TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EPHEDRINE [12 fiches]

Fiche 1 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Any of several Chinese plants of the genus Ephedra (esp. Ephedra sinica) yielding ephedrine.

DEF

ephera: any plant of the genus Ephedra.

Terme(s)-clé(s)
  • huang

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbuste plus ou moins rampant à rameaux très nombreux, grêles et articulés, et à petites feuilles écailleuses.(Les fleurs, jaune verdâtre, sont soit groupées en chatons [mâles], soit isolées [femelles], à deux écailles charnues qui forment après fécondation un fruit bacciforme rouge écarlate. Ces arbustes, une trentaine d’espèces habitant des régions tempérées et subtropicales [2 en France], contiennent un alcaloïde, l'éphédrine. Famille des gnétacées; sous-embauchement des gymnospermes.)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C10H16ClNO
formule, voir observation
C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl
formule, voir observation
50-98-6
numéro du CAS
DEF

A chemical compound having the formula C10H16ClNO or C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl which appears under the form of a white crystalline powder with no odour.

OBS

(-)-ephedrine hydrochloride: usual name.

OBS

(1R,2S)-1-hydroxy-N-methyl-1-phenylpropan-2-aminium: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

l: The small letter "l" used as a prefix must be italicized.

OBS

L: The capital letter "L" used as a prefix is a small capital.

OBS

N; R; S: These capital letters must be italicized.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

star: This word and the brackets around it must be replaced by an asterisk; it is pronounced "star."

OBS

Chemical formula: C10H16ClNO or C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl

Terme(s)-clé(s)
  • a-[1-(methylamino)ethylbenzyl alcohol hydrochloride
  • a-[1-(methylamino)ethyl]benzenemethanol hydrochloride
  • [R-(R[star]S[star]])-a-[1-(methylamino)ethyl]
  • L-a-(1-methylaminoethyl)benzyl alcohol hydrochloride
  • a-[1-(methylamino)ethyl]benzyl alcohol hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C10H16ClNO
formule, voir observation
C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl
formule, voir observation
50-98-6
numéro du CAS
OBS

chlorhydrate de(-)-éphédrine : nom usuel.

OBS

(1R,2S)-1-hydroxy-N-méthyl-1-phénylpropan-2-aminium : Les lettres majuscules «R», «S» et «N» s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

l : La lettre minuscule «l» utilisée comme préfixe s’écrit en italique.

OBS

L : La lettre majuscule «L» utilisée comme préfixe est une petite majuscule.

OBS

N; R; S : Ces lettres majuscules s’écrivent en italique.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

étoile : Ce mot avec les crochets qui l’entourent doit être remplacé par un astérisque; on prononce «étoile».

OBS

Formules chimiques : C10H16ClNO ou C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl

Terme(s)-clé(s)
  • chlorhydrate d’alcool a-[1-(méthylamino)éthyl]benzylique
  • chlorhydrate d’a-[1-(méthylamino)éthyl]benzèneméthanol
  • chlorhydrate de [R(R[étoile],S[étoile]])-a-[1-(méthylamino)éthyl] benzéneméthanol
  • chlorhydrate d’alcool L-a-(1-méthylaminoéthyl)benzylique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C10H16ClNO
formule, voir observation
C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl
formule, voir observation
50-98-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C10H16ClNO o C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Phenylpropanolamine [PPA] is a synthetic drug that effects the autonomic nervous system. Used as a mucous membrane decongestant and as a treatment for allergic conditions, it is found in over-the-counter preparations for colds and weight control.

OBS

Sinutab, Sine-OFF, Nolamine Tablets, T.P.I. Tablets, U.R.I. Capsules are trademark names for phenylpropanolamine.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Ces dernières années, on a observé un recours accru aux décongestifs nasaux pour leur propriétés légèrement stimulantes. On fait souvent passer diverses combinaisons d’éphédrine, de phénylpropanolamine(PPA) et de caféine pour du speed, vendu en capsules d’apparence semblable aux amphétamines fabriquées légalement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medicinal Plants
  • Medication
Universal entry(ies)
299-42-3
numéro du CAS
CONT

One of the oldest drug plants that are still much with us is Ephedra, a shrub known in China for more than 5 000 years, whose alkaloid ephedrine serves today as a nasal decongestant and a stimulant for the central nervous system.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Culture des plantes médicinales
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Une des plus vieilles plantes médicinales, dont nous nous servons encore beaucoup, est l'Ephédra, un arbuste connu en Chine depuis plus de 5, 000 ans et dont l'alcaloïde, l'éphédrine, est utilisée comme décongestionnant nasal et comme stimulant du système nerveux central.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Cultivo de plantas medicinales
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
299-42-3
numéro du CAS
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Drug and Beverage Crops
  • Drugs and Drug Addiction
Universal entry(ies)
OBS

An evergreen shrub of the family Celastraceae. The plant has a stimulant effect; leaves are chewed fresh or used for tea by Moslems.

Terme(s)-clé(s)
  • Abyssinian tea
  • Somali tea
  • Chat
  • cafta

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes alcaloïfères
  • Drogues et toxicomanie
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des Célastracées. [...] Catha edulis, arbre toujours vert, dont les feuilles aromatiques servent en Abyssinie et en Arabie à préparer une boisson appelée cat ou khat, excitante par la présence d’un alcaloïde, la catine, qui agit sur le système musculaire, et une autre substance voisine de l'éphédrine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas que contienen alcaloides
  • Drogas y toxicomanía
Entrada(s) universal(es)
DEF

Arbusto del norte de África y de la península arábiga cuyas hojas tienen propiedades estimulantes parecidas a las de la coca.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Physiotherapy
  • Chemistry
CONT

Overdose: Treatment: In severe reactions use one or more of the following: oxygen inhalation; carbogen (95% oxygen and 5% carbon dioxide); massive i.v. ascorbic acid (1 g); ephedrine sulfate and i.v. antihistamine.

Français

Domaine(s)
  • Physiothérapie
  • Chimie
CONT

Surdosage : Traitement : En cas de réactions sérieuses, on recommande les mesures suivantes : inhalation d’oxygène ou de carbogène(mélange de 95% d’oxygène et de 5% de gaz carbonique), l'injection i. v. de doses massives d’acide ascorbique(1 g), de sulfate d’éphédrine ou d’un antihistaminique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Produits comme la caféine et l'éphédrine dont l'usage n’ est pas interdit mais qui, lorsqu'ils sont importés en grande quantité, peuvent être saisis.

OBS

Proposition de la G.R.C.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :