TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENTENDRE PLAINTE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour Relations
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hear a complaint
1, fiche 1, Anglais, hear%20a%20complaint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Relations du travail
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instruire une plainte
1, fiche 1, Français, instruire%20une%20plainte
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entendre une plainte 2, fiche 1, Français, entendre%20une%20plainte
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien des relations du travail. 3, fiche 1, Français, - instruire%20une%20plainte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Private Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Consumers' Bureau
1, fiche 2, Anglais, Consumers%27%20Bureau
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Consumer Bureau 2, fiche 2, Anglais, Consumer%20Bureau
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Consumer and Corporate Affairs. 3, fiche 2, Anglais, - Consumers%27%20Bureau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Consumers' Bureau hears, mediates and investigates consumer-related complaints. When the Bureau receives a complaint, it considers the rights and responsibilities of each party. Not all matters are covered by legislation. In those situations, the Bureau offers an opportunity to resolve the problem through a voluntary process of dispute resolution/mediation. 4, fiche 2, Anglais, - Consumers%27%20Bureau
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Office de la protection du consommateur
1, fiche 2, Français, Office%20de%20la%20protection%20du%20consommateur
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Office du consommateur 2, fiche 2, Français, Office%20du%20consommateur
ancienne désignation, correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Consommation et Corporations Manitoba. 3, fiche 2, Français, - Office%20de%20la%20protection%20du%20consommateur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'Office de la protection du consommateur est chargé de recevoir et d’entendre les plaintes déposées par les consommateurs, de faire enquête sur ces plaintes et d’en assurer la médiation. Lorsque l'Office reçoit une plainte, il examine les droits et les responsabilités des parties concernées. Toutes les plaintes ne sont cependant pas prévues par des dispositions législatives. Dans un tel cas, l'Office offre aux parties concernées la possibilité de régler le différend par le biais d’un processus volontaire de règlement des différends ou par la médiation. 4, fiche 2, Français, - Office%20de%20la%20protection%20du%20consommateur
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Office des consommateurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour Law
- Social Organization
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assign to hear a grievance
1, fiche 3, Anglais, assign%20to%20hear%20a%20grievance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Be assigned to hear and determine a grievance 1, fiche 3, Anglais, - assign%20to%20hear%20a%20grievance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit du travail
- Organisation sociale
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charger d’entendre une plainte 1, fiche 3, Français, charger%20d%26rsquo%3Bentendre%20une%20plainte
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- charger d’entendre un grief 2, fiche 3, Français, charger%20d%26rsquo%3Bentendre%20un%20grief
proposition
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- Labour Law
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- determine a grievance
1, fiche 4, Anglais, determine%20a%20grievance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Be assigned to hear and determine a grievance 1, fiche 4, Anglais, - determine%20a%20grievance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Droit du travail
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régler une plainte 1, fiche 4, Français, r%C3%A9gler%20une%20plainte
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- résoudre un grief 2, fiche 4, Français, r%C3%A9soudre%20un%20grief
proposition
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Être chargé d’entendre et de régler une plainte 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9gler%20une%20plainte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :