TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENTENDRE DEMANDE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- application to review and set aside a decision or order
1, fiche 1, Anglais, application%20to%20review%20and%20set%20aside%20a%20decision%20or%20order
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the Court of Appeal has jurisdiction to hear and determine an application to review and set aside a decision or order ... 1, fiche 1, Anglais, - application%20to%20review%20and%20set%20aside%20a%20decision%20or%20order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande d’examen et d’annulation d’une décision ou ordonnance
1, fiche 1, Français, demande%20d%26rsquo%3Bexamen%20et%20d%26rsquo%3Bannulation%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9cision%20ou%20ordonnance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la Cour d’appel a compétence pour entendre et juger une demande d’examen et d’annulation d’une décision ou ordonnance [...] 1, fiche 1, Français, - demande%20d%26rsquo%3Bexamen%20et%20d%26rsquo%3Bannulation%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9cision%20ou%20ordonnance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stay an exclusion order
1, fiche 2, Anglais, stay%20an%20exclusion%20order
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stay the execution of an exclusion order 2, fiche 2, Anglais, stay%20the%20execution%20of%20an%20exclusion%20order
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When an application to stay an exclusion order is presented at the last minute, as in the instant case, certain facts must be taken into consideration. The first is that the court may very well refuse to hear the application ... But if the court is persuaded that it should hear the case, that does not mean that everything will happen in the usual way. The applicant still has the burden of satisfying the court that he is entitled to the order he is seeking. In this instance, the burden is eased if the applicant is credible. 1, fiche 2, Anglais, - stay%20an%20exclusion%20order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surseoir à une mesure d’exclusion
1, fiche 2, Français, surseoir%20%C3%A0%20une%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surseoir à l’exécution d’une mesure d’exclusion 2, fiche 2, Français, surseoir%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quand une demande de surseoir à une mesure d’exclusion se présente à la dernière minute telle que dans l'instance, certaines réalités s’imposent. La première est que la cour peut très bien refuser d’entendre la demande [...] Mais, si la cour est persuadée qu'elle doit entendre la cause, cela ne veut pas dire que tout se passe de façon habituelle. Le demandeur a toujours le fardeau de satisfaire la cour qu'il a droit à l'ordonnance qu'il réclame. Dans l'instance, le fardeau est soulagé si le demandeur est crédible. 1, fiche 2, Français, - surseoir%20%C3%A0%20une%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- appellant
1, fiche 3, Anglais, appellant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- party appellant 2, fiche 3, Anglais, party%20appellant
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The party making an appeal to a higher court for review of a decision rendered by a lower court. 3, fiche 3, Anglais, - appellant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Where an appellant seeks to appeal against sentence only and also seeks his release from custody pending the hearing of the appeal, a Judge shall first hear and determine the application for leave to appeal the sentence. 4, fiche 3, Anglais, - appellant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appelant
1, fiche 3, Français, appelant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- appelante 2, fiche 3, Français, appelante
correct, nom féminin
- partie appelante 3, fiche 3, Français, partie%20appelante
correct, nom féminin
- auteur d’un appel 4, fiche 3, Français, auteur%20d%26rsquo%3Bun%20appel
correct, nom masculin
- auteur d’un recours 5, fiche 3, Français, auteur%20d%26rsquo%3Bun%20recours
correct, nom masculin
- demandeur à un appel 4, fiche 3, Français, demandeur%20%C3%A0%20un%20appel
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Celui qui a fait appel d’une décision de justice. 6, fiche 3, Français, - appelant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'appelant veut interjeter appel de la sentence uniquement et qu'il sollicite sa mise en liberté en attendant l'audition de l'appel, un Juge d’appel doit d’abord entendre la demande d’autorisation d’en appeler de la sentence et se prononcer sur elle. 7, fiche 3, Français, - appelant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
appelant : équivalent français de «appellant» recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 8, fiche 3, Français, - appelant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- apelante
1, fiche 3, Espagnol, apelante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- recurrente 2, fiche 3, Espagnol, recurrente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte que ha interpuesto directamente el recurso de apelación. 3, fiche 3, Espagnol, - apelante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Disabled Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- goalball
1, fiche 4, Anglais, goalball
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Goalball is played exclusively by athletes with visual impairments, using a ball with bells inside. Two teams of three face off on an indoor court with tactile lines and goals at either end. Because athletes must hear the ball and be able to concentrate, spectators are asked to remain silent during the game but are free to cheer when a goal is scored. 2, fiche 4, Anglais, - goalball
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- goal-ball
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports adaptés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- goalball
1, fiche 4, Français, goalball
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cécibut 2, fiche 4, Français, c%C3%A9cibut
correct, nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parasport dans lequel s’affrontent deux équipes de trois joueurs non-voyants ou malvoyants, qui effectuent alternativement des tirs au but à la main en faisant rouler ou rebondir un ballon sonore que doivent arrêter les joueurs de l’équipe adverse. 2, fiche 4, Français, - goalball
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le goalball est réservé exclusivement aux athlètes ayant une déficience visuelle et se joue avec une balle qui contient des clochettes. Deux équipes de trois joueurs s’affrontent sur un terrain intérieur muni de lignes tactiles et de buts à chaque extrémité. Puisque les athlètes doivent entendre le ballon et se concentrer, on demande aux spectateurs de rester silencieux lorsque le jeu se déroule; il est toutefois permis d’encourager une équipe après un but. 3, fiche 4, Français, - goalball
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cécibut : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 4, fiche 4, Français, - goalball
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- goal-ball
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- golbol
1, fiche 4, Espagnol, golbol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Deporte paralímpico creado específicamente para personas invidentes o con deficiencia visual en el que participan dos equipos de tres jugadores que tratan de introducir en la portería contraria una pelota con cascabeles en su interior usando las manos. 2, fiche 4, Espagnol, - golbol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El golbol es un deporte específicamente paralímpico, donde la emoción está en detectar a través del sonido por dónde viene rodando el balón para agarrarlo e impedir que se anote gol. 3, fiche 4, Espagnol, - golbol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
golbol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma hispanizada "golbol" como alternativa preferible al anglicismo "goalball" para aludir a este deporte paralímpico. 2, fiche 4, Espagnol, - golbol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Names
- Indigenous Peoples
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Centre for Truth and Reconciliation
1, fiche 5, Anglais, National%20Centre%20for%20Truth%20and%20Reconciliation
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NCTR 1, fiche 5, Anglais, NCTR
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The NCTR was created as part of the mandate of the Truth and Reconciliation Commission of Canada (TRC). The TRC was charged to listen to survivors, their families, communities and others affected by the residential school system and educate Canadians about their experiences. 1, fiche 5, Anglais, - National%20Centre%20for%20Truth%20and%20Reconciliation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- National Center for Truth and Reconciliation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Peuples Autochtones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre national pour la vérité et la réconciliation
1, fiche 5, Français, Centre%20national%20pour%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9%20et%20la%20r%C3%A9conciliation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CNVR 1, fiche 5, Français, CNVR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le CNVR a été mis sur pied dans le cadre du mandat de la Commission de vérité et réconciliation du Canada(CVR), à qui l'on avait demandé d’entendre les survivantes et survivants, leurs familles, les communautés ainsi que de toute autre personne sur qui le système des pensionnats indiens avait eu un impact, et de sensibiliser l'ensemble de la population canadienne à ce qu'avaient vécu ces gens. 1, fiche 5, Français, - Centre%20national%20pour%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9%20et%20la%20r%C3%A9conciliation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transfer a request
1, fiche 6, Anglais, transfer%20a%20request
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In accordance with section 8 of the [Access to Information] Act and section 6 of the [Access to Information] Regulations, an institution wishing to transfer a request must obtain agreement from the second government institution that the latter will process the request within the remaining allowable time ... 2, fiche 6, Anglais, - transfer%20a%20request
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transmettre une demande
1, fiche 6, Français, transmettre%20une%20demande
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Conformément à l'article 8 de la Loi [sur l'accès à l'information] et à l'article 6 du Règlement [sur l'accès à l'information], une institution qui désire transmettre une demande doit s’entendre avec la seconde institution pour que celle-ci traite la demande dans le délai restant [...] 2, fiche 6, Français, - transmettre%20une%20demande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade
- Law of Contracts (common law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- registration of modifications
1, fiche 7, Anglais, registration%20of%20modifications
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Registration of modifications ... On application by the parties to a specialization agreement that has been registered, and after affording the Commissioner a reasonable opportunity to be heard, the Tribunal may make an order directing that a modification of the agreement be registered. 2, fiche 7, Anglais, - registration%20of%20modifications
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce
- Droit des contrats (common law)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inscription des modifications
1, fiche 7, Français, inscription%20des%20modifications
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Inscription des modifications [...] Le Tribunal peut, par ordonnance, ordonner qu'une modification d’un accord de spécialisation inscrit soit elle-même inscrite lorsque les parties à l'accord en font la demande et après avoir, dans la mesure de ce qui est raisonnable, donné au commissaire la possibilité de se faire entendre. 2, fiche 7, Français, - inscription%20des%20modifications
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hear an application
1, fiche 8, Anglais, hear%20an%20application
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Hear an application at the Federal Court. 2, fiche 8, Anglais, - hear%20an%20application
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entendre une demande
1, fiche 8, Français, entendre%20une%20demande
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Entendre une demande à la Cour fédérale. 2, fiche 8, Français, - entendre%20une%20demande
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rules of Court
- Restrictive Practices (Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- summary dispositions
1, fiche 9, Anglais, summary%20dispositions
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On a motion from a party to an application made under Part VII.1 or VIII of the Competition Act, a judicial member may hear and determine the application in a summary way, in accordance with any rules on summary dispositions. 2, fiche 9, Anglais, - summary%20dispositions
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Pratiques restrictives (Droit)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- procédure sommaire
1, fiche 9, Français, proc%C3%A9dure%20sommaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sur requête d’une partie à une demande présentée en vertu des parties VII. 1 ou VIII de la Loi sur la concurrence et en conformité avec les règles sur la procédure sommaire, un juge peut entendre la demande et rendre une décision à son égard selon cette procédure. 2, fiche 9, Français, - proc%C3%A9dure%20sommaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pre-hearing conference request
1, fiche 10, Anglais, pre%2Dhearing%20conference%20request
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conférence préparatoire à l’audition d’une demande
1, fiche 10, Français, conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baudition%20d%26rsquo%3Bune%20demande
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une conférence préparatoire à l'audition d’une demande a été tennue le 10 novembre 2004 pour passer en revue les demandes pour qualité d’intervenant et pour déterminer le type et la nature de la procédure pour entendre la requête. 2, fiche 10, Français, - conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baudition%20d%26rsquo%3Bune%20demande
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- long-term offender designation
1, fiche 11, Anglais, long%2Dterm%20offender%20designation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- long term offender designation 2, fiche 11, Anglais, long%20term%20offender%20designation
correct
- LTO designation 2, fiche 11, Anglais, LTO%20designation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The long-term offender designation is used for people convicted of a serious personal injury offence who are likely to re-offend. They are given special attention in jail and are supervised for up to 10 years after their release. 1, fiche 11, Anglais, - long%2Dterm%20offender%20designation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- désignation de délinquant de longue durée
1, fiche 11, Français, d%C3%A9signation%20de%20d%C3%A9linquant%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une demande de désignation de délinquant de longue durée peut-être faite indépendamment ou lorsque le tribunal qui inflige la peine refuse une demande visant à faire déclarer un délinquant dangereux; il peut plutôt le juger être un délinquant à contrôler sans devoir entendre d’autres preuves. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9signation%20de%20d%C3%A9linquant%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Penal Law
- Penal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dangerous offender application
1, fiche 12, Anglais, dangerous%20offender%20application
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Attorney General from making another dangerous offender application at the end of any determinate sentence given during the first application. If an inmate is re-sentenced to a period of additional time, he or she would be eligible for parole after one year. 2, fiche 12, Anglais, - dangerous%20offender%20application
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The Court now must hear a Dangerous Offender application if it is satisfied reasonable grounds exist for such a finding. 3, fiche 12, Anglais, - dangerous%20offender%20application
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit pénal
- Administration pénitentiaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demande de déclaration de délinquant dangereux
1, fiche 12, Français, demande%20de%20d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9linquant%20dangereux
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- demande en vue de faire déclarer un délinquant dangereux 2, fiche 12, Français, demande%20en%20vue%20de%20faire%20d%C3%A9clarer%20un%20d%C3%A9linquant%20dangereux
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal doit maintenant entendre une demande de déclaration de délinquant dangereux s’il considère qu'il y a des motifs raisonnables d’obtenir une telle déclaration. 3, fiche 12, Français, - demande%20de%20d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9linquant%20dangereux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- justification
1, fiche 13, Anglais, justification
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In this case, no justification was shown to proceed ex parte. 1, fiche 13, Anglais, - justification
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- motif
1, fiche 13, Français, motif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En l'espèce, aucun motif d’entendre la demande ex parte n’ a été établi. 1, fiche 13, Français, - motif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2005-12-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- loading of fuel 1, fiche 14, Anglais, loading%20of%20fuel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fuel loading 1, fiche 14, Anglais, fuel%20loading
- fuelling 2, fiche 14, Anglais, fuelling
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
However, because the licence amendment application for the Bruce 'A' NGS Unit 3 and 4 restart project, which included the loading of fuel, will be before the Commission for a full public hearing and decision by the Commission, CNSC staff determined that a CNSC staff designated officer could not consider the application for advanced fuel loading unless the Commission specifically authorized a designated officer to consider and decide upon that part of the application. 1, fiche 14, Anglais, - loading%20of%20fuel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chargement du combustible
1, fiche 14, Français, chargement%20du%20combustible
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, comme la Commission doit entendre au cours d’une audience publique la demande de modification de permis pour le projet de redémarrage des tranches 3 et 4 de la centrale nucléaire de Bruce-A, comprenant le chargement du combustible, et rendre une décision à ce sujet, le personnel de la CCSN a établi qu'un fonctionnaire désigné de la CCSN ne peut étudier la demande de chargement anticipé du combustible ou rendre une décision à ce sujet sans l'autorisation expresse de la Commission. 1, fiche 14, Français, - chargement%20du%20combustible
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Offences and crimes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- discharged offender
1, fiche 15, Anglais, discharged%20offender
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A discharged offender is legally deemed as not having been convicted but he or she would have to answer affirmatively to any of the following questions: "Have you ever been arrested, found guilty of, pled guilty to, or been sentenced for a criminal offense?" 2, fiche 15, Anglais, - discharged%20offender
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
When an offender is convicted, or is discharged on the conditions prescribed in a probation order ... 3, fiche 15, Anglais, - discharged%20offender
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Infractions et crimes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrevenant absous
1, fiche 15, Français, contrevenant%20absous
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où un contrevenant est déclaré coupable, ou absous [...] 2, fiche 15, Français, - contrevenant%20absous
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Avant] d’imposer une peine au contrevenant, de l'absoudre ou de rendre une décision sur l'appel ou la demande qu'il a présenté, le tribunal doit entendre toutes les victimes [...] 3, fiche 15, Français, - contrevenant%20absous
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- advanced fuel loading 1, fiche 16, Anglais, advanced%20fuel%20loading
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
However, because the licence amendment application for the Bruce 'A' NGS Unit 3 and 4 restart project, which included the loading of fuel, will be before the Commission for a full public hearing and decision by the Commission, CNSC staff determined that a CNSC staff designated officer could not consider the application for advanced fuel loading unless the Commission specifically authorized a designated officer to consider and decide upon that part of the application. 1, fiche 16, Anglais, - advanced%20fuel%20loading
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chargement anticipé du combustible
1, fiche 16, Français, chargement%20anticip%C3%A9%20du%20combustible
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, comme la Commission doit entendre au cours d’une audience publique la demande de modification de permis pour le projet de redémarrage des tranches 3 et 4 de la centrale nucléaire de Bruce-A, comprenant le chargement du combustible, et rendre une décision à ce sujet, le personnel de la CCSN a établi qu'un fonctionnaire désigné de la CCSN ne peut étudier la demande de chargement anticipé du combustible ou rendre une décision à ce sujet sans l'autorisation expresse de la Commission. 1, fiche 16, Français, - chargement%20anticip%C3%A9%20du%20combustible
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- difference
1, fiche 17, Anglais, difference
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The bargaining agent may submit the disagreement to an arbitrator for final settlement as if it were a difference. 1, fiche 17, Anglais, - difference
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- désaccord
1, fiche 17, Français, d%C3%A9saccord
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L’agent peut soumettre le litige à un arbitre pour règlement définitif comme s’il s’agissait d’un désaccord. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9saccord
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Selon le Code canadien du travail, dans le processus de négociation ou du renouvellement d’une convention collective de travail, il y a désaccord quand les parties, ne pouvant s’entendre dans les délais impartis, l'une d’entre elles demande au ministre de désigner un conciliateur en vue d’en arriver à un compromis acceptable pour les deux. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9saccord
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- application for redetermination
1, fiche 18, Anglais, application%20for%20redetermination
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- application for redetermination of refugee status 2, fiche 18, Anglais, application%20for%20redetermination%20of%20refugee%20status
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the former Immigration Appeal Board ... does not have jurisdiction to reopen an application for redetermination of refugee status which it has already disposed of solely in order to hear evidence of new facts ... 2, fiche 18, Anglais, - application%20for%20redetermination
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- demande de réexamen
1, fiche 18, Français, demande%20de%20r%C3%A9examen
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- demande de réexamen de la revendication du statut de refugié 2, fiche 18, Français, demande%20de%20r%C3%A9examen%20de%20la%20revendication%20du%20statut%20de%20refugi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ancienne Commission d’appel de l'immigration [...] n’ a pas le pouvoir de rouvrir une demande de réexamen de la revendication du statut de réfugié au sujet de laquelle elle s’est déjà prononcée, au seul motif d’entendre la preuve de faits nouveaux [...] 2, fiche 18, Français, - demande%20de%20r%C3%A9examen
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Legal Actions
- Courts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- empanel a jury
1, fiche 19, Anglais, empanel%20a%20jury
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- impanel a jury 2, fiche 19, Anglais, impanel%20a%20jury
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the Chief justice shall designate a judge of the superior court of criminal jurisdiction to empanel a jury to hear the application. 3, fiche 19, Anglais, - empanel%20a%20jury
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Impanel: ... to go through the process of selecting a jury which is to try the cause. 2, fiche 19, Anglais, - empanel%20a%20jury
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Actions en justice
- Tribunaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- former un jury
1, fiche 19, Français, former%20un%20jury
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- constituer un jury 2, fiche 19, Français, constituer%20un%20jury
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] le juge en chef charge un juge de la Cour supérieure de juridiction criminelle de constituer un jury pour entendre la demande. 2, fiche 19, Français, - former%20un%20jury
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Tribunales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- constituir el jurado
1, fiche 19, Espagnol, constituir%20el%20jurado
correct
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-02-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hear a claim
1, fiche 20, Anglais, hear%20a%20claim
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- entendre une demande de redressement 1, fiche 20, Français, entendre%20une%20demande%20de%20redressement
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- entendre une revendication 1, fiche 20, Français, entendre%20une%20revendication
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hear a claim
1, fiche 21, Anglais, hear%20a%20claim
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- instruire une demande
1, fiche 21, Français, instruire%20une%20demande
correct, proposition
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- entendre une demande 1, fiche 21, Français, entendre%20une%20demande
à éviter
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On entend plutôt des témoins, des parties. 1, fiche 21, Français, - instruire%20une%20demande
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-03-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- petition fixed for hearing
1, fiche 22, Anglais, petition%20fixed%20for%20hearing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pétition à entendre
1, fiche 22, Français, p%C3%A9tition%20%C3%A0%20entendre
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- demande à entendre 1, fiche 22, Français, demande%20%C3%A0%20entendre
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :