sa démarche d’appréciation de leur caractère satisfaisant dans un document qui évolue au fur et à mesure de la définition et de la vie de l'installation; ce document est dénommé rapport de sûreté […] C'est l'ensemble de ce processus d’appréciation de la sûreté d’une installation, d’abord par l'exploitant, en liaison avec ses constructeurs, puis par les pouvoirs publics, que l'on désigne sous l'appellation globale d’analyse de sûreté d’une installation. 1, fiche 60, Français, - analyse%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20installation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- load reactor trip channel 1, fiche 61, Anglais, load%20reactor%20trip%20channel
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Trips employing auxiliary trip units include the Loss of Load trip and the APD – High trip. The Loss of Load trip is a contact input from the Electro Hydraulic Control System control oil pressure on each of the four high pressure stop valves. … 10. Loss of Load. The Loss of Load (turbine stop valve (TSV) control oil pressure) trip is anticipatory for the loss of heat removal capabilities of the secondary system following a turbine trip. The Loss of Load trip prevents lifting the pressurizer saftey valves, PORVs and MSSVs in the event of a turbine generator trip. Thus, the trip minimizes the pressure and temperature transients on the reactor by initiating a trip well before reaching the Pressurizer Pressure – High trip and pressurizer safety valve setpoints. The four RPS Loss of Load reactor trip channels receive their input from sensors mounted on the high pressure TSV actuators. Since there are four high pressure TSVs, one actuator per valve and one sensor per actuator, each sensor sends its signal to a different RPS channel. When the turbine trips, control oil is dumped from the high pressure TSVs. When the control oil pressure drops to the appropriate setpoint, a reactor trip signal is generated. 1, fiche 61, Anglais, - load%20reactor%20trip%20channel
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 61, La vedette principale, Français
- chaîne d’urgence
1, fiche 61, Français, cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- chaîne d’arrêt d’urgence 2, fiche 61, Français, cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
- chaîne d’arrêt automatique 3, fiche 61, Français, cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20automatique
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué d’appareils de mesure, de systèmes de conditionnement et de traitement des signaux de systèmes, de préparation et d’émission des ordres et d’actionneurs permettant de déclencher l'arrêt d’urgence d’un réacteur nucléaire. 1, fiche 61, Français, - cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Corning Check-Mate pH meter set
1, fiche 62, Anglais, Corning%20Check%2DMate%20pH%20meter%20set
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 62, Anglais, - Corning%20Check%2DMate%20pH%20meter%20set
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ensemble de mesure de pH Check-Mate de Corning
1, fiche 62, Français, ensemble%20de%20mesure%20de%20pH%20Check%2DMate%20de%20Corning
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 62, Français, - ensemble%20de%20mesure%20de%20pH%20Check%2DMate%20de%20Corning
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Transmission Control Protocol/Internet Protocol
1, fiche 63, Anglais, Transmission%20Control%20Protocol%2FInternet%20Protocol
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- TCP/IP 2, fiche 63, Anglais, TCP%2FIP
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A suite of host-to-host protocols ... with a four-layer structure (starting at the lowest layer): network interface, interconnection or Internet layer (at which IP operates), transport layer (at which TCP operates) and the application layer. 3, fiche 63, Anglais, - Transmission%20Control%20Protocol%2FInternet%20Protocol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A set of communications protocols that has evolved since the late 1970s, when it was first developed by the Department of Defense (DoD). Because programs supporting these protocols are available on so many different computer systems, they have become an excellent way to connect different types of computers over networks. 4, fiche 63, Anglais, - Transmission%20Control%20Protocol%2FInternet%20Protocol
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Transmission Control Protocol/Internet Protocol
1, fiche 63, Français, Transmission%20Control%20Protocol%2FInternet%20Protocol
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- TCP/IP 2, fiche 63, Français, TCP%2FIP
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- protocole TCP/IP 3, fiche 63, Français, protocole%20TCP%2FIP
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Un ensemble de protocoles de communications qui ont évolué depuis 1970, époque à laquelle ils ont été introduits par le Département de la Défense(DoD). Dans la mesure où de nombreux programmes supportent ces protocoles, sur différents équipements et systèmes d’exploitation, ils sont devenus un excellent moyen pour connecter entre eux des machines de types et de constructeurs différents. 4, fiche 63, Français, - Transmission%20Control%20Protocol%2FInternet%20Protocol
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de Control de Transmisión/Protocolo Internet
1, fiche 63, Espagnol, Protocolo%20de%20Control%20de%20Transmisi%C3%B3n%2FProtocolo%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
- TCP/IP 2, fiche 63, Espagnol, TCP%2FIP
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- protocolo TCP/IP 3, fiche 63, Espagnol, protocolo%20TCP%2FIP
correct, nom masculin, Mexique
- protocolo de control de transmisión/protocolo de Internet 4, fiche 63, Espagnol, protocolo%20de%20control%20de%20transmisi%C3%B3n%2Fprotocolo%20de%20Internet
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
El Protocolo de Control de Transmisión/Protocolo Internet (TCP/IP) es un conjunto de protocolos aceptados por la industria que permiten la comunicación en un entorno heterogéneo [...]. Además, TCP/IP proporciona un protocolo de red encaminable y permite acceder a Internet y a sus recursos. Debido a su popularidad, TCP/IP se ha convertido en el estándar de hecho en lo que se conoce como interconexión de redes, la intercomunicación en una red que está formada por redes más pequeñas. 2, fiche 63, Espagnol, - Protocolo%20de%20Control%20de%20Transmisi%C3%B3n%2FProtocolo%20Internet
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- recombinant enzyme
1, fiche 64, Anglais, recombinant%20enzyme
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Recombinant techniques ... allow saturation mutagenesis of selected regions or sites of a gene. By these techniques, families of related enzymes are produced in a single cloning exercise. A population of bacterial colonies so produced will carry the mutant genes; each colony will harbor the gene coding for a single recombinant enzyme. Screening techniques may allow the colonies to be rapidly examined for mutant protein activity. Only the subset of colonies containing active enzymes will require further characterization. A comparison of mutant and wild-type proteins (or genes) will reveal sites that modulate activity or function. 1, fiche 64, Anglais, - recombinant%20enzyme
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- enzyme recombinante
1, fiche 64, Français, enzyme%20recombinante
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'ingénierie des protéines est l'ensemble des techniques qui permettent, si possible à partir de la connaissance de la structure tridimensionnelle des protéines, de fabriquer des protéines "sur mesure" entièrement nouvelles ou de remodeler d’une manière rationnelle et spécifique la structure des protéines naturelles afin d’améliorer leur fonction et rentabiliser ainsi leur emploi dans la technologie des aliments, ou les industries pharmaceutique et agrochimique. On peut, par exemple, modifier la stabilité thermique, la spécificité, l'activité, ou déplacer le pH optimum des enzymes.(...) Les enzymes recombinantes supplanteront, par de meilleures performances, les enzymes actuelles. 1, fiche 64, Français, - enzyme%20recombinante
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- amino acid substitution
1, fiche 65, Anglais, amino%20acid%20substitution
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- amino acid replacement 2, fiche 65, Anglais, amino%20acid%20replacement
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The tools of contemporary molecular biology generate a bewildering prospect in that an astronomical number of single amino acid replacements can be generated in even a small enzyme containing only about 100 amino acid residues... Oligodeoxynucleotide-directed mutagenesis allows the systematic replacement of every single amino acid residue in a protein in turn ... Since only a small subset of possible mutant proteins can be examined in the design and production of engineered proteins, target proteins must be carefully considered, and research must be guided by tools such as X-ray crystallography and molecular modeling. Clearly, however, the predictive power of X-ray diffraction techniques and molecular modeling will be much greater for some amino acid substitutions than for others. Mechanism-based inactivation of enzymes will be easy to predict given a known mechanism of action for an enzyme. 3, fiche 65, Anglais, - amino%20acid%20substitution
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- substitution d’acide aminé
1, fiche 65, Français, substitution%20d%26rsquo%3Bacide%20amin%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'ingénierie des protéines est l'ensemble des techniques qui permettent, si possible à partir de la connaissance de la structure tridimensionnelle des protéines, de fabriquer des protéines "sur mesure" entièrement nouvelles ou de remodeler d’une manière rationnelle et spécifique la structure des protéines naturelles afin d’améliorer leur fonction et rentabiliser ainsi leur emploi dans la technologie des aliments, ou les industries pharmaceutique et agrochimique. On peut, par exemple, modifier la stabilité thermique, la spécificité, l'activité, ou déplacer le pH optimum des enzymes. Au sens strict, la modification de la structure moléculaire(obtenue par substitutions d’acides aminés) se fait grâce aux modifications correspondantes au niveau des gènes par mutagénèse dirigée. Il faut souligner cependant que des protéines améliorées peuvent être obtenues également par la modification chimique des résidus d’acides aminés accessibles. 1, fiche 65, Français, - substitution%20d%26rsquo%3Bacide%20amin%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- specific gravity kit
1, fiche 66, Anglais, specific%20gravity%20kit
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 66, Anglais, - specific%20gravity%20kit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ensemble de mesure de densité
1, fiche 66, Français, ensemble%20de%20mesure%20de%20densit%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 66, Français, - ensemble%20de%20mesure%20de%20densit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Paleontology
- Climatology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- paleoclimatic
1, fiche 67, Anglais, paleoclimatic
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- palaeoclimatic 2, fiche 67, Anglais, palaeoclimatic
correct, Grande-Bretagne
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to the climate of the Earth in the past ages. 3, fiche 67, Anglais, - paleoclimatic
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Paleoclimatic data. Three main types of biologic and geologic data were chosen that could provide quantitative or semiquantitative estimates of paleoclimate over subcontinental areas. They are pollen, lake levels, and marine plankton. These types of data have traditionally been used to construct conceptual models of climatic change, but are used here for comparisons with the model results. 4, fiche 67, Anglais, - paleoclimatic
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Paléontologie
- Climatologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- paléoclimatique
1, fiche 67, Français, pal%C3%A9oclimatique
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Relatif à un paléoclimat. 2, fiche 67, Français, - pal%C3%A9oclimatique
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les reconstitutions paléoclimatiques illustrent pleinement que l'ensemble des phénomènes physiques, chimiques et biologiques qui gouvernent notre climat constitue un système oscillatoire non-linéaire, dont la réponse à une perturbation peut atteindre une ampleur sans commune mesure avec la cause qui lui a donné naissance. 3, fiche 67, Français, - pal%C3%A9oclimatique
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Les deux applications fondamentales du paléomagnétisme ont été [...] la mise en évidence du déplacement des pôles déjà suspecté à partir de considérations paléoclimatiques et [...] la découverte d’une alternance de périodes de polarité normale [...] et de polarité inverse, tout au long de l’histoire de la Terre. 4, fiche 67, Français, - pal%C3%A9oclimatique
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
[...] les red-beds correspondent à des conditions climatiques chaudes à caractère latéritique. [...] ces gîtes canadiens se situent dans des milieux paléoclimatiques proches de ceux définis par P. Nicolini au Congo. 5, fiche 67, Français, - pal%C3%A9oclimatique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Climatología
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- paleoclimático
1, fiche 67, Espagnol, paleoclim%C3%A1tico
correct
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Análisis paleoclimático; inferencia, información paleoclimática. 1, fiche 67, Espagnol, - paleoclim%C3%A1tico
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- programmetry
1, fiche 68, Anglais, programmetry
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Measurement of the efficiency of a computer program or programmer. 1, fiche 68, Anglais, - programmetry
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- programmétrie
1, fiche 68, Français, programm%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques de mesure des performances des programmes. 1, fiche 68, Français, - programm%C3%A9trie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- programetría
1, fiche 68, Espagnol, programetr%C3%ADa
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- monitoring network
1, fiche 69, Anglais, monitoring%20network
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The nation's air quality is monitored in a number of ways. About 6000 air monitoring stations of state and local agencies as well as federal monitoring programs collect ... data from their measurements of concentrations of pollutants in the air .... The National Air Surveillance Network (NASN) is the principal air quality monitoring network operated by the federal government .... The continuous Air Monitoring Program (CAMP) is a federal system for continuously monitoring gaseous air pollutants .... 2, fiche 69, Anglais, - monitoring%20network
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Precipitation chemistry monitoring networks in Canada and the United States are of three types: global background, national trends and research support. 3, fiche 69, Anglais, - monitoring%20network
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 69, La vedette principale, Français
- réseau de surveillance
1, fiche 69, Français, r%C3%A9seau%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- réseau de mesure 2, fiche 69, Français, r%C3%A9seau%20de%20mesure
correct, nom masculin
- réseau de mesure et d’observation 3, fiche 69, Français, r%C3%A9seau%20de%20mesure%20et%20d%26rsquo%3Bobservation
correct, nom masculin
- réseau de mesures 4, fiche 69, Français, r%C3%A9seau%20de%20mesures
correct, nom masculin
- réseau d’observation 5, fiche 69, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bobservation
correct, nom masculin
- réseau d’échantillonnage 6, fiche 69, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
"Réseau de mesure de la pollution atmosphérique" :Ensemble des appareils de contrôle et de leurs accessoires destinés à mesurer l'état de pollution de l'atmosphère, implantés sur le site d’une zone déterminée. 7, fiche 69, Français, - r%C3%A9seau%20de%20surveillance
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Réseaux de mesure et d’observation des polluants. Les réseaux de mesures des polluants atmosphériques ont été conçus (...) [pour permettre] - la connaissance et la surveillance de l’évolution de la teneur en polluants dans les grandes agglomérations (...); - la contribution aux programmes (...) de mesures et de recherches sur les polluants atmosphériques. 8, fiche 69, Français, - r%C3%A9seau%20de%20surveillance
Record number: 69, Textual support number: 3 CONT
réseau français d’observation de la qualité du milieu marin. 5, fiche 69, Français, - r%C3%A9seau%20de%20surveillance
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- low-centred polygon
1, fiche 70, Anglais, low%2Dcentred%20polygon
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- low-centered polygon 2, fiche 70, Anglais, low%2Dcentered%20polygon
correct
- low-centre polygon 2, fiche 70, Anglais, low%2Dcentre%20polygon
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Several ice wedges connected together create a pattern in the ground called an ice-wedge polygon. Low-centred polygons develop as ice wedges grow, pushing the adjacent ground upward to form a raised rim. When several ice wedges join together, an irregular polygon is created. The raised rim of this polygon tends to trap water, creating a pattern of small wetlands. Low-centred polygons occur where ice wedges are actively growing. 3, fiche 70, Anglais, - low%2Dcentred%20polygon
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- low centred polygon
- low centered polygon
- low centre polygon
- low-center polygon
- low center polygon
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- polygone concave
1, fiche 70, Français, polygone%20concave
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs coins de glace reliés créent dans le sol ce qu'on appelle un polygone. Les polygones concaves se forment au fur et à mesure que les coins se développent, et poussent le sol adjacent vers le haut pour créer un bord surélevé. Lorsque plusieurs coins de glace se réunissent, ils forment ensemble un polygone irrégulier dont le bord surélevé a tendance à retenir l'eau et à créer de petites zones humides. Les polygones concaves se développent lorsque les coins de glace continuent de prendre de l'ampleur. 2, fiche 70, Français, - polygone%20concave
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- economic activity
1, fiche 71, Anglais, economic%20activity
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The production and distribution of goods and services. 2, fiche 71, Anglais, - economic%20activity
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Economic growth may be defined and measured in various ways. Most economists start with some indicator of overall economic activity, such as Gross National Product (GNP), which measures a country's total production of goods and services. 3, fiche 71, Anglais, - economic%20activity
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Governments throughout history have experimented with different approaches to economic activity, assuming roles that called for varying degrees of state intervention from laissez-fiare to command and control. 4, fiche 71, Anglais, - economic%20activity
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
approaches to economic activity. 4, fiche 71, Anglais, - economic%20activity
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 71, La vedette principale, Français
- activité économique
1, fiche 71, Français, activit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités consacrées à la production de biens et de services. On mesure l'activité économique d’un pays au moyen de son Produit national qui est lui-même la somme des biens et services produits par les ressortissants d’un pays. 2, fiche 71, Français, - activit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Ces droits découlent de dispositions sociales visant, par exemple, à prévoir une protection légitime contre les manquements aux règles (vol, violence ou autres abus), à protéger contre les mesures arbitraires de l’État qui perturbent l’activité économique et à instituer des mécanismes d’arbitrage équitables et fiables. 3, fiche 71, Français, - activit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
perturber l’activité économique. 3, fiche 71, Français, - activit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- actividad económica
1, fiche 71, Espagnol, actividad%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Los gobiernos experimentaron desde siempre con distintos modos de abordar las actividades económicas, asumiendo funciones que suponían distintos niveles de intervención estatal, desde el liberalismo hasta la economía dirigida. 2, fiche 71, Espagnol, - actividad%20econ%C3%B3mica
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
abordar, perturbar las actividades económicas. 2, fiche 71, Espagnol, - actividad%20econ%C3%B3mica
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- pH meter set
1, fiche 72, Anglais, pH%20meter%20set
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 72, Anglais, - pH%20meter%20set
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ensemble de mesure de pH
1, fiche 72, Français, ensemble%20de%20mesure%20de%20pH
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- module pH-mètre 1, fiche 72, Français, module%20pH%2Dm%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 72, Français, - ensemble%20de%20mesure%20de%20pH
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- meter set
1, fiche 73, Anglais, meter%20set
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 73, Anglais, - meter%20set
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ensemble de mesure
1, fiche 73, Français, ensemble%20de%20mesure
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 73, Français, - ensemble%20de%20mesure
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- go, no-go adapter
1, fiche 74, Anglais, go%2C%20no%2Dgo%20adapter
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- go, no-go gauge 1, fiche 74, Anglais, go%2C%20no%2Dgo%20gauge
correct
- go-nogo gauge 2, fiche 74, Anglais, go%2Dnogo%20gauge
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A Go-NoGo gauge (or Go/no go) refers to an inspection tool used to check a workpiece against its allowed tolerances. Its name derives from its use: the gauge itself has two tests; the check involves the workpiece's having to pass one test (Go) and 'fail' the other (No Go). ... A Go NoGo gauge is a measuring tool that does not return a size in the conventional sense, but instead returns a state. The state is either acceptable (the part is within tolerance and may be used) or it is unacceptable (and must be rejected). 2, fiche 74, Anglais, - go%2C%20no%2Dgo%20adapter
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- go, no-go gage
- go-nogo gage
- go-nogo adapter
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Français
- calibre entre n’entre pas
1, fiche 74, Français, calibre%20entre%20n%26rsquo%3Bentre%20pas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- calibre à limite 2, fiche 74, Français, calibre%20%C3%A0%20limite
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le principe du contrôle d’une grandeur mécanique par calibre à limite est basé sur l'utilisation d’un calibre ENTRE et d’un calibre N'ENTRE PAS parfois appelés GO et NO GO. Ce contrôle ne donne pas de renseignement sur la valeur de la grandeur. En revanche, il renseigne sur le fait que la grandeur mesurée est dans la tolérance spécifiée et nécessaire pour assurer le fonctionnement d’un ensemble mécanique. C'est donc en principe un contrôle de fabrication ou même de réception mais ce n’ est pas une mesure. Les calibres à limite ne sont pas des appareils mesureurs(comme un pied à coulisse par exemple). Son avantage réside dans la simplicité et la rapidité de la mesure. Elle permet un tri des pièces mais elle ne permettra pas de faire un diagnostic sur une éventuelle non-conformité. La grandeur mesurée est dite dans la tolérance si :[Le] calibre ENTRE n’ interfère pas avec la grandeur, c'est-à-dire pénètre. [Le] calibre N'ENTRE PAS interfère avec la grandeur, c'est-à-dire ne pénètre pas. 3, fiche 74, Français, - calibre%20entre%20n%26rsquo%3Bentre%20pas
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
calibre entre n’entre pas : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 74, Français, - calibre%20entre%20n%26rsquo%3Bentre%20pas
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- dissolved oxygen meter set
1, fiche 75, Anglais, dissolved%20oxygen%20meter%20set
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 75, Anglais, - dissolved%20oxygen%20meter%20set
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- module de mesure de l’oxygène dissous
1, fiche 75, Français, module%20de%20mesure%20de%20l%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20dissous
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- ensemble de mesure d’oxygène dissous 1, fiche 75, Français, ensemble%20de%20mesure%20%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20dissous
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 75, Français, - module%20de%20mesure%20de%20l%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20dissous
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- conductivity/TDS meter set
1, fiche 76, Anglais, conductivity%2FTDS%20meter%20set
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 76, Anglais, - conductivity%2FTDS%20meter%20set
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ensemble de mesure de conductivité/TDS
1, fiche 76, Français, ensemble%20de%20mesure%20de%20conductivit%C3%A9%2FTDS
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 76, Français, - ensemble%20de%20mesure%20de%20conductivit%C3%A9%2FTDS
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- assay value
1, fiche 77, Anglais, assay%20value
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- assay grade 2, fiche 77, Anglais, assay%20grade
correct
- assay 3, fiche 77, Anglais, assay
correct, nom
- content 4, fiche 77, Anglais, content
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The quantity of an ore's valuable constituents, determined by multiplying its assay grade or percentage of valuable constituents by its dimensions. 5, fiche 77, Anglais, - assay%20value
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... assay of 25% P2O5. 3, fiche 77, Anglais, - assay%20value
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Gold, iron, silver content. 4, fiche 77, Anglais, - assay%20value
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- teneur
1, fiche 77, Français, teneur
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- contenu 2, fiche 77, Français, contenu
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ce qu’un minerai contient d’un métal donné. 3, fiche 77, Français, - teneur
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La teneur est le quotient de la mesure d’une grandeur quelconque exprimant la quantité d’une substance contenue dans un échantillon homogène par la mesure d’une grandeur quelconque exprimant la quantité de l'ensemble de l'échantillon. 4, fiche 77, Français, - teneur
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Teneur en argent, en fer, en or. 2, fiche 77, Français, - teneur
Record number: 77, Textual support number: 2 PHR
Contenu en fer. 2, fiche 77, Français, - teneur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Check-Mate pH meter set
1, fiche 78, Anglais, Check%2DMate%20pH%20meter%20set
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 78, Anglais, - Check%2DMate%20pH%20meter%20set
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ensemble de mesure de pH Check-Mate
1, fiche 78, Français, ensemble%20de%20mesure%20de%20pH%20Check%2DMate
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 78, Français, - ensemble%20de%20mesure%20de%20pH%20Check%2DMate
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Check-Mate conductivity/TDS meter set
1, fiche 79, Anglais, Check%2DMate%20conductivity%2FTDS%20meter%20set
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 79, Anglais, - Check%2DMate%20conductivity%2FTDS%20meter%20set
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ensemble de mesure de conductivité/TDS Check-Mate
1, fiche 79, Français, ensemble%20de%20mesure%20de%20conductivit%C3%A9%2FTDS%20Check%2DMate
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 79, Français, - ensemble%20de%20mesure%20de%20conductivit%C3%A9%2FTDS%20Check%2DMate
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Check-Mate dissolved oxygen meter set
1, fiche 80, Anglais, Check%2DMate%20dissolved%20oxygen%20meter%20set
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 80, Anglais, - Check%2DMate%20dissolved%20oxygen%20meter%20set
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ensemble de mesure d’oxygène dissous Check-Mate
1, fiche 80, Français, ensemble%20de%20mesure%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20dissous%20Check%2DMate
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 80, Français, - ensemble%20de%20mesure%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20dissous%20Check%2DMate
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- proportion
1, fiche 81, Anglais, proportion
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The harmonious relationship of the size, shape and location of all the components of a whole. 2, fiche 81, Anglais, - proportion
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 81, La vedette principale, Français
- proportion
1, fiche 81, Français, proportion
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Dans quelle mesure l'élément subordonné peut-il rester inférieur en couleur, en volume ou en surface sans devenir insignifiant. Dans quelle mesure également un élément dominant ne devient-il pas écrasant pour l'ensemble du jardin ? Ici intervient une notion de rapport entre les éléments, et si l'on compare entre elles les parties d’un tout, on établit donc un rapport. Mais si l'on compare également ces parties à ce tout on crée une proportion. 1, fiche 81, Français, - proportion
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- conditional entropy
1, fiche 82, Anglais, conditional%20entropy
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- mean conditional information content 1, fiche 82, Anglais, mean%20conditional%20information%20content
correct, normalisé
- average conditional information content 1, fiche 82, Anglais, average%20conditional%20information%20content
correct, normalisé
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
mean value of the conditional information content of the events in a finite set of mutually exclusive and jointly exhaustive events, given the occurrence of the events in another set of mutually exclusive and jointly exhaustive events; in mathematical notation, this measure is H(X|Y) = [...][...] p(xi,yj)l(xi|yj) where X = {x1 ... xn} is the set of events xi (i = 1 ... n), Y= {y1 ... ym} is the set of events yi = (1 ... m), l(xi|yj) is the conditional information content of xi given yj, and p(xi,yj), the joint probability that both events occur 1, fiche 82, Anglais, - conditional%20entropy
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
conditional entropy; mean conditional information content; average conditional information content: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 82, Anglais, - conditional%20entropy
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- entropie conditionnelle
1, fiche 82, Français, entropie%20conditionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- néguentropie conditionnelle 1, fiche 82, Français, n%C3%A9guentropie%20conditionnelle
à éviter, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
espérance mathématique de la quantité d’information conditionnelle des événements d’un ensemble exhaustif d’événements s’excluant mutuellement, lorsque se sont réalisés les événements d’un autre ensemble exhaustif d’événements s’excluant mutuellement; cette mesure s’exprime mathématiquement par H(X|Y)=[...][...] p(xi, yj) l(xi|yj) où X={x1... xn} est l'ensemble d’événements xi(i=1... n), Y={y1... ym} est l'ensemble d’événements yj=(1... m), l(xi|yj) est la quantité d’information conditionnelle de xi lorsque yj s’est réalisé, et p(xi, yj) est la probabilité de réalisation simultanée des deux événements 1, fiche 82, Français, - entropie%20conditionnelle
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
entropie conditionnelle; néguentropie conditionnelle : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 82, Français, - entropie%20conditionnelle
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Psychology (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- non-incremental learning
1, fiche 83, Anglais, non%2Dincremental%20learning
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- non-incremental method 2, fiche 83, Anglais, non%2Dincremental%20method
correct
- one-trial approach 3, fiche 83, Anglais, one%2Dtrial%20approach
correct
- single-step learning 4, fiche 83, Anglais, single%2Dstep%20learning
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Mastery of a skill on a single trial. 5, fiche 83, Anglais, - non%2Dincremental%20learning
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... the non-incremental nature of TDIDT systems make them quite inefficient at incorporating new instances since they must recompute their trees from scratch when new data are encountered. 2, fiche 83, Anglais, - non%2Dincremental%20learning
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- one-trial learning
- nonincremental learning
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Psychologie (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- approche non incrémentale
1, fiche 83, Français, approche%20non%20incr%C3%A9mentale
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- apprentissage non incrémental 2, fiche 83, Français, apprentissage%20non%20incr%C3%A9mental
correct, nom masculin
- apprentissage non cumulatif 3, fiche 83, Français, apprentissage%20non%20cumulatif
correct, nom masculin
- apprentissage monobloc 3, fiche 83, Français, apprentissage%20monobloc
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage automatique ou naturel au cours duquel tous les faits sont présentés en un seul bloc, au début du processus. 4, fiche 83, Français, - approche%20non%20incr%C3%A9mentale
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
(On distingue) deux catégories d’algorithmes selon que les descriptions [...] sont traitées toutes ensemble dès le départ de la recherche(approche non incrémentale) ou, au contraire, au fur et à mesure de leur apparition(approche incrémentale). 1, fiche 83, Français, - approche%20non%20incr%C3%A9mentale
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Beaucoup de systèmes d’apprentissage sont non incrémentaux, au sens où le matériau nécessaire à l’apprentissage doit être entièrement disponible au démarrage du processus. 1, fiche 83, Français, - approche%20non%20incr%C3%A9mentale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- circuit
1, fiche 84, Anglais, circuit
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- CKT 2, fiche 84, Anglais, CKT
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A number of components connected together to carry an electric current. The circuit is said to be "closed" when current has a clear path through it; it is said to be "open" whenever that path is broken. 3, fiche 84, Anglais, - circuit
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Circuits are often qualified by means of their function, i.e., voice circuit, filter circuit, lighting circuit, alarm circuit, etc. 3, fiche 84, Anglais, - circuit
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Open a circuit. 4, fiche 84, Anglais, - circuit
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- circuit
1, fiche 84, Français, circuit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de composants réunis de façon à permettre le passage d’un courant électrique. Lorsque le courant est en mesure de circuler le long du parcours, on dit que le circuit est «fermé»; par contre, si le parcours est interrompu, on dit que le circuit est «ouvert». 1, fiche 84, Français, - circuit
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Souvent on ajoute un qualificatif à ce terme pour en indiquer la fonction, par exemple : circuit audio, circuit de filtrage, circuit d’éclairage, circuit d’alarme, etc. 1, fiche 84, Français, - circuit
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Ouvrir un circuit. 2, fiche 84, Français, - circuit
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- circuito
1, fiche 84, Espagnol, circuito
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Canal de comunicaciones o [...] red que interconecta elementos electrónicos. 2, fiche 84, Espagnol, - circuito
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Wind Energy
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- wind measurement station
1, fiche 85, Anglais, wind%20measurement%20station
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- anemometric station 2, fiche 85, Anglais, %20%20anemometric%20station
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A wind measurement station consists of the following components: … anemometers measure the horizontal wind speed. In order to determine the vertical wind profile, wind speed is measured at a minimum of two or three different levels. The determined profile exponent is used to extrapolate the wind climate to hub height of the wind turbine … Wind vane … Temperature and barometric pressure sensor (optional) … Data logger … Shelter box … Measuring mast. 1, fiche 85, Anglais, - wind%20measurement%20station
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Énergie éolienne
Fiche 85, La vedette principale, Français
- station d’anémométrie
1, fiche 85, Français, station%20d%26rsquo%3Ban%C3%A9mom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- station anémométrique 2, fiche 85, Français, station%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les stations d’anémométrie […] comprennent essentiellement :– au moins trois niveaux de mesure, h1, h2 et h3, de la vitesse du vent équipés chacun d’un anémomètre du type Robinson(préférablement étalonné) qui mesure la vitesse instantanée du vent, échantillonnée et numérisée à une cadence comprise entre 0, 5 et 2 Hz. Ces anémomètres sont portés par un mât haubané jusqu'à 60 m de hauteur. […] – au moins deux niveaux de mesure de la direction du vent équipés chacun d’une girouette(préférablement étalonnée) qui mesure la direction du vent, échantillonnée et numérisée à une cadence comprise entre 0, 5 et 2 Hz; – des capteurs de température et de pression qui permettront de calculer à chaque instant la masse volumique de l'air. L'ensemble des mesures est stocké sur place sur des supports informatiques. 1, fiche 85, Français, - station%20d%26rsquo%3Ban%C3%A9mom%C3%A9trie
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Scientific Measurements and Analyses
- Modelling (Mathematics)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- trend surface analysis
1, fiche 86, Anglais, trend%20surface%20analysis
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- trend-surface analysis 2, fiche 86, Anglais, trend%2Dsurface%20analysis
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A regression model that has as its explanatory variables the elements of a polynomial in the coordinates of the observations. 3, fiche 86, Anglais, - trend%20surface%20analysis
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Trend surface analysis is the most widely used global surface-fitting procedure. The mapped data are approximated by a polynomial expansion of the geographic coordinates of the control points, and the coefficients of the polynomial function are found by the method of least squares, insuring that the sum of the squared deviations from the trend surface is a minimum. 4, fiche 86, Anglais, - trend%20surface%20analysis
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
trend surface analysis: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 86, Anglais, - trend%20surface%20analysis
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- analyse par surfaces de tendance
1, fiche 86, Français, analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- analyse du comportement des surfaces 2, fiche 86, Français, analyse%20du%20comportement%20des%20surfaces
correct, nom féminin
- établissement d’une surface de dérive 3, fiche 86, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bune%20surface%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom masculin
- analyse de surfaces de tendance 4, fiche 86, Français, analyse%20de%20surfaces%20de%20tendance
nom féminin
- analyse de surface de tendance 5, fiche 86, Français, analyse%20de%20surface%20de%20tendance
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Autre type de filtrage, l’analyse par surfaces de tendance ou «trend surface analysis» [...] a pour objet de filtrer, à partir d’une carte numérisée, 2 composantes : la tendance régionale (surface) et les fluctuations locales (résidus). 6, fiche 86, Français, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Une méthode pour s’affranchir des variations locales est l'établissement d’une «surface de dérive»(«trend surface analysis») destinée à visualiser par ses altitudes en chaque point la variation d’ensemble du caractère. La méthode consiste à représenter approximativement cette variation par un polynôme en x et y, de degré n convenablement choisi, dont les coefficients seront déterminés par ajustement au moyen de la méthode des moindres carrés [...] La surface de dérive représentée par ce polynôme doit en principe [...] passer le plus près possible des points de mesure affectés chacun d’une altitude égale à la valeur mesurée. 3, fiche 86, Français, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
«L’analyse du comportement des surfaces» nous fournit une méthode objective, pour construire sur une carte les contours de variation d’une variable quelconque, qui a été mesurée en différents points du terrain. Les changements de la variable en fonction polynomiale des coordonnées rectilignes permettent une estimation de contours par une méthode des moindres carrés. 7, fiche 86, Français, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
analyse par surfaces de tendance : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 86, Français, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- safety channel
1, fiche 87, Anglais, safety%20channel
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- reactor safety channel 2, fiche 87, Anglais, reactor%20safety%20channel
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The new system could help the TRR [pool type research reactor] operators in fuel management, core optimization, flux peaking, reactor dynamic studies, and radioisotope irradiating at the research reactor. Also it could be used as a safety channel and monitor in-core parameters to the operator ... 1, fiche 87, Anglais, - safety%20channel
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 87, La vedette principale, Français
- chaîne de protection
1, fiche 87, Français, cha%C3%AEne%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- chaîne de protection nucléaire 2, fiche 87, Français, cha%C3%AEne%20de%20protection%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
- chaîne de sécurité 1, fiche 87, Français, cha%C3%AEne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Pour un réacteur nucléaire, ensemble des appareils de mesure, des systèmes de traitement des signaux, des systèmes de préparation et d’émission des ordres et des actionneurs permettant la protection du réacteur. 3, fiche 87, Français, - cha%C3%AEne%20de%20protection
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- risk manager
1, fiche 88, Anglais, risk%20manager
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- risk management adviser 1, fiche 88, Anglais, risk%20management%20adviser
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Obviously managers will need advice, help and training in the management of risk and this will be the key task of the risk management adviser. In some company structures, it will not be possible for the risk manager ... to have a purely advisory role and he will be expected to take on some specific executive functions. Most commonly these will be in the field of risk financing, with the placing of insurance and the management of self-insurance schemes as the most important features. 1, fiche 88, Anglais, - risk%20manager
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 88, La vedette principale, Français
- gestionnaire des risques
1, fiche 88, Français, gestionnaire%20des%20risques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- gestionnaire du risque 1, fiche 88, Français, gestionnaire%20du%20risque
correct, nom masculin et féminin
- risk manager 2, fiche 88, Français, risk%20manager
correct, nom masculin, France
- risk-manager 3, fiche 88, Français, risk%2Dmanager
nom masculin
- manager du risque 1, fiche 88, Français, manager%20du%20risque
nom masculin
- manageur du risque 4, fiche 88, Français, manageur%20du%20risque
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions de contrôle du risk-manager sont très variées : responsable du plan de survie de l'entreprise, il doit également contrôler périodiquement l'ensemble des procédures de prévention et de gestion des risques existants; de même que l'opportunité, l'intérêt et le coût des différents programmes d’assurance [...] De plus, le risk manager a à s’informer en permanence des phénomènes nouveaux survenant à l'intérieur ou à l'extérieur de l'entreprise, dans la mesure où ceux-ci sont ou seront à l'origine de risques potentiels [...] Le risk manager devient l'agent catalyseur de la prise de conscience des événements, des tendances, des ruptures susceptibles d’affecter les objectifs de l'entreprise et, à fortiori, sa survie. 3, fiche 88, Français, - gestionnaire%20des%20risques
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 88, Français, - gestionnaire%20des%20risques
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- risk manageur
- risk-manageur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- radar altimetry
1, fiche 89, Anglais, radar%20altimetry
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The set of techniques involved in using a radar for measuring altitudes or heights. 2, fiche 89, Anglais, - radar%20altimetry
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
At present only coarse resolution (10 km) and poor accuracy (5 m) elevation models of ice sheets are available from radar altimetry, and often these models are extremely poor at the ice sheet margins ... 3, fiche 89, Anglais, - radar%20altimetry
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
radar altimetry: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 89, Anglais, - radar%20altimetry
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 89, La vedette principale, Français
- altimétrie radar
1, fiche 89, Français, altim%C3%A9trie%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- altimétrie par radar 2, fiche 89, Français, altim%C3%A9trie%20par%20radar
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Ensemble des techniques ayant pour objet la mesure des altitudes ou des hauteurs au moyen du radar. 3, fiche 89, Français, - altim%C3%A9trie%20radar
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
En océanographie, les principales applications de l’altimétrie radar concernent les courants, le niveau moyen de la mer, le phénomène El Niño, la topographie du niveau de la mer et les marées. 4, fiche 89, Français, - altim%C3%A9trie%20radar
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
altimétrie radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 89, Français, - altim%C3%A9trie%20radar
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- altimetría de radar
1, fiche 89, Espagnol, altimetr%C3%ADa%20de%20radar
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- conservatory measure
1, fiche 90, Anglais, conservatory%20measure
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- protective measure 2, fiche 90, Anglais, protective%20measure
correct
- provisional measure 3, fiche 90, Anglais, provisional%20measure
- interim measure 4, fiche 90, Anglais, interim%20measure
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Conservatory = that preserves 5, fiche 90, Anglais, - conservatory%20measure
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- mesure conservatoire
1, fiche 90, Français, mesure%20conservatoire
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Toute mesure urgente(judiciaire) qui tend à sauvegarder un bien ou un ensemble de biens soit dans l'intérêt des créanciers [...], soit à des fins diverses. 2, fiche 90, Français, - mesure%20conservatoire
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
provisional measure; interim measure; mesure conservatoire : reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 90, Français, - mesure%20conservatoire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- medida conservatoria
1, fiche 90, Espagnol, medida%20conservatoria
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- medida conservativa 1, fiche 90, Espagnol, medida%20conservativa
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La prohibición de innovar es una de estas medidas cautelares que se caracteriza sobre todo por ser de tipo residual y genérico. Dicha medida pertenece al grupo de las llamadas medidas conservatorias del patrimonio del deudor, pues, mantiene el estado de la contienda tal como se le planteó, por aplicación del principio de inalterabilidad de la cosa, durante el curso del proceso, asegurando la efectividad de la sentencia. En términos generales las medidas conservativas se refieren a salvaguardar bienes y derechos, para que se mantengan sin alteración. 1, fiche 90, Espagnol, - medida%20conservatoria
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- medidas de salvaguardia
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Nuclear Waste Materials
- Water Treatment (Water Supply)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- cationic conductivity
1, fiche 91, Anglais, cationic%20conductivity
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Cationic conductivity results from the ability of a cation to move within a lattice when an external electrical field is applied. 1, fiche 91, Anglais, - cationic%20conductivity
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Génie chimique
- Déchets nucléaires
- Traitement des eaux
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 91, La vedette principale, Français
- conductivité cationique
1, fiche 91, Français, conductivit%C3%A9%20cationique
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[…] principaux paramètres chimiques spécifiés pour le contrôle des polluants dans le circuit secondaire [… ] La conductivité cationique, mesure de conductivité électrique après passage sur une résine échangeuse de cation, permet d’évaluer l'ensemble des polluants anioniques(chlorure, sulfate, acide organique en particulier), après élimination des réactifs de conditionnement qui créent un bruit de fond de conductivité si l'eau n’ est pas passée sur résine. L'avantage de cette mesure est d’être simple, fiable et de donner une vision globale de la pureté de l'eau pour l'ensemble des polluants éventuellement présents. 1, fiche 91, Français, - conductivit%C3%A9%20cationique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Measuring Instruments
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- moving element
1, fiche 92, Anglais, moving%20element
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
moving element: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 92, Anglais, - moving%20element
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Appareils de mesure
Fiche 92, La vedette principale, Français
- équipage mobile
1, fiche 92, Français, %C3%A9quipage%20mobile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des pièces mobiles dans un appareil de mesure analogique ou un transducteur électroacoustique. 1, fiche 92, Français, - %C3%A9quipage%20mobile
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
équipage mobile : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 92, Français, - %C3%A9quipage%20mobile
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- proportional performance method
1, fiche 93, Anglais, proportional%20performance%20method
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- comptabilisation à l’avancement des travaux
1, fiche 93, Français, comptabilisation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavancement%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- méthode de la comptabilisation au prorata des travaux 1, fiche 93, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20comptabilisation%20au%20prorata%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation des produits découlant de la prestation de services, appliquée lorsque l'exécution réside dans l'accomplissement de plusieurs actes, et qui consiste à constater les produits au fur et à mesure que les travaux progressent, en fonction d’une base rationnelle et systématique, par exemple au prorata du nombre d’actes exécutés sur le total prévu, ou encore en proportion des coûts directs engagés pour l'exécution de chaque acte par rapport à l'ensemble des coûts directs à engager pour la réalisation complète de la prestation. 1, fiche 93, Français, - comptabilisation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavancement%20des%20travaux
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hailstone gage
1, fiche 94, Anglais, hailstone%20gage
proposition
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- hailstone gauge 1, fiche 94, Anglais, hailstone%20gauge
proposition
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- grêlimètre
1, fiche 94, Français, gr%C3%AAlim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de plaques de polystyrène de 1000 centimètres carrés installées en permanence à distance régulière et sur lesquelles les grêlons creusent des impacts dont on mesure ensuite l'intensité en prenant le diamètre des cuvettes d’impact. 2, fiche 94, Français, - gr%C3%AAlim%C3%A8tre
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le grêlimètre est un appareil simple mis au point par des chercheurs canadiens, qui permet d’enregistrer la trace des impacts de grêlons arrivant au sol. Il est constitué d’un piquet métallique de 1,50 m de haut supportant une tôle horizontale sur laquelle est disposée une plaque de polystyrène extrudé de 30 cm x 40 cm peinte en blanc. Après la chute de grêle, les impacts de grêlons sont rendus visibles par un encrage en noir de la plaque au rouleau d’imprimerie. Le dépouillement est effectué par scanner, et un étalonnage permet de déterminer le diamètre de chaque grêlon à l’origine d’un impact. On peut ensuite déterminer par cumul le nombre de grêlons tombés dans différentes gammes de dimension à partir de 5 mm de diamètre, le nombre total des grêlons, la masse correspondante, l’énergie cinétique ... Parmi les paramètres les plus significatifs d’une chute de grêle, on note le diamètre des plus gros grêlons, le nombre total de grêlons de diamètre supérieur à 7 mm (donc susceptibles de provoquer des dommages aux végétaux), et surtout l’énergie cinétique globale de la chute de grêle. Cette énergie est la somme de l’énergie cinétique individuelle de chaque grêlon. 3, fiche 94, Français, - gr%C3%AAlim%C3%A8tre
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-02-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- sled train
1, fiche 95, Anglais, sled%20train
uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by CN. 1, fiche 95, Anglais, - sled%20train
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- wagons sur skis
1, fiche 95, Français, wagons%20sur%20skis
nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de trois wagons de chemin de fer montés sur skis et tirés par un tracteur dont les pneus ont un diamètre de 5 pi et dont la bande roulement mesure 4 pi de largeur. Malgré la lourde charge à tirer, les pneus n’ endommagent pas le sol fragile de la toundra(Canadian Tire). 1, fiche 95, Français, - wagons%20sur%20skis
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 1, fiche 95, Français, - wagons%20sur%20skis
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- wagon sur skis
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2009-11-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- coffee measure
1, fiche 96, Anglais, coffee%20measure
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- coffee scoop 2, fiche 96, Anglais, coffee%20scoop
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Personal Coffeemaker Travel Kit. Each kit includes: ... Coffee measure and two spoons. 1, fiche 96, Anglais, - coffee%20measure
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mesure à café
1, fiche 96, Français, mesure%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Cafetière Personnelle Ensemble-Voyage. Chaque ensemble comprend :[...] Une mesure à café et deux cuillers. 2, fiche 96, Français, - mesure%20%C3%A0%20caf%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2009-10-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Atomic Physics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- partial exposure
1, fiche 97, Anglais, partial%20exposure
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The effect of radiation on the human body depends on the rate of exposure. It is also dependent on how much of the body is irradiated. A whole body exposure, denoted WBE, is the result of irradiation to the full trunk of the body. A partial exposure refers to specific organs or extremities. For example, a dose of 500 R of x-rays to the whole body will result in death, whereas the same dose to an extremity, such as a hand, will result in a case of erythema, a form of dermatitis. 2, fiche 97, Anglais, - partial%20exposure
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Radioprotection
- Physique atomique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- exposition partielle
1, fiche 97, Français, exposition%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le volume et la partie du corps qui sont irradiés conditionnent la gravité et la nature des lésions radio-induites. Quand tout l'organisme est exposé(exposition globale), tous les organes et tissus de l'organisme sont atteints, et si la dose est très forte, le pronostic vital peut être mis en jeu. Si une fraction significative du corps est protégée(exposition partielle), la moelle osseuse, répartie dans l'ensemble du squelette, peut continuer à produire les éléments sanguins en quantité suffisante et la survie est alors possible, dans la mesure où d’autres organes essentiels n’ ont pas subi de lésions irréversibles. 1, fiche 97, Français, - exposition%20partielle
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2009-09-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- flux measuring probe 1, fiche 98, Anglais, flux%20measuring%20probe
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 98, La vedette principale, Français
- sonde de mesure de flux
1, fiche 98, Français, sonde%20de%20mesure%20de%20flux
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble composé du détecteur mobile, du câble de propulsion et du câble de mesure est appelé sonde de mesure de flux. 1, fiche 98, Français, - sonde%20de%20mesure%20de%20flux
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- corrective maintenance
1, fiche 99, Anglais, corrective%20maintenance
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Activities in response to breakdowns or detected defects. 1, fiche 99, Anglais, - corrective%20maintenance
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- maintenance corrective
1, fiche 99, Français, maintenance%20corrective
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- entretien curatif 2, fiche 99, Français, entretien%20curatif
correct, nom masculin
- dépannage 3, fiche 99, Français, d%C3%A9pannage
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Maintenance effectuée après défaillance. 1, fiche 99, Français, - maintenance%20corrective
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L’intervention du service peut être réglée par la survenance des pannes : l’entretien curatif, avec la réparation rapide des organes défaillants auquel il oblige, est un mode d’organisation traditionnel, mais aléatoire. 4, fiche 99, Français, - maintenance%20corrective
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Types d’entretien. Entretien curatif (ou dépannage). C’est, historiquement, le plus ancien; la panne déclenche la demande de remise en état. 5, fiche 99, Français, - maintenance%20corrective
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Maintenance :Ensemble des actions permettant de maintenir ou de rétablir un bien dans un état spécifié ou en mesure d’assurer un service déterminé. 1, fiche 99, Français, - maintenance%20corrective
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento correctivo
1, fiche 99, Espagnol, mantenimiento%20correctivo
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Todo aquel trabajo que corrige defectos de los elementos constructivos, para restablecerlos a sus condiciones normales de servicio. 2, fiche 99, Espagnol, - mantenimiento%20correctivo
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
mantenimiento correctivo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 99, Espagnol, - mantenimiento%20correctivo
Fiche 100 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- root-mean-square deviation
1, fiche 100, Anglais, root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- root mean square error 2, fiche 100, Anglais, root%20mean%20square%20error
correct
- RMSE 2, fiche 100, Anglais, RMSE
correct
- RMSE 2, fiche 100, Anglais, RMSE
- RMS deviation 3, fiche 100, Anglais, RMS%20deviation
correct
- standard deviation 5, fiche 100, Anglais, standard%20deviation
correct
- sigma 6, fiche 100, Anglais, sigma
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A measure of total error defined as the square root of the sum of the variance and the square of the bias. 2, fiche 100, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Overall inaccuracy of reading: the overall inaccuracy of reading of machines with continuous (analogue) indication or printing is equal to the root mean square deviation (standard deviation) of the readings of one and the same continuous (analogue) indication or printing, carried out under normal conditions of use by several observers. 7, fiche 100, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
It is a statistical measure of dispersion. 6, fiche 100, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- root mean square deviation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- écart-type
1, fiche 100, Français, %C3%A9cart%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- écart type 2, fiche 100, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin
- déviation standard 1, fiche 100, Français, d%C3%A9viation%20standard
correct, nom féminin
- écart moyen quadratique 3, fiche 100, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, nom masculin
- écart quadratique moyen 5, fiche 100, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion d’un ensemble de données par rapport à leur moyenne, que l'on obtient en calculant la racine carrée de la somme des carrés des différences entre chacune des données et leur moyenne arithmétique. 5, fiche 100, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L’écart-type (déviation standard) [...] est un indice de variabilité; il est égal à la racine carrée de la moyenne arithmétique des écarts individuels (x) élevés au carré : [...] 1, fiche 100, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Imprécision globale de lecture : l’imprécision globale de lecture des instruments à indication ou à impression continue est égale à (écart type) entre les lectures effectuées dans les conditions normales d’usage par plusieurs observateurs d’une même indication ou impression continue. 3, fiche 100, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- desviación estándar
1, fiche 100, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- desviación típica 2, fiche 100, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
correct, nom féminin
- desviación cuadrática media 3, fiche 100, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20cuadr%C3%A1tica%20media
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se obtiene extrayendo la raíz cuadrada de la media aritmética de los cuadrados de la desviación de cada una de las frecuencias de clase a partir de la media aritmética de la distribución de frecuencia. 4, fiche 100, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
desviación típica; desviación cuadrática media: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 100, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :