TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EPIDERMIS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- epidermis
1, fiche 1, Anglais, epidermis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- epiderm 2, fiche 1, Anglais, epiderm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The outermost, nonvascular layer of the skin ... 2, fiche 1, Anglais, - epidermis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
epidermis: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - epidermis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épiderme
1, fiche 1, Français, %C3%A9piderme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’épiderme est un épithélium constitué par les kératinocytes, cellules de très loin les plus abondantes dans l’organisme, disposées en couches superposées. Sa fonction essentielle est d’assurer une barrière entre l’organisme et le milieu extérieur. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9piderme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
épiderme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9piderme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
epidermis : désignation tirée de la Terminologica Anatomica. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9piderme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Epidermis y dermis
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- epidermis
1, fiche 1, Espagnol, epidermis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capa superficial y avascular de la piel, formada por una capa externa, cornificada, muerta, y una capa celular viva profunda. 1, fiche 1, Espagnol, - epidermis
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- The Skin
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Staphylococcus epidermis
1, fiche 2, Anglais, Staphylococcus%20epidermis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A species of the genus Staphylococcus that is made up of nonpathogenic, nonpigmented, coagulase-negative, mannitol-negative microorganisms normally inhabiting the skin. 1, fiche 2, Anglais, - Staphylococcus%20epidermis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Appareil cutané
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Staphylococcus epidermis
1, fiche 2, Français, Staphylococcus%20epidermis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Réaction inflammatoire induite par les germes saphrophytes(propionibacterium acnes, staphylococcus epidermis. 1, fiche 2, Français, - Staphylococcus%20epidermis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clear layer of epidermis
1, fiche 3, Anglais, clear%20layer%20of%20epidermis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clear layer 1, fiche 3, Anglais, clear%20layer
correct
- stratum lucidum epidermidis 1, fiche 3, Anglais, stratum%20lucidum%20epidermidis
correct
- stratum lucidum 2, fiche 3, Anglais, stratum%20lucidum
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couche claire de l’épiderme
1, fiche 3, Français, couche%20claire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couche claire 1, fiche 3, Français, couche%20claire
correct, nom féminin
- stratum lucidum epidermidis 1, fiche 3, Français, stratum%20lucidum%20epidermidis
correct
- stratum lucidum 1, fiche 3, Français, stratum%20lucidum
correct
- strate lucide 2, fiche 3, Français, strate%20lucide
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couche épithéliale, composée de plusieurs couches, formée de cellules dégénérées, aplaties dont le noyau est indistinct. 1, fiche 3, Français, - couche%20claire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En anglais, ne pas confondre la forme de l'emprunt epidermis, au nominatif, de la forme au génitif epidermidis dans l'expression latine du PNA(Pariensis Nomina Anatomica). 1, fiche 3, Français, - couche%20claire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estrato lúcido
1, fiche 3, Espagnol, estrato%20l%C3%BAcido
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- granular layer of epidermis
1, fiche 4, Anglais, granular%20layer%20of%20epidermis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- granular layer 1, fiche 4, Anglais, granular%20layer
correct
- keratohyaline layer 1, fiche 4, Anglais, keratohyaline%20layer
correct
- stratum granulosum epidermidis 1, fiche 4, Anglais, stratum%20granulosum%20epidermidis
correct
- stratum granulosum 2, fiche 4, Anglais, stratum%20granulosum
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couche granuleuse de l’épiderme
1, fiche 4, Français, couche%20granuleuse%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- couche granuleuse 1, fiche 4, Français, couche%20granuleuse
correct, nom féminin
- stratum granulosum epidermidis 1, fiche 4, Français, stratum%20granulosum%20epidermidis
correct
- stratum granulosum 1, fiche 4, Français, stratum%20granulosum
correct, nom féminin
- strate granuleux 2, fiche 4, Français, strate%20granuleux
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Couche épithéliale, à mi-chemin de la surface, constituée de quelques assises de cellules contenant des granules de kératohyaline. 1, fiche 4, Français, - couche%20granuleuse%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la forme au nominatif de l'emprunt anglais epidermis avec la forme au génitif epidermidis dans l'expression latine(Parisiensis Nomina Anatomica). 1, fiche 4, Français, - couche%20granuleuse%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estrato granuloso
1, fiche 4, Espagnol, estrato%20granuloso
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- basal layer of epidermis
1, fiche 5, Anglais, basal%20layer%20of%20epidermis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- basal layer 2, fiche 5, Anglais, basal%20layer
correct
- stratum basale epidermidis 2, fiche 5, Anglais, stratum%20basale%20epidermidis
correct
- stratum basale 2, fiche 5, Anglais, stratum%20basale
correct
- stratum cylindricum epidermidis 2, fiche 5, Anglais, stratum%20cylindricum%20epidermidis
correct
- stratum germinativum epidermidis 2, fiche 5, Anglais, stratum%20germinativum%20epidermidis
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couche basale de l’épiderme
1, fiche 5, Français, couche%20basale%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- couche basale 2, fiche 5, Français, couche%20basale
correct, nom féminin
- couche basocellulaire 2, fiche 5, Français, couche%20basocellulaire
correct, nom féminin
- basale épidermique 2, fiche 5, Français, basale%20%C3%A9pidermique
correct, nom féminin
- stratum basale epidermidis 2, fiche 5, Français, stratum%20basale%20epidermidis
correct, nom féminin
- stratum basale 2, fiche 5, Français, stratum%20basale
correct, nom féminin
- stratum cylindricum epidermidis 2, fiche 5, Français, stratum%20cylindricum%20epidermidis
correct, nom féminin
- stratum germinativum epidermidis 2, fiche 5, Français, stratum%20germinativum%20epidermidis
correct, nom féminin
- couche germinative 2, fiche 5, Français, couche%20germinative
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couche la plus profonde d’un épithélium formée par une rangée unique de cellules prismatiques, petites, denses, renfermant du pigment et reposant sur une membrane basale. 2, fiche 5, Français, - couche%20basale%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La couche de Malpighi se situe essentiellement au niveau de la couche épineuse; cependant certains phénomènes relatifs aux kératocytes, à leur stade initial d’évolution, se situent parfois dans la couche basale (couche germinative) d’où une synonymie circonstancielle entre ces différents termes. 2, fiche 5, Français, - couche%20basale%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'expression latine(Parisiensis Nomina Anatomica) utilise bien le génitif epidermidis et non la forme au nominatif epidermis. 2, fiche 5, Français, - couche%20basale%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capa basal de la epidermis
1, fiche 5, Espagnol, capa%20basal%20de%20la%20epidermis
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- horny layer of epidermis
1, fiche 6, Anglais, horny%20layer%20of%20epidermis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- horny layer 1, fiche 6, Anglais, horny%20layer
correct
- stratum corneum epidermidis 1, fiche 6, Anglais, stratum%20corneum%20epidermidis
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couche cornée de l’épiderme
1, fiche 6, Français, couche%20corn%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- couche cornée 1, fiche 6, Français, couche%20corn%C3%A9e
correct, nom féminin
- stratum corneum epidermidis 1, fiche 6, Français, stratum%20corneum%20epidermidis
correct, nom féminin
- stratum corneum 1, fiche 6, Français, stratum%20corneum
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Couche à la surface de l’épiderme constituée de cellules complètement aplaties, dépourvues de noyaux et infiltrées de matière cornée. 1, fiche 6, Français, - couche%20corn%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'expression latine(Parisiensis Nomina Anatomica) utilise bien le génitif epidermidis et non la forme au nominatif, comme la fait l'anglais, epidermis. 1, fiche 6, Français, - couche%20corn%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Epidermis y dermis
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- capa córnea
1, fiche 6, Espagnol, capa%20c%C3%B3rnea
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-05-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prickle-cell layer
1, fiche 7, Anglais, prickle%2Dcell%20layer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- spinous layer of epidermis 1, fiche 7, Anglais, spinous%20layer%20of%20epidermis
correct
- stratum spinosum epidermidis 1, fiche 7, Anglais, stratum%20spinosum%20epidermidis
correct
- stratum spinosum 1, fiche 7, Anglais, stratum%20spinosum
correct
- stratum filamentosum 1, fiche 7, Anglais, stratum%20filamentosum
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couche de Malpighi de l’épiderme
1, fiche 7, Français, couche%20de%20Malpighi%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- couche de Malpighi 1, fiche 7, Français, couche%20de%20Malpighi
correct, nom féminin
- couche malpighienne 1, fiche 7, Français, couche%20malpighienne
correct, nom féminin
- couche épineuse 1, fiche 7, Français, couche%20%C3%A9pineuse
correct, nom féminin
- couche spinocellulaire 1, fiche 7, Français, couche%20spinocellulaire
correct, nom féminin
- Stratum spinosum epidermidis 1, fiche 7, Français, Stratum%20spinosum%20epidermidis
correct, nom féminin
- stratum spinosum 1, fiche 7, Français, stratum%20spinosum
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Couche formée d’un nombre variable de couches de grosses cellules polyédriques contenant des fibrilles épidermiques. 1, fiche 7, Français, - couche%20de%20Malpighi%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En anglais, ne pas confondre le nominatif epidermis et son génitif epidermidis dans l'expression latine(Parisiensis Nomina Anatomica). 1, fiche 7, Français, - couche%20de%20Malpighi%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :