TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENTENDRE PARTIE [13 fiches]

Fiche 1 2024-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Culture (General)
DEF

A person with hearing loss who uses a signed language as their primary language, identifies with the Deaf culture and is active in the Deaf community.

OBS

Deaf people are part of a cultural-linguistic minority and do not see themselves as people with a disability. They are part of a community where not being able to hear or speak, or both, is not an issue.

OBS

The term "Deaf" may be used on its own as a collective noun ("the Deaf") to form compound words such as "school for the Deaf," "language for the Deaf" and "association of the Deaf."

OBS

Not to be confused with the terms "deaf person" and "person who is deaf" (where "deaf" is written with a lowercase "d"). These terms refer to a person who has severe to profound hearing loss, with little or no residual hearing.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Culture (Généralités)
DEF

Personne ayant une perte auditive qui utilise une langue des signes comme première langue, qui s’identifie à la culture Sourde et qui est active dans la communauté Sourde.

OBS

Les Sourds font partie d’une minorité culturelle linguistique et ne se considèrent pas comme des personnes en situation de handicap. Ils font partie d’une communauté où le fait de ne pas pouvoir entendre ou s’exprimer oralement ne constitue pas un problème.

OBS

Ne pas confondre avec les termes «personne sourde», «sourd» et «sourde» écrits avec un «s» minuscule. Ils font référence à une personne ayant une perte auditive de sévère à profonde, avec peu ou pas d’audition résiduelle.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Labour Law
CONT

Appointment of Adjudicators (Members to adjudicate) ...The Board shall assign such members as may be required to hear and adjudicate on grievances referred to adjudication under this Part.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Droit du travail
CONT

Nomination des arbitres(Désignation des commissaires) [...] La Commission désigne, en tant que de besoin, les commissaires pour entendre et juger les griefs renvoyés à l'arbitrage en application de la présente partie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Restrictive Practices (Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

On a motion from a party to an application made under Part VII.1 or VIII of the Competition Act, a judicial member may hear and determine the application in a summary way, in accordance with any rules on summary dispositions.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Sur requête d’une partie à une demande présentée en vertu des parties VII. 1 ou VIII de la Loi sur la concurrence et en conformité avec les règles sur la procédure sommaire, un juge peut entendre la demande et rendre une décision à son égard selon cette procédure.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Horse Husbandry
DEF

[A] stable vice in which the horse arches his neck and sucks air in through his open mouth.

CONT

Crib-biting and wind-sucking are different varieties of the same vice, which are learned chiefly by young horses. In each case the horse swallows air.... A "wind-sucker" achieves the same end [as a crib-biter], but it does not require a resting-place for the teeth. Air is swallowed by firmly closing the mouth, arching the neck, and gulping down air.... Accompanying each swallowing effort there is usually a distinct grunt.

OBS

When the horse latches his teeth on to a solid surface in order to suck air, he is called a cribber, or a crib biter.

Terme(s)-clé(s)
  • air-swallowing
  • wind sucking

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des chevaux
DEF

Tic du cheval qui avale de l’air sans prendre appui avec ses dents sur quelque chose.

CONT

Le tic est un vice au cours duquel le pharynx est dilaté par la contraction des muscles antérieurs du cou. De l'air est avalé avec un bruit caractéristique. [...] La forme de tic la moins fréquente mais la plus difficile à déceler est le «tic en l'air» dans lequel les chevaux effectuent avec leur tête des mouvements de balancement d’avant en arrière ou de projection, mouvements au cours desquels ils contractent les muscles de la partie antérieure du cou, ouvrent la bouche et font entendre le bruit caractéristique.

OBS

On note que le générique «tic» n’a pas d’équivalent parfait en anglais. On le traduit par les termes spécifiques «wind-sucking» ou «crib-biting» («cribbing») selon le cas.

Terme(s)-clé(s)
  • tic

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de ganado caballar
CONT

Se le llama [...] aerofagia, cuando el caballo se agarra con sus dientes sobre una superficie horizontal, flecta su cabeza y cuello, tira hacia atrás y hace un ronquido como si tragara aire. […] La causa de este vicio es, principalmente, el estrés y el aburrimiento, no obstante hay una predisposición genética. El caballo realiza esto pues se provoca una liberación de endorfinas, las cuales son substancias que provocan sensación de bienestar.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • The Larynx
CONT

The power source for the voice is the infraglottic vocal tract -the lungs, rib cage and abdominal, back and chest muscles that generate and direct a controlled airstream between the vocal folds.

Français

Domaine(s)
  • Larynx
OBS

Par infraglottique, il faut entendre la région commençant au niveau glottique et s’étendant vers le plan caudal pour atteindre le premier anneau trachéal. Nous y découvrons une partie de la thyroïde, la membrane crico-thyroïdienne et le cricoïde dans son épaisseur crâniocaudale totale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Laringe
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Regional Dialects and Expressions
OBS

EBLUL is a democratically governed non-governmental organisation (NGO) promoting languages and linguistic diversity ... In today's EU there are some 46 million speakers of European lesser-used, regional and minoritised languages. EBLUL, with a mandate from its democratically elected Member State Committees, represents the interests of these language communities at regional, state and European level.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Régionalismes et usages particuliers
OBS

Le Bureau européen pour les langues moins répandues(BELMR/EBLUL) dispose d’une représentation en France et travaille à la promotion des langues parlées sur le territoire français. Il s’agit du breton, du catalan, du corse, des langues créoles, de l'allemand/alsacien, du basque, du luxembourgeois/moselan, du néerlandais/flamand, de l'occitan et des langues d’oïl. Il s’agit d’une très grande diversité linguistique, faisant partie d’un héritage culturel fort. On peut sans complexe affirmer que ces langues font parties du patrimoine culturel mondial et qu'à ce titre, elles ont le droit de survivre. Mais plus que de survie, les populations pratiquant ces langues souhaitent les promouvoir, les enseigner, les entendre, les parler, les lire et les voir vivre au quotidien [...] Le BELMR soutient toutes les actions en faveur de la diversité linguistique.

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau européen des langues minoritaires

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • National Accounting
CONT

A capital transfer in cash consists of the transfer of cash that the first party has raised by disposing of an asset, or assets, (other than inventories), or that the second party is expected, or required, to use for the acquisition of an asset, or assets (other than inventories). The other party, the recipient, is often obliged to use the cash to acquire an asset, or assets, as a condition on which the transfer is made.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Comptabilité nationale
CONT

Par «transfert en capital en espèces », il faut entendre le transfert d’un montant en espèces, soit qu'une des parties à l'opération a obtenu en cédant un ou des actifs(autres que des stocks), soit que l'autre partie est supposée ou tenue d’utiliser pour acquérir l'un ou des actifs(autres que des stocks). Cette seconde partie-ou bénéficiaire-est souvent obligée d’utiliser les espèces en question pour acquérir un ou des actifs comme condition de la réalisation du transfert.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Horse Husbandry
CONT

Crib-biting and wind-sucking are different varieties of the same vice, which are learned chiefly by young horses. In each case the horse swallows air. ... A 'wind-sucker' achieves the same end [as the crib-biter], but it does not require a resting-place for the teeth. Air is swallowed by firmly closing the mouth, arching the neck, and gulping down air.... Accompanying each swallowing effort there is usually a distinct grunt. Some horses which have been crib-biters learn to wind-suck when remedial measures are taken, and there are some wind-suckers which learn to crib-bite.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Élevage des chevaux
CONT

On peut éviter la propagation par imitation de ce vice, dans une écurie en enlevant les chevaux qui tiquent en l’air ou à l’appui de façon à ce qu’ils ne soient plus en contact avec d’autres animaux.

OBS

Le tic est un vice au cours duquel le pharynx est dilaté par la contraction des muscles antérieurs du cou. De l'air est avalé avec un bruit caractéristique. La forme de tic la moins fréquente mais la plus difficile à déceler est le «tic en l'air» dans lequel les chevaux effectuent avec leur tête des mouvements de balancement d’avant en arrière ou de projection, mouvements au cours desquels ils contractent les muscles de la partie antérieure du cou, ouvrent la bouche et font entendre le bruit caractéristique.

OBS

On note que le générique "tiquer" n’a pas d’équivalent parfait en anglais. On le traduit pas les termes spécifiques "wind-suck" ou "crib-bite" ("crib") selon le cas.

Terme(s)-clé(s)
  • tiquer

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Telephone Facilities
DEF

An audio amplifier connected to a telephone line through an audio-tone sensitive relay which is activated by telephoning the bugged premises and sounding the coded tone. The called telephone does not ring and it is held open so that the caller can hear the conversations taking place in the vicinity of the microphone attached to the amplifier.

OBS

Taken from "Methods of Electronics Audio Surveillance."

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Installations (Téléphonie)
OBS

(...) dévissez(...) le micro(...) du combiné et substituez à la partie mobile un émetteur miniaturisé(...) Composez ensuite le numéro d’appel, jouez une note déterminée sur votre harmonica, le mécanisme est enclenché. Vous pourrez entendre, fût-ce à des milliers de kilomètres, tout ce qui se dit à portée du téléphone, même raccroché.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
DEF

A computer system built around material requirements planning and also including the additional planning functions of Production Planning, Master Production Scheduling, and Capacity Requirements Planning. The term "closed-loop" implies that not only is each of these elements included in the overall system but also that there is feedback from the execution functions so that the planning can be kept valid at all times. See "Manufacturing Resource Planning".

OBS

Standardized by CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Système informatisé se fondant sur la planification des besoins matières qui comprend également les fonctions de planification relatives à la production, le plan directeur de production et le plan de charge. L'expression "circuit fermé" laisse entendre que chacun de ces éléments fait partie du système global et que les fonctions d’exécution entraînent des effets de retour de sorte que la planification peut toujours être maintenue valide. Voir "Planification des ressources de fabrication".

OBS

Normalisé par l’ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

A direction for rapid scales played on the pf. [pianoforte] or harp, not by fingering, but by sliding over the keys or strings.... A G. effect can also be obtained on string instruments by sliding the finger along the string or by a voice by scooping, but in both cases the direction for this is more properly portamento.

Terme(s)-clé(s)
  • glissando effect
  • portamento

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Procédé d’exécution vocale ou instrumentale, qui consiste à faire entendre avec rapidité tous les sons possibles compris entre deux notes(...) Il s’obtient sur les instruments en glissant un doigt sur une seule corde(violon, guitare), sur une partie de clavier(clavecin, piano), sur une série de cordes voisines(harpe), en faisant varier rapidement la tension de la peau(timbales) ou la longueur du tube(trombone).

OBS

«Glissando» fait au pluriel «glissandi».

Terme(s)-clé(s)
  • portamento

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
OBS

Audi alteram partem = bear the other side, both sides

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

Audi alteram partem=On doit entendre l'autre partie(les deux parties) ;entends l'autre partie.

OBS

Aucune partie ne peut être jugée si elle n’a pas été entendue au procès ou si elle n’y a pas été appelée. Ce principe de justice élémentaire est reconnu à l’article 2e) de la Déclaration canadienne des droits et à l’article 5 du Code de procédure civile.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :